28
SDV2940/55 PT Manual do utilizador 3 Manual do usuário 9 EN User manual 16 ES

SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

SDV2940/55

PT Manual do utilizador 3

Manual do usuário 9

EN User manual 16

ES

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 1 2009-8-18 14:30:11

Page 2: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

PT

2

Conteúdo3 Instruções de segurança4 Informações importantes5 Peças incluídas5 Instruções de instalação7 Conexão com a TV8 Garantia8 Suporte técnico

A Philips fabrica produtos de altíssima qualidade. Caso tenha problemas técnicos, ligue para a nossa central de suporte a acessórios (tel.: 919-573-7854) antes de retornar à loja para devolução do produto. (Consulte a página 7 deste manual de instruções para obter informações detalhadas sobre o que fazer “Antes de começar”).

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 2 2009-8-18 14:30:11

Page 3: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

PT

3

Instruções de segurançaPhilips SDV2940

Antena interna/externa UHF/VHF para televisão

Aterramento da antenaSe uma antena externa for conectada ao receptor, certifique-se de que o sistema da antena está aterrado de modo a oferecer proteção contra picos de tensão e o acúmulo de cargas estáticas. Para obter mais informações sobre aterramento adequado do poste, da estrutura de suporte e do fio da antena em uma unidade de descarga de antena, o tamanho dos conectores de aterramento, a localização da unidade de descarga de antena, a conexão com eletrodos de aterramento e os requisitos do eletrodo de aterramento, consulte a ILUSTRAÇÃO À ESQUERDA.

Notas importantes de segurançaCaso esteja incerto quanto à instalação da antena ou não seja qualificado para essa tarefa, recomendamos que procure um profissional.Leia todas as instruções deste dispositivo antes de tentar fazer a instalação.A instalação ou desmontagem de qualquer antena próxima a fios elétricos representa uma situação perigosa. Todo ano, centenas de pessoas morrem ou sofrem acidentes ao tentar instalar ou consertar antenas. Para sua segurança e para a instalação adequada da antena, leia e siga todas as precauções de segurança. Antenas externas e fios condutores que conectam uma antena a um prédio não devem passar por condutores abertos de luz elétrica ou circuitos elétricos. Eles devem ficar distantes de todo e qualquer circuito para evitar contato acidental.Cada fio condutor de uma antena externa deve ser conectado a uma unidade de descarga de antena. As unidades de descarga de antena (ou pára-raios) devem estar na parte externa do prédio, entre o ponto de entrada ou o fio condutor e a TV, e o mais próximo possível da entrada dos condutores no prédio. Escolha um local para instalação em conformidade com os requisitos de segurança e desempenho. Todos os fios elétricos, de TV a cabo e de telefone têm a mesma aparência. Para sua segurança, considere que TODOS os fios suspensos podem causar morte. Não instale uma antena em um local suscetível ao contato com fios elétricos em função de queda ou rajada de vento. Em caso de dúvida, entre em contato com a empresa fornecedora de energia elétrica. Solicite uma inspeção do local. Antenas externas devem ser aterradas com um dispositivo pára-raios. Leis locais podem ser aplicáveis. Use um fio terra de 8 AWG (3,26 mm) ou com diâmetro maior.

IMPORTANTELEIA

ANTES DE INSTALAR

Fio‑da antena

Unidade de descarga de antena*

condUtores de aterramento

Braçadeiras de aterramento

sistema de eletrodos de aterramento do serviço elétrico (nec, art250, parte H)

eqUipamento do serviço elétrico

Braçadeira de aterramento

Exemplo de aterramento de antena *Não haverá necessidade de uma unidade de descarga de antena se os fios condutores estiverem protegidos por uma blindagem metálica, devidamente aterrada.

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 3 2009-8-18 14:30:11

Page 4: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

PT

4

Instruções de segurançaRestrições de altura ou outras restrições para antenas podem ser aplicadas à instalação, dependendo da proximidade com um aeroporto ou das leis locais. Planeje cuidadosamente o procedimento de instalação. Faça todo o trabalho de montagem da antena no chão. Estenda totalmente a antena após a montagem.NÃO trabalhe sob chuva, neve, em condições de vento intenso ou em dias em que haja previsão de temporal. NÃO use escada de metal. Se o conjunto de montagem da antena começar a cair, afaste-se dele e deixe-o cair. Lembre-se de que o poste e o cabo da antena são excelentes condutores de eletricidade. NÃO instale a antena sozinho. Tenha ao seu lado duas pessoas para ajudá-lo.Se qualquer parte da antena entrar em contato com um fio elétrico. . . NÃO TOQUE NEM TENTE REMOVÊ-LA SOZINHO. Ligue imediatamente para a empresa fornecedora de energia. A empresa fará a remoção. Caso ocorra um acidente elétrico. . . NÃO TOQUE NA PESSOA EM CONTATO COM O FIO ELÉTRICO. Caso contrário, você também poderá ser eletrocutado. Use uma tábua, um galho ou uma corda SECOS para puxar ou empurrar a vítima para longe dos fios elétricos e da antena. Em condições seguras, examine a vítima. Se houver perda de respiração, execute imediatamente o procedimento de ressuscitação cardiopulmonar (RCP) e permaneça ao lado da vítima. Peça a outra pessoa que solicite ajuda médica. Instale antenas com fio a uma altura em que as pessoas não possam esbarrar nelas. Não instale antenas com fio próximo de fios de empresas de serviços públicos.

Informações importantesInformações importantes sobre instalaçãoA SDV2940 utiliza um módulo de injeção de energia para fornecer eletricidade ao amplificador de antena.Para o funcionamento adequado deste sistema de antena, é essencial que o amplificador seja conectado entre a antena e o dispositivo usado (por exemplo, separadores, transformadores de conjugação, redes etc.). CONSULTE a ILUSTRAÇÃO À ESQUERDA.A não-observância deste aviso importante pode resultar em danos ao injetor de energia ou mau funcionamento/baixo desempenho.

IMPORTANTELEIA

ANTES DE INSTALAR

(não incluído)

tv ou dispositivo de vídeo

separador ou amplificador

módulo do injetor de energia

antena

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 4 2009-8-18 14:30:12

Page 5: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

PT

5

Peças incluídas

Instruções de instalação

Antena SDV29401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Fonte de alimentação2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Suporte para instalação em parede/poste3. . . . . . . .1Porcas4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Cavilhas em U5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Braçadeiras para instalação em poste6. . . . . . . . . . .2Porcas com arruelas7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Suporte em L8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Parafusos para madeira de 2”9. . . . . . . . . . . . . . . . . .4Cabo coaxial de 50 cm com conectores10. . . . . . . . .1Proteção térmica11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Injetor de energia12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Buchas13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Determinação da intensidade do sinalAntes da instalação, determine o local ideal para obter a melhor recepção. É importante que não haja obstáculos entre a antena e o transmissor. Para obter melhores resultados, a antena deve estar voltada para o local onde o transmissor está instalado.

Para instalação em uma parede interna:NOTA: faça todo o trabalho de montagem da antena no chão antes de instalá-la em uma parede ou em um poste.

Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, 1. usando um parafuso philips. Observe a posição do suporte. Não aperte o parafuso até o fim, para que você possa fazer ajustes posteriormente (fig. 1).

Usando o suporte para instalação em parede/poste como guia, 2. marque a posição dos quatro parafusos de madeira de 2”. Se possível, insira um fixador. Se não houver um fixador disponível, use buchas apropriadas (não incluídas, disponíveis em qualquer loja de ferragem) (fig. 2).

fig.1

Orifícios para parafusos

Orifícios para parafusos

fig.2

Instalação em parede

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 5 2009-8-18 14:30:12

Page 6: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

PT

6

Instruções de instalaçãoFixe o corpo principal e o suporte em L ao suporte para 3. instalação em parede/poste usando um parafuso phillips (fig. 3) Observe a posição do suporte. Não aperte o parafuso até o fim, para que você possa fazer ajustes posteriormente (fig. 3).

Aperte todos os parafusos e porcas para que a antena fique 4. bem firme na parede.

Conecte o cabo ao conector F na parte inferior da unidade e da 5. proteção térmica sobre a conexão.

Veja as etapas seguintes em – Conexões com a TV

Para instalação externa em um poste:NOTA: faça todo o trabalho de montagem da antena no chão. Estenda totalmente a antena após a montagem.

Insira as cavilhas em U nos orifícios do suporte para instalação 1. em parede/poste (fig. 4).

Deslize as braçadeiras para instalação em poste pelas cavilhas 2. em U (fig. 4).

Fixe as quatro porcas com as arruelas às cavilhas em U — não 3. as aperte até o fim (fig. 4).

Deslize o conjunto de montagem no poste. Não aperte o 4. conjunto de montagem até o fim. Fixe-o de modo que fique na posição desejada (fig. 5).

Fixe o suporte em L ao suporte para instalação em parede/5. poste usando um parafuso phillips e uma porca. Observe a posição do suporte. Aperte esse parafuso até o fim.

Fixe verticalmente o corpo principal da antena no suporte em 6. L.

Aperte todos os parafusos e porcas para que a antena fique 7. bem firme no poste.

O ajuste da direção da antena é feito girando o poste. 8.

Conecte o cabo ao conector F na parte inferior da unidade e 9. da proteção térmica sobre a conexão (fig. 6).

Orifícios para parafusos

Orifícios para parafusos

fig.3

fig.5

fig.6

Parte posterior do suporte

Cavilhas em U

fig.4Porcas

Arruela

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 6 2009-8-18 14:30:13

Page 7: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

PT

7

Conexão com a TV

Conexões com a TVComo explicado anteriormente, o amplificador (injetor de energia + fonte de alimentação) devem estar entre a antena e separadores ou dispositivos adicionais.

Conecte o cabo coaxial à antena e ao conector F identificado 1. como ANT no injetor de energia.

Conecte o injetor de energia à entrada de antena na TV, 2. separador e/ou outro dispositivo.

Conecte a tomada da fonte de alimentação DC ao injetor 3. de energia. Em seguida, ligue o adaptador da fonte de alimentação em uma tomada de 100-240 V AC.

Nota de segurança - o injetor de energia e a fonte de alimentação destinam-se exclusivamente ao uso em ambientes internos!

Conexões alternadas Se a TV tiver entradas UHF e VHF separadas, você precisará 1. adquirir um separador de sinal.

Se a TV tiver apenas duas entradas de antena com conexão 2. por parafusos, você precisará adquirir um transformador de 75 Ohm em 300 Ohm.

Nota sobre o cabo coaxial – a SDV2940 vem com um cabo coaxial RG-59 de 6 metros. Se você achar que o cabo não é adequado para suas necessidades, recomendamos não esticá-lo para preservar a melhor integridade possível do sinal. O melhor a se fazer é substituir o cabo por um RG-6 ou RG-6 de blindagem quádrupla. Esses dois cabos foram projetados para o mínimo de perda de sinal em sistemas com cabos mais compridos. Isso garantirá a melhor imagem possível e um bom desempenho geral.

Antes de começar

Para esta antena funcionar adequadamente, você deve acessar o menu da televisão à qual está conectando a antena (consulte o manual da televisão) e configurar a TV para receber sinal de ANTENA em vez de CABO ou SATÉLITE.

fig.7

PARE

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 7 2009-8-18 14:30:13

Page 8: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

PT

8

Garantia

Suporte técnico

Garantia e assistência técnicaA Philips produz produtos de altíssima qualidade. Se você está tendo problemas técnicos, ligue para o nosso atendimento ao consumidor (Em São Paulo - Capital e demais localidades com DDD 011 - tel. 2121-0203, nas demais localidades e estados - tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita), ou escreva para Caixa Postal: nº 21.315 - CEP 04602-970 - São Paulo - SP, ou envie um e-mail para: HYPERLINK “mailto:[email protected][email protected]) antes de devolver o produto para a loja.

Para obter suporte técnico, envie um email com o número do modelo do produto e uma descrição detalhada do problema para o seguinte endereço:Email: [email protected]

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 8 2009-8-18 14:30:13

Page 9: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

ES

9

Contenido10 Instrucciones de seguridad11 Información importante12 Piezas incluidas12 Instrucciones de montaje14 Conexión del televisor15 Garantía15 Asistencia técnica

Philips desarrolla productos de la más alta calidad. Si su producto presenta problemas técnicos, comuníquese con nuestro centro de asistencia técnica al 919-573-7854 antes de realizar una devolución. (Consulte los "Procedimientos preliminares" en la página 7 de este manual de instrucciones para obtener más información).

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 9 2009-8-18 14:30:14

Page 10: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

ES

10

Instrucciones de seguridadAntena de televisión Philips SDV2940

UHF / VHF para interiores / exteriores

Conexión a tierra de la antenaSi el receptor está conectado a una antena externa, la antena debe tener una conexión a tierra para evitar sobretensiones y acumulación de cargas estáticas. Para más información acerca de la conexión a tierra adecuada del mástil y de la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de bajada hacia la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conectores a tierra, la ubicación de la unidad de descarga y la conexión a tierra de los electrodos y sus requisitos, observe el DIBUJO DE LA IZQUIERDA.

Notas importantes de seguridadSi no se siente seguro o capaz de instalar esta antena, solicite asistencia a personal calificado.Lea detalladamente las instrucciones de este manual antes de comenzar con la instalación.La instalación y el desmontaje de una antena próxima a cables eléctricos son tareas peligrosas. Cientos de personas por año mueren o sufren heridas al tratar de instalar o reparar antenas. Para instalar la antena correctamente y de forma segura, siga las medidas de seguridad que se indican a continuación. Las antenas para exteriores y los conductores de entrada que conectan la antena con el receptor no deben pasar sobre conductores abiertos de luces ni circuitos eléctricos para evitar el contacto accidental.Cada conductor de entrada de una antena para exteriores debe conectarse con una unidad de descarga de antena o pararrayos. Las unidades de descarga de las antenas (o pararrayos) deben ubicarse en exteriores, lo más cerca posible del punto de acceso de los conductores a la edificación, entre este punto y el televisor. Elija un lugar de instalación seguro y que garantice un buen funcionamiento. Todas las redes eléctricas, de servicio de cable y teléfono tienen un aspecto similar. Para protegerse, siempre dé por sentado que CUALQUIER cable aéreo puede causar la muerte. No coloque la antena en lugares donde pueda caerse o entrar en contacto con un cable eléctrico. Si tiene dudas, comuníquese con la empresa proveedora de energía eléctrica para que realice las verificaciones correspondientes. Las antenas para exteriores deben estar conectadas a tierra con un pararrayos autorizado. Es posible que se apliquen normas locales. Utilice un cable con puesta a tierra AWG 8 o superior.La altura y otras restricciones para la instalación de antenas varían según la proximidad a un aeropuerto o las ordenanzas locales.

IMPORTANTELEA CON ATENCIÓN ANTES DE INSTALAR LA

ANTENA

caBle condUctor de ‑entrada de la antena

Unidad de descarga de la antena*

condUctores de conexión a tierra

aBrazaderas con conexión a tierra

sistema de electrodos con conexión a tierra del servicio eléctrico (nec art250, sección H)

eqUipo de servicio eléctrico

aBrazadera con conexión a tierra

Ejemplo de conexión a tierra de una antena *Cuando los conductores de entrada se encuentran dentro de una estructura metálica con conexión a tierra permanente y efectiva, no se requiere el uso de una unidad de descarga de antena o pararrayos.

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 10 2009-8-18 14:30:14

Page 11: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

ES

11

Instrucciones de seguridadAntes de instalar la antena, planifique el procedimiento. Ensamble la antena en el piso y levántela una vez que la haya armado por completo.NO realice la instalación un día con lluvia, nieve, viento ni cuando se acerca una tormenta. NO utilice una escalera de metal. Si la antena comienza a desarmarse, aléjese y déjela caer. Recuerde siempre que el mástil de la antena y el cable son excelentes conductores de electricidad. NO instale la antena sin ayuda. Deben participar tres personas en la instalación.Si una parte de la antena entra en contacto con un cable eléctrico, NO TOQUE NI TRATE DE APARTAR LA ANTENA. Llame de inmediato a la empresa proveedora de energía eléctrica local para que solucione el problema. En caso de electrocución: NO TOQUE A LA PERSONA QUE ESTÁ EN CONTACTO CON EL CABLE ELÉCTRICO, pues usted también podría electrocutarse. Utilice una tabla de madera SECA, un palo o una cuerda para empujar a la víctima. Una vez que logre alejarla de los cables eléctricos y de la antena, acérquese para socorrer a la persona. Si la víctima dejó de respirar, realice inmediatamente una resucitación cardiopulmonar (RCP), quédese a su lado y pídale a otra persona que solicite asistencia médica. Instale los cables de la antena a una altura tal que nadie pueda pisarlos. No instale los cables de la antena por encima ni debajo de otros cables de servicios.

Información importanteInformación importante para la instalaciónSDV2940 utiliza un módulo de inyección de energía para suministrar energía al amplificador de la antena.Para garantizar un correcto funcionamiento, es muy importante que el amplificador esté conectado entre la antena y dispositivos tales como divisores, transformadores, redes, etc. OBSERVE EL DIAGRAMA DE LA IZQUIERDA.Si no tiene en cuenta este aviso, el inyector podría sufrir daños o funcionar incorrectamente.

IMPORTANTELEA CON ATENCIÓN ANTES DE INSTALAR LA

ANTENA

(no se incluye)

dispositivo de tv o video

divisor o amplificador

módulo inyector de energía

antena

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 11 2009-8-18 14:30:14

Page 12: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

ES

12

Piezas incluidas

Instrucciones de montaje

Antena SDV29401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Fuente de alimentación2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Soporte de mástil / pared3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Tuercas4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Pernos en U5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Abrazaderas del mástil6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Tuercas con arandelas de seguridad7. . . . . . . . . . . .4Soporte en L8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Tornillos para madera de 2" (5,08 cm)9. . . . . . . . . .4Cable coaxial de 6,09 m con conectores10. . . . . . . .1Cubierta impermeable11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Inyector de energía12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Tarugos plásticos13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Determinación de la potencia de la señalAntes de comenzar con la instalación, analice cuál es el mejor lugar para obtener una recepción óptima. Es importante que no haya obstrucciones entre la antena y el transmisor. Para obtener mejores resultados, la antena debe estar orientada hacia el lugar donde se encuentra el transmisor.

Instalación en paredes de interiores:NOTA: ensamble toda la antena en el piso antes de colocarla en una pared o mástil.

Coloque la estructura principal en el soporte en L con el 1. tornillo de cruz, tal como se muestra en la figura. Tenga en cuenta la orientación del soporte. No ajuste demasiado el tornillo, pues deberá hacerlo más adelante (fig. 1)

Utilice el soporte de pared / mástil como guía para marcar la 2. posición de los cuatro tornillos para madera de 2" (5,08 cm). De ser posible, coloque un perno. Si no dispone de pernos, utilice tarugos apropiados (no se incluyen pero pueden adquirirse en cualquier ferretería) (fig. 2).

fig.1

Orificios para los tornillos

Orificios para los tornillos

fig. 2

Montaje de pared

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 12 2009-8-18 14:30:15

Page 13: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

ES

13

Instrucciones de montajeUna la estructura principal y el soporte en L al soporte de 3. pared / mástil con el tornillo de cruz (fig. 3). Tenga en cuenta la orientación del soporte. ) No ajuste demasiado el tornillo, pues deberá hacerlo más adelante (fig. 3).

Ajuste todos los tornillos y las tuercas con firmeza para 4. asegurar la antena a la pared.

Conecte el cable en el conector F que se encuentra en la parte 5. inferior de la unidad y deslice la protección impermeable para cubrir la conexión.

Próximos pasos: Conexiones del televisor

Para instalar el montaje de mástil en exteriores:NOTA: ensamble toda la antena en el piso y levántela una vez que la haya armado por completo.

Introduzca los pernos en U dentro de los orificios del soporte 1. de pared / mástil (fig. 4).

Deslice las abrazaderas del mástil sobre los pernos en U (fig. 4).2.

Coloque las 4 tuercas con arandelas de seguridad en los 3. pernos en U, sin ajustarlas demasiado (fig. 4).

Deslice la estructura ensamblada sobre el mástil sin ajustarla 4. demasiado, sólo lo necesario para que se mantenga en su lugar (fig. 5).

Una el soporte en L al soporte de pared / mástil con un tornillo 5. de cruz y una tuerca. Tenga en cuenta la orientación del soporte. Ajuste el tornillo con firmeza.

Una la estructura principal de la antena al soporte en L de 6. forma vertical.

Ajuste todos los tornillos y las tuercas con firmeza para 7. asegurar la antena en el mástil.

Para ajustar la orientación de la antena, gire el mástil en su 8. base.

Conecte el cable en el conector F que se encuentra en la parte 9. inferior de la unidad y deslice la protección impermeable para cubrir la conexión (fig.6).

Orificios para los tornillos

Orificios para los tornillos

fig. 3

fig. 5

fig. 6

Abrazaderas

Pernos en U

fig. 4Tuercas

Arandelas

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 13 2009-8-18 14:30:15

Page 14: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

ES

14

Conexión del televisor

Conexiones del televisorTal como se explicó con anterioridad, el amplificador (inyector de energía + fuente de alimentación) debe estar colocado entre la antena y cualquier divisor o dispositivo adicional.

Conecte el cable coaxial de la antena al conector F rotulado 1. como "ANT" en el inyector de energía.

Conecte el inyector de energía en la entrada de antena de su 2. televisor, divisor o cualquier otro dispositivo.

Enchufe el conector de CC en el inyector de energía y, 3. a continuación, conecte el adaptador de la fuente de alimentación en una toma de 100 a 240 V de CA.

Nota de seguridad: el inyector de energía y la fuente de alimentación sólo pueden usarse en interiores.

Conexiones alternativas Si su televisor tiene entradas diferentes para UHF y VHF, deberá 1. adquirir un divisor para que separe las dos señales.

Si su televisor tiene sólo dos entradas de antena de rosca, 2. deberá adquirir un transformador de 75 a 300 Ohm.

Nota sobre el cable coaxial: el sistema SDV2940 incluye un rollo de cable coaxial RG-59 de 6,09 m. Si no se adecua a sus necesidades, para obtener una mejor calidad de señal le recomendamos que no extienda el cable. La mejor opción es reemplazarlo con un cable RG-6 o RG-6 con blindaje cuádruple, que han sido diseñados para minimizar la pérdida de señal en largas extensiones de cable. De este modo, podrá garantizar una mejor calidad de imagen y rendimiento general.

Procedimientos preliminares

Para que la antena funcione correctamente, debe acceder al menú del televisor donde la conectará (consulte el manual del usuario del televisor) y configurarlo para recibir la señal de una ANTENA en lugar del servicio de CABLE o SATÉLITE.

fig. 7

ALTO

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 14 2009-8-18 14:30:16

Page 15: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

ES

15

Garantía

Asistencia técnica

Garantía y servicio técnicoPara obtener más información acerca de la garantía, visite: www.philips.com/welcome

Para obtener asistencia técnica, envíe un mensaje de correo electrónico con el número de modelo del producto y una descripción detallada del problema a:Correo electrónico: [email protected]

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 15 2009-8-18 14:30:16

Page 16: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 16 2009-8-18 14:30:16

Page 17: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

EN

17

Contents3 Safety Instructions4 Important Information5 Parts Included5 Mounting Instructions7 Connecting to Your TV8 Warranty8 Technical Support

STOPPhilips produces products of the highest quality. If you are having technical problems, please call our accessory support help line at 919-573-7854 before returning the product to the store. (please see page 7 of this instruction manual for details “Before You Start”).

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 17 2009-8-18 14:30:16

Page 18: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

EN

18

Safety InstructionsPhilips SDV2940

Indoor / Outdoor UHF / VHF Television antenna

Antenna groundingIf an outside antenna is connected to the receiver, make sure the antenna system is grounded so as to provide protection against voltage surges and built up of static charges. For more information about the proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding connectors, location of antenna discharge-unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode, see DIAGRAM TO LEFT.

Important Safety NotesIf you do not feel comfortable or competent to install this antenna we recommend that you seek the assistance of a qualified professional antenna installer.Read the instructions for this device thoroughly before attempting installation.The installation or dismantling of any antenna near power lines is dangerous. Each year hundreds of people are killed or injured while attempting to install or service antennas. For your safety and proper antenna installation, read and follow all safety precautions. Outdoor antennas and lead-in conductors from antenna to a building should not cross over open conductors of electric light or power circuits. They should be kept away from all circuits to avoid the possibility of accidental contact.Each conductor of a lead-in from an outdoor antenna should be connected with an antenna discharge unit. Antenna discharge units (or Lightning Arrestors) should be located outside the building between the point of entrance or the lead-in and the TV, and as near as practical to the entrance of conductors to the building. Choose an installation site for safety as well as performance. All electric power lines, cable lines and telephone lines look alike. To be safe, assume ANY overhead line can kill you. Do not place an antenna where it could potentially fall on to, or blow into a power line. If in doubt call your electric provider. Let them review your site. Outdoor antennas should be grounded with an approved lighting arresting device. Local codes may apply. Use 8 AWG or larger ground wire.Height or other restrictions on antennas may apply to your installation depending on your proximity to an airport, or local ordinances. Take the time to plan your installation procedure. Do all assembly work on the antenna on the ground. Raise the completed antenna after assembly.

IMPORTANTREAD

BEFORE INSTALLATION

antenna lead‑in wire

antenna discHarge Unit*

groUnding contUctors

groUnd clamps

power service groUnding electrode system (nec art250, part H)

electric service eqUipment

groUnd clamp

Example of Antenna Grounding *Antenna Discharge Unit is not required if lead in conductors are enclosed in a continuous metallic shield that is permanently and effectively grounded.

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 18 2009-8-18 14:30:16

Page 19: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

EN

19

Safety InstructionsDo NOT work on a wet, snowy or windy day or if a thunderstorm is approaching. Do NOT use a metal ladder. If the antenna assembly starts to fall, get away from it and let it fall. Remember that the antenna mast and cable are all excellent conductors of electrical current. Do NOT install the antenna by yourself. Be sure that there are two other people available for help.If any part of the antenna should come in contact with a power line . . . DON’T TOUCH IT OR TRY TO REMOVE IT YOURSELF. Call your local power company immediately. They will remove it. Should an electrical accident occur . . . DON’T TOUCH THE PERSON IN CONTACT WITH THE POWER LINE, or you too can become electrocuted. Instead, use a DRY board, stick, or rope to push or pull the victim away from the power lines and antenna. Once clear, check the victim. If he has stopped breathing, immediately administer cardiopulmonary resuscitation (CPR) and stay with him. Have someone else call for medical help. Install wire antennas high enough that they will not be “walked into” by people. Do not install antenna wire(s) over or under utility lines.

Important InformationImportant installation informationThe SDV2940 uses a power injection module to power the antenna amplifier.It is essential for proper operation of this antenna system that the amplifier be connected between the antenna and any devices such as splitters, matching transformers, networks, etc. SEE DIAGRAM TO LEFT.Disregarding this important notice may result in damaging the power injector or improper operation / poor performance.

IMPORTANTREAD

BEFORE INSTALLATION

(not included)

tv or

video device

splitter or

amplifier

power injector module

antenna

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 19 2009-8-18 14:30:16

Page 20: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

EN

20

Parts Included

Mounting Instructions

SDV2940 Antenna1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Power supply2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Wall / Mast Bracket3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Nuts4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2U-Bolts5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Mast clamps6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Nuts with lock washers7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4L-Bracket8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12” Wood Screws9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420’ coax cable with connectors10. . . . . . . . . . . . . . . .1Weather Boot11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Power Injector12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Plastic Anchors13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Determining signal strengthBefore Installation determine the best location for optimum reception. It is important for the antenna to have an unobstructed path to the transmitter. For best results the antenna should be facing the transmitter location.

For indoor wall mount installation:NOTE: Do all antenna assembly work on the ground before installing on a wall or an antenna mast.

Attach main body to the L – bracket as shown, using cross head 1. screw note the orientation of the bracket. Do not fully tighten the screw to allow for later adjustment (fig. 1).

Using the Wall/Mast bracket as a guide, mark position for the 2. four 2” wood screws. If possible locate a stud to screw into. If a stud is not available, use appropriate wall anchors (not included, available at any hardware store) (fig. 2).

fig.1

Screw Holes

Screw Holes

fig.2

Wall Mount

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 20 2009-8-18 14:30:17

Page 21: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

EN

21

Mounting InstructionsAttach the main body and L-bracket to wall / mast mounting 3. bracket using cross head screw (fig. 3) note the orientation of the bracket. ) Do not fully tighten this screw to allow for later adjustment (fig. 3).

Tighten all screws and nuts to firmly affix the antenna to the 4. wall.

Attach the cable to the F connector on the underside of the 5. unit and weather protection boot over the connection.

See next steps under – Connections to your TV

For outdoor mast mount installation:NOTE: Do all antenna assembly work on the ground. Raise the completed antenna after assembly.

Insert U-Bolts into the holes of the wall/mast bracket (fig. 4).1.

Slide the mast clamps onto the U-Bolts (fig. 4).2.

Attach the 4 nuts with lock washers to the U-Bolts - do not 3. tighten fully (fig. 4).

Slide the assembly on to the mast. Do not tighten fully, just snug 4. enough for the assembly to stay in place (fig. 5).

Attach the L-B racket to the wall / mast bracket using cross 5. head screw and nut, Note the orientation of the bracket. Fully tighten this screw.

Attach the main body of the antenna to L bracket vertically.6.

Tighten all screws and nuts to firmly affix the antenna to the 7. mast.

Adjustment of the antenna direction will be done by rotating 8. the mast in its mount.

Attach the cable to the ‘F’ connector on the underside of the 9. unit and weather protection boot over the connection (fig.6).

Screw Holes

Screw Holes

fig.3

fig.5

fig.6

Saddles

U-Bolts

fig.4Nuts

Washer

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 21 2009-8-18 14:30:17

Page 22: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

EN

22

Connecting to Your TV

Connections to your TVAs previously noted the amplifier (Power Injector + Power supply) must be placed in-line between the antenna and before any splitter or additional devices.

Connect the coaxial cable from the antenna to the F connector 1. labeled ANT on the Power Injector.

Connect Power Injector to the antenna input on your TV, 2. Splitter and / or any other device.

Connect the Power Supply DC plug to the Power Injector then 3. plug the power supply adapter into a 100-240V AC receptacle.

Safety Note - The power injector and power supply is for indoor use only!

Alternate connections If your TV has separate inputs for UHF and VHF you will need 1. to purchase a signal splitter that will separate the two different signals.

If your TV has only two screw type antenna inputs you will need 2. to purchase a 75 Ohm to 300 Ohm transformer.

A note about coaxial cable – Your SDV2940 includes a 20 foot roll of RG-59 coaxial cable. If you should find that this is not adequate for your needs we recommend for best possible signal integrity that you do not extend this cable. A better choice is to replace the cable with either RG-6 or RG-6 Quad Shield cable. Both of these cables are designed for minimal signal loss over longer cable runs. This will ensure the best possible picture and overall performance.

Before You Start

For this antenna to work properly, you must access the menu on the television you are connecting this antenna to (consult your television owner’s manual) then set it to receive the signal from an ANTENNA instead of CABLE or SATELLITE.

fig.7

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 22 2009-8-18 14:30:18

Page 23: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

EN

23

Warranty

Technical Support

Warranty and serviceWarranty information can be found at: www.philips.com/welcome

For Technical support send an email with the model number of the product and a detailed description of your problem to:Email: [email protected]

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 23 2009-8-18 14:30:18

Page 24: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 24 2009-8-18 14:30:19

Page 25: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 25 2009-8-18 14:30:21

Page 26: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 26 2009-8-18 14:30:22

Page 27: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 27 2009-8-18 14:30:23

Page 28: SDV2940/55 - Philips...antes de instalá-la em uma parede ou em um poste. 1. Fixe o corpo principal ao suporte em L, conforme mostrado, usando um parafuso philips. Observe a posição

©2009 Koninklijke Philips Electronics N.V., All rights reserved www.philips.com SDV2940_55_UM_V3.0

SDV2940_55_UM_V1.3.indb 28 2009-8-18 14:30:23