25
SERRA DE FITA SERRA DE FITA SERRA DE FITA SERRA DE FITA SM200 SM200 SM200 SM200

SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

SERRA DE FITASERRA DE FITASERRA DE FITASERRA DE FITA

SM200SM200SM200SM200

Page 2: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

8” X 12” Serra Fita

ESPECIFICAÇÕES

Capacidade 90º 8° (200 mm) 8”x9.5” (200x240mm)

4.75”x12” (120mmx305mm)

45º 4” (105 mm) 4”x5.5” (100x140mm)

Motor 1HP 4P 1720 RPM

Tamanho da lâmina 3/4” x 0,032” x 93” (20 x 0,85 x 2362 mm)

Velocidade da lâmina 78 / 118 / 160 / 232 FPM (24 / 36 / 48 / 70 MPM)

Medidas da embalagem 51” x 18” x 42” (1295 x 457 x 1067 mm)

Peso líquido / Peso bruto 308 Ib / 352 Ib (140 kg / 160 kg)

Page 3: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

1

ALERTA

1. Leia e entenda integralmente o manual de instruções antes de operar e montar a máquina.

2. Sempre use óculos de segurança ou

escudo facial aprovados enquanto usa esta máquina.

3. Assegure-se de que a máquina está

apropriadamente aterrada. 4. Antes de operar a máquina, remova

gravata, anéis, relógio e outras joias e enrole as mangas acima dos cotovelos. Remova toda a roupa larga e use touca em cabelos compridos. NÃO use luvas.

5. Mantenha o chão ao redor da máquina

limpo e livre de material de descarte, óleo e graxa.

6. Mantenha as proteções da máquina

no local todo o tempo que a máquina estiver em uso. Se forem removidas para manutenção, use extrema cautela e as recoloque imediatamente.

7. NÃO se aproxime demais. Mantenha

uma distância equilibrada todo o tempo para que você não caia ou tropece nas lâminas ou outras partes móveis.

8. Faça todos os ajustes ou manutenção

da máquina com ela desligada da fonte de alimentação.

9. Use a ferramenta correta. Não force

uma ferramenta ou acessório a realizar um trabalho para o qual ela não foi projetada.

10. Substitua as etiquetas de alerta se

elas se tornarem escurecidas ou forem removidas.

11. Assegure-se de que a chave do motor

está na posição DESLIGADA antes de conectar a máquina na fonte de alimentação.

12. Dê toda a atenção ao seu trabalho. Ficar olhando em volta, manter uma conversa e “brincadeiras” são atos de descuido que podem resultar em acidentes sérios.

13. Mantenha visitantes a uma distância

segura da área de trabalho. 14. Use acessórios recomendados;

acessórios impróprios podem ser perigosos.

15. Crie o hábito de verificar se chaves

e chaves de ajuste foram removidas antes de ligar a máquina.

16. Sempre mantenha mãos e dedos

longe da lâmina quando a máquina estiver funcionando.

17. Nunca segure o material com as

mãos. Sempre use a morsa e fixe-o com segurança.

18. Leia e entenda os avisos colocados

na máquina. 19. Mantenha a proteção da correia e

das tampas dos discos no lugar e em ordem para trabalhar.

20. Sempre forneça o suporte adequado

para materiais longos e pesados. 21. Use uma lâmina afiada e mantenha a

máquina limpa para o melhor e mais seguro desempenho.

22. A falha em seguir todos esses alertas

pode gerar graves acidentes. 23. Esta máquina é usada apenas para

cortar metal horizontalmente, e não para cortar madeira verticalmente.

Page 4: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

2

ATERRAMENTO

Esquema Elétrico Chave seletora

CAPACITOR

Instalação elétrica de voltagem dupla do motor principal

MOTOR DA SERRA

Cabo elétrico Cabo elétrico

Verde Branco Preto

CAIXA DE CONJUNTO Amarelo Vermelho

Verde Branco Preto

Instalação elétrica de voltagem dupla da Amarelo Vermelho Branco

Branco

INTERRUPTOR

bomba de refrigerante 115V 230V

Preto

Verde

DE ALIMENTAÇÃO Azul Amarelo Marrom Amarelo

Marrom Branco Azul Branco

CHAVE DA BOMBA

BOMBA

ATERRAMENTO

Branco

Verde

Preto

Preto

Branco

Cabo elétrico

Cabo elétrico

A conversão de operação de 115V para 230V deve ser realizada por um eletricista qualificado.

Métodos de aterramento

Gráfico 1

Gráfico 2

1 Azul

115 Volts

3 2 4 Marrom Amarelo Branco

LINHA LINHA

230 Volts

1 Azul

2 3 4

Amarelo Marrom Branco

LINHA LINHA

PINO DE ATERRAMENTO

PARAFUSO DE METAL

TAMPA DA CAIXA DE TOMADA ATERRADA

ADAPTADOR

FORMAS DE ATERRAMENTO

PINO DE

ATERRAMENTO

ATERRAMENTO

Page 5: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

3

1

1

Esquema Elétrico Chave magnética

BOMBA

MOTOR

MARROM

AZUL

AMARELO VERDE

CHAVE MAGNÉTICA

CHAVE LIMITADORA

FONTE DE ALIMENTAÇÃO AC.

(1 X 220V, 0,75KW)

KM (bobina)

PARADA DE EMERGÊNCIA

CHAVE DE PARADA

O.L

Posição de interrupção

50~80 A A 6,5

CHAVE DE PARTIDA DE SB

0,75 kW 1420 RPM 220V 6,5A Motor principal

0,01 kW 2850 RPM 220V 0,38A Motor da bomba de refrigerante

(3 X 380V, 0,75 KW) E (3 X 220V, 0,75 KW)

KM (bobina)

PARADA DE EMERGÊNCIA

CHAVE DE PARADA

O.L

Posição de interrupção

Chave de Partida de SB

0,75 kW 1420 RPM 380V/220V 2,0A / 3,3A Motor principal

0,01 kW 2850 RPM 380V/220V 2,0A / 3,3A Motor da bomba de refrigerante

Page 6: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

4

Desempacotamento e Limpeza

1. Termine de desencaixotar a serra. Realize uma inspeção em busca de qualquer dano por transporte. Se qualquer dano houver ocorrido, contate seu distribuidor local.

2. Desparafuse a serra da tábua para deslizamento e coloque-a sobre uma superfície plana.

3. Limpe as superfícies protegidas de ferrugem com querosene, óleo diesel, ou um solvente suave. Não use solventes à base de celulose, tais como diluente (Thinner) para tinta ou diluente para laca. Eles podem danificar as superfícies pintadas.

Montagem

1. Coloque o bloqueio nas extremidades da base da serra para permitir a instalação da roda. Cuidado: Certifique-se que a serra esteja estável enquanto apoiada temporariamente.

2. Passe os eixos das rodas através dos furos na base.

3. Passe as rodas (C, Fig. 1.) sobre os eixos e prenda com pinos. Dobre os pinos para firmá- las no lugar.

4. Passe a barra limitadora de material (A, Fig. 2) pela base e firme-a, apertando o parafuso (B). Passe o limitador de material (C) pela barra e aperte o parafuso (O).

5. Passe a tampa da correia sobre os conjuntos de polias e prenda com parafusos e arruela (A, Fig. 3).

6. Feche a tampa da correia e firme com botão de bloqueio (B, Fig. 3).

7. Retire a correia de transporte e guarde para uso posterior, caso a serra precise ser movida por qualquer distância.

Preparação do tanque de refrigerante

O uso de um refrigerante solúvel em água irá aumentar a eficiência de corte e prolongar a vida útil da lâmina. Não use óleo negro de corte como um substituto. Mude de lubrificação de corte com frequência e siga as instruções do fabricante quanto à sua utilização e precauções.

1. Desconecte a máquina da fonte de alimentação.

2. Remova a mangueira de retorno do refrigerante do tanque.

3. Deslize o tanque para fora da base da serra.

4. Abasteça o tanque até cerca de 80% da capacidade.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

ALERTA Desconecte a serra fita da fonte de alimentação antes de fazer quaisquer ajustes ou reparos!

Não seguir esta instrução pode resultar em ferimentos sérios!

Page 7: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

5

5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base.

6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque.

Operação do seletor de alimentação hidráulica

O seletor de alimentação hidráulica é usado para controlar a taxa de avanço da lâmina e para bloquear o arco na posição vertical. Para aumentar a taxa de alimentação, gire o botão (A, Fig. 4) no sentido anti-horário. Para diminuir a taxa de alimentação, gire o botão (A) no sentido horário. Para desligar o fluxo de fluido hidráulico, gire a alavanca como na figura 4. Para ligar o cilindro hidráulico, levante a alavanca (B) em paralelo com o cilindro.

Antes da Operação

1. Verifique se a direção dos dentes da lâmina corresponde ao diagrama sobre o corpo da serra.

2. Verifique se a lâmina está encaixada corretamente, sobre rodas, após a tensão adequada ter sido aplicada.

3. Coloque o mancal de rolamentos da guia da lâmina encostado na lâmina. Veja ajuste de Mancais da Guia da Lâmina para mais detalhes.

4. Verifique se há uma pequena folga entre os rolamentos verticais e a traseira da lâmina.

5. Posicione ambas as guias da lâmina o mais próximo possível da peça de trabalho.

6. Selecione a velocidade apropriada e taxa de alimentação para o material a ser cortado.

7. O material a ser cortado deve estar preso com segurança na morsa.

8. Verifique se o nível de refrigerante está adequado.

9. Não comece a cortar em quinas vivas. Lime a quina primeiro.

10. Mantenha a máquina lubrificada. Veja a seção Lubrificação.

Trocando a Velocidade das Lâminas

1. Desconecte a máquina da fonte de alimentação.

2. Afrouxe os parafusos de travamento da placa do motor (B. Fig. 5)

3. Afrouxe os parafusos de tensão do motor (A) até que a correia possa ser movida sobre as polias.

4. Mova a correia para a combinação desejada de polia.

5. Aperte os parafusos de tensão do motor (A) para corrigir a tensão da correia.

6. Aperte o parafuso de travamento da placa do motor (B).

7. Conecte a máquina na fonte de alimentação.

Fig. 4

Fig. 5

Page 8: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

6

Ajuste das Guias da Lâmina

1. Desconecte a máquina da fonte de alimentação.

2. Afrouxe os botões (A e B, Fig. 6). Deslize as montagens da guia da lâmina o mais próximo possível do material que está interferindo no corte.

3. Aperte o botão (A e B) e conecte a máquina à fonte de alimentação.

Operação da Morsa

Fig. 6

Carregamento e fixação

1. Abra a morsa. Levante a alavanca (C, Fig. 7) e mova o mordente móvel da morsa (O, Fig. 7) em direção ao volante da morsa (C, Fig. 6).

2. Carregue a peça de trabalho. Coloque a peça de trabalho contra o mordente fixo da morsa.

3. Aproxime rapidamente o mordente da peça de trabalho. Levante a alavanca (C, Fig. 7) e aproxime o mordente móvel da morsa (D, Fig. 7) da peça de trabalho. Abaixe a alavanca (C, Fig. 7) e ajuste o mordente móvel da morsa (D, Fig.7) para frente e para trás até que o mordente trave no lugar. Dentro da mesa, um mecanismo de travamento de mola deve cair em uma fenda no parafuso de avanço.

4. Fixe a peça de trabalho. Gire o volante (C, fig. 6) para aproximar e prender a peça de trabalho.

• Use a alavanca (C, Fig. 7) para grandes movimentos da morsa.

• Use o volante (C, Fig. 6) para movimentos pequenos da morsa e repita as operações de fixação para materiais de tamanho similar.

Ampliando a capacidade ao máximo

1. Remova os 2 parafusos (B, Fig. 8).

2. Reposicione o mordente fixo da morsa (C, Fig. 8) para alinhar com os orifícios secundários (A, Fig. 8).

3. Reinstale os parafusos e aperte o mordente fixo da morsa (C, Fig. 8).

Fig. 7

Fig. 8

ALERTA

Não fazer quaisquer ajustes ou carga/descarga de material da morsa enquanto a máquina estiver funcionando.

Não seguir esta instrução pode resultar em ferimentos sérios!

Page 9: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

7

Definindo o ângulo de corte de 0-45º

1. Libere o mordente independente da morsa. Afrouxe a catraca com mola (A, Fig. 9).

2. Defina o ângulo de corte. Mova o mordente independente da morsa (B, Fig. 9) até o índice atingir o ângulo de corte desejado na escala de grau (C, Fig. 9).

3. Trave o mordente da morsa. Aperte a catraca de mola (A, Fig. 9).

4. Abra a morsa. Levante a alavanca (C, Fig. 7) e mova o mordente móvel da morsa (D, Fig. 7) em direção ao volante da morsa (C, Fig. 6).

5. Carregue a peça de trabalho. Coloque a peça de trabalho contra o mordente fixo da morsa (C, Fig. 8) e o mordente independente da morsa (B, Fig. 9).

6. Solte o mordente móvel da morsa. Afrouxe o parafuso de cabeça oca sextavada (E, Fig. 7). Gire o mordente móvel da morsa em relação ao ângulo de corte.

7. Defina o ângulo do mordente da morsa. Levante a alavanca (C, Fig. 7) e deslize o mordente móvel da morsa em direção à peça de trabalho até que o ângulo correspondente seja alcançado.

8. Fixe o mordente da mandíbula. Libere o cabo (C, Fig. 7) e aperte o parafuso de cabeça oca sextavada (E, Fig. 7).

9. Fixe a peça de trabalho firmemente. Deslize os mordentes móveis da morsa (D, Fig. 7) para frente e para trás até que a mandíbula trave no lugar. Gire o volante da morsa para fixação.

* A catraca com mola (A, Fig. 9) apenas aperta ou afrouxa quando a manivela está na posição baixa ou normal. Levante a alavanca para reposicioná-la sem ação de aparafusar. Ajustando a tensão da lâmina

A tensão da lâmina é importante para o bom funcionamento da serra. Tensões adequadas da lâmina em 700 a 900 kg (1550-2000 lb), conforme medido na escala de tensão da lâmina.

Para ajustar a tensão da lâmina sem o uso de um medidor de tensão da lâmina:

1. Instale a lâmina entre a polia e insira a lâmina entre os mancais nas guias de lâmina.

2. Tensione a lâmina levemente para remover qualquer inclinação na lâmina entre as polias da lâmina.

Fig. 9

ALERTA Desconecte a máquina da fonte de alimentação!

As lâminas são afiadas. Redobre o cuidado ao

remover, instalar ou ajustar!

Não seguir esta instrução pode resultar em ferimentos

sérios!

Page 10: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

8

3. Gire o botão de tensão da lâmina (A, Fig. 10) de um e três quartos de volta a duas voltas no sentido horário. Isto equivale a aproximadamente 800 kg de tensão da lâmina.

3. Retire o conjunto amarelo de proteção da lâmina (A, Fig. 11) removendo dois parafusos (B).

4. Depois de lâmina ter sido completamente instalada, feche as tampas, conecte-a à fonte de alimentação e ligue a serra por dois a três minutos, para que a lâmina possa se assentar corretamente.

5. Desconecte a máquina da fonte de alimentação. Abra a tampa e afrouxe a lâmina apenas até ela começar a ceder.

6. Aperte a lâmina até ela ficar reta entre as polias da lâmina e toda a folga ter sido eliminada.

7. Aperte a lâmina girando a polia de tensão da lâmina duas voltas. A lâmina está agora bem tensionada e pronta para uso.

8. Feche as tampas e conecte a máquina à fonte de alimentação.

Troca de Lâminas

4. Remova o conjunto de escovas (C)

removendo dois parafusos (D).

Fig. 10

Fig. 11

1. Desconecte a máquina da fonte de

alimentação.

2. Levante o arco da serra para a posição vertical e trave-o no lugar, desligando o cilindro hidráulico.

CUIDADO Não aperte demais a lâmina. Isso pode esticar e

deformar a lâmina.

ALERTA Nunca opere a serra sem que todas as proteções

da lâmina estejam instaladas e em bom estado de

funcionamento.

Nunca ajuste a escova da lâmina quando a máquina

estiver funcionando.

Não seguir esta instrução pode resultar em ferimentos

sérios!

CUIDADO Esta máquina é projetada e destinada para uso

com lâminas de 20 mm de largura por 0,85 mm de

espessura por 2362 mm de comprimento. O uso de

lâminas com especificação diferente pode causar um

desempenho inferior.

ALERTA É essencial que esta proteção seja instalada após a

nova lâmina ter sido montada.

Não seguir esta instrução pode resultar em ferimentos

sérios!

Page 11: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

9

5. Afrouxe a tensão da lâmina girando o botão de tensão da lâmina no sentido anti-horário.

6. Remova a lâmina antiga cuidadosamente. Cuidado: os dentes da lâmina são afiados. Manuseie com cuidado.

7. Instale a nova lâmina, colocando primeiro a lâmina entre as guias da lâmina. Verifique se os dentes da lâmina estão no mesmo sentido, conforme indicado na etiqueta colada no arco de serra.

8. Coloque a lâmina em torno das duas polias. Verifique se o fio da lâmina fica perto do flange da polia em ambas as polias.

9. Gire o botão de tensionamento da lâmina no sentido horário para tensionar a lâmina. Não tensione demais. Consulte a seção intitulada Ajuste da Tensão da Lâmina.

10. Feche a tampa da lâmina e firme com botões de travamento.

11. Anexe o conjunto de protetor de lâmina vermelha e escova.

12. Conecte a máquina na fonte de alimentação.

13. Ligue a serra e certifique-se que a lâmina esteja no curso adequado.

Ajustando o esquadro da lâmina à mesa

1. Desconecte a máquina da fonte de alimentação.

2. Coloque o esquadro do maquinista sobre a mesa ao lado da lâmina, como na Figura 12.

3. Verifique se a lâmina entra em contato com o esquadro ao longo de toda a largura da lâmina.

4. Se for necessário um ajuste, afrouxe os parafusos (A, Fig. 12) e gire levemente os conjuntos de guia de lâmina na mesma direção até que a lâmina entre em contato com o esquadro ao longo de sua largura total.

5. Aperte os parafusos (A, Fig. 12).

6. Conecte a máquina na fonte de alimentação.

Nota: Se for necessário ajustar a lâmina do esquadro à mesa, não deixe de verificar os ajustes da lâmina novamente.

Ajustando o esquadro da lâmina à morsa

1. Desconecte a máquina da fonte de alimentação.

2. Coloque um esquadro de maquinista como retratado na fig. 13. O esquadro deve ficar ao longo do comprimento inteiro da morsa e da lâmina sem uma lacuna.

3. Se o ajuste for necessário, afrouxe os parafusos que seguram a morsa e a ajuste de modo que o esquadro se alinhe adequadamente. Aperte os parafusos.

4. Conecte a máquina na fonte de alimentação.

Fig. 12

Fig. 13

Page 12: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

10

Fig. 15

Ajustando Curso da Lâmina

Nota: Antes de fazer qualquer ajuste de curso tente uma nova lâmina. Lâminas deformadas não seguem bem no curso.

O curso da lâmina foi configurado na fábrica e não deve precisar de ajuste. Se ocorrer um problema de curso, ajuste a máquina como segue:

1. Movimente o arco da serra para a posição vertical e trave-o no lugar, desligando a válvula do cilindro hidráulico.

2. Confirme se a tensão da lâmina está configurada corretamente. Para ajustar, consulte a seção intitulada Ajuste da Tensão da Lâmina.

3. Abra a tampa traseira, soltando os parafusos de travamento.

4. Ligue a serra e observe a lâmina. A lâmina deve ficar próxima ao flange da polia, mas não firmemente contra ela.

5. Afrouxe os parafusos (A, Fig. 14).

6. Gire o parafuso de fixação (B), observando o curso da lâmina na polia. Gire o parafuso de fixação no sentido horário para acompanhar o curso da lâmina mais próximo do flange da polia. Gire o parafuso fixador no sentido anti- horário para distanciar o curso da lâmina do flange da polia.

7. Uma vez que o ajuste de curso estiver pronto, aperte os parafusos (A).

Ajuste dos Mancais das Guias da Lâmina

1. Desconecte a máquina da fonte de alimentação.

2. Levante o braço para a posição vertical e trave-o no lugar, desligando a válvula do cilindro hidráulico.

3. Afrouxe o parafuso de cabeça sextavada (A, Fig. 15) e ajuste a montagem, de forma que o mancal de rolamento traseiro esteja aproximadamente 0,08 mm a 0,12 mm da parte de trás da lâmina.

4. Gire a porca (B) para ajustar o mancal excêntrico encostado à lâmina. A lâmina ainda deve subir e descer livremente quando firmada como na Fig. 16. ALERTA! Verifique se a alimentação está desligada e as mãos estão protegidas antes de tocar a lâmina. Certifique-se que os dentes da lâmina não interfiram com os mancais de rolamento.

Fig. 14

Fig. 15

Fig. 16

ALERTA O ajuste de curso da lâmina exige ligar a serra com a

tampa traseira aberta. Esse ajuste deve ser realizado

apenas por pessoas qualificadas.

Não seguir esta instrução pode resultar em

ferimentos sérios!

CUIDADO Esta máquina é projetada e destinada para uso

com lâminas de 20 mm de largura por 0,85 mm de

espessura por 2362 mm de comprimento. O uso de

lâminas com especificação diferente pode causar um

desempenho inferior.

Page 13: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

11

5. Repita para o outro conjunto de guia da lâmina.

6. Conecte a máquina na fonte de alimentação. Ajustando o peso do arco

O peso do arco é um dos ajustes mais importantes da serra. Se o peso do arco não estiver configurado corretamente, pode-se esperar um desempenho ruim com cortes tortos, desgaste dos dentes, retardamento, e a lâmina saltando para fora das polias da lâmina. A unidade de taxa de alimentação hidráulica não vai compensar o peso impróprio do arco. O peso do arco foi definido na fábrica e não deve precisar de ajustes. Se for necessário ajustar:

1. Desconecte a máquina da fonte de alimentação.

2. Ligue a válvula do cilindro hidráulico e coloque o arco da serra na posição horizontal.

3. Gire a válvula de taxa de alimentação no cilindro hidráulico no sentido anti-horário até parar.

4. Coloque uma balança do tipo usada para peixes sob a alavanca de tensão da lâmina e erga o arco da serra. A balança deve indicar aproximadamente 5-6 kg.

5. Ajuste a tensão para aproximadamente 5-6 kg girando o parafuso. (A, Fig. 17).

6. Conecte a máquina na fonte de alimentação. Lubrificação

Os mancais de rolamentos nos conjuntos de guias da lâmina e as polias da lâmina estão permanentemente vedadas e não necessitam de lubrificação.

Lubrifique levemente o parafuso da morsa com graxa de tubo n. 2.

Troque o óleo da caixa de engrenagens após os primeiros 90 dias de operação. Então, depois, troque a cada seis meses.

Para trocar o óleo da caixa de engrenagens:

1. Desconecte a máquina da fonte de alimentação.

2. Coloque o arco da serra na posição horizontal.

3. Retire os parafusos (A, Fig. 18) a partir da caixa de engrenagens e remova a placa para tampar e vedação.

4. Tire o óleo da caixa de engrenagens.

5. Coloque o arco da serra novamente na posição horizontal. Limpe o óleo restante com um pano.

6. Preencha a caixa de engrenagens com aproximadamente 0,3 litro de óleo para engrenagens SAE 90.

7. Substitua a vedação e a tampa. Aperte a tampa com parafusos.

8. Conecte a máquina na fonte de alimentação.

Fig. 17

Fig. 18

Page 14: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

12

Manutenção

1. Mantenha todas as superfícies limpas e livres de ferrugem, escória, cavacos e acúmulo de refrigerante.

2. Não use ar comprimido para limpar a serra fita. O ar comprimido pode forçar a entrada de cavacos nos mancais das guias e outras áreas críticas da serra.

3. Use um pincel pequeno ou escova de limpeza de peças para remover as partículas de metal.

4. Limpe a serra com um pano limpo e seco e lubrifique todas as superfícies não pintadas com óleo leve de máquina.

5. Mantenha as guias da lâmina limpas e livres de cavacos de metal.

6. Verifique os mancais das guias com frequência para se certificar que estão adequadamente ajustados e girando livremente.

Escova de limpeza de cavacos

Ligando e Parando a Máquina

1. “Start” (Ligando): Coloque a chave seletora para cima.

2. “Stop” (Parando): A máquina irá parar automaticamente no final do corte.

3. “Parada de emergência”: Coloque a chave seletora para baixo e a lâmina irá parar de funcionar.

4. ALERTA! Não pare a máquina através da chave limitadora de intertravamento na tampa da polia ou pela chave seletora de parada em uma operação de rotina.

É muito importante que a escova de limpeza da lâmina seja adequadamente ajustada e mantida em bom estado de funcionamento. Troque a escova se ela ficar danificada ou desgastada. A vida da lâmina será reduzida severamente se deixar a escova ficar fora de ajuste, danificada ou desgastada.

ALERTA Não tente ajustar a escova da lâmina com a máquina

em funcionamento! Ajuste somente quando o cabo do

aparelho tiver sido removido da fonte de alimentação!

Não seguir esta instrução pode resultar em

ferimentos sérios!

ALERTA Desconecte a máquina da fonte de alimentação antes

de fazer quaisquer ajustes ou reparos!

Não seguir esta instrução pode resultar em ferimentos

sérios!

Page 15: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

13

LISTA DE PEÇAS

Nº da Peça Descrição Tamanho Qtd. Nº da Peça Descrição Tamanho Qtd.

D1 SOLEIRA DE MOINHO 1 62 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 3/8x1 1

D2 PERNA (ESQUERDA) 1 63 PORCA 3/8 x 4 mm 1

D3 PERNA (DIREITA) 1 64 APOIO DE POSIÇÃO 90º 1

D4 SAIOTE 1 65 PORCA 3/8 2

D5 PRATELEIRA 1 66 ARRUELA DE PRESSÃO 3/8 2

5-1 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA PARA MADEIRA

¼ x 2 ½ 2 ** 67 CHAVE LIMITADORA 1306 1

5-2 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA PARA MADEIRA

¼ x 1 ½ 2 68 BASE DA CHAVE LIMITADORA 1

5-3 PLACA DE FIXAÇÃO 2 69 PARAFUSO DE CABEÇA REDONDA 5/32 x 1 2

10 SUPORTE DE CHAVE 1 70 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 3/8x1 1/2 2

11 CHAVE SELETORA 1 71 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 5/16x3/4 1

1? QUADRO ELÉTRICO 1 71-1 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 1/4x1/2 1 13 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 5/16x3/4 8 72 PARAFUSO BORBOLETA 1

14 ARRUELA 5/16x2x18 16 D73 BLOCO DE PARADA 1

15 ARRUELA 5/16x2x18 8 D74 HASTE DE PARADA DE TRABALHO 1

16 ARRUELA DE PRESSÃO 5/16 8 75N PORCA SEXTAVADA DE FIBRA ½ 2

17 PORCA 5/16 16 76 ARRUELA 1/2x2x28 2

18 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 3/8x2 1/2 1 77 EMBUCHAMENTO DE MANCAL (DIANTEIRO)

1

19 PORCA 3/8 1 78 TAMPA DE BORRACHA 1

D20 CILINDRO 14 mm 1 79 ARRUELA M4x1x10 2

D21 HASTE SUPERIOR 1 80N EIXO DE SUPORTE 22 mm 1

D22 PINO DE PRESSÃO 3/32 1 80-1 EMBUCHAMENTO Ø22x28x7 1

D27 HASTE INFERIOR 1 D81 BRAÇO DO PIVÔ 1

D29 TAMPA DO CILINDRO 1 85 ARRUELA DE PRESSÃO 3/8 2 29-1 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 1/4x1/2 2 85-1 ARRUELA 3/8x2x27 2

29-2 ARRUELA DE PRESSÃO 1/4 2 86 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 3/8X11/2 2

33 ARRUELA 5/8x1.2x25 4 87 MOLA 6,5 mm 1

34 POLIA 5 4 88 HASTE DE MOLA AJUSTÁVEL 1

D35 EIXO DA POLIA 2 89 SUPORTE DA MOLA 1

36 PINO DE CORTE 3/32 4 90 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 5/16x1 1

37 CHAVE SELETORA 1 91 PORCA 3/8 2

38 CONJUNTO DE CABO ELÉTRICO 1 92 ARRUELA DE PRESSÃO 5/16 1

D39 MESA 1 93 PORCA 5/16 1

40 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 5/16x1 8 D94 MORSA DIANTEIRA 1

41 ARRUELA 5/16 8 D95 MORSA TRASEIRA 1

42 ARRUELA DE PRESSÃO 5/16 8 D96 PARAFUSO DE MORSA 1 43 PORCA 5/16 8 D96-1 MOLA 1,2 mm 1

44 FILTRO 1 D96-2 EIXO DE EMPUXO DA MORSA 1

45 PARAFUSO DE CABEÇA REDONDA 3/16x3/8 2 D97 CABO 3/8 1

46 CONJUNTO DO QUADRO ELÉTRICO

1 D97-1 BLOQUEIO DE PORCA DA MORSA 1

47 VOLANTE 1 98 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 1/2x1 1/4 1

48 PARAFUSO FIXADOR 5/16x3/8 1 98-1 ARRUELA DE PRESSÃO 1/2 2

49 CHAVE 5x5x20 1 D100 ESCALA 1

D50 PARAFUSO DE AVANÇO 1 101 PARAFUSO DE CABEÇA SEXTAVADA

3/8x1 3/4 1

D51 BASE DA PORCA 1 101-11 PORCA 3/8 1

D52 BASE DA PORCA T 1 102 MANGUEIRA 1 1

D53 MORSA LIVRE 1 103 BOMBA 1

D 54 CABO 3/8x35 1 104 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 1/4x1/2 4 54-1 ARRUELA DE PRESSÃO 3/8 1 105 ALÍVIO DE TENSÃO 1

D55 BASE DO PARAFUSO DE AVANÇO 1 107 TANQUE DE REFRIGERANTE 1

55-1 ARRUELA DE PRESSÃO 5/16 2 108 ENCAIXE DE MANGUEIRA 1

55-2 ARRUELA 5/16x18x2 2 109 GRAMPO DA MANGUEIRA 13 mm 1

55-3 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 5/16x1 2 110 MANGUEIRA 5/16 1

57 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 5/16x5/8 2 D111 ARCO DE SERRA 1

58 ARRUELA DE PRESSÃO 5/16 2 112N PARAFUSO 6x20 4

58-1 ARRUELA 5/16x2x18 2 113 PLUGUE DE VENTILAÇÃO 8 mm 1

59 PLACA DE APOIO 1 114N TAMPA DA CAIXA DE ENGRENAGEM

1

60 PARAFUSO DE FECHAMENTO 1 115N VEDAÇÃO DA CAIXA DE ENGRENAGENS

1

61 PORCA 5/16 2 116 ENGRENAGEM SEM FIM 1 930505

Page 16: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

14

LISTA DE PEÇAS

Nº da Peça Descrição Tamanho Qtd. Nº da Peça Descrição Tamanho Qtd.

117 CHAVE 6x6x20 1 167 PARAFUSO FIXADOR 5/16x3/4 1

118 ROLAMENTO DE ESFERAS 6205 3 168 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 5/16x1 1/2 2

119 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 3/8x1 1 169 BLOCO MÓVEL DE TENSÃO DA LÂMINA

1

119-1 ARRUELA DE PRESSÃO 3/8 1 170 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 1/4x1/2 1

119-2 ARRUELA 3/8x4x35 1 170-1 ARRUELA DE PRESSÃO 1/4 1

120 VEDAÇÃO DE ÓLEO 25. 47. 7 1 170-2 ARRUELA 1/4x1.2x16 1 121N CAIXA DE ENGRENAGEM 1 171 BLOCO DE ARRASTO MÓVEL 1

122 ARRUELA DE PRESSÃO 5/16 4 172 SUPORTE 1

123 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 5/16x1 1/4 4 173 EMBUCHAMENTO DE MANCAL (TRASEIRO)

1

123-1 PARAFUSO DE AJUSTE 1/4x3/8x3 2 174 ROLAMENTO DE ESFERAS 6203ZZ 2

124 POLIA DA LÂMINA (TRASEIRA) 1 175 POLIA DA LÂMINA (DIANTEIRA) 1

125 EMBUCHAMENTO DE MANCAL 1 176 ARRUELA 5/16x2x25 1

126 PARAFUSO DE CABEÇA SEXTAVADA

3/16x5/8 3 176-1 ARRUELA DE PRESSÃO 5/16 1

127 LÂMINA 1 177 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 5/16x3/4 1

D128 TAMPA TRASEIRA DA LÂMINA 1 178 PARAFUSO DE CABEÇA REDONDA 1/4x1/2 2

129 TAMPA DA POLIA 1 179 ARRUELA 1/4x1.2x16 2

130 PARAFUSO 1/4x13 2 180 ARRUELA 3/8x2x25 1

130-1 ARRUELA 1/4x1.2 2 181 CABO DA LÂMINA AJUSTÁVEL 3/8x138 1

131 BOTÃO DE GUIA AJUSTÁVEL 3/8x30 2 182 PLACA DE CORTE VERTICAL OPÇÃO 1

D132 SUPORTE AJUSTÁVEL (TRASEIRO) 1 183 CORREIA 3V270 1

133 ROLAMENTO DE ESFERAS 608Z 2 184 POLIA SEM FIM 1

134 BASE DA LÂMINA AJUSTÁVEL (TRASEIRA)

1 185 POLIA DO MOTOR 1

135 PINO DE MANCAL 2 186 PARAFUSO FIXADOR 5/16x3/8 3

136 CONJUNTO DO EIXO EXCÊNTRICO 2 187 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 1/4x1/2 2 136-1 CONJUNTO DO EIXO CENTRAL 2 188 ARRUELA 1/4x1.2x16 2

137 PORCA 3/8x24UNF 4 189 TAMPA DA POLIA 1

137-1 ARRUELA DE PRESSÃO 3/8 4 190 PARAFUSO 1/4x13 1

138 ARRUELA 5/16x2x18 2 191 CHAVE 5x5x20 1

139 ARRUELA DE PRESSÃO 5/16 2 192 MOTOR 1

140 PARAFUSO DE CABEÇA SEXTAVADA

5/16x1 1/8 1 193 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 5/16x1 4

141 PARAFUSO 1/4x1/2 2 194 PLACA DE MONTAGEM DO MOTOR 1

142 PLACA DE CORTE VERTICAL (PEQUENA)

1 195 ARRUELA 5/16x2x18 4

143 BASE DA LÂMINA AJUSTÁVEL (DIANTEIRA)

1 196 ARRUELA DE PRESSÃO 5/16 4

144 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 3/8x1 1/4 2 197 PORCA 5/16 4

D145 SUPORTE SUPERIOR 1 198N TAMPA DO EIXO SEM FIM 1

146 ARRUELA DE PRESSÃO 3/8 2 198-1 PARAFUSO FIXADOR 5/16x3/8 1 147 PORCA 3/8 2 199 ROLAMENTO DE ESFERAS 6003 3

148 PARAFUSO DE CABEÇA REDONDA 1/4x1/2 2 200 PLACA DE TRAVAMENTO 1

149 ARRUELA 1/4x1.2x16 2 201 VEDAÇÃO DE ÓLEO 17. 35. 7 1

150 ENCAIXE DA ESCOVA 1 202 EMBUCHAMENTO DE MANCAL 1

151 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 5/16x2 1/2 2 203N EIXO SEM FIM 1

152 PORCA 5/16 2 203-1 CHAVE 5x5x50 1

153 ESCOVA 1 204 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 1/4x1/2 2

154 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 5/16x5/8 3 205 ARRUELA 1/4x1.2x16 2

154-1 ARRUELA DE PRESSÃO 5/16 3 206 PLACA DE APOIO 1

155 CHAVE MAGNÉTICA MS-11 1 207 CREMALHEIRA DE CHAVE LIMITADORA

1

156 BOCAL 1 208 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 1/4x1/2 1

157 PARAFUSO FIXADOR 1/4x3/8 1 209 PORCA 1/4 1 158 SUPORTE DO BOCAL 1 210 ARRUELA 1/4x1.2x16 1

159 VÁLVULA 1 211 ARRUELA DE PRESSÃO 1/4 1

160 PARAFUSO DE CABEÇA REDONDA 3/16x3/8 2 212 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 1/4x1/2 1

161 PARAFUSO DE CABEÇA SEXTAVADA

5/16x1 1/8 1 213 PORCA 5/16 1

161-1 ARRUELA DE PRESSÃO 5/16 1 214 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 5/16x1 1/4 1

163 SUPORTE AJUSTÁVEL (DIANTEIRO) 1 217 ANEL C R47 2

164 PROTEÇÃO DA LÂMINA 1 218 SUPORTE DE DESLIGAMENTO 1

164-1 PARAFUSO DE CABEÇA REDONDA 3/16x1/4 2 219 ARRUELA 1/4x1.2x16 1

165 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 1/4x1/2 4 220 ARRUELA DE PRESSÃO 1/4 1

166 PLACA GUIA MÓVEL 2 221 PINO DE CABEÇA SEXTAVADA 1 930505

Page 17: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

15

Page 18: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

16

Page 19: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

17

LAUDO 5-LT-SM200-A 1. DESCRITIVO DE SEGURANÇA Este descritivo tem como objetivo relatar a conformidade do equipamento “Serra Fita Manual SM 200M”, com as normas aplicáveis. 2. REFERÊNCIAS NR 12 – 17 dezembros 2010 – Segurança no Trabalho em Máquinas e Equipamentos; 3. DEFINIÇÕES NR – Norma Regulamentadora do Ministério do Trabalho e Emprego; ABNT – Associação Brasileira de Normas Técnicas. IEC – International Electrotechnical Commission. 4. ANÁLISE DE RISCO 4.1. Principais Riscos Corte projeções de objetos, peças ou ferramentas, esmagamento, abrasão arrastamento choque ou impacto contato com superfícies a temperaturas extremas, exposição ao ruído, associados à iluminação riscos elétricos contato com materiais ou substâncias desrespeito pelos princípios ergonômicos queda. 4.2 Medidas De Prevenção Contato com a serra em movimento, mau estado da serra (desgaste), projeção da peça a maquinar por ausência / incorreta fixação da serra, incorreta seleção dos parâmetros na corte (velocidade, tipo de serra, etc.) ou defeito do material, contato com limalhas provenientes da corte do material, impacto com a alavanca de descida da serra, contato com peças, limalha, serra muito quentes (após o corte), contato da pele com óleos de corte, contaminação do ambiente com névoas provenientes do aquecimento dos óleos de corte, pavimento com aparas ou sujidade, contato com órgãos móveis (ex.: correias), contato com partes ativas, ruído resultante da maquinação da peça, iluminação do posto de trabalho insuficiente, desorganização do espaço de trabalho, arrasto de roupas muito largas ou acessórios por entrarem em contato com a serra em rotação, adoção de posturas incorretas, deficiente manuseamento das peças, movimentação de cargas excessivas 4.3. Categoria de Segurança A “Serra Fita Manual SM 200M” é considerada no mínimo categoria 2, conforme ABNT NBR 14009:1998 e de acordo com a ABNT NBR 14153:1998.

Page 20: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

18

5. MEDIDAS DE PROTEÇÃO 5.1. Proteção Da Zona 1.

Figura 1 – Proteção da Serra

5.2. Parada De Emergência A “Serra Fita Manual SM 200M” possui um dispositivo de parada de emergência (Botoeira Cogumelo com trava) de duplo canal com ruptura positiva (conforme IEC 60947-5-1:1992) monitorada por relé de segurança e contator (fig. 3 ) que garante a efetividade da parada no caso de necessidade de parada de emergência conforme e itens 12.56 a 12.63 da NR12 de 17 de dezembro de ‘2010 e item 5.2.1.3 do Anexo VI da NR12 de 17 de dezembro de 2010. Em caso de acionamento da parada de emergência, existe a necessidade de destravar a botoeira e acionar o botão de RESET da “Serra Fita Manual SM 200M” (Figura 3). Somente

Page 21: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

19

após esta operação é possível religar, conforme item 4.1.11 da Norma ABNT NBR 13759:1996 e item 12.63 da NR12 de 17 de dezembro de 2010. O botão de parada de emergência possui grau de proteção IP 55 e está posicionado de forma a permitir fácil acesso, sem riscos e possui a cor vermelha com uma superfície posterior ao mesmo na cor amarela, conforme (figura 2).

Figura 2 – Botão de Emergência -

Figura 3 - Painel de Comando e Força

5.3. Proteção Contra Choque Elétrico A “Serra Fita Manual SM 200M“ possui proteção fechada com chave, para seu circuito elétrico de segurança atende o item 12.36 da NR12 de 17 de Dezembros de 2010 (Figura 4). A “Serra Fita Manual SM 200M” possui sua estrutura e circuitos interligados através um condutor que deverá ser aterrado conforme NR-10 e ABNT NBR 5410, conforme itens 12.14 e 12.15 da NR12 de 17 de dezembro de 2010. A Chave Geral da “Serra Fita Manual SM 200M” possui sistema de bloqueio(lock-out), conforme itens 10.5, 10.10.1b e glossário item 12 da NR-10. Este sistema possibilita bloquear a chave com cadeado isolando a fonte de energia, garantindo que a máquina não será ligada durante a manutenção (Figura 3).

Page 22: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

20

Figura 3 – Bloqueio Painel(fechadura) e Chave Geral

6. DIAGRAMA ELÉTRICO

Figura 5-A – Diagrama Elétrico com Diagrama de Segurança e Força.

7. MANUAL DE INSTRUÇÕES O Manual de Instruções da “Serra Fita Manual SM 200M” possui além das informações habituais, todas as informações de uso requeridas pelos itens 12.127 e 12.128 da NR12 de 17 de dezembro de 2010. 8. PLACA DE IDENTIFICAÇÃO A “Serra Fita Manual SM 200M” possui identificação indelével e de fácil visualização em acordo com o item 12.123 da NR12 de 17 de dezembro de 2010, contendo as seguintes informações: 9. CONCLUSÃO A “Serra Fita Manual SM 200M” importada por Ferramentas Gerais Comércio e Importação S/A. atende à Norma Regulamentadora 12 de 17 de dezembro de 2010. 10. SINAIS DE SEGURANÇA

Page 23: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

21

Page 24: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação

22

11. ANEXO

Certificado do relé de segurança

Page 25: SERRA DE FITA SM200SM200 - Timemaster€¦ · 5 5. Coloque o conjunto do tanque de volta na base. 6. Substitua a mangueira de retorno e coloque-a de volta no buraco no tanque. Operação