46
Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de alumínio

Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

  • Upload
    lecong

  • View
    236

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas de ventanas de aluminioSistemas de janelas de alumínio

Page 2: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

2 S c h ü c o

Page 3: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

S c h ü c o 3

R oyal S 105 VSistema de ve n t a n a s

l a m i n a d a sSistema de janelas

laminadas

E n E Va h o r ro de energ í a ,

reducción de gastos dec a l e fa c c i ó n

economia de energia,redução de gastos de

aquecimento.

e - d r i vei n n ovación de la automat i z a-

ción de edificiosinovação da automatização de

edifícios

Í n d i c eÍ n d i c e

N u evo patio de aduanas,D ü s s e l d o r f, AlemaniaNovo pátio da alfândega,Düsseldorf, Alemanha

N u evos pro d u c t o sN ovos pro d u t o s

I n n ova c i o n e sInovações

Te m a sTe m a s

Maestría en el diseñoMestria no desenho

Automatización y contro lAutomatização e controle

Normas para el ahorro de energíaNormas para economizar energia

S i s t e m a sS i s t e m a s

Sistemas básicosSistemas básicos

Sistemas de diseño Sistemas de desenho

Sistemas complementarios• Sistemas de correderas• Sistemas de interior • Sistemas de seguridadSistemas complementares• Sistemas corrediços• Sistemas de interior• Sistemas de segurança

Visión general • P ropiedades de los sistemas

para ventanas y puertasVisão geral• Propriedades dos sistemas para

janelas e portas

4

6

1 0

1 2

1 4

2 8

3 6

4 4

Page 4: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

N u evos pro d u c t o sN ovos pro d u t o s

4 S c h ü c o

I n n ova c i o n e sInovações

e-drive

e - d r i ve, el innovador mecanismode accionamiento de Schüco,está diseñado especialmentepara los sistemas de ve n t a n a sSchüco. Completamente oculto,puede emplearse tanto conventanas oscilobatientes comocon ventanas paralelas batientes.

e-drive, o inovador mecanismode accionamento de Schüco, foidesenhado especialmente paraos sistemas de janelas Schüco.Completamente oculto, pode serempregado tanto com janelasoscilo-batentes como com jane-las paralelas batentes.

Ventanas laminadas

Royal S 105V

Janelas laminadas

Royal S 105V

El sistema de ventanas lamina-das satisface las más altasex p e c t a t i vas de aislamientotérmico y acústico. Tanto conhojas estándar como con hojasSG, se hallan disponiblesd i ve rsas opciones de diseño.

O sistema de janelas laminadassatisfaz as mais altas expectati-vas de isolamento térmico eacústico. Tanto com folhasstandard como com folhas SG,há diversas opções de desenhodisponíveis.

Fachadas de ventanas

Royal S 75FF. H I

Fachadas de janelas

Royal S 75FF. H I

Las fachadas de ventanas dealto aislamiento térmicopermiten vistas de perfil de tansólo 50 mm; combinando laeconomicidad de la fabricación yel montaje con las superficiesf rontales de una construcción demontantes y trave s a ñ o s .

As fachadas de janelas de altoisolamento térmico permitemvistas de perfil de apenas 50 mm,combinando a economicidade dafabricação e montagem com assuperfícies frontais de umaconstrução de montantes etravessões.

A mestria de Schüco em siste-mas de construção combina coma sua dedicação a difundir novosprodutos, todos com a acostuma-da qualidade Schüco. Devido àsnovidades técnicas e uma perfei-ta combinação de desenho emateriais, os produtos Schücoajustam-se a usos muito variadosproporcionando ao mesmotempo um amplo espaço de jogopara a liberdade criativa do arqui-tecto.

La maestría de Schüco en siste-mas de construcción encaja consu dedicación a difundir nuevo sp roductos, todos con la calidadSchüco acostumbrada. Gracias alas novedades técnicas y unap e r fecta combinación de diseñoy materiales, los pro d u c t o sSchüco se ajustan a usos muyvariados proporcionando almismo tiempo un amplioespacio de juego para la libertadc r e a t i va del arq u i t e c t o .

Página 26Página 26

Página 11Página 11

Página 36Página 36

Page 5: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

N u evos pro d u c t o sN ovos pro d u t o s

S c h ü c o 5

H e rrajes de hasta 160 kg de

peso de hoja

Ferragens de até 160 kg de

peso de folha

Los nuevos herrajes de Schücode hasta 160 kg permitengrandes formatos de hoja y pue-den emplearse con ve n t a n a sbatientes y oscilobatientes.Naturalmente, se trata de pro-ductos de calidad que han sidosometidos a ensayos prev i o s .

As novas ferragens da Schücode até 160 kg permitem grandesformatos de folha e podem serempregadas com janelasbatentes e oscilo-batentes.Naturalmente, trata-se deprodutos de qualidade testadospreviamente.

Royal C

Royal C.HI

La nueva serie compacta deSchüco resulta convincente enaplicaciones sencillas y sensiblesal precio, naturalmente, sinrenunciar a la calidad ya pro b a d ade Schüco.

A nova série compacta daSchüco torna-se convincente emaplicações simples e sensíveisenquanto preço, naturalmente,sem renunciar à qualidade já pro-vada da Schüco.

Royal S 70SG para ventanas de

todo vidrio

Royal S 70SG para janelas de

todo vidro

Las ventanas de todo vidrio delsistema S 70SG satisfacen lasmás altas ex p e c t a t i vas: en elex t e r i o r, para construccionesvidrieras en bloque, creando unalisa apariencia de la fachada, sininterrupciones; en el interior, losherrajes completamente ocultospermiten el más purista diseñode todo vidrio.

As janelas de todo vidro dosistema S 70SG satisfazem asmais altas ex p e c t a t i vas: ao ex t e-r i o r, para construções vidreirasem bloco, criando uma lisaaparência da fachada, seminterrupções, no interior. Asferragens completamenteocultas permitem o mais purodesenho de todo vidro .

Página 7Página 7

Página 18Página 18

Página 35Página 35

Page 6: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Maestría en el diseñoMestria no desenho

Galerías WDR, Colonia, AlemaniaGalerías WDR, Colônia, Alemanha

Maestría en el diseñoMestria no desenho

6 S c h ü c o

Todos los productos Schücocombinan una excelente técnicacon un estilo y un diseñocontemporáneos. Tanto si ustedelige herrajes, junquillos dea c r i s t a l a r, manetas o un sistemade acabado de primera clase, lavariedad de estilos y diseños deSchüco le ofrecen un espaciosomargen de libertad creativa .

Todos os produtos Schücocombinam uma excelente técnicacom um estilo e um desenhocontemporâneos. Tanto que sevocê escolher ferragens,molduras de vidrar, manetas ouum sistema de acabamento deprimeira classe, a variedadede estilos e desenhos da Schücooferecem-lhe uma amplamargem de liberdade criativa.

Page 7: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

H e r r a j e sFe r r a g e n s

Schüco ofrece una ex t e n s agama de accesorios para hacerposibles sus ideas de diseño.Los nuevos herrajes para hojasde hasta 160 kg son ideales paragrandes formatos de diseño yconceptos arq u i t e c t ó n i c o st r a n s p a r e n t e s .Tampoco nos hemos olvidado dela seguridad y hay herrajesdisponibles con pro t e c c i ó na n t i r robo hasta la categoría deresistencia WK 3. Los herrajesson compatibles con todos lossistemas de ventanas Schüco dehojas batientes. Estas solucionesde sistema, que han sidosometidas a ensayo, puedene m p l e a rse con ve n t a n a sbatientes, oscilobatientes,batientes horizontales, yventanas de hoja oculta.

Tanto al descubierto comooculto, tanto coordinado en elcolor como subrayando contras-tes, Schüco ha convertido elherraje en un elemento más deldiseño. Los herrajes ocultoscrean líneas limpias de continui-dad sin interrupciones visuales.Además, también permiten eluso de perfiles ex t r e m a d a m e n t eestrechos y minimizan lasnecesidades de espacio de lasuniones con la pared.

A Schüco oferece uma extensagama de acessórios para tornarpossíveis as suas ideiasindividuais de desenho. As novasferragens para folhas de até160 kg são ideais para grandesformatos de desenho e conceitosarquitectónicos transparentes.Não esquecemos a segurança ehá ferragens disponíveis comprotecção anti-roubo com umacategoria de resistência WK 3. Asferragens são compatíveiscom todos os sistemas de janelasSchüco de folhas batentes.Estas soluções de sistema,previamente testadas, podemser empregadas com janelagiratórias, oscilo-batentes,batentes horizontais giratórias,e janelas de folha oculta.

Tanto visível como oculta, tantocom cores coordenadas comoressaltando contrastes, Schücofez da ferragem um elemento amais do desenho. As ferragensocultas criam linhas limpas decontinuidade sem interrupçõesvisuais. Além disso, tambémpermitem o uso de perfisextremamente estreitos eminimizam as necessidades deespaço das junções com aparede.

H e r raje oculto para diseñospuristas de ve n t a n a s

Ferragem oculta para desenhospuros de janelas

Punto de giro ocultoPonto de giro oculo

Herraje de sistema para pesos de hoja de hasta 160 kgFerragem de sistema para pesos de folha de até 160 kg

Maestría en el diseñoMestria no desenho

S c h ü c o 7

Page 8: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Extensa gama de manetas en dife rentes diseños ym at e r i a l e sExtensa gama de manetas em dife rentes desenhos em at e r i a i s

Junquillos de acristalar de diseñoMolduras de vidrar de desenho

M a n e t a sM a n e t a s

La extensa gama de junquillosde acristalar permite diseñarventanas con vistas interioresque armonicen con los másd i ve rsos estilos. También puedee l e g i rse entre una amplia gamade grosores de cristal cond i ve rsas posibilidades de diseño:c u r vatura suave, linealidadestricta, cortes a inglete oesquinas angulares.

A extensa gama de moldurasde vidrar permite desenharjanelas com vistas interiores queharmonizem com os maisdiversos estilos.Também é possível escolherentre uma ampla gama deespessura de vidro com diversaspossibilidades de desenho:curvatura suave, linearidadeestrita, cortes ancilose ouesquinas angulares.

Junquillo de acristalarcon junta de topeM o l d u ra para vidra rcom junta de tope

Junquillo de acristalarcon contorno de aceroM o l d u ra para vidra rcom contorno de aço

Junquillo de acristalarcon corte a ingleteM o l d u ra para vidra rcom corte ancilose

S u aves al tacto, las elegantesmanetas del sistema representanun atractivo complemento parasu sistema de ventanas dealuminio Schüco. Sin caja demecanismos o roseta de fijaciónal descubierto, la belleza de lasesbeltas y geométricas fo r m a sde la maneta permanecenintactas. Además, se hallan dis-ponibles en una amplia gama demateriales, funciones, estilos yrecubrimientos – incluido elteclado de membrana para elmanejo de Schüco e-drive .

Suaves ao tacto, as elegantesmanetas de sistema representamum atractivo complemento parao seu sistema de janelas de alu-mínio Schüco. Sem caixa demecanismos ou roseta de fixaçãodescoberta, a beleza das esbeltase geométricas formas da manetapermanece intacta. Além disso,encontram-se disponíveis numaampla gama de materiais,funções, estilos e recobrimentos– incluído o teclado demembrana para o manejo deSchüco e-drive.

Maestría en el diseñoMestria no desenho

8 S c h ü c o

Junquillo de acristalarcon esquina angularM o l d u ra para vidra rcom esquina angular

Page 9: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas de acabadoSistemas de acabamento

Los expertos de control decalidad de Schüco se ocupan deque los acabados de las superfi-cies de aluminio cumplan lasmás altas exigencias de calidad.Sólo los productores máscualificados están autorizadospara realizar el acabado de losperfiles de aluminio, así comode sus componentes, todos elloscon la garantía Schüco decalidad. La ventaja para el clientees que dispone de un mismointerlocutor y una mismagarantía tanto para el sistema deperfiles como para el acabado.

Os peritos de controle de quali-dade da Schüco encarregam-sede que o acabamento das super-fícies de alumínio cumpram asmais altas exigências de qualida-de. Somente os sócios maisselectos dispõem de autorizaçãopara realizar o acabamento dosperfis de alumínio, assim comodos seus componentes, todoscom a garantia Schüco dequalidade. A vantagem para ocliente é dispor do mesmointerlocutor e da mesmagarantia tanto para o sistema deperfis como para o acabamento.

C o l o r e sC o r e s

Las ventanas Schüco están dis-ponibles en una ilimitada gamade colores. Por ejemplo, lassuperficies pueden lacarse conun color RAL o con diferentesfolios decorativos, siendo posibletambién la configuración bicolorde los perfiles compuestos.

As janelas Schüco estãodisponíveis numa ilimitada gamade cores. Por exemplo, assuperfícies podem ser lacadasnuma cor RAL ou com diferentesfólios decorativos, sendopossível também a configuraçãobicolor dos perfis compostos.

La colaboración con talleres especiales garantiza losacabados de alta calidad de los sistemas SchücoA colaboração com sócios selectos garante osacabamentos de alta qualidade dos sistemas Schüco

P ro d u k t b e re i c hP ro d u k t b e re i c h

9 S c h ü c o Maestría en el diseñoMestria no desenho

S c h ü c o 9

Escuela Técnica enWi s m a r, AlemaniaEscola Técnica emWi s m a r, Alemanha

Page 10: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

1 0 S c h ü c o Automatización y contro lAutomatização e contro l e

1 0 S c h ü c o

Schüco e-windowSchüco e-window

Automatización y contro lAutomatização e contro l e

administración de edificios, opara sistemas BUS tales comoEIB y LO N .

e-window é o sistema completode controle e automatização detodos os componentes doexterior do edifício; em outras

e - w i n d ow es el sistema comple-to de control y automatizaciónde todos los componentes delexterior del edificio; en otraspalabras: tecnología inteligentede fachadas. La tecnología inteli-gente de fachadas representa lai n t e r faz para la tecnología de

palavras: tecnologia inteligentede fachadas. A tecnologia inteli -gente de fachadas representa ainterface para a tecnologia deadministração de edifícios,ou para sistemas BUS tais comoEIB e LON.

La automatización de edificios seencuentra en pleno auge y desa-rrollo. Administración eficientedel consumo energético, controlde las condiciones ambientalesdel interior y protección contrainfluencias externas tales como elruido, el frío o los rayos de sol

son sólo algunas de las condicio-nes que exigimos hoy en día a unedificio moderno.

A automatização de edifíciosencontra- se em pleno auge edesenvolvimento.A administração eficiente do

consumo energético, controledas condições ambientais dointerior e protecção contrainfluências externas tais como obarulho, o frio ou os raios de solsão apenas algumas das con-dições que exigimos actualmentea um edifício moderno.

Tecnología inteligentede fachadasTecnologia inteligentede fachadas

Mando a distanciaC o n t role re m o t o

Sistema BUS para edificiosSistema BUSpara edifícios

C o m u n i c a -c i ó nC o m u n i c a -ç ã o

Ve n t i l a c i ó n

Ve n t i l a ç ã o

S o m b ra

S o m b ra

R e f r i g e ra -c i ó nR e f r i g e ra -ç ã o

C a l e fa c -c i ó nA q u e c i -m e n t o

IluminaciónartificialIluminaçãoartificial

Vi g i l a n c i a

Vi g i l â n c i a

C o n t ro le n e rg é t i c oC o n t ro l ee n e rg é t i c o

C o n t rol de accesod i g i l o c kC o n t role de acesod i g i l o c k

P rotección solarS u n C o n t ro l / e - S u nP ro t e c ç ã o s o l a rS u n C o n t ro l / e - S u n

Sistema de ve n t i l a c i ó np a ra inve r n a d e ro sVe n t o C o n t ro lSistema de ve n t i l a ç ã op a ra estufa sVe n t o C o n t ro l

Sistema de ve n t i l a c i ó np a ra inve r n a d e ro sVe n t o A i rSistema de ve n t i l a ç ã op a ra estufas Ve n t o A i r

Módulos adicionalesMódulos adicionais

S e n s o res externos S e n s o res externos

Accionamientos Schüco para ve n t a n a sAccionamentos Schüco para janelas

S o lS o l

Vi e n t oVe n t o

L l u v i aC h u va

H i e l oG e l o

Te m p e rat u raTe m p e rat u ra

Calidad dela i reQ u a l i d a d edo ar

Luz artificialLuz artificial

Módulo de sensores SchücoMódulo de sensores Schüco

H o ra r i oH o ra r i o

A c t i v i d a dA c t i v i d a d e

I n t e r r u p t o rI n t e r r u p t o r

Accionador Schüco para ve n t a n a sAccionador Schüco para janelas

I n t e r r u p t o rI n t e r r u p t o r

Accionador Schüco para ve n t a n a sAccionador Schüco para janelas

Cadena de accionamientoCadeia de accionamento

e - d r i vee - d r i ve

Tecnología inteligente de fachadas e-window Schüco Tecnologia inteligente de fachadas e - w i n d ow Schüco

Page 11: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Automatización y contro lAutomatização e contro l e

S c h ü c o 1 1

Schüco e-driveSchüco e-drive

Com e-drive, o sistema mecatró-nico de accionamento deferragens, Schüco deu um novopasso para o futuro da automati -zação de edifícios. E-drive é oresultado da combinação dasferragens Schüco (mecânica)com um accionamento (electróni-ca) em cujo no seu interiorencontra-se um microchip (infor-mática). E-drive permite a abertu-ra, o fechamento e bloqueio dejanelas de acordo com umprograma horário ou atendendoàs necessidades funcionaisconcretas. Com a sua ajuda épossível reduzir gastos deenergia à medida que seaumenta o valor do edifício.As ferragens ocultas permitemdiversas e óptimas opções dedesenho. Schüco. E-drive podeser empregada com todas asjanelas oscilo-batentes eparalelas batentes da Schüco.Proximamente, aparecerão outrostipos de abertura.

Con e-drive, el sistema mecatró-nico de accionamiento de herra-jes, Schüco ha dado un nuevopaso hacia el futuro de la auto-matización de edificios. E-drivees el resultado de la combina-ción de los herrajes Schüco(mecánica) con un accionamien-to (electrónica) en cuyo interiorse encuentra un micro c h i p( i n formática). E-drive permite laapertura, el cierre y el bloqueode ventanas según un pro g r a m ahorario o atendiendo a las nece-sidades funcionales concretas.Con su ayuda es posible reducirlos gastos de energía a la parque se incrementa el valor dele d i f i c i o .Los herrajes ocultos permitenmuy dive rsas y óptimas opcio-nes de diseño Schüco e-drivepuede emplearse con todas lasventanas oscilobatientes yparalelas batientes de Schüco.Próximamente, habrá otros tiposde apertura.

Ventajas:• Apariencia homogénea de la

fachada en posición deapertura de ventilación

• Esbeltas líneas con herrajesocultos

• No se requieren espacios adi-cionales para la bisagra superi-or del compás ni para la bisa-gra inferior de apoyo

• Ventilación variable sincorrientes

• Limpieza sencilla en la posiciónde giro

• Limitador de apertura integrado• Fácil manejo mediante teclado,

interruptores o sistemas decontrol central

Vantagens:• Aparência homogénea da

fachada em posição deabertura de ventilação

• Esbeltas linhas com ferragensocultas

• Não se requer espaços adicio-nais para a dobradiça superiordo compasso nem para adobradiça inferior de apoio

• Ventilação variável semcorrentes

• Limpeza simples na posição degiro

• Limitador de abertura integrado• Fácil manejo mediante teclado,

interruptores ou sistemas decontrole central

Schüco e-drive con el innovador herraje de sistema PA DSchüco e-drive com a inovadora ferragem de sistema PA D

e - d r i veManejo mediante teclado de membra n aManejo mediante teclado de membra n a

e - d r i ve PAD en posición de cierreE - d r i ve PAD em posição de fe c h a m e n t o

e - d r i ve PAD en posición de ventilación nocturnaE - d r i ve PAD em posição de ventilação nocturna

e - d r i ve en posición de giroE - d r i ve em posição de giro

Page 12: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Normas para el ahorro energético (EnEV)Normas para economizar energia (EnEV)Muchos países europeos hanestablecido normas de ahorroenergético que exigen la reduc-ción del consumo energético yde los gastos de calefacción, asícomo otras medidas para la con-servación del medioambiente.También Schüco comparte esosambiciosos objetivos ecológicosofreciendo soluciones completas:

• Sistemas que cumplen las másaltas exigencias de aislamientotérmico

• Soluciones completas para laconstrucción que respetan lasmás modernas normas

• Apoyo a la planificación, porejemplo, mediante el softwareUwCal, con el que se puededeterminar los parámetros U

• Sistemas que cumprem asmais altas exigências deisolamento térmico

• Soluções completas para aconstrução que respeitem asmais modernas normas

• Apoio ao planejamento, porexemplo, mediante o softwareUwCal, com o qual se podedeterminar parâmetros Upara marcos, vidraças,recheios e janelas. O cálculopara as distintas construçõesde janelas procede demaneira independente aotamanho e proporciona umabase excelente para aescolha da melhor relaçãopreço/benefício.

Normas para el ahorro energ é t i c oNormas para economizar energ i a

1 2 S c h ü c o

Sede de E.ON, Dusseldorf, AlemaniaSede de E.ON, Dusseldorf, Alemanha

para marcos, acristalamientos,rellenos y ventanas. El cálculopara las distintas construccio-nes de ventanas procede demanera independiente altamaño y proporciona unabase excelente para la elecciónde la mejor relaciónprecio/beneficio.

Muitos países europeus estabele-ceram normas para economizarenergia, que exigem a reduçãodo consumo energético e dosgastos de aquecimento, assimcomo outras medidas para aconservação do meio ambiente.Também Schüco está de acordocom estes ambiciosos objectivosecológicos, oferecendo soluçõescompletas:

Page 13: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Actuaciones en la conservación de energ í aActuações na conservação de energ i a

S c h ü c o 1 3

Sistemas HI (Alto aislamiento)Sistemas HI (Alto isolamento)

Los sistemas especiales de altoaislamiento (HI) de Schüco hansido desarrollados para cumplirlos más elevados requisitos delaislamiento térmico:

• R oyal C.HI• R oyal S 65.HI• R oyal S 70.HI• R oyal S 75.HI

Los principios básicos de todoslos sistemas HI son los mismos:aislamiento térmico optimizadomediante el uso de innova d o r e saislantes térmicos de plásticocelular compuesto, juntas cen-trales de gran volumen y juntascontinuas de acristalamiento conseparación de lunas.Naturalmente, todas las seriesHI son compatibles con lascorrespondientes series estándarde idénticas dimensiones.

Os sistemas especiais de alto iso-lamento (HI) da Schüco foramdesenvolvidos para cumprir osmais elevados requisitos do isola-mento térmico:

• Royal C.HI• Royal S 65.HI• Royal S 70.HI• Royal S 75.HI

Os princípios básicos de todos ossistemas HI são os mesmos:isolamento térmico optimizadomediante o uso de inovadoresisolantes térmicos de plásticocelular composto, juntas centraisde grande volume e juntas contí-nuas de vidraça com separaçãode vidros. Naturalmente, todas asséries HI são compatíveis comas correspondentes séries padrãode idênticas dimensões.

Los sistemas HI de Schüco pro p o rc i o n a nuna excelente protección contra los efe c t o sdel climaOs sistemas HI da Schüco pro p o rc i o n a muma excelente protecção contra os efe i t o sdo clima

R oyal C.HIVentana batiente con alto aislamiento térmico

Janela batente com alto isolamento térmico

R oyal S 65.HIVentana batiente con alto aislamiento térmico

Janela batente com alto isolamento térmico

R oyal S 70.HIVentana batiente con alto aislamiento térmico

Janela batente com alto isolamento térmico

R oyal S 75.HIVentana batiente con alto aislamiento térmico

Janela batente com alto isolamento térmico

Page 14: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas básicosSistemas básicos

1 4 S c h ü c o

Sistemas básicosSistemas básicos

Royal S 50

La principal ventaja del sistemabásico Royal S 50 es su reducidap rofundidad y la exc e l e n t erelación coste/eficiencia.

A principal vantagem do sistemabásico Royal S 50 é a sua reduzi-da profundidade e a excelenterelação custo/eficiência.

Royal C

Royal C.HI

R oyal C y Royal C.HI son nuevo ssistemas compactos de ve n t a n a spara aplicaciones sencillas yp royectos de presupuestom o d e r a d o .

Royal C e Royal C.HI são novossistemas compactos de janelaspara aplicações simples e projec-tos de orçamento moderado.

Royal S 65

Royal S 65.HI

Los sistemas Royal S 65 y S65.HI son sistemas de aplicaciónu n i ve rsal con un amplio surtidode perfiles e ilimitadasposibilidades de aplicación.

Os sistemas Royal S 65 e S 65.HIsão sistemas de aplicação univer-sal com um amplo surtido deperfis e ilimitadas possibilidadesde aplicação.

Os sistemas básicos da Schücosão válidos para diferentesaplicações e compatíveis comtodas as ferragens de Schüco ea gama completa de acessórios.

Los sistemas básicos de Schücoson válidos para muy dife r e n t e saplicaciones, así como compati-bles con todos los herrajes deSchüco y la gama completa dea c c e s o r i o s .

Página 16Página 16

Página 18Página 18

Página 20Página 20

Page 15: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas básicosSistemas básicos

S c h ü c o 1 5

Royal S 70.HI

R oyal S 70.HI es el sistemaultramoderno diseñado paras a t i s facer altos requisitos deaislamiento térmico y estática.

Royal S 70.HI é o sistemaultramoderno desenhado parasatisfazer altos requisitos deisolamento térmico e estática.

Royal S 105V

La construcción de ve n t a n a scompuestas de Royal S 105V esla alternativa a la fachada doblecon el más elevado grado deaislamiento térmico y acústico.

A construção de janelas compos-tas de Royal S 105V é aalternativa à fachada dupla com omais elevado grau de isolamentotérmico e acústico.

Royal S 75.HI

R oyal S 75.HI es el sistemaPremium para cumplir las másaltas exigencias de aislamientot é r m i c o .

Royal S 75.HI é o sistemaPremium para cumprir as maisaltas exigências de isolamentotérmico.

Página 22Página 22

Página 26Página 26

Página 24Página 24

Page 16: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas básicosSistemas básicos

1 6 S c h ü c o

Page 17: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas básicosSistemas básicos

S c h ü c o 1 7

R oyal S 50

R oyal S 50 es un sistema básicode precio económico que resultaespecialmente atractivo para losp royectos en los que no seprecisen un elevado aislamientotérmico. Con su amplio surtidode perfiles, Royal S 50 se ofrecepara dive rsas aplicaciones,c o nvenciendo no sólo por laexcelente relación coste/benefi-cio, sino también por susreducidas superficies vistas. Estesistema se ajusta especialmentebien a grandes proyectos y edifi-cios industriales y residenciales.

Royal S 50 é um sistema básicode preço económico tornando-seespecialmente atractivo para osmercados internacionais e projec-tos com baixos requerimentos deisolamento térmico. Com o seuamplo surtido de perfis, Royal S50 oferece-se para diversasaplicações, convencendo nãosomente pela excelente relaçãocusto/benefício, mas tambémpelas suas reduzidas espessuras.Este sistema ajusta-seespecialmente bem a grandesprojectos e edifícios industriaise residenciais.

R oyal S 50Ventana bat i e n t e

Janela bat e n t e

A s t ra Gard e n ,Z aventem, BélgicaA s t ra Gard e n ,Z aventem, Bélgica

Page 18: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas básicosSistemas básicos

1 8 S c h ü c o

Page 19: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas básicosSistemas básicos

S c h ü c o 1 9

R oyal CR oyal C.HI

Las nuevas series de ve n t a n aR oyal C y Royal C.HI son unaextensión de la anterior gamaR oyal S 65 y son idealespara proyectos de moderadopresupuesto. Además, dive rs a sventajas de producto hablan afavor del empleo de Royal C yR oyal C.HI:

• Alto grado de aislamientotérmico con un grosor de tansólo 60 mm, también en lagama HI

• Extenso surtido de perfiles ytipos de apertura

• Soluciones completas para lafijación a las estructuras deledificio según los criterios ypruebas de calidad de EnEV yR A L

As novas séries de janela Royal Ce Royal C.HI são uma extensãoda anterior gama Royal S 65 esão ideais para projectos simplese de moderado orçamento.Além disso há diversas vantagenspara o emprego de Royal C eRoyal C.HI:

• Alto grau de isolamentotérmico com uma espessurade apenas 60 mm, tambémna gama HI

• Extenso surtido de perfis etipos de abertura

• Soluções completas para afixação a as estruturas doedifício de acordo comcritérios e testes de qualidadede EnEV e RAL.

Twin Square ,Diegem BélgicaTwin Square ,Diegem Bélgica

La distribución constante de temperat u rap reviene la acumulación de condensacióny la aparición de moho, además dereducir las pérdidas de calor

A distribuição constante da temperat u raimpede a acumulação de condensação ea produção de mofo, além de reduzir asp e rdas de calor Topes de acoplamiento sin

juntas capilares según lasn u evas disposiciones de la

n o r m at i va de control ycalidad RAL para ve n t a n a s

puertas e inve r n a d e ro s .

Topes de união sem juntasc a p i l a res conforme asn ovas disposições da

n o r m at i va de controle equalidade RAL para janelas,

portas e estufa s .

Equipado para cumplir lanormativa de ahorro energé-tico EnEV de 2002 - también

disponible en versión HI(elaboración por parte del

cliente)

Equipado para cumprir an o r m at i va de poupança

e n e rgética EnEV de 2002 -também disponíveis em

ve rsão HI (elaboração porparte do cliente)

R oyal C

R oyal C.HIAlto aislamiento térmicoAlto isolamento térmico

Page 20: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas básicosSistemas básicos

2 0 S c h ü c o

Page 21: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas básicosSistemas básicos

S c h ü c o 2 1

R oyal S 65R oyal S 65.HI

R oyal S 65Ventana bat i e n t e ,

sistema básicoJanela bat e n t e ,sistema básico

R oyal S 65.HIVentana batiente con alto

aislamiento térmicoJanela batente com alto

isolamento térmico

Los sistemas de perfiles deaislamiento térmico Royal S 65 yR oyal S 65.HI de Schüco tienenmucho que ofrecer: desde unextenso surtido de perfiles paraventanas y diferentes tipos deelementos hasta los másvariados modos de apertura.R oyal S 65 y Royal S 65.HI sonsistemas completos unive rs a l e sque se caracterizan por sup e r fecta compatibilidad contodos los componentes y paratodas las aplicaciones. Seemplean para el diseño deventanas continuas y zonas deacristalamiento fijo.El sistema también es ideal paraparedes altas, de escaleras yáreas de recepción.

Os sistemas de perfis deisolamento térmico Royal S 65 eR oyal S 65.HI daSchüco têmmuito a oferecer: desde umextenso sortido de perfis parajanelas e diferentes tipos deelementos até os mais va r i a d o smodos de abertura. Royal S 65e Royal S 65.HI são sistemascompletos unive rsais que secaracterizam pela sua perfe i t acompatibilidade com todos oscomponentes e para todas asaplicações. São usados para odesenho de janelas perfuradas,contínuas e zonas de vidraçafixa. O sistema também é idealpara paredes altas, de escadase áreas de recepção.

R oyal S 65 – paratodas las aplicacionesR oyal S 65 – paratodas as aplicações

Instituto Internacional deN e u ro s c i e n c e ,H a n n ove r, AlemaniaInstituto Internacional deN e u ro s c i e n c e ,H a n n ove r, Alemanha

Page 22: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas básicosSistemas básicos

2 2 S c h ü c o

Page 23: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas básicosSistemas básicos

S c h ü c o 2 3

R oyal S 70.HI

Estable, unive rsal y con altoaislamiento térmico: estas sonlas características del sistemaR oyal S 70.HI. Un auténticosistema pionero que permiteconstrucciones de montantescon parámetros lx de 176 cm4 ycristales con grosores de hasta60 mm; soporta elevados pesosde hoja y permite realizacionesde ventanas con parámetros Uf< 2.1 W / m2K. El sistema ademásarmoniza diseño arquitectónico yfuncionalidad – con anchuras devista desde 61 mm, drenajes yaccesorios ocultos y una ex t e n s agama de manetas Schüco. Elsistema Royal S 70.HI puedee m p l e a rse en las más dive rs a sáreas de aplicación.

E s t á vel, unive rsal e com altoisolamento térmico: estas sãoas características do sistemaR oyal S 70.HI. Um autênticosistema pioneiro que permiteconstruções de montantes comp a r â m e t ros lx de 176 cm4 ev i d ros com espessuras de até60 mm; suporta elevados pesosde folha e permite realizações dejanelas com parâmetros Uf < 2.1W/m2K. Além disso, o sistemaharmoniza desenho arq u i t e c t ó n i-co e funcionalidade – comlargura de vista desde 61 mm,drenagem e acessórios ocultos euma extensa gama de manetasSchüco. O sistema Royal S 70.HIpode ser empregado nas maisd i ve rsas áreas de aplicação.

R oyal S 70.HIVentana batiente con alto aislamiento térmico

Janela batente com alto isolamento térmico

R oyal S 70.HI con junquillosde acristalar redondeados yh e r raje de hasta 160 kgR oyal S 70. HI com moldura sde vidrar redondeadas efe r ragem de até 160 kg

H a d ovka Office Pa r k ,P raga, República ChecaH a d ovka Office Pa r k ,P raga, República Checa

Page 24: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas básicosSistemas básicos

2 4 S c h ü c o

Page 25: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Com um valor Uf ≤ 1.9 W / m 2 K ,R oyal S 75.HI é o sistemaPremium de janelas para as maisaltas exigências de isolamentotérmico. Royal S 75.HI é umaextensão do exótico sistemaR oyal S e, portanto, é totalmen-te compatível com todos osacessórios Royal S, tais comomolduras de vidrar ou manetas.

Sistemas básicosSistemas básicos

S c h ü c o 2 5

R oyal S 75.HI

Con un valor Uf ≤ 1.9 W / m 2 K ,R oyal S 75.HI es el sistemapremium de ventanas para lasmás altas exigencias de aisla-miento térmico. Royal S 75.HI esuna aplicación del testadosistema Royal S y, por tanto,totalmente compatible con todoslos accesorios Royal S, talescomo junquillos de acristalar om a n e t a s .

Excelente aislamientotérmico mediante

i n n ova d o res aislantestérmicos de plástico

celular compuesto y unconcepto multi-cámara .

Excelente isolamentotérmico mediante

i n ova d o res isolantestérmicos de plástico

celular composto e umconceito multicâmara .

R oyal S 75.HIVentana batiente con alto aislamiento térmico

Janela batente com alto isolamento térmico

Residencia priva d a ,Ahaus, AlemaniaResidência priva d a ,Ahaus, Alemanha

Page 26: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas básicosSistemas básicos

2 6 S c h ü c o

Page 27: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

R oyal S 105VCon un va l o r

Uf < 1,6 W/m2K ,R oyal S 105V ofrece un

aislamiento térmicoe x c e p c i o n a l

Com um va l o rUf < 1,6 W/m2K ,

R oyal S 105V ofe re c eum isolamento térmico

e x c e p c i o n a l

Sistemas básicosSistemas básicos

S c h ü c o 2 7

R oyal S 105 V

Como polo alternativo económicoy diverso de la fachada doble, elsistema Royal S 105V es idealpara las construccionesmodulares. El alto grado deprefabricación es una de susprincipales ventajas.La construcción de ventanasdobles proporciona un alto gradode aislamiento térmico y acústicocon una anchura de construcciónde tan sólo 105 mm. El espaciomultifuncional entre lunas no essólo eficiente en la reducción deruidos, sino que también sirvepara la instalación de stores ypersianas: óptimas condicionesambientales en el interior y lamás alta eficiencia energética.

Como polo alternativo económi-co e dive rsos da fachada dupla,o sistema Royal S 105V é idealpara as construções modulares.O alto grau da pre-fabricação éuma das suas principais va n t a-gens. A construção de janelaslaminares proporciona um altograu de isolamento térmico eacústico com uma largura deconstrução de somente 105mm. O espaço multifuncionalentre vidros não somente é efi-ciente na redução de ruídos,mas também serve para a insta-lação de estores e pers i a n a s :óptimas condições ambientaisno interior e a mais alta eficiên-cia energética.

R oyal S 105VVentana doble con alto aislamiento térmicoJanela laminar com alto isolamento térmico

A rco ABC,H a m b u rgo, AlemaniaA rco ABC,H a m b u rgo, Alemanha

Page 28: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas de diseñoSistemas de desenho

2 8 S c h ü c o

Sistemas de diseñoSistemas de desenho

R oyal S 40 ofrece líneasespecialmente esbeltas quepermiten mantener el estilooriginal en la renovación deventanas antiguas de acero .

R oyal S 40 oferece linhasespecialmente esbeltas quepermitem manter o estilooriginal na renovação de janelasantigas de aço.

El sistema 70S.HI de alto aisla-miento térmico tiene un clarocontorno de acero, que lo haceespecialmente apropiado para lareconstrucción de ve n t a n a sindustriales de acero .

O sistema 70S.HI de altoisolamento térmico tem umc l a ro contorno de aço, que otorna especialmente apro p r i a d opara a reconstrução de janelasindustriais de aço.

Recreando el estilo de edificiosantiguos, en las renova c i o n e sestas series permiten mantenerel estilo original aprove c h a n d otodas las ventajas de los moder-nos sistemas de aluminio – condistintas anchuras de construc-ción y aislamiento térmico.

Recriando o estilo de edifíciosantigos, nas renovações estasséries permitem manter o estilooriginal aproveitando todas asvantagens dos modernossistemas de alumínio – comdistintas medidas de construçãoe isolamento térmico.

Schüco oferece uma ex t e n s agama de soluções de sistemapara a harmonia do estilo nodesenho: tanto se deseja renova rantigas janelas de aço como sep rocura efeitos de madeiraou a beleza simples de umaconstrução de todo vidro .

Schüco ofrece una ex t e n s agama de soluciones de sistemapara la armonía del estilo en eldiseño: tanto si desea renova rantiguas ventanas de acerocomo si busca efectos demadera o la belleza sencilla deuna construcción de todo vidrio.

Página 30Página 30

Página 31Página 31

Página 32Página 32

Royal S 40

Royal S 70S.HI

Royal S 65AK

Royal S 65AK.HI

Royal S 70AK.HI

Page 29: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas de diseñoSistemas de desenho

S c h ü c o 2 9

Estos sistemas combinanel aislamiento térmico conla imagen atractiva de latradicional madera.

Estes sistemas combinam oisolamento térmico com aimagem atractiva da tradicionalm a d e i r a .

Los sistemas de ventanas enbloque para anchos de vistaespecialmente reducidos.Surtido graduado de pro d u c t o s ,también para el cumplimiento delas más elevadas exigencias deaislamiento térmico.

Os sistemas de janelas em blocopara larguras de vista especial-mente reduzidas. Surtidograduado de produtos, tambémpara o cumprimento das maise l evadas exigências deisolamen-to térmico.

Página 33Página 33

Página 34Página 34

Limpias líneas dominan la vistainterior de este sistema deacristalamiento de todo vidrio,ofreciendo soluciones de diseñocon carácter pro p i o .

Linhas limpas dominam a vistainterior deste sistema emvidraça de todo vidro, ofe r e c e n-do soluções de desenho comcarácter próprio.

Royal S 70SG Página 35Página 35

Royal S 65H

Royal S 65H.HI

Royal S 70H.HI

Royal S 70BS

Royal S 70BS.HI

Royal S 75BS.HI

El sistema de fachadas deventanas para particiones deplantas, con dive rs a sposibilidades de diseño;también disponible en ve rs i ó nde alto aislamiento.

Os sistemas de janelas em blocopara larguras de vista especial-mente reduzidas. Surtidograduado de produtos, tambémpara o cumprimento dasmais elevadas exigências deisolamento térmico.

Página 36Página 36

Royal S 70FF

Royal S 75FF.HI

Page 30: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas de diseñoSistemas de desenho

3 0 S c h ü c o

R oyal S 40

Con sus reducidas vistas deperfil, el sistema Royal S 40 esideal para la recreación deestilos antiguos, llamando laatención especialmente por suesbelta apariencia, ques u b r ayan montantes yt r avesaños, con anchuras devista de tan sólo 40 mm, y elcontorno trapezoidal de losperfiles. El sistema Royal S 40es altamente ve rsátil y se puedee m p l e a r, por ejemplo, conelementos arqueados. Junto aesta ve rsatilidad, el pro b a d osistema tecnológico de Schücoes otro de los motivos quec o nvierten Royal S 40 en laprimera elección paraa rquitectos en la restauración deventanas antiguas de acero .

Com as suas reduzidas vistasde perfil, o sistema Royal S 40 éideal para a recriação de estilos

antigos, chamando a atençãoespecialmente pela sua esbeltaaparência, que sublinhammontantes e travessões, comlarguras de vista de somente 40mm, e o contorno trapezoidaldos perfis. O sistema Royal S 40é altamente ve rsátil e pode serempregado, por exemplo, comelementos arqueados. Junto aesta ve rsatilidade, o prova d osistema tecnológico da Schüco éo u t ro dos motivos quec o nvertem Royal S 40 naprimeira opção para arq u i t e c t o sna restauração de janelasantigas de aço.

R oyal S 40Ventana laminar con apertura

hacia el exteriorJanela laminar com abertura

ao exterior

R oyal S 40Acristalamiento fijo

E nv i d raçamento fixo

ALM.BRAND Hørsholm, Dinamarc aALM.BRAND Hørsholm, Dinamarc a

Page 31: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas de diseñoSistemas de desenho

S c h ü c o 3 1

R oyal S 70S.HI

Tanto para la restauración deantiguas ventanas de acero comopara proporcionar un atractivoestilo de acero a la imagen deedificios nuevos, Royal S 70S.HIreúne las ventajas de la modernatecnología de sistemas dealuminio, manteniéndose fiel alestilo original. Combinandoatractivas opciones de diseñocon una fiabilidad a largo plazo,el sistema también tieneexcelentes propiedades aislantesque garantizan el ahorro deenergía.

Tanto para a restauração de anti-gas janelas de aço como parap roporcionar um atractivo estilode aço à imagem de edifíciosn ovos, Royal S 70S.HI reúne asvantagens da moderna tecnolo-gia de sistemas de alumínio,mantendo-se fiel ao estilo origi-nal. Combina atractivas opçõesde desenho com uma fiabilidadea longo prazo. O sistema tam-bém possui excelentes pro p r i e-dades isolantes que garantem apoupança de energia.

S 70S.HIVentana batiente con alto aislamiento térmico

Janela batente com alto isolamento térmico

Loft "Am Karlsbad", Berlín AlemaniaLoft "Am Karlsbad", Berlim Alemanha

Alto aislamiento en la re n ovación de un antiguoedificio con una limpia imagen de acero

Alto isolamento na re n ovação de um antigo edifíciocom uma limpa imagem de aço

Page 32: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas de diseñoSistemas de desenho

3 2 S c h ü c o

R oyal S 65AKR oyal S 65AK.HI R oyal S 70AK.HI

Schüco apuesta por la restaura-ción auténtica y satisfactoria deventanas antiguas con la últimatecnología de sistemas parap r e s e r var el carácter original deledificio. Tanto para arcos oacristalamientos fijos como paraconstrucciones de hoja, lossistemas Royal S 65AK, Royal S65AK.HI y Royal S 70AK.HIofrecen todas las ventajas de lasconstrucciones modernas dealuminio, siendo tambiénidóneas para la realización deestructuras con eleva d a sexigencias estáticas. Sontotalmente compatibles con sucorrespondiente sistema básico,lo cual también garantiza unagran dive rsidad de aplicaciones.

Schüco aposta na restauraçãoautêntica e satisfatória de janelasantigas com a última tecnologiade sistemas para preservar ocarácter original do edifício.Tanto para arcos ou env i d r a ç a-mento fixo como para con-truções de folha, os sistemasR oyal S 65AK, Royal S 65AK.HI eR oyal S 70AK.HI oferecem todasas vantagens das construçõesmodernas de alumínio, sendotambém convenientes para arealização de estruturas come l evadas exigências estáticas.São totalmente compatíveis como seu correspondente sistemabásico, o qual também garanteuma grande dive rsidade dea p l i c a ç õ e s .

R oyal S 65AKVentana batiente, base de estilo antiguo

Janela batente, base de estilo antigo

R oyal S 65AK.HI Ventana batiente con alto aislamiento térmico

Janela batente com alto isolamento térmico

R oyal S 70AK.HI Ventana batiente con alto aislameinto térmico

Janela batente com alto isolamento térmico

R e i n h a rd t s t ra ß e n h ö fe ,Berlín, AlemaniaR e i n h a rd t s t ra ß e n h ö fe ,Berlim, Alemanha

Page 33: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas de diseñoSistemas de desenho

S c h ü c o 3 3

R oyal S 65H R oyal S 65H.HIR oyal S 70H.HI

Es posible restaurar antiguasventanas de madera respetandoel estilo original, con garantía dedurabilidad y cumpliendo lasmás elevadas condiciones. Conlas series especiales de contornoR oyal S 65H, Royal S 65H.HI yR oyal S 70H.HI se aseguranbajos costes de limpieza ymantenimiento. El aluminio nosólo satisface eleva d a sexigencias estáticas, sino queademás garantiza la óptimafuncionalidad de los sistemassin comprometer el aislamientot é r m i c o .

Aspecto tradicional enm a d e ra con sistemasmodernos de aluminio,con contorno de maderay métodos especiales dere c u b r i m i e n t o .Aspecto tradicional emm a d e i ra com sistemasmodernos de alumínio,com contorno de madeirae métodos especiais dere c o b r i m e n t o .

É possível restaurar antigasjanelas de madeira respeitando oestilo original, com garantia dedurabilidade e cumprindo asmais elevadas condições. Comas séries especiais de contornoR oyal S 65H, Royal S 65H.HI eR oyal S 70H.HI garantem-seb a i xos custos de limpeza emanutenção. O alumínio nãosomente satisfaz eleva d a sexigências estáticas, mastambém garante a óptimafuncionalidade dos sistemassem comprometer o isolamentot é r m i c o .

R oyal S 70H.HIVentana batiente con alto aislamiento térmico

Janela batente com alto isolamento térmico

R oyal S 65H.HIVentana batiente con alto aislamiento térmico

Janela batente com alto isolamento térmico

R oyal S 65HVentana batiente, base contorno de madera

Janela batente, base contorno de madeira

Page 34: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

R oyal S 70BS.HIVentana batiente con alto aislamiento térmico

Janela batente com alto isolamento térmico

R oyal S 75BS.HIVentana batiente con alto aislamiento térmico

Janela batente com alto isolamento térmico

R oyal S 70BSVentana bat i e n t e

Janela bat e n t e

Sistemas de diseñoSistemas de desenho

3 4 S c h ü c o

R oyal S 70BSR oyal S 70BS.HIR oyal S 75BS.HI

Los sistemas de ventanas enbloque con marcos de hojaocultos se integran a la perfe c-ción en los sistemas de fa c h a d a sSchüco. Tanto si desea una líneaesbelta, con diseño abierto ytransparente, como si prefiereuna vista continua de la fa c h a d a ,estos sistemas proporcionan ladeseada imagen homogénea sinelementos de aperturareconocibles. Especialmenteinteresante es su instalacióncomo "ventana flotante", posiblerenunciando a un montantelateral. Por supuesto, tambiénes posible su integración enfachadas convencionales demetal, piedra o revoque, sobretodo si se desean finas vistasde perfil.

Os sistemas de janelas em blococom marcos de folha ocultosintegram-se perfeitamente nossistemas de fachadas Schüco.Tanto se deseja uma linhaesbelta, com desenho aberto etransparente, como se prefe r euma vista continua da fa c h a d a ,estes sistemas proporcionam adesejada imagem homogéneasem elementos de aberturar e c o n h e c í veis. Especialmenteinteressante é a sua instalaçãocomo "janela flutuante", o qual ép o s s í vel renunciando a ummontante lateral. É claro quetambém é possível a suaintegração em fachadas conve n-cionais de metal, pedra oureboco, sobretudo se desejamfinas vistas de perfil.

Ko n t o rgebouw 9,Den Bosch, HolandaKo n t o rgebouw 9,Den Bosch, Holanda

Page 35: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas de diseñoSistemas de desenho

S c h ü c o 3 5

R oyal S 70SG

El sistema Royal S 70SG resultatan atractivo desde el interiorcomo desde el ex t e r i o r. En elex t e r i o r, una construcción deventanas en bloque con hojasocultas proporciona unageometría homogénea conreducidos anchos de perfil.En el interior, una hoja todovidrio con herrajes ocultos dacomo resultado una perfe c t alinealidad, mientras las dive rs a sconfiguraciones de color de losmarcos hacia el interior enfa t i z alas características del diseño.

O sistema Royal S 70SG torna-se tão atractivo desde o interiorcomo desde o ex t e r i o r. Noex t e r i o r, uma construção dejanelas em bloco com fo l h a socultas proporciona umageometria homogénea comreduzidas medidas de perfil.No interior, uma folha de todov i d ro com ferragens ocultas dácomo resultado uma perfe i t alinealidade, enquanto que asd i ve rsas configurações de cordos marcos voltados para ointerior enfatizam as característi-cas do desenho.

Diseño interior consencillez gracias a laapariencia todo vidriosin herrajes visiblesDesenho interior comsimplicidade, devido àaparência env i d ra ç a d asem fe r ragens visive i s

R oyal S 70SGVentana laminar

Janela laminar

Page 36: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Oficina estatal de laseguridad social,Frankfurt del Oder,A l e m a n i aEscritório nacional daseguridade social,Frankfurt do Oder,A l e m a n h a

Los sistemas de fachadas deventanas para particionesde planta llaman especialmentela atención por sus finas vistasde tan sólo 50 mm. Además,permiten muy dive rsas opcionesde diseño mediante solucionescon capas pro t e c t o r a s ,montantes estáticos y el efe c t ode una construcción demontantes y travesaños desdeel ex t e r i o r. Otra ventaja añadidaes la fabricación e instalacióneconómicas con un alto gradode prefabricación. Royal S 70FFse halla también disponible enuna ve rsión de alto aislamientotérmico con la denominación deR oyal 75FF. H I .

Os sistemas de fachadas dejanelas para separações deandares destacam-se especial-mente pelas suas finas vistas deapenas 50 mm. Além disso,permitem dive rsas opções de

desenho mediante soluções comcapas protectoras, montantesestáticos e o efeito de umaconstrução de montantes et r avessões desde o ex t e r i o r.Outra vantagem que seacrescenta é a fabricação einstalação económica com umalto grau de pre-fa b r i c a ç ã o .R oyal S 70FF está tambémd i s p o n í vel numa ve rsão de altoisolamento térmico com adenominação de Royal 75FF. H I .

R oyal S 70FF R oyal S 75FF. H I

R oyal S 75FF. H I

R oyal S 70FFAcristalamiento fijo

E nv i d raçamento fixo

Sistemas de diseñoSistemas de desenho

3 6 S c h ü c o

Page 37: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas complementariosSistemas complementários

S c h ü c o 3 7

Sistemas complementariosSistemas complementários

Los sistemas sin aislamientotérmico para interiores ofrecenp e r fectas soluciones queaseguran un diseño integradodel edificio, tanto en el ex t e r i o rcomo en el interior.

Os sistemas sem isolamento tér-mico para interiores ofe r e c e mp e r feitas soluções que garantemum desenho integrado doedifício, tanto no exterior comono interior.

Royal S 50N

Royal S 65N

Royal S 50NF

Sistemas de interior

Sistemas de interior

Los sistemas corredero s ,c o r r e d e ros elevables yc o r r e d e ros plegables de Schücop roporcionan numero s a sposibilidades de diseño. Idóneoscuando se desean grandesaberturas y mucha luz natural.

Os sistemas corrediços, corre-diços elev á veis e corrediçosd o b r á veis da Schüco pro p o r c i o-nam numerosas possibilidadesde desenho. Indicados para gran-des aberturas e muita luz natural.

Página 38Página 38

Royal S 24

Royal S 120

Royal S 70F

Royal S 20N

Royal S 24N

Royal S 120N

Sistemas antirrobo

Sistemas antibalas

S i s temas anti-ro u b o

S i s temas anti-bala

Sistemas corre d e ro s

Sistemas corre d i ç o s

Los sistemas de seguridad deSchüco ofrecen protección anti-r robo hasta una resistencia de laclase WK 3 o protección antiba-las hasta la clase FB 6.

Os sistemas de segurança daSchüco oferecem pro t e c ç ã oa n t i - roubo até uma resistênciada classe WK 3 ou pro t e c ç ã oanti-balas até a classe FB 6

Sistemas de seguridad

Sistemas de segurança

Página 41Página 41

Página 42Página 42

Os sistemas complementáriosenriquecem o surtido básico dasjanelas Schüco e oferecem mui-tas possibilidades de aplicaçãopara todo o exterior do edifício.

Los sistemas complementariosenriquecen el surtido básico delas ventanas Schüco y ofrecenmuchas posibilidades deaplicación para todo el ex t e r i o rdel edificio.

Page 38: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas complementariosSistemas complementários

3 8 S c h ü c o

Sistemas correderos, correderos elevables y corredero splegables con aislamiento térmicoSistemas corrediços, corrediços elev á veis e corrediçosd o b r á veis com isolamento térmico

Las construcciones correderas,correderas elevables ycorrederas plegables permiten laentrada de mucha luz, aire y solen la casa. Tanto para la uniónelegante del paso de la casa ali nve r n a d e ro como para conectaro dividir salas con estilo, Royal S24, Royal S120 y Royal S 70Fpueden emplearse paras a t i s facer los más va r i a d o sgustos. Ofrecen un atractivodiseño con esbeltos anchos devista y pueden combinarse sinp roblema con otros sistemas

Schüco. En el sistema Royal S120 son posibles pesos de hojade hasta 250 kg. Existe tambiénuna ve rsión antirrobo para cubriraltas exigencias de seguridad.

As construções corrediças,corrediças elev á veis e corrediçasd o b r á veis permitem a entrada demuita luz, ar e sol na casa.Tanto para a união elegante dapassagem da casa à estufacomo para conectar ou dividirsalas com estilo, Royal S 24,R oyal S120 e Royal S 70F

podem ser empregadas paras a t i s fazer os mais va r i a d o sgostos. Oferecem um atractivodesenho com esbeltas largurasde vista e podem combinar- s esem problema com outro ssistemas Schüco. No sistemaR oyal S 120 são possíveis pesosde folha até 250 kg. Existetambém uma ve rsão anti-ro u b opara atender a altas ex i g ê n c i a sde segurança.

R oyal S 120Elementos corre d e ros y corre d e ros elevables de gran fo r m at op a ra sat i s facer las más altas expectat i vas en la construcción deg randes proyectos y edificios re s i d e n c i a l e sElementos corrediços e corrediços elev á veis de grande fo r m at op a ra sat i s fazer às mais altas expectat i vas na construção deg randes projectos e edifícios re s i d e n c i a i s

Page 39: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas complementariosSistemas complementários

S c h ü c o 3 9

R oyal S 24R oyal S 120R oyal S 70F

R oyal S 70FLa avanzada tecnología de

los sistemas corre d e ro splegables permiten ampliar

g e n e rosamente losespacios habitables

A avançada tecnologia dossistemas corre d i ç o s

d o b r á veis permite ampliarg e n e rosamente os espaços

h a b i t á ve i s .

R oyal S 24Construcción corre d e ra con aislamiento térmicol i g e ro para proyectos de presupuesto modera d o

Construção corrediça com isolamento térmico ligeiro parap rojectos de orçamento modera d o

Page 40: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Sistemas complementariosSistemas complementários

4 0 S c h ü c o

Sistemas correderos sin aislamiento térmicoSistemas corrediços sem isolamento térmico

C o n s t r u c c i o n e sc o r re d e ras Royal S 20 Ny Royal S 24 N parasoluciones económicasy tra n s p a re n t e sConstruções corre d i ç a sR oyal S 20 N e Royal S24 N para soluçõeseconómicas et ra n s p a re n t e s

R oyal S 120 N es unaconstrucción corre d e rao corre d e ra plegableque permite re a l i z a rventanas y puertasc o r re d e ras, así comopuertas corre d e ras ele-vables de fácil manejo

R oyal S 120 N é umaconstrução corrediça ouc o r rediça dobrada quepermite realizar janelase portas corre d i ç a s ,assim como portasc o r rediças elev á veis defácil manejo.

R OYAL S 24NConstrucción corre d e ra

Construção corre d i ç a

R OYAL S 120NConstrucción de puerta corre d e ra

Construção de porta corre d i ç a

R oyal S 20NR oyal S 24NR oyal S 120N

Page 41: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

S c h ü c o 4 1Sistemas complementariosSistemas complementários

Los sistemas sin ruptura depuente térmico para interioresson soluciones económicas,seguras y de alta calidad.Posibilitan la creación de perfe c-tos diseños de interiores, queademás son compatibles conmuchos de los sistemas Schüco.Sus dive rsas posibilidades deaplicación abarcan desdepuertas, sistemas correderos ytabiques de separación hastaáreas de recepción y ve n t a n a s .

Sistemas sin ruptura de puente térmico para interioresSistemas sem isolamento para interiores

R oyal S 50N R oyal S 65NR oyal S 50NF

R oyal S 50N y Royal S65N pro p o rcionan cons-trucciones de puertas yventanas sin aislamien-to con 50 mm ó 65 mmde profundidad para unuso unive rs a l .

R oyal S 50N e Royal S 65Np ro p o rcionam construçõesde portas e janelas semisolamento com 50 mm ou65 mm de pro f u n d i d a d ep a ra um uso unive rs a l .

Como construcciónc o r re d e ra plegable conuna profundidad básicade 50 mm, Royal S50NF puede usars ecomo tabique de sepa-ración o comoacristalamiento debalcón, entre otro s .

Como construção corre-diça dobravel com umap rofundidade básica de50 mm, Royal S 50NFpode usar-se comotabi-que de separação oucomo env i d ra ç a m e n t ode balcão, entre outra sc o i s a s .

R OYAL S 65NConstrucción de puerta

Construção de porta

R OYAL S 50NFConstrucción corre d e ra plegable

Construção corrediça dobráve l

Os sistemas não isolantes parainteriores são soluçõeseconómicas, seguras e de altaqualidade. Possibilitam a criaçãode perfeitos desenhos deinteriores, que além disso sãoc o m p a t í veis com muitos dossistemas Schüco. As suasd i ve rsas possibilidades deaplicação abrangem portas,sistemas corrediços e tabiquesde separação até áreas derecepção e janelas.

Page 42: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

4 2 S c h ü c o4 2 S c h ü c o Sistemas complementariosSistemas complementários

Los sistemas de seguridadantirrobo de Schüco garantizanprotección hasta la clase deresistencia WK 3 como definenlas actuales normas europeas.Con el uso de accesoriosespeciales diseñados para cadasistema básico, la seguridadpermanece oculta en el interior

de los sistemas Schüco y hacende cada edificio un refugio seguro .

Os sistemas de segurançaa n t i - roubo da Schüco garantemp rotecção até à classe deresistência WK 3 como definemas atuais normas euro p e i a s .Com o uso de acessórios

especiais desenhados para cadasistema básico, a segurançapermanece oculta no interiordos sistemas Schüco e tornamcada edifício um refúgio seguro .

P rotección antirro b oP rotecção anti-ro u b o

■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■■

■ ■ ■■ ■ ■■■

■ ■■

■ ■

■ ■ ■ ■ ■

■ ■

Clase de re s i s t e n c i a / v i d r i o *WK 1/P2 AAcristalamiento fijoVe n t a n a sG i ratoria, oscilobatiente, hoja ocultaHoja oscilobatiente a manive l aHoja batiente horizontal con OL 100E l e m e n t o sPASK sin reglamentado y re p ro d u c c i ó nPASK con reglamentado y re p ro d u c c i ó nC o r re d e raC o r re d e ra eleva b l eWK 2/P4 AAcristalamiento fijoVe n t a n a sG i ratoria, oscilobatiente, hoja ocultaHoja oscilobatiente a manive l aHoja batiente horizontal con OL 100E l e m e n t o sPASK sin reglamentado y re p ro d u c c i ó nPASK con reglamentado y re p ro d u c c i ó nC o r re d e raC o r re d e ra eleva b l eWK 3/P5 AAcristalamiento fijoVe n t a n a sG i ratoria, oscilobatiente, hoja ocultaHoja oscilobatiente a manive l aHoja batiente horizontal con OL 100E l e m e n t o sPASK sin reglamentado y re p ro d u c c i ó nPASK con reglamentado y re p ro d u c c i ó nC o r re d e raC o r re d e ra elevable Definición de los tipos de resistencia según la normativa DIN V ENV 1627Tipología del ladrón, método de robo, lugares, riesgos, uso recomendado

Definição dos tipos de resistência segundo a normat i va DIN V ENV 1627Tipologia do ladrão, método de roubo, lugares, riscos, uso recomendado

* Según DIN V ENV 1627 Elementos de protección antirro b oSegún DIN EN 365 Acristalamiento especiales de seguridad

* C o n forme DIN V ENV 1627 Elementos de protecção anti-ro u b oC o n forme DIN EN 365 E nv i d raçamentos especiais de segura n ç a

Classe de re s i s t ê n c i a / v i d ro *WK 1/P2 AE nv i d raçamento fixoJ a n e l a sG i ratória, oscilo-batente, folha ocultaFolha oscilo-batente a manive l aFolha batente horizontal com OL 100E l e m e n t o sPASK sem regulamentação e re p ro d u ç ã oPASK com regulamentação e re p ro d u ç ã oC o r re d i ç aC o r rediça elevave lWK 2/P4 AE nv i d raçamento fixoJ a n e l a sG i ratória, oscilo-batente, folha ocultaFolha oscilo-batente a manive l aFolha batente horizontal com OL 100E l e m e n t o sPASK sem regulamentação e re p ro d u ç ã oPASK com regulamentação e re p ro d u ç ã oC o r re d i ç aC o r rediça elev á ve lWK 3/P5 AE nv i d raçamento fixoJ a n e l a sG i ratória, oscilobatente, folha ocultaFolha oscilobatente a manive l aFolha batente horizontal com OL 100E l e m e n t o sPASK sem regulamentação e re p ro d u ç ã oPASK com regulamentação e re p ro d u ç ã oC o r re d i ç aC o r rediça elev á ve l

■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■

■ ■ ■

■ ■

■ ■

■ ■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■

■ ■

■ ■ ■

■ ■■ ■

■ ■

WK 1 Los componentes del edificio ofrecen protección básica contra intentosde ro t u ra mediante el uso de fuerza física, como patadas, saltos congolpe, empujones, etc. Estos componentes sólo ofrecen una pro t e c c i ó nlimitada contra el uso de herramientas de palanca.

WK 2 Ocasionalmente los ladrones también usan herramientas sencillas comod e s t o r n i l l a d o res, alicates y hachas para intentar romper los cerrojos ybloqueos del edificio.

WK 3 Los ladrones usan un segundo destornillador y palanca para intentarromper los bloqueos y cerrojos del edificio.

WK 1 Os componentes do edifício ofe recem protecção básica contra tentat i va sde quebra mediante o uso da força física, como pontapés, saltos comgolpe, empurrões, etc. Estes componentes somente ofe recem uma pro-tecção limitada contra o uso de fe r ramentas de alava n c a .

WK 2 Ocasionalmente os ladrões também usam fe r ramentas simples comoc h aves de fenda, alicates e machados para tentar romper os trincos ebloqueios do edifício.

WK 3 Os ladrões usam uma segunda chave de fenda e alavanca para tentarromper os bloqueios e trincos do edifício.

Page 43: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

La serie de perfiles Royal S 70DH se emplea para la pro t e c c i ó nantibalas de ventanas y puertasantibala para un grado altísimode seguridad. Usado conjunta-mente con acristalamientosespeciales, puede garantizars euna protección de hasta FB 6.

A série de perfiz Royal S 70 DHusam-se para a pro t e c ç ã oanti-balas de janelas e portasanti-bala para um altíssimo níve lde segurança. Usado conjunta-mente com env i d r a ç a m e n t o sespeciais, pode garantir e seruma protecção de até FB 6.

Con protección antibalas de re s i s t e n-cia hasta FB 6, la serie Royal S 70DH ofrece un excelente grado de

s e g u r i d a d .Com protecção anti-balas de

resistência até FB 6, a série Royal S70 DH ofe rece um excelente nível de

s e g u ra n ç a .

R oyal S 70 DHPuertas y ve n t a n a s

Portas e janelas

Sistemas complementariosSistemas complementários

S c h ü c o 4 3

■ N S i n a s t i l l a b l e não estilhaçáve l ▲ S a s t i l l a b l e e s t i l h a ç á ve l

D I N EN 1522 Ventanas, puertas y cierres con protección antibalasJanelas, portas e fe c h a d u ras com protecção anti-balas

D I N EN 1063 Acristalamientos especiales antibalasE nv i d raçamentos especiais anti-balas

P rotección antibalasP rotecção anti-balas

Clases de resistenciaSegún DIN EN 1522Clase previaCargaTipo de arma

Calibre

Distancia de prueba mTolerancia mVidrios de seguridad segúnla norma DIN En 1063Sistemas de protecciónantibalasRoyal S 70 DHAcristalamiento fijoVentana, oscilobatienteVentana, batiente horizontal,oscilobatientePuerta, de una hoja,apertura hacia el interiorPuerta, de una o dos hojas,apertura hacia el exterior

Classes de re s i s t ê n c i aC o n forme DIN EN 1522Classe préviaC a rg aTipo de arma

C a l i b re

Distancia de prova mTolerância mVidros de segurança conformea norma DIN En 1063Sistemas de pro t e c ç ã oa n t i - b a l a sR oyal S 70 DHE nv i d raçamento fixoJanela, oscilobat e n t eJanela, batente horizontal,o s c i l o b at e n t ePorta, de uma folha, coma b e r t u ra para o interiorPorta, de uma ou duas fo l h a s ,com abertura para o exterior

FB 2M 1

9 mmL u g e r

5,0 ± 0,5

BR 2-N S / S

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

FB 3M 2

3 57M a g n u m

5,0 ± 0,5

BR 3-N S / S

FB 4M 3

44 R e m i n g t o n3 57 M a g n u m

5,0 ± 0,5

BR 4-N S / S

FB 5M 4

5,56 mm x 45

1 0 , 0± 0,5

BR 5-N S / S

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

FB 6M 5

7,62 mmx 51

10,0 ± 0,5

BR 6-N S / S

Page 44: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Resumen de sistemas de puertas y ve n t a n a sResumo de sistemas de portas e janelas

S c h ü c o 4 4

La maestría de los sistemas SchücoA mestria dos sistemas Schüco

Como líder del mercado enE u ropa, Schüco es especialistaen exteriores de edificios multi-funcionales. Cuando trabajancon Schüco, arquitectos y cons-tructores pueden beneficiars edel trabajo en común conSchüco por las ventajas de lossofisticados sistemas y la minu-ciosa atención al detalle. Lamarca Schüco representa desdehace más de cinco décadas unconstante alto nivel de calidad ei n n ovación, con rápidos benefi-cios para clientes e inve rs o r e s .

Como líder do mercado naE u ropa, Schüco é especialistaem exteriores de edifícios multi-funcionais. Quando trabalhamcom Schüco, arquitectos econstrutores podem beneficiardo trabalho em comum comSchüco pelas vantagens dossofisticados sistemas e aminuciosa atenção ao detalhe.A marca Schüco representa hámais de cinco décadas umconstante alto nível de qualidadee inovação, com rápidos benefí-cios para clientes e inve s t i d o r e s .

Características de los sistemas de puertas y ve n t a n a sCaracterísticas dos sistemas de portas e janelas

■■

■■

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■■ ■■ ■

■ ■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■

■■■

■■■■ ■

■■■ ■

■■▲■ ■■ ■

■ ■■■ ■ ■

■■■■■ ■ ■■ ■ ■ ■■■ ■ ■

■■■■■ ■ ■■ ■ ■ ■■■ ■

■ ■■

■■■■■

■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■ ■■■■■■■■■■

■■■ ■■■ ■■■ ■■ ■■■■■■■■■

■■■ ■■■ ■■■ ■ ■

■■■■■■■

■■

■■■ ■ ■■ ■ ■■■ ■ ■

■■■■ ■ ■■ ■■■ ■ ■

■■■■

■■■■

■ ■

■■■ ■■■ ■ ■

■ ■ ■

■■ ■

■■ ■ ■ ■

■■

■■

■ ■

■ ■ ■ ■

■ ■

Tipos de construcciónInterior, sin aislamiento térmicoExterior, con aislamiento térmico

Áreas de aplicaciónVentanasPuertasPuertas y ventanas correderasPuertas correderas plegablesEmpleo en la fachada como ventanaEmpleo en la fachada como"ventanaflotante"Fachadas de ventanasTipos de aperturaVentanas apertura hacia en interiorGiratoria (D), oscilobatiente (DK), hojabatiente horizontal (K)Hoja batiente horizontal giratoria (KvD)Hoja ocultaHoja oscilobatiente a manivelaVentana oscilo corredera-paralela(PASK)Hoja batiente horizontal de lucernarioSuperficie contacto lisa como D, DK, K

Hoja giratoria replegableHoja top swingHoja batiente swingPosibilidades de diseñoVentana con la parte superior curvadaVentana de bloqueRestauraciónCombinación conPanel de antepecho VacuTherme-windowSeguridadAntirroboAntibalas

Tipos de construçãoInterior de edifícios, sem isolamento térmicoExterior de edifícios, com isolamento térmico

Á reas de aplicaçãoJ a n e l a sPo r t a sPortas e janelas corre d i ç a sPortas corrediças dobráve i sE m p rego na fachada como janelaE m p rego na fachada como "janelaf l u t u a n t e "Fachadas de janelasTipos de aberturaJanelas com abertura para o interiorG i ratória (D), oscilobatente (DK), folha bat e n t ehorizontal (K)Folha batente horizontal giratória (KvD)Folha ocultaFolha oscilo-batente a manive l aJanela oscilo corrediça para l e l a( PA S K )Folha batente horizontal de lucernárioSuperfície de contacto lisa como D, DK, K

Folha giratória re d o b r á ve lFolha top sw i n gFolha batente sw i n gPossibilidades de desenhoJanela com a parte superior curva d aJanela de blocoR e s t a u ra ç ã oCombinação comPainel de parapeito Va c u Th e r mE - w i n d owS e g u ra n ç aA n t i - ro u b oA n t i - b a l a s

▲ Adaptador para puertasR oyal S 65

Adaptador para portasR oyal S 65

Page 45: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

Die Profilserie Royal S 70 DHsteht für durchschusshemmende

Elemente bei Fenstern und Tü-ren –

und damit für eine extrem gro ß e

The Royal S 70 DH profile seriesp rovides bullet-resistant units fo r

w i n-d ows and doors, ensuring a

superior level of security. Wh e nu s e di n

D i eSerie Royal S 70 DH bietet

dank Durchschusshemmung undSchutz bis zu FB 6 eine besonders

g roße Sicherheitsw i r k u n gWith bullet resistance and pro t e c t i o nup to FB 6, the Royal S 70 DH series

R oyal S 70 DHFenster und Türe n

Wi n d ows and doors

■ N S S p l i t t e r f rei N o n - s p l i n t e r i n g ▲ S S p l i t t e rabgang S p l i n t e r i n g

D I N EN 1522 d u rchschusshemmende Fe n s t e r, Türen und AbschlüsseB u l l e t-re s i s t a n t

D I N EN 1063 d u rchschusshemmende Sonderve rg l a s u n gB u l l e t-re s i s t a n t

P rotección antibalasP rotecção anti-balas

Clases de resistenciaSegún DIN EN 1522Clase previaCargaTipo de arma

Calibre

Distancia de prueba mTolerancia mVidrios de seguridad segúnla norma DIN En 1063Sistemas de protecciónantibalasRoyal S 70 DHAcristalamiento fijoVentana, oscilobatienteVentana, batiente horizontal,oscilobatientePuerta, de una hoja,apertura hacia el interiorPuerta, de una o dos hojas,

Resistance classesDIN EN 1522P revious classS t re s sWeapon type

C a l i b re

Test distance mTo l e rance m

Safety glass in accor-dance with DIN EN 1063

B u l l e t- resistant systems

R oyal S 70 DHFixed lightWi n d ow, turn/tiltWi n d ow, BH, turn/tiltD o o r, single leaf,i n wa rd opening

D o o r, single/double-leaf,o u t wa rd - o p e n i n g

FB 2M 1

9 mmL u g e r

5,0 ± 0,5

BR 2-N S / S

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

FB 3M 2

3 57M a g n u m

5,0 ± 0,5

BR 3-N S / S

FB 4M 3

44 R e m i n g t o n3 57 M a g n u m

5,0 ± 0,5

BR 4-N S / S

FB 5M 4

5,56 mm x 45

1 0 , 0± 0,5

BR 5-N S / S

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

■ ▲

FB 6M 5

7,62 mmx 51

10,0 ± 0,5

BR 6-N S / S

Por favo r, abra aquíPor favo r, abra aquí

Page 46: Sistemas de ventanas de aluminio Sistemas de janelas de ... de... · met sa deSi e n t a n a sv ... i n n oaniócv de om aut at i z a- ... permitem o uso de perfis extremamente estreitos

P 2639/12.03/Impreso en España

Todos los productos Schüco de aluminio, acero y PVC se

distinguen por su alto nivel de seguridad estructural y la

calidad superior de sus componentes. En busca de la

perfección, el trabajo en equipo y el dinamismo empresa-

rial determinan el resultado. La relación corporativa con

el equipo West McLaren Mercedes es un símbolo de la

posición y obligación de Schüco como líder internacional.

Todos os produtos Schüco em alumínio, aço e PVC

distinguem-se pelo seu alto nível de segura n ç a

e s t r u t u ral e a qualidade superior de seus componentes.

Em busca da perfeição, o trabalho em equipe e o

dinamismo empresarial determinam o re s u l t a d o .

A relação corpora t i va com a equipe West McLare n

M e rcedes é um símbolo da posição e obrigação da

Schüco como líder internacional.

Schüco – especialista en fachadas de edificios

Como líder innovador en sistemas de apoyo a laconstrucción, Schüco proporciona todos loscomponentes necesarios para la construcción defachadas, incluyendo softwares especiales para eldiseño, la construcción, el cálculo y la fabricación.

Sistemas de aluminio: extensa gama de perfiles parafachadas, lucernarios, ventanas, puertas, invernaderos,balcones, balaustradas y construcciones de protección yseguridad Sistemas de acero: Soluciones de perfil individuales par ala tecnología de fachadas, portales y puertasSistemas de PVC: una extensa gama de productos y unagran variedad de opciones de diseño para sistemas deingeniería de PVC de alta calidadGama de productos estándar: productos prefabricadospara ideas de construcción individuales de PVC, aluminioy madera, disponibles para todas sus nuevasconstrucciones o proyectos de reformaSistemas solares: elementos fotovoltaicos y térmico-sola-res perfectamente complementarios que garantizan unsistema unitario de instalaciónDiseño Schüco: tecnología avanzada de sistemas dealuminio para una amplia gama de diseños

Schüco – especialista em fachadas de edifícios

Como líder inovador em sistemas de apoio à construção,Schüco proporciona todos os componentes necessáriospara a construção de fachadas, incluindo softwaresespeciais para o desenho, construção, cálculo e fabri-cação.

Sistemas de alumínio: extensa gama de perfis parafachadas, lucernários, janelas, portas, estufas, balcões,balaustradas e construções de protecção e segurança

Sistemas de aço: Soluções de perfil individuais para atecnologia de fachadas, portais e portasSistemas em PVC: uma extensa gama de produtos e umagrande variedade de opções de desenho para sistemasde engenharia em PVC de alta qualidadeGama de produtos padrão: produtos pre-fabricados paraideias de construção individuais em PVC, alumínio emadeira, disponíveis para todas as suas novas cons-truções ou projectos de reformaSistemas solares: elementos foto-voltaicos e térmico-solares perfeitamente complementários que garantemum sistema unitário de instalaçãDesenho Schüco: tecnologia avançada de sistemas dealumínio para uma ampla gama de desenhos

Schüco International KGw w w. s c h u e c o . e sw w w. s c h u e c o . p t