5
The Heat Tracing Specialists ® Terminator TM ZT-P-XP Kit de conexão de termostato PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Para aplicações de conexão de termostato (1 a 2 cabos de aquecimento) Para uso com cabos de aquecimento paralelos 1725 II 2GD Ex dbebIICT5-T6, Ex tbIIIC T100°C-T85°C, F M 1 0 A T E X 0 0 5 8 X IECEx FMG10.0022X Ex db eb IIC T5-T6, Ex tb IIIC T 1 0 0 ° C - T 8 5 ° C PN 27656 T e r m i n a t o r Z T F o r use as an adjustablecontrol/limiter thermostat IP66 -60°C Ta +50°C T5, 100°C; -60°C Ta +4 0°C T 6 , 8 5 ° C

Terminator TM ZT-P-XP Kit de conexão de termostato · TM ZT-P-XP Kit de conexão de termostato PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO ... n h at in gca b le sy t e m s ... Remova a tampa

Embed Size (px)

Citation preview

The Heat Tracing Specialists®

Terminator TM ZT-P-XP

Kit de conexão de termostatoPROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Para aplicações de conexão de termostato (1 a 2 cabos de aquecimento)Para uso com cabos de aquecimento paralelos

1725 II 2 GD Ex db eb IIC T5-T6, Ex tb IIIC T1

00°C

-T85°

C, F

M 1

0ATE

X005

8X

IECEx FMG 10.0022X E

x db eb

IIC

T5-T6

, Ex

tb II

IC T

100°

C-T8

5°C

PN 27656

Term

inator ZT

For u

se as

an ad

justable control/limiter thermostat

IP66 -60°C ≤ Ta ≤ +50°C T5, 100°C; -60°C ≤

Ta ≤

+40

°C T

6, 8

5°C

2

Adquira separadamente . . .Kits de alimentação e terminação final PETK (por cabo)PETK-1 para RSX, VSX, BSXPETK-2 para KSX, HTSXPETK-3-ZT para HPT, FP

Item Quantidade Descrição

1 1 Tubo RTV

2 1 Proteção da conexão de alimentação

3 2 Pinos de fio de condutor

4 1 Pino de fio de trança

5 1 Luva de aterramento

6 1 Arremate de extremidade

7 1 Fita (PETK-3-ZT apenas)

8 1 Luva (PETK-3-ZT apenas)

9 1 Etiqueta de aviso para terminação final

1 2

6

4

3

8

5

7

9

1 2

6

43

8

5

7 9

Item Quantidade Descrição

1 1

Montagem do expedidor Tampa de suporte com anel "O" Compressor de luva com rosca Luva base de suporte com anel "O"

2 1 Tampa de caixa de junção

3 1 Base da caixa de junção com anel "O" e tampa guarda-pó M25

4 1 Porca

5 1 Abraçadeira

6 1 Guia de abraçadeira

7 1

Termostato com bloco de terminais(Consulte as especificações de terminais para saber o tamanho máximo de fio permitido)

Tipo de termostato Faixa de controleZT-C-100 0 °C a +100 °CZT-C-200 0 °C a +200 °C

8 1 Fio da caixa de junção

9 2 Bujão cego

Terminator ZT IP66-45°C ≤ Ta ≤ + 55°C

For use as an adjustable control thermostat

with Thermon heating cable system

s

II 2 G & D EEx ed II C T5

0 5 3 9

DEMKO 02ATEX132552X 1725 II 2 GD Ex db eb IIC T5-T6, Ex tb IIIC T100°C-T85°C

, FM

10A

TEX0

058X

IECEx FMG 10.0022X Ex db eb IIC T5-T6

, Ex t

b IIIC

T10

0°C-

T85°

C

PN 27656

Terminator ZT

For u

se as

an adjustable control/limiter thermostat

IP66 -60°C ≤ Ta ≤ +50°C T5, 100°C; -60°C ≤ Ta ≤ +4

C T6

, 85°

C

Componentes do kit. . .

Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar o Kit Terminator ZT-P-XP.

TerminatorTM ZT-P-XP PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃORecebimento, armazenamento e manuseio … 1. Inspecione os materiais em busca de danos ocorridos durante o transporte.2. Informe os danos à transportadora para pagamento.3. Identifique as peças na lista da embalagem para

assegurar que o tipo e a quantidade correta foram recebidos.

4. Armazene em local seco.Dimensões . . .

Alertas . . .• Devido ao risco de choque elétrico, formação de arco

e fogo causados por danos ao produto ou utilização, instalação ou manutenção indevidas, um dispositivo de proteção contra fuga à terra é necessário.

• A instalação deve cumprir os requisitos da Thermon (incluindo o formulário PN 50207U para sistemas Ex) e ocorrer de acordo com os regulamentos em conformidade com a norma EN IEC 60079-14 para áreas classificadas (quando aplicável) ou quaisquer outras normas nacionais e locais aplicáveis.

• A aprovação de componentes e as classificações de desempenho são baseadas apenas no uso de peças especificadas pela Thermon.

• Desenergize todas as fontes de energia antes de abrir o gabinete.

• Evite a carga eletrostática. Limpe somente com um pano úmido.

• Mantenha as extremidades do cabo de aquecimento e os componentes do kit secos antes e durante a instalação.

• O raio de curvatura mínimo do cabo de aquecimento é de 32 mm (exceto o HPT que é de 57 mm e o FP que é de 19 mm).

• As pessoas que instalam estes produtos são responsáveis por cumprir todas as diretrizes de segurança e saúde aplicáveis. Equipamentos de proteção individual adequados (EPI), devem ser utilizados durante a instalação. Entre em contato com a Thermon se houver dúvidas.

• Consulte o fabricante para obter informações dimensionais sobre as articulações à prova de fogo para reparo.

Ferramentas necessárias. . .Ferramenta-Terminator-LN(adquira separadamente)

3 mm8 mm

28 mm

Certificações/Aprovações. . .

1725 II 2 GD Ex db eb IIC T5 - T6, Ex tb IIIC T100 °C - T85°C FM10ATEX0058X

IP66; -60 °C ≤ Ta ≤ + 55 °C T6, 85 °C 16 Máx. amperagem -60 °C ≤ Ta ≤ + 50 °C T5, 100 °C 25 Máx. amperagem Locais comuns e perigosos

FMG 10.0022X Ex db eb IIC T5-T6, Ex tb IIIC T100 °C-T85 °C

3

1. Localize a conexão de barramento (HPT e FP apenas) e o cabo, como mostrado. Corte as extremidades do cabo a um ângulo que auxilie na perfuração da luva. Deixe cabo adicional para o loop de expansão. Consulte a página 5 para obter dicas de instalação de cabos múltiplos.

5. Insira o guia de abraçadeira no expedidor e encaixe no lugar.

3. Insira o cabo no expedidor. Se montado na parte inferior ou lateral do tubo, perfure o orifício de drenagem.

4. Deslize o expedidor em direção ao tubo e encaminhe o cabo através da entrada da base de suporte.

8. Faça a terminação do cabo com o kit de terminação PETK apropriado. Consulte as instruções de instalação de PETK. Empurre o excesso de cabo de volta pelo expedidor. Aperte a tampa firmemente. Prenda com fita o loop de expansão do cabo ao tubo.

6. Monte o expedidor à tubulação usando abraçadeira de tubo. Não coloque a abraçadeira em cima do cabo.

7. Corte a extremidade do cabo. 9. Remova o expedidor da tubulação, removendo a braçadeira de tubo.

2. Para cabos HPT e FP troque a luva do Terminator pela luva fornecida no PETK-3-ZT.

GRW GRW-G/Tstat

TerminatorTM ZT-P-XP PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

4

Te

rminator ZT

IP66-45°C ≤ Ta ≤ + 55°C

For u

se as an adjustable control thermostat

with

Thermon heating cable system

s

II 2 G & D EEx ed II C T50 5 3 9 DEMKO 02ATEX132552X

1725 II 2 GD Ex db eb IIC T5-T6, Ex tb IIIC T100°C-T85°C

, FM

10A

TEX0

058X

IECEx FMG 10.0022X Ex db eb IIC T5-T6, E

x t

b IIIC

T10

0°C-

T85°

C

PN 27656

Terminator ZT

For u

se as

an adjustable control/limiter thermostat

IP66 -60°C ≤ Ta ≤ +50°C T5, 100°C; -60°C ≤ Ta ≤ +40°

C T6

, 85°

C

TerminatorTM ZT-P-XP PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

10. Roteie o bulbo do termostato através da porca e da abertura do expedidor na base da caixa de junção. Se necessário, aplique lubrificante (fornecido pelo usuário) no final do bulbo do termostato. Deslize através do orifício da luva cônica. Empurre o excesso de tubo capilar pelo expedidor.

11. Fixe o bulbo do termostato e o tubo capilar à tubulação.

12. Monte o expedidor à tubulação usando braçadeira de tubo. Não coloque a abraçadeira em cima do cabo. Prenda com fita o loop de expansão do cabo ao tubo.

13. Retire o termostato. Monte a base da caixa de junção no expedidor. Certifique-se de alinhar as ranhuras para orientar corretamente a base da caixa de junção. Aperte a porca com a Ferramenta-Terminator-LN. Se estiver montando horizontalmente, os furos do prensa-cabos roscado devem ficar voltados para baixo.

14. Remova a tampa guarda-pó M25. Instale o prensa-cabo M25 (adquira separadamente) e os bujões cegos M25.

15. Instale o cabo de alimentação (se necessário).

16. Instale o termostato e conclua a fiação do sistema. Os parafusos de ajuste do terminal devem ser apertados com valor de torque igual a 1,4 N.m (12,4 lb-in). Consulte a página 5 para obter detalhes de fiação. Ajuste o termostato no ponto de ajuste desejado.

17. Instale a tampa da caixa de junção e aperte à mão. Insira a chave de fenda nas ranhuras para catraca localizadas ao lado da base da caixa de junção. Utilize a chave de fenda para catraca na tampa da caixa de junção. A tampa girará 30 graus.

18. Mecanismo de travamento da tampa totalmente engatado. Para remover a tampa, repita a etapa 17, mas no sentido inverso.

The Heat Tracing Specialists®

Localize a conexão de barramento (HPT e FP apenas) e o cabo, como mostrado. Corte as extremidades do cabo a um ângulo que auxilie na perfuração da luva. Deixe cabo adicional para o loop de expansão.

Dicas para layout de dois cabos

Insira os dois cabos no expedidor.

Observação: Para cabos HPT e FP troque a luva do Terminator pela luva fornecida no PETK-3-ZT.

Detalhes de fiação

Fonte de alimentação L1 N PE

Traço térmico n° 1

Conexão do termostato (1 ou 2 cabos de aquecimento)

Traço térmico n° 2

22 4 L1NN PEPE

TerminatorTM ZT-P-XP PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Conexão do termostato (1 cabo de aquecimento, mostrado) Opção 400 VCA.

Fonte de alimentação L1 N

Traço térmico

2 L1 N4PE

PE

As especificações e informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Formulário PN50850B-1013

THERMON . . . The Heat Tracing Specialists®

www.thermon.com

Sede da empresa100 Thermon Dr. • PO Box 609San Marcos, TX 78667-0609 • USATelefone: +1 512-396-5801

Sede na EuropaBoezemweg 25 • PO Box 2052640 AE Pijnacker • The NetherlandsTelefone: +31 (0) 15-36 15 370

Para encontrar o escritório da Ther-mon mais perto de você, acesse...

www.thermon.com

Conexões de barramento