Upload
portobay-hotels-resorts
View
212
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
O hotel está decorado para receber esta época especial, que decorre entre 21 de dezembro e 2 de janeiro. O programa inclui jantares, provas de vinho, decorações, visitas, demonstrações, curiosidades, tradições, eventos na cidade... e até uma corrida solidária! Todos os hóspedes do The Cliff Bay são bem-vindos a participar! Apenas precisam reservar junto da receção do hotel.
Citation preview
BY THE C
LIFF BAY
FELIZ NATAL & BOM ANO NOVO
(JOYEUX NOËL& BONNE ANNÉE)
02
ESTIMADO HÓSPEDE,
É COM MUITO GOSTO QUE LHE DAMOS AS BOAS-VINDAS
À ILHA DA MADEIRA E AO THE CLIFF BAY.
DURANTE A QUADRA NATALÍCIA, ENTRE 21 DEZEMBRO
E 02 JANEIRO, TEMOS O PRAZER DE APRESENTAR
O PROGRAMA DE NATAL E FIM DE ANO 2013/2014 QUE
INCLUI NOVOS EVENTOS, ATIVIDADES E DECORAÇÕES.
PARA PARTICIPAR, TEM APENAS DE RESERVAR
NA RECEÇÃO OU NA RECEÇÃO DO SPA.
(CHER CLIENT,
C’EST AVEC BEAUCOUP DE PLAISIR QUE NOUS
VOUS SOUHAITONS LA BIENVENUE SUR L’ÎLE DE MADÈRE
ET AU THE CLIFF BAY. PENDANT LA PÉRIODE DE NOËL,
ENTRE LE 21 DÉCEMBRE ET LE 02 JANVIER,
NOUS AVONS LE PLAISIR DE PRÉSENTER LE PROGRAMME
DE NOËL ET DE LA FIN D’ANNÉE 2013/2014,
QUI INCLUT DE NOUVEAUX ÉVÉNEMENTS, DE NOUVELLES
ACTIVITÉS ET DE NOUVELLES DÉCORATIONS.
POUR PARTICIPER, IL SUFFIT DE RÉSERVER
À LA RÉCEPTION OU À CELLE DU SPA.) RECEÇÃO (RÉCEPTION)
ES--CA-DINHA
“
“PRESÉPIO TRADICIONAL MADEIRENSE (CRÈCHE TRADITIONNELLE DE MADÈRE)
03
ES--CA-DINHA
REPRESENTAÇÃO DO NASCIMENTO DO MENINO JESUS,
QUE TRADUZ A DEVOÇÃO DO POVO MADEIRENSE.
O PRESÉPIO INCLUI ELEMENTOS TRADICIONAIS :
FRUTAS E TRIGO, OFERENDAS APELANDO
À PROTEÇÃO E FERTILIDADE DOS CAMPOS ;
CESTOS DE VIMES, TRADICIONAIS DA CAMACHA,
FEITOS À MÃO ; TOALHA DE LINHO
COM “BORDADO MADEIRA” ;
MENINO JESUS, EM BARRO FEITO E PINTADO
À MÃO POR ARTISTAS PORTUGUESES USANDO
UM VESTIDO DE LINHO COM “BORDADO MADEIRA”.
(REPRÉSENTATION DE LA NAISSANCE
DE L’ENFANT JÉSUS, QUI TRADUIT LA DÉVOTION
DU PEUPLE DE MADÈRE. LA CRÈCHE COMPREND DES
ÉLÉMENTS TRADITIONNELS : FRUITS ET BLÉ,
OFFRANDES POUR LA PROTECTION ET LA FERTILITÉ DES
CHAMPS ; PANIERS EN OSIERS FAITS À LA MAIN,
TRADITIONNELS DE CAMACHA ; SERVIETTES EN LIN
AVEC DE LA «BRODERIE DE MADÈRE» ; ENFANT JÉSUS
EN ARGILE, RÉALISÉ ET PEINT À LA MAIN PAR
DES ARTISTES PORTUGAIS, VÊTU D’UNE TENUE EN
LIN AVEC DE LA «BRODERIE DE MADÈRE».)
FELIZ NATALPRENDAS DE NATAL . ..
CONHEÇA OS NOSSOS PACOTES OFERTA, ENCONTRE O PRESENTE IDEAL QUE FICOU POR COMPRAR.
VISITE A BOUTIQUE DO SPA NO PISO 0 !!
SEGUNDA(LUNDI)
TERÇA(MARDI)
SÁBADO(SAMEDI)
DOMINGO(DIMANCHE)
17H00–18H00
VINHOE QUEIJO (VINS ET FROMAGES)PROVA (DÉGUSTATION)IL GALLO D’ORO
18H30-20H30
“THE DINNER AT LE BISTRO BY BENOÎT SINTHON”LE BISTRO // PÁG.6
19H00-22H00
TABLE D’HÔTE /BUFFET IL GALLO D’ORO
2214H15
CULINÁRIA(CULINAIRE)DEMONSTRAÇÃOARTES E TÉCNICAS DE DECORAÇÃO(DÉMONSTRATION ARTSET TECHNIQUES DE DÉCORATION)LOBBY INFERIOR (HALL INFÉRIEUR)
17H00-18H00
BEBIDASTRADICIONAISMADEIRENSES(BOISSONSTRADITIONNELLES DE MADÈRE)PROVA (DÉGUSTATION)LE CLIFF BAR
18H30-20H30
“THE DINNER AT LE BISTRO BY BENOÎT SINTHON”LE BISTRO // PÁG.6
19H00-22H00
TABLE D’HÔTE /BUFFET IL GALLO D’ORO
2110H30-11H30
ARRANJOSFLORAIS DE NATAL(COMPOSITIONS FLORALESDE NOËL)DEMONSTRAÇÃO(DÉMONSTRATION)LOBBY INFERIOR (HALL INFÉRIEUR)
18H00-19H00
COCKTAILDO DIRETOR GERAL(COCKTAIL AVEC LE DIRECTEURGÉNÉRAL)LOBBY INFERIOR (HALL INFÉRIEUR)
19H00-22H00
SABORESDO MUNDO (SAVEURSDU MONDE)BUFFETTHE ROSE GARDEN // PÁG.6
19H00-22H00
“ALL TIMESGREATESTFLAVOURS” IL GALLO D’ORO // PÁG.6
2314H00-17H00
A GRANDE BUSCA DO PAI NATAL(LA GRANDERECHERCHEDU PÈRE NOËL)ENCONTRE OS 9 AJUDANTES DO PAI NATAL QUE SE PERDERAM PELO HOTEL(TROUVEZ LES 9 ADJOINTSDU PÈRE NOËL QUI SESONT PERDUS DANS L’HÔTEL)RESERVAS : RECEÇÃO DO SPA(RÉSERVATIONS : RÉCEPTION DU SPA)
18H00-18H45
CÂNTICOSDE NATAL(CHANTSDE NOËL)CORO LOCAL (CHORALE LOCALE)LOBBY INFERIOR (HALL INFÉRIEUR)
19H00–22H30
JANTAR DE GALA(DÎNER DE GALA)COM MÚSICA AO VIVO(AVEC MUSIQUE LIVE)THE ROSE GARDEN // PÁG.7IL GALLO D’ORO // PÁG.7
24
04 ESTE PROGRAMA ESTÁ SUJEITO A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO(LE PROGRAMME EST SUJET À MODIFICATIONS SANS AVIS PRÉALABLE.)
*
*
(CADEAUX DE NOËL . .. DÉCOUVREZ LES COFFRETS-CADEAUX,
TROUVEZ LE CADEAU IDÉAL QU’IL VOUS RESTE À ACHETER.
VISITEZ LA BOUTIQUE DU SPA À L’ÉTAGE 0 !!)
(JOYEUX NOËL)
QUARTA(MERCREDI)
08H00–10H30
PEQUENO-ALMOÇO COM O PAI NATAL(PETIT-DÉJEUNER AVEC LEPÈRE NOËL)THE ROSE GARDEN IL GALLO D’ORO
12H30-15H00
ALMOÇO DE NATAL(DÉJEUNERDE NOËL)THE BLUE LAGOON
17H00–19H00
CHAMPANHEHAPPY HOUR(CHAMPAGNE)NAVIGATOR’S LOUNGE
19H00-22H00
BUFFETDE NATAL(DE NOËL) THE ROSE GARDEN // PÁG.6
19H00-22H00
UM NATALGOURMET (UN NOËLGOURMET) IL GALLO D’ORO // PÁG.7
25
05
*RESERVAS : RECEÇÃO
NÚMERO LIMITADO DE PARTICIPANTES
(RÉSERVATIONS : RÉCEPTIONNOMBRE LIMITÉ DE PARTICIPANTS)
“
“FAÇA UMA PAUSA . ..(FAÎTES UNE PAUSE . ..)
NO MEIO DA AGITAÇÃO E MOVIMENTO DA CIDADE
DURANTE O PERÍODO NATALÍCIO, APROVEITE PARA
FAZER UMA PAUSA NO HOTEL E . .. RELAXE.
NÃO DEIXE DE EXPERIMENTAR OS ALMOÇOS À BEIRA MAR
COM BUFFET DE SALADAS E PEIXE FRESCO GRELHADO -
THE BLUE LAGOON 12H-15H ; O CHÁ DA TARDE COM A
NOSSA SELEÇÃO DE PASTELARIA E SCONES CASEIROS -
LE CLIFF BAR, LE BISTRO & TERRAÇO 15H30-17H ;
OU AS ANIMADAS NOITES COM MÚSICA AO VIVO -
LE CLIFF BAR 20H30–23H30.
(PARMI L’AGITATION ET L’ACTIVITÉ
DE LA VILLE PENDANT LA PÉRIODE DE NOËL,
PROFITEZ-EN POUR FAIRE UNE PAUSE À L’HÔTEL ET . ..
DÉTENDEZ-VOUS. NE MANQUEZ PAS D’ESSAYER
LES DÉJEUNERS EN BORD DE MER AVEC UN BUFFET
DE SALADES ET DU POISSON FRAIS GRILLÉ -
THE BLUE LAGOON 12H-15H ; LE THÉ DE L’APRÈS-MIDI
AVEC NOTRE SÉLECTION DE PÂTISSERIES
ET LES SCONES FAITS MAISON - LE CLIFF BAR,
LE BISTRO ET LA TERRASSE 15H30-17H ;
OU LES NUITS ANIMÉES AVEC MUSIQUE LIVE -
LE CLIFF BAR 20H30-23H30.)
(SAVEURS DE LA SAISON)
SABORESDA ÉPOCA
>> JANTARES DE GALA : TRAJE DE GALA (DÎNERS DE GALA : TENUE DE GALA)
RESTRIÇÕES ALIMENTARES : CONTACTE COM ANTECEDÊNCIA A RECEÇÃO // MENUS DE GALA : CONSULTE NO THE ROSE GARDEN DURANTE O PEQUENO-ALMOÇO DO DIA ANTERIOR
“THE DINNER AT LE BISTROBY BENOÎT SINTHON”
18H30-20H30> 19, 20, 21 & 22 DEZ <
LE CLIFF BAR, LE BISTRO & TERRAÇO
APRECIE O MELHOR DAS NOITES NESTE ESPAÇO ONDE PODE DESFRUTAR DE JANTARES MAIS LIGEIROS COM A ASSINATURA DO NOSSO PREMIADO CHEF.
(PROFITEZ DU MEILLEUR DE CES SOIRÉES DANS CET ESPACE OÙ VOUS POURREZ DÉGUSTER DES DÎNERS PLUS LÉGERS, SIGNÉS PAR NOTRE CHEF ÉTOILÉ.)
BUFFETSTEMÁTICOS (THÉMATIQUES)
19H00-22H00> 23 DEZ - 02 JAN <
THE ROSE GARDEN
SABOREIE OS VÁRIOS TEMAS DA COZINHA INTERNACIONAL NO THE ROSE GARDEN.
ESCOLHA ENTRE JANTARES “À LA CARTE”, MENU DE DEGUSTAÇÃO OU BUFFETS TEMÁTICOS.
CADA DIA UMA PROPOSTA DIFERENTE !!
(SAVOUREZ LES DIVERSES PROPOSITIONS DE LA CUISINE INTERNATIONALE AU THE ROSE GARDEN. CHOISISSEZ PARMI LES DÎNERS
«À LA CARTE», LE MENU DE DÉGUSTATION OU LES BUFFETS THÉMATIQUES. LA PROPOSITION
EST TOUS LES JOURS DIFFÉRENTE !!)
“ALL TIMESGREATEST FLAVOURS”
19H00-22H00> 23, 26, 27, 29, 30 DEZ & 02 JAN <
IL GALLO D’ORO
OS MAIS APRECIADOS SABORES DO NOSSO RESTAURANTE GOURMET IL GALLO D’ORO,1 ESTRELA MICHELIN, COMBINAM PRODUTOS LOCAIS COM PRODUTOS INTERNACIONAIS
DE ALTA QUALIDADE.
(LES SAVEURS LES PLUS APPRÉCIÉES DENOTRE RESTAURANT GOURMET IL GALLO D’ORO,
1 ÉTOILE MICHELIN, COMBINENT LES PRODUITS LOCAUX AVEC DES PRODUITS
INTERNATIONAUX DE QUALITÉ SUPÉRIEURE.)
06
RESTRIÇÕES ALIMENTARES : CONTACTE COM ANTECEDÊNCIA A RECEÇÃO // MENUS DE GALA : CONSULTE NO THE ROSE GARDEN DURANTE O PEQUENO-ALMOÇO DO DIA ANTERIOR (RESTRICTIONS ALIMENTAIRES : CONTACTEZ LA RÉCEPTION AVEC ANTÉCÉDENCE // MENUS DE GALA : CONSULTEZ-LES AU THE ROSE GARDEN PENDANT LE PETIT-DÉJEUNER, LE JOUR ANTÉRIEUR)
MOMENTOS ÚNICOS ATRAVÉS DE JANTARES MEMORÁVEIS . .. EXPERIMENTE !!(MOMENTS UNIQUES AVEC DES DÎNERS MÉMORABLES . .. ESSAYEZ !!)
JANTARES DE GALA // MÚSICA AO VIVO(DÎNERS DE GALA // MUSIQUE LIVE)
24 DEZ // 19H00-22H30> 31 DEZ // 19H30-23H00 <LOWER LOBBY, THE ROSE GARDEN,
IL GALLO D’ORO
MENUS DE CINCO PRATOS ESCOLHIDOS EXCLUSIVAMENTE PARA ESTAS NOITES TÃO ESPECIAIS. A COZINHA É DE EXCEÇÃO E OS PRATOS PREPARADOS COM TODA A DELICADEZA.
(MENUS À CINQ PLATS CHOISIS EXCLUSIVEMENT POUR CES SOIRÉES SI SPÉCIALES. LA CUISINE EST EXCEPTIONNELLE ET LES PLATS PRÉPARÉS AVEC UN GRAND
RAFFINEMENT.)
UM NATAL GOURMET (UN NOËL GOURMET)
19H00-22H00> 25 DEZ // IL GALLO D’ORO <
MENU ESPECIAL DE NATALCRIADO PELO CHEF BENOÎT SINTHON.
(MENU SPÉCIAL DE NOËL, CRÉÉ PAR LE CHEF BENOÎT SINTHON.)
“DINNER DANCE”ESPECIAL ANO NOVO (SPÉCIAL NOUVELLE ANNÉE)
19H00-22H00 > 01 JAN <IL GALLO D’ORO
O PALCO IDEAL PARA UM JANTARREQUINTADO AO SOM DE UMA BALADA.
O JANTAR INCLUI MENU DE QUATRO PRATOSE SUGESTÃO DE VINHOS NACIONAIS.
(LA SCÈNE IDÉALE POUR PROFITERD’UN DÎNER RAFFINÉ AU SON D’UNE
BALLADE. LE DÎNER COMPREND UN MENUÀ QUATRE PLATS ET UNE SUGGESTION
DE VINS NATIONAUX.)
07
BOM ANO 2014
12H00–15H00
NATALMADEIRENSE(NOËLÀ MADÈRE)ALMOÇO (DÉJEUNER)THE BLUE LAGOON
16H00-16H30
VISITA GUIADA À COZINHA(VISITE GUIDÉE EN CUISINE)15H45 RECEÇÃO (RÉCEPTION)
19H00–22H00
NOITE LATINA (NUIT LATINE)BUFFETTHE ROSE GARDEN // PÁG.6
19H00-22H00
“ALL TIMESGREATESTFLAVOURS” IL GALLO D’ORO // PÁG.6
2610H15-11H30
MERCADO (MARCHÉ)VISITA (VISITE)10H00 RECEÇÃO (RÉCEPTION)
14H00-15H45
“MADEIRA STORY CENTRE”VISITA (VISITE)13H45 RECEÇÃO (RÉCEPTION)
17H00-17H45
SALMÃO EM CROSTA DE SAL(SAUMON EN CROÛTE DE SEL)DEMONSTRAÇÃO(DÉMONSTRATION)16H45 RECEÇÃO (RÉCEPTION)
19H00-22H00
PEIXEE MARISCOS(POISSON ET FRUITS DE MER) BUFFETTHE ROSE GARDEN // PÁG.6
19H00-22H00
“ALL TIMESGREATESTFLAVOURS” IL GALLO D’ORO // PÁG.6
2714H15
CULINÁRIA(CULINAIRE)DEMONSTRAÇÃOARTES E TÉCNICAS(DÉMONSTRATIONARTS ET TECHNIQUES)LOBBY INFERIOR(HALL INFÉRIEUR)
19H00-22H00
GASTRONOMIA MEDITERRÂNEA(GASTRONOMIE MÉDITERRA-NÉENNE) BUFFETTHE ROSE GARDEN // PÁG.6
19H00-22H00
DINNER DANCEIL GALLO D’ORO
19H00
“RUN . .. FOR HOPE”INSCRIÇÕES ATÉ 26 DEZ (INSCRIPTIONSJUSQU’AU 26 DÉC.) 19H00 RECEÇÃO (RÉCEPTION)VER DESTAQUE (VOIR ARTICLE)
2817H00-18H00
VINHO MADEIRA (VIN MADÈRE)PROVA (DÉGUSTATION)LE CLIFF BAR
18H00-18H45
CORO LOCAL(CHORALELOCALE)LOBBY INFERIOR(HALL INFÉRIEUR)
19H00-22H00
NOITE TÍPICA PORTUGUESA(NUIT TYPIQUE PORTUGAISE) BUFFETTHE ROSE GARDEN // PÁG.6
19H00-22H00
“ALL TIMESGREATESTFLAVOURS” IL GALLO D’ORO // PÁG.6
21H30-22H30
FUNCHALVISITA DE AUTOCARRO (VISITE EN BUS) 21H15 RECEÇÃO (RÉCEPTION)PÁG.11
29“RUN . .. FOR HOPE”28 DEZEMBRO (DÉCEMBRE)
PORTO BAY HOTELS PROMOVE O “RUN FOR HOPE”. A FAMOSA CORRIDA DE SÃO SILVESTRE JUNTA MAIS DE 1500 PARTICIPANTES PARA CORRER 6 KMS NAS PRINCIPAIS RUAS DO FUNCHAL. PORTO BAY LEVA CLIENTES E STAFF E, POR CADA PARTICIPANTE DESTE GRUPO, DOARÁ 30€ PARA O PROJETO HOPE. SE ESTÁ EM BOAS CONDIÇÕES FÍSICAS PARA FAZER ESTA CORRIDA, TEMOS O MAIOR GOSTO EM CONVIDÁ-LO/A A JUNTAR-SE.
(PORTO BAY HOTELS PROMEUT «RUN FOR HOPE». LA CÉLÈBRE COURSE DE LA SAINT SYLVESTRE RÉUNISSANT PLUS DE 1500 PARTICIPANTS QUI COURENT LES 6 KMS DANS LES RUES PRINCIPALES DE FUNCHAL. PORTO BAY Y EMMÈNERA SES CLIENTS ET SON PERSONNEL ET, POUR CHAQUE PARTICIPANT, FERA UN DON DE 30 € AU PROJET HOPE.SI VOUS ÊTES EN BONNES CONDITIONS PHYSIQUES POUR PARTICIPER, NOUS SOMMES TRÈS HEUREUX DE VOUS INVITER À NOUS REJOINDRE.)
QUINTA(JEUDI)
SEXTA(VENDREDI)
SÁBADO(SAMEDI)
DOMINGO(DIMANCHE)
SABIA QUE . .. ?
ENTRE OS RITUAIS DE PASSAGEM DE ANO EM PORTUGAL,
SÃO COMIDAS 12 PASSAS NAS 12 BADALADAS, ENQUANTO SE PEDEM OS DESEJOS PARA O NOVO ANO.
ESTE PROGRAMA ESTÁ SUJEITO ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO
(LE PROGRAMME EST SUJET À MODIFICATIONS SANS AVIS PRÉALABLE.)
**
*
*
*
*
(BONNE ANNÉE 2014)
09
JANEIRO (JANVIER)
SEGUNDA(LUNDI)
10H30-11H30
ARRANJOSFLORAIS(COMPOSITIONS FLORALES)DEMONSTRAÇÃO (DÉMONS-
TRATION)(DÉMONSTRATION)LOBBY INFERIOR(HALL INFÉRIEUR)
18H00-19H00
COCKTAILDO DIRETOR GERAL(COCKTAIL AVEC LE DIRECTEURGÉNÉRAL)LOBBY INFERIOR(HALL INFÉRIEUR)
19H00-22H00
SABORESDO MUNDO (SAVEURSDU MONDE)BUFFETTHE ROSE GARDEN // PÁG.6
19H00-22H00
“ALL TIMESGREATESTFLAVOURS” IL GALLO D’ORO // PÁG.6
3019H30–23H00
JANTARDE GALA(DÎNERDE GALA)COM MÚSICA AO VIVO(AVEC MUSIQUE LIVE)THE ROSE GARDEN // PÁG.7IL GALLO D’ORO // PÁG.7LOBBY INFERIOR // PÁG.7
24H00
FOGODE ARTIFÍCIO(FEU D’ARTIFICE) TERRAÇO, PISCINA INTERIOR(TERRASSE, PISCINE INTÉRIEURE)// PÁG.11
00H30
NOITE DANÇANTE(NUITDANSANTE)LOBBY INFERIOR(HALL INFÉRIEUR)
00H30
CEIA DE FIM DE ANO (SOUPER DE FIN D’ANNÉE)LE BISTRO & LOBBY INFERIOR
31 12H30-15H00
ALMOÇODE ANO NOVO (DÉJEUNER DE LA NOUVELLE ANNÉE)THE BLUE LAGOON
19H00–22H00
BUFFETDE ANO NOVO(BUFFET DELA NOUVELLE ANNÉE) THE ROSE GARDEN // PÁG.6
19H00-22H00
DINNER DANCE ESPECIAL ANO NOVO(SPÉCIAL NOUVELLE ANNÉE)IL GALLO D’ORO // PÁG.7
PEQUENO ALMOÇOPROLONGADO(PETIT-DÉJEUNERPROLONGÉ)THE ROSE GARDEN 07H30-11H30IL GALLO D‘ORO 08H00-11H30
01 14H30
ATELIERDE PASTELARIA (ATELIERDE PÂTISSERIE)THE ROSE GARDEN
19H00-22H00
ROMANCEITALIANO (ROMANCEITALIENNE)BUFFETTHE ROSE GARDEN // PÁG.6
19H00-22H00
“ALL TIMESGREATESTFLAVOURS” IL GALLO D’ORO // PÁG.6
21H30-22H30
FUNCHALVISITA DE AUTOCARRO (VISITE EN BUS) 21H15 RECEÇÃO (RÉCEPTION)PÁG.11
02
TERÇA(MARDI)
QUARTA(MERCREDI)
QUINTA(JEUDI)
(SAVIEZ-VOUS QUE . .. ? AU PORTUGAL, L’UN DES RITUELS DU
RÉVEILLON EST DE MANGER 12 RAISINS SECS AUX 12 COUPS DE MINUIT,
TOUT EN FORMULANT LES SOUHAITS POUR LA NOUVELLE ANNÉE.)
*RESERVAS : RECEÇÃONÚMERO LIMITADO DE PARTICIPANTES
(RÉSERVATIONS : RÉCEPTIONNOMBRE LIMITÉ DE PARTICIPANTS)
*
*
10
TRADIÇÃO ÚNICA !! (TRADITION UNIQUE !!)
> 15-24 DEZ <
MISSAS DO PARTOCELEBRAÇÕES PELAS PARÓQUIAS
NOS 9 DIAS QUE ANTECEDEM O NATAL, CORRESPONDENDO AOS MESES DA GRAVIDEZ DE MARIA.
ÀS 6 DA MANHÃ AS MISSAS SÃO ANIMADAS POR COROS QUE ENTOAM CÂNTICOS DE NATAL. NO EXTERIOR HÁ SEMPRE ALGUÉM COM UM LICOR CASEIRO QUE GARANTE “CURA” PARA TUDO.
(MESSES DE L’AURORECÉLÉBRATIONS DANS LES PAROISSES DURANT LES
9 JOURS QUI PRÉCÈDENT NOËL, CORRESPONDANT AUX 9 MOIS DE LA GROSSESSE DE MARIE. À 6 HEURES DU MATIN, LES MESSES SONT ANIMÉES PAR DES
CHOEURS QUI CHANTENT DES CANTIQUES DE NOËL. À L’EXTÉRIEUR, IL Y A TOUJOURS QUELQU’UN AVEC UNE
LIQUEUR FAIT MAISON QUI GARANTIT SANTÉ POUR TOUS.)
> 23 DEZ <
NOITE DO MERCADO DOS LAVRADORESAO INÍCIO DA NOITE HÁ UM ESPETÁCULO DE
CÂNTICOS TRADICIONAIS DE NATAL NA PRAÇA DO PEIXE. BANDAS DE MÚSICA, RANCHOS FOLCLÓRICOS
E MUITA ANIMAÇÃO . .. OS BARES E RESTAURANTESÀ VOLTA MANTÊM-SE ABERTOS TODA A NOITE, DANDO A TODA A ZONA UMA ANIMAÇÃO QUE DURA
ATÉ À MANHÃ DO DIA 24.
(NUIT DU MARCHÉ DES «LAVRADORES»EN DÉBUT DE SOIRÉE, IL Y A UN SPECTACLE DE
CANTIQUES TRADITIONNELS DE NOËL À L’EMPLACEMENT DU MARCHÉ AUX POISSONS. GROUPES DE MUSIQUE, GROUPES FOLKLORIQUES ET BEAUCOUP D’ANIMATION.
LES BARS ET LES RESTAURANTS DES ENVIRONS RESTENT OUVERTS TOUTE LA NUIT, GARANTISSANT L’ANIMATION DE LA ZONE JUSQU’AU 24 AU MATIN.)
> 24 DEZ <
MISSA DO GALOÀ MEIA-NOITE, OS SINOS DA IGREJA TOCAM
E FICAM À SUA ESPERA PARA CELEBRAR MAIS UM NATAL E DESEJAR A TODOS OS PRESENTES VOTOS DE BOAS FESTAS.
(MESSE DE MINUIT DE NOËLÀ MINUIT, LES CLOCHES DE L’ÉGLISE SONNENT ET VOUS ATTENDENT POUR CÉLÉBRER UN NOUVEAU NOËL ET SOUHAITER À TOUTES LES PERSONNES PRÉSENTES
D’EXCELLENTES FÊTES DE FIN D’ANNÉE.)
NACIDA--DE PARA MAIS INFORMAÇÕES E DICAS CONSULTE A RECEÇÃO (POUR DAVANTAGE D’INFORMATIONS ET DE CONSEILS, CONSULTEZ LA RÉCEPTION.)
(ENVILLE)
11
PARA MAIS INFORMAÇÕES E DICAS CONSULTE A RECEÇÃO (POUR DAVANTAGE D’INFORMATIONS ET DE CONSEILS, CONSULTEZ LA RÉCEPTION.)
> 29 DEZ & 02 JAN <
ILUMINAÇÕES EDECORAÇÕES DE NATAL
ORGANIZAMOS DUAS VISITAS DEAUTOCARRO AO FUNCHAL
DURANTE A NOITE PARA SENTIRO ESPÍRITO NATALÍCIO
DA CIDADE NO SEU AUGE !!
(ILLUMINATIONS ETDÉCORATIONS DE NOËL
NOUS ORGANISONS DEUX VISITES NOCTURNESDE FUNCHAL EN BUS, POUR APPRÉCIERLE MEILLEUR DE L’ESPRIT DE NOËL
DE LA VILLE !!)
> 31 DEZ <
FOGO DE ARTIFÍCIOO ESPETÁCULO PIROTÉCNICO DA MADEIRA,
QUE ASSINALA TRADICIONALMENTE A PASSAGEM DE ANO, FOI RECONHECIDO, PELO GUINNESS WORLD RECORDS, “COMO O MAIOR ESPETÁCULO DE FOGO-DE-ARTIFÍCIO
DO MUNDO”.
(FEU D’ARTIFICELE SPECTACLE PYROTECHNIQUE DE MADÈRE,
QUI MARQUE TRADITIONNELLEMENT L’ENTRÉE DANS LA NOUVELLE ANNÉE, A ÉTÉ RECONNU PAR LE GUINNESS
WORLD RECORDS COMME LE «MEILLEUR SPECTACLE DE FEU D’ARTIFICE AU MONDE».)
WWW.PORTOBAYEVENTS.COM
FAÇA PARTE DO PRÓXIMO EVENTO !!REJOIGNEZ-NOUS LORS DE NOTRE
PROCHAIN ÉVÉNEMENT !!
. .. in MADEIRA 2014
JAN
CHOCOLATE & VINHO MADEIRA
CHOCOLAT & VIN DE MADÈRE
20-26 // PORTO BAY EVENT
FEV . MARCARNAVAL
26FEV-05MAR // EVENTO DO DESTINO
ÉVÉNEMENT DE LA DESTINATION
TRUPE DE CARNAVAL PORTO BAY
TROUPE DE CARNAVAL PORTO BAY
01MAR // PORTO BAY EVENT
ROTA DAS ESTRELAS
FESTIVAL GASTRONÓMICO
ROUTE DES ÉTOILES
FESTIVAL GASTRONOMIQUE
19-25MAR // PORTO BAY EVENT
MAI
FESTA DA FLOR . FÊTE DE LA FLEUR
01-07 // EVENTO DO DESTINO
ÉVÉNEMENT DE LA DESTINATION
TAPETES DE FLORES . TAPIS DE FLEURS
02-06 // PORTO BAY EVENT
JUN
FESTIVAL DO ATLÂNTICO
FESTIVAL DE L’ATLANTIQUE
todos os sábados // tous les samedis
EVENTO DO DESTINO
ÉVÉNEMENT DE LA DESTINATION
THE ATLANTIC EXPERIENCE
17-22 // PORTO BAY EVENT
JUL
FUNCHAL JAZZ FESTIVAL
03-05 // EVENTO DO DESTINO
ÉVÉNEMENT DE LA DESTINATION
AGO . SET
FESTA DO VINHO MADEIRA
FÊTE DU VIN DE MADÈRE
31AGO-07SET // EVENTO DO DESTINO
ÉVÉNEMENT DE LA DESTINATION
PORTO BAY WINE WEEK
12-18SET // PORTO BAY EVENT
OUT
PORTO BAY GOLF WEEK
12-18 // PORTO BAY EVENT
NOV
ITÁLIA COM ALMAL’ÂME DE L’ITALIE
07-15 // PORTO BAY EVENT
DEZ
NATAL E FIM DO ANO
NOËL ET NOUVEL AN
01-31DEZ // EVENTO DO DESTINO
ÉVÉNEMENT DE LA DESTINATION
19DEZ-01JAN // PORTO BAY EVENT