“Un Piccolo Pataccio Al Rio Dell'Amazzoni“-Pirataria Europeia e Projetos Italianos Na Amazônia Na Época Da Monarquia Hispânica

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Artigo Científico

Citation preview

  • 175

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    UN PICCOLO PATACCIO AL RIO DELLAMAZZONI: PIRATARIA EUROPEIA E PROJETOS ITALIANOS NA AMAZNIA NA POCA DA MONARQUIA HISPNICA

    Alrio Cardoso*Universidade Federal do Maranho

    Resumo

    No incio do sculo XVII, navegadores e comerciantes de diversas naes fre-quentavam as guas do territrio hoje conhecido como Amaznia brasileira, correspondente ao antigo Estado do Maranho e Gro-Par (1621-1770). O ob-jetivo deste artigo discutir a relao entre Portugal e Espanha com os demais concorrentes europeus no cenrio atlntico utilizando como estudo de caso as tentativas de navegao toscana para o extremo norte da Amrica portuguesa.

    Palavras-chave

    Amaznia - piratas - italianos.

    ContatoAv. dos Portugueses, 1966

    65080-805 - So Lus - Maranho - BrasilE-mail: [email protected]

    * Doutor em Histria pela Universidad de Salamanca, Espanha. Professor Adjunto no Departa-mento de Histria do Centro de Cincias Humanas.

  • 176

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    UN PICCOLO PATACCIO AL RIO DELLAMAZZONI: EUROPEAN PIRACY AND ITALIAN PROJECTS ON AMAZON AT THE TIME OF THE HISPANIC MONARCHY

    Alrio CardosoUniversidade Federal do Maranho

    Abstract

    In the early seventeenth century, navigators and merchants of different nations attended the waters of the territory now known as Brazilian Amazon, correspon-ding to the ancient State of Maranho and Gro-Par (1621-1770). The objective of this paper is to discuss the relationship between Portugal and Spain with other European competitors in Atlantic scenario using as case study attempts to Tuscany navigation to the north of Portuguese America.

    Keywords

    Amazon - pirates - Italian.

    ContactAv. dos Portugueses, 1966

    65080-805 - So Lus - Maranho - BrasilE-mail: [email protected]

  • 177

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    Um oceano de piratas e corsrios

    No perodo em que Portugal integrou a Monarquia hispnica (1580-1640), evidentemente, portugueses e castelhanos no eram os nicos interes-sados na navegao pelo Atlntico.1 De fato, desde o final do sculo XVI, as autoridades que representavam os reinos ibricos tinham informaes que indicavam que agentes de outras naes europeias no apenas circulavam por aquele vasto oceano, mas tambm desenvolviam ali diversos projetos e experimentos econmicos. Sobretudo a atividade estrangeira nas regies fronteirias, entre os territrios americanos de Portugal e Castela, mobilizava a ateno de autoridades e moradores daquelas reas ultramarinas. Por ou-tro lado, a prpria realidade institucional ensejada pela unio monrquica no ajudou a melhorar a situao de desconfiana que as demais naes tinham com relao aos monarcas Habsburgo. Nesse sentido, o que era cha-mado pela burocracia castelhana de pirataria e contrabando no deixava de ser uma estratgia comum a vrias naes que contestavam a legitimidade do domnio ultramarino espanhol.

    Alguns dos mais importantes concorrentes europeus estariam especi-ficamente interessados numa faixa do oceano que poderia ser apropriada-mente chamada de Atlntico equinocial.2 Esta regio, localizada entre as

    1 A bibliografia sobre a integrao portuguesa monarquia dos Habsburgo tem sido nos ltimos anos mais atenta tambem s relaes entre Amrica lusa e as ndias espanholas, muitas vezes a partir de trabalhos comparativos. Sobre o tema, ver, por exemplo: VALLADARES, Rafael. El Brasil y las Indias espaolas durante la sublevacin de Portugal (1640-1668). Cuadernos de Historia Moderna, n 4, Madri, 1993, p. 151-172. MARQUES, Guida. Linvention du Bresil entre deux monarchies. Gouvernement et pratiques politiques de lAmrique portugaise dans lunion iberique (1580-1640). Tese de doutorado apresentada a cole des Hautes tudes en Sciences Sociales, Paris, 2009. SCHAUB, Jean-Frdric. Portugal na Monarquia hispnica (1580-1640). Lisboa: Livros Horizontes, 2001. Para anlises sobre o impacto da unio monrquica sobre a cultura poltica portuguesa, ver: CARDIM, Pedro. O governo e a administrao do Brasil sob os Habsburgo e os primeiros Bragana. Hispania, vol. LXIV, n 216, janeiro-abril de 2004, p. 117-156. CURTO, Diogo Ramada. Cultura poltica no tempo dos Filipes (1580-1640). Lisboa: Edies 70, 2011; CARDIM, Pedro. Cortes e cultura poltica no Portugal do Antigo Regime. Lisboa: Edies Cosmos, 1998; OLIVEIRA, Antnio de. Poder e posio poltica em Portugal no perodo filipino (1580-1640 ). Lisboa: Difel, 1990. MARTNEZ HERNNDEZ, Santiago (ed.). Governo, poltica e representaes do poder no Portugal Habsburgo e nos seus territrios ultramarinos (1581-1640). Lisboa: Cham/Universidade Nova de Lisboa/Universidade dos Aores, 2011, p. 69-96.

    2 Para um resumo sobre estes diferentes projetos, em comparao com os planos de conquista dos reinos ibricos, ver: CARDOSO, Alrio. A conquista do Maranho e as disputas atlnticas na geopoltica da Unio Ibrica (1596-1626). Revista Brasileira de Histria, v. 31, n 61, 2011, p. 317-338. A expresso Atlntico equatorial tambm foi utilizada por Rafael Chambouleyron. Ver:

  • 178

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    Guianas e a Capitania do Maranho, passando pelo Cabo do Norte (atual Amap), poderia ser estratgica para os objetivos de navegao pelo Caribe, regio perigosamente prxima da mesmssima rota da prata castelhana, ob-jetivo declarado de muitos concorrentes europeus, mas principalmente das Provncias Unidas dos Pases Baixos.3

    No centro destes projetos estava o imenso complexo fluvial do rio Ama-zonas. Na prpria geopoltica seiscentista, o Amazonas era muitas vezes apre-sentado como um possvel corredor expresso, uma espcie de estrada fluvial que ligaria o Atlntico ao vice-reinado do Peru. Assim era apresentado em diversas representaes cartogrficas entre o final do sculo XVI e incio do sculo XVII, a exemplo do mapa manuscrito holands provavelmente ela-borado por Evert Gijsbertsz em 1595.4 Outras especulaes davam conta in-clusive da possibilidade de ligao norte-sul entre o rio Amazonas e o rio da Prata, pelo interior da Amrica portuguesa. A burocracia castelhana era bas-tante sensvel a estas informaes, sobretudo em funo da necessidade de fortificar esta rota, blindando possveis caminhos alternativos para Potos.5

    A navegao estrangeira para os novos domnios do monarca catlico ao norte do Estado do Brasil tinha objetivos que variavam desde o sim-ples trfico de produtos especficos, como tabaco, pimenta e pau-de-tinta, passando pela construo de entrepostos comerciais pensados para apoiar outras rotas norte-atlnticas, chegando mesmo aos projetos de ocupao efetiva do territrio. Estas atividades, chamadas indistintamente de pirata-ria pelas fontes hispano-lusas, deixaram diferentes vestgios, entre docu-mentos diplomticos, mapas, planisfrios, crnicas e cartas disponveis hoje em variados idiomas. Este acervo, fragmentado como poucos, informa no s a respeito do interesse comercial dos no ibricos pelas novas terras, mas

    CHAMBOULEYRON, Rafael. Escravos do Atlntico equatorial. Trfico negreiro para o Estado do Maranho e Par (sculo XVII e incio do sculo XVIII). Revista Brasileira de Historia, v. 26, n 52, 2006, p. 79-114. Ver tambm: CHAMBOULEYRON, Rafael. Portuguese colonization of Amazon region, 1640-1706. Tese de doutorado apresentada Universidade de Cambridge, 2005.

    3 Sobre o tema, ver: CARDOSO, Alrio. Maranho na Monarquia hispnica: intercmbios, guerra e na-vegao nas fronteiras das ndias de Castela (1580-1655). Tese de doutorado em Histria apresentada Universidad de Salamanca, 2012.

    4 Manuscriptkaart van Amerika (1595?). Biblioteca Real de Haia. O autor agradece ao professor Raymond Buve da Universidade de Leiden por esta e outras informaoes acerca da cartografia holandesa do perodo.

    5 Falamos aqui no mito da Ilha Brasil, conhecida lenda cartogrfica comum entre os sculos XVI e XVII. Sobre o tema, ver: KANTOR, Iris. Usos diplomticos da Ilha Brasil. Polmicas cartogr-ficas e historiogrficas. Vria Histria, vol. 23, n 37, Belo Horizonte, janeiro-junho, 2007, p. 70-80.

  • 179

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    tambm constitui um testemunho indireto de como holandeses, franceses, ingleses, irlandeses e italianos percebiam a integrao de Portugal aos dom-nios da Monarquia hispnica.

    De fato, aps 1580, o quadro de ameaas ao domnio espanhol no Atln-tico agravava-se consideravelmente. Segundo Geoffrey Parker, a unio ib-rica no ocorreu sem muitos inconvenientes para as partes envolvidas. A incorporao de Portugal acabou atraindo a desconfiana generalizada dos outros reinos europeus que tinham justificados receios quanto aos objetivos da mquina blica filipina, ainda mais quando o tema era a expanso ul-tramarina.6 Com efeito, na documentao da poca, os diversos concorrentes europeus eram classificados de acordo com os critrios disponveis, nem sempre sistemticos e que variavam de acordo com certas circunstncias. Assim, em geral, os grupos que circulavam por guas luso-espanholas no ultramar foram classificados como: invasores (franceses), piratas (ingle-ses e irlandeses), rebeldes ou hereges (holandeses) e, ainda, traficantes e aventureiros (italianos).7 Para a burocracia hispano-lusa, cada grupo entra-va numa e outra categoria dependendo do quadro internacional vigente. No final das contas, o que diferenciava o nvel de gravidade concernente ati-vidade de cada grupo estrangeiro eram as relaes diplomticas especficas que determinado pas mantinha com a Monarquia hispnica.

    As duas primeiras dcadas do sculo XVII significaram um momento decisivo na expanso europeia no luso-castelhana para a Amaznia por-tuguesa. Em 1615, essa regio havia sido conquistada por uma tropa cons-tituda por ndios, portugueses e castelhanos. Como se sabe, desde 1612, os franceses ocupavam o Maranho e ali fundaram um forte/cidade chamado de So Lus. Nesta fortificao, os franceses utilizavam os servios dos ndios na explorao de certos produtos da terra, principalmente algodo, tabaco, pau-de-tinta e pimenta da terra. Por outro lado, os vassalos do rei cristians-simo no estavam sozinhos. Sabe-se que, desde o final do sculo XVI, os prprios holandeses tambm tinham fortalezas na regio. Eram feitorias for-tificadas que funcionavam com o auxlio indgena e com ampla participao

    6 PARKER, Geoffrey. David o Goliat: Felipe II y su mundo en la dcada de 1580. In: KAGAN, Richard L. & PARKER, Geoffrey (eds.). Espaa, Europa y el mundo atlntico. Homenaje a John H. Elliott. Madri: Marcial Pons/Junta de Castilla y Len, 2002, p. 321-346.

    7 H bons exemplos nas sries de documentos do Archivo General de Simancas (Valladolid). Ver, entre outros: Secretarias Provinciales, libros 1508, 1516, 1519, 1467, 1478; Estado (Portugal), legajos: 260, 437, 2710, 2644; Estado (Francia), libros: 1611, 1431, 1453, 1477; Estado (Inglaterra), libro 2514; Estado (Holanda), libros: 2043, 2045, 2862.

  • 180

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    de mercenrios irlandeses. Nestes fortes, os batavos traficavam todo tipo de produtos de valor comercial para a Europa, informao que no era comple-tamente desconhecida em Madri, Valladolid, Sevilla ou Lisboa.8 A partir de 1620, as operaes holandesas no Atlntico se tornariam mais evidentes com a criao da West-Indische Compagnie (WIC), companhia financiada por um eficiente complexo de impostos cobrados nas cidades que integravam as Provncias Unidas dos Pases Baixos.9

    O Maranho, confirmado como Estado independente do Estado do Bra-sil, em 1621 j era conhecido pela cartografia do perodo como uma regio perigosamente prxima da rota da prata castelhana, como j foi dito, o alvo privilegiado da pirataria internacional.10 No por acaso, o grande temor re-corrente na documentao hispano-lusa diz respeito possibilidade de as-sociao entre dois grandes rivais da Monarquia hispnica: a Frana que, na dcada de 1610, construiu uma ocupao civil-militar no Maranho, co-nhecida mais tarde como Frana equinocial (1612-1615);11 e, por outro lado, os Pases Baixos que, desde o incio do sculo XVII, realizavam experimen-tos comerciais no extremo norte da Amrica portuguesa. A unio entre os recursos financeiros holandeses e a experincia francesa na regio no era uma possibilidade remota e foi objeto de apreciao de algumas consultas feitas pela burocracia hispano-lusa. Com efeito, para os espanhis, a pre-sena franco-holandesa na regio amaznica era considerada muito mais perigosa em comparao com toscanos, irlandeses e ingleses.12

    Nos informes luso-maranhenses disponveis sobre a Amaznia, o to-pos da ameaa estrangeira se repete exausto. O elenco de sugestes para

    8 EDMUNDSON, G. The Dutch on the Amazon and Negro in the seventeenth century. English Historical Review, n 18, vol. 72, outubro de 1903, p. 642-663; LORIMER, Joyce. English and Irish settlement on the river Amazon, 1550-1646. Londres: The Hakluyt Society, 1989.

    9 Sobre a rede de financiamento das Provncias Unidas, ver: FRITSCHY, W. A financial revolu-tion reconsidered: public finance in Holland during the Dutch revolt, 1568-1648. The Economic History Review, vol. LVI, n. 1, fevereiro de 2003, p. 57-89. Ver tambm: DEN HEIJER, H. The Dutch West India Company, 1621-1791. In: POSTMA, J. & ENTHOVEN, V. (eds.). Riches from Atlantic commerce. Dutch transatlantic trade and shiping, 1585-1817. Leiden/Boston: Brill, 2003, p. 97-100.

    10 CARDOSO, Alrio. Maranho na Monarquia hispnica, op. cit.11 DAHER, Andra. O Brasil francs: as singularidades da Frana equinocial, 1612-1615. Rio de Janeiro:

    Civilizao Brasileira, 2007. LACROIX, Maria de Lourdes Lauande. A fundao francesa de So Luis e seus mitos. So Luis: Lythograf, 2002. COUTO, Jorge. As tentativas portuguesas de colonizao do Maranho e o projeto da Frana equinocial. In: VENTURA, Maria da Graa M.. A unio ibrica e o mundo atlntico. Lisboa: Colibri, 1997, p. 171-194.

    12 Tal como afirma, entre outros, um documento annimo de 1621: Avis anonyme/Nouvelle de Por-tugal. 28 de abril de 1621. Archivo General de Simancas, Estado K (de Francia) 1431, A42, nos. 116-143.

  • 181

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    providncias defensivas enviado Corte inclua: a disponibilidade maior de recursos financeiros para a regio; a construo de novas fortificaes ao longo do litoral; a compra de armas e a disponibilizao de mais navios para as rotas que davam acesso ao Maranho e ao Gro-Par.13 Entretanto, passa a ser cada vez mais importante a obteno do apoio indgena pelos portugue-ses, nica forma eficaz de manter holandeses e franceses margem. De fato, mais grave at que uma suposta ao coordenada franco-holandesa era a possibilidade de uma associao franco-holandesa-tupinamb. Por isso, ou-tros informes alertavam o Conselho de Portugal acerca dos perigos de uma completa adeso nativa causa holandesa nas capitanias do extremo norte.14

    Desconsiderando o simples tom alarmista que caracterizou certas fontes portuguesas e espanholas sempre que o tema da pirataria franco-holandesa surgia, o certo que a comparao entre as aes navais francesa e holande-sa na regio deve considerar certas diferenas fundamentais. bem verdade que, aps a regncia de Maria de Mdicis, as relaes hispano-francesas eram cada vez mais tensas, culminando com a declarao de guerra de abril de 1635, resultado da agressiva poltica do cardeal Richelieu.15 Entretanto, as relaes diplomticas entre Frana e Castela eram bem mais estveis em comparao com a posio cada vez mais ameaadora que as repblicas unidas adotavam nos oceanos ndico e Atlntico a partir das primeiras dcadas do sculo XVII.16

    No se pode esquecer tambm que a prpria documentao diplom-tica ajudou a criar certas especulaes sobre supostos acordos envolvendo franceses, ingleses e holandeses para a retomada do Maranho, territrio conquistado pelos portugueses em 1615. Este foi um dos motivos pelo qual o general Daniel de La Touche, um dos conquistadores da Guiana e o principal articulador da Frana equinocial, permaneceu tanto tempo preso em Lisboa no final do conflito luso-francs (1614-1615). Naquela altura, o general fran-cs foi acusado de manter perigosa correspondncia com representantes de

    13 CARDOSO, Alrio. Maranho na Monarquia hispnica, op. cit., p. 255-301. 14 [Petio do capito Simo Leitto]. 27 de junio de 1624. Archivo General de Simancas, Secre-

    tarias Provinciales, Libro 1467, fl 501.15 Por outro lado, sobre os exageros deste tipo de interpretao, vale a pena ver: PARROTT, David.

    Frances war against the Habsburgs, 1624-1659: the politics of military failure. In: GARCA HERNN, Enrique & MAFFI, Davide (eds). Guerra y sociedad en la Monarqua hispnica. Poltica, estrategia y cultura en la Europa moderna (1500-1700), vol. 1. Madri: Laberinto/Fundacin Mapfre/CSIC, 2006, p. 31-48.

    16 Para um estudo de conjunto sobre o Atlntico portugus, ver: SANTOS PREZ, Jos Manuel & CABRAL DE SOUZA, George F. (eds.). El desafo holands al dominio ibrico en Brasil en el siglo XVII. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, 2006.

  • 182

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    Holanda e Zelanda, preparando assim seu retorno ao Maranho.17 Sobre o tema, h informaes relevantes na correspondncia de embaixadores como d. Iigo de Crdenas, representante do monarca catlico na Corte de Frana a partir de 1609.18 Para o caso ingls, o mais importante embaixador do perodo que nos interessa foi d. Diego Sarmiento de Acua, conde de Gondomar, que representou os interesses espanhis em Londres entre 1613 e 1622.19 Tambm no se pode esquecer que esta poca caracteriza-se exatamente pela vulga-rizao da figura do representante diplomtico residente, ao mesmo tempo em que as linhas gerais de sua atuao so definidas nos primeiros grandes tratados sobre o tema.20 Apesar da experincia dos representantes espanhis, a noo de diplomacia entre os monarcas Habsburgo no conseguiu desvin-cular-se de uma tendncia alargada ao domnio poltico e de uma profunda desconfiana com relao aos reinos protestantes da Europa. Nesse sentido, a relao entre a atividade diplomtica filipina e os objetivos definidos pelas reformas tridentinas era clara, como claro era o discurso sobre a necessi-dade de defesa dos territrios ultramarinos contra a expanso dos estados no catlicos. Evidentemente, esse critrio no se aplicava aos italianos que acabaram sofrendo, no final das contas, as mesmas restries aplicadas aos pases hereges da Europa, segundo o critrio castelhano.

    Antes de seguirmos para a anlise dos projetos italianos no Atlnti-co, faz-se necessria uma definio mais clara sobre o que chamamos de pirataria, pois esta definio comportava atividades de natureza varivel, orientadas por diferentes motivaes. Nesse sentido, Carlo Cipolla explica que a chamada pirataria correspondia a todo tipo de atividade marti-ma com finalidades antiespanholas. No caso espanhol, essas atividades se

    17 Ver, por exemplo: Avis anonyme/Nouvelle de Portugal. 28 de abril de 1621. Archivo General de Simancas, Estado K (de Francia) 1431, A42, nos 116-143.

    18 Sobre a atividade de Crdenas como agente diplomtico do monarca catlico, ver: Dom Iigo de Cardenas. In: PAZ, Julin. Secretaria de Estado (Capitulaciones con Francia y negociaciones diplomticas de los embajadores de Espaa con aquella corte, seguido de una serie cronolgica de stos). Madri: Junta para Ampliacin de Investigaciones Cientficas/Centro de Estudios Histricos, 1914, p. 726-735.

    19 Sobre a diplomacia anglo-espanhola do perodo, ver: SANZ CAMAES, Porfirio. Diplomacia hispano-inglesa en el siglo XVII. Razn de Estado y relaciones de poder durante la Guerra de los Treinta Aos, 1618-1648. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2002.

    20 Sobre o tema, ver entre outros: CARDIM, Pedro. A prtica diplomtica na Europa do Antigo Regime. In. RODRIGUES, Lus Nuno & MARTINS, Fernando (eds.). Histria e relaes internacionais. Lisboa: Edies Colibri/Universidade de vora, 2004, p. 11-53; COLOMER, Jos Luis (ed.). Arte y diplomacia de la Monarqua hispnica en el siglo XVII. Madri: Fernando Villaverde Ediciones, 2003; OCHOA BRUN, Miguel Angel. Historia de la diplomacia espaola. La diplomacia de Felipe II, vol. VI. Madri: Ministerio de Asuntos Exteriores, 2000.

  • 183

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    desenvolviam em duas grandes frentes: berberescos no Mediterrneo e os holandeses, franceses e ingleses no Atlntico.21 De fato, os vrios projetos concorrentes incluam desde a formao de entrepostos ou fortalezas com fins comerciais mais limitados e com o trfego de poucos navios por ano at projetos mais efetivos que poderiam incluir o domnio territorial e militar, sempre que estes europeus contassem com auxlio indgena. O erudito espa-nhol Sebastian de Covarrubias, em 1611, foi bastante econmico ao tratar o pirata simplesmente como el cosario que roba en la Mar.22 Para Portugal, o Vo-cabulrio portuquez & latino de Raphael Bluteau tambm define laconicamente pirata como o ladro do mar, do qual derivam outros verbetes: pirataria, piratear e pirtico.23 Vitorino Magalhes Godinho, ao discutir o papel da pirataria no imaginrio mercante portugus, admite que este, mais que qual-quer outra coisa, era um medo essencial da sociedade lusa.24 Por outra parte, autores como Janice E. Thomson apostaram na interpretao do fenmeno pirata, entre os sculos XVI e XVIII, como uma expresso mxima da vio-lncia no estatal, anterior ao monoplio da prpria violncia pelos sistemas polticos nacionais. Entretanto, estava claro que a pirataria atendia bastante bem aos interesses de certos coletivos nacionais em ocasies especficas.25

    De qualquer forma, o coletivo que frequentemente chamado de pi-rata no esclarece muito sobre o perfil da concorrncia europeia. A ques-to parece mais complexa ainda quando falamos dos projetos comerciais de naes que integravam ou tinham relaes diplomticas estveis com a Monarquia hispnica. Tal era o caso dos italianos que, apesar de no ali-mentarem grandes disputas com o monarca catlico, pela prpria condio de vassalagem de boa parte daquele territrio, consideravam as vantagens de entrar nesse grande negcio que era o Atlntico.

    21 CIPOLLA, Carlo. Conquistadores, piratas e mercadores. A saga da prata espanhola. Lisboa: Teorema, 2002, p. 38.22 Pirata. In: COVARRUBIAS OROZCO, Sebastian de. Tesoro de la lengua castellana o espaola. Editorial

    Castalia/Nueva Biblioteca de erudicin y crtica, 1995 [1611]. Sobre a distino entre pirata, corsrio e bucaneiro, ver: SALMORAL, Manuel Lucena. Piratas, bucaneros, filibusteros y corsarios en Amrica. Perros, mendigos y otros malditos del mar. Madri: Editorial Mapfre, 1992.

    23 BLUTEAU, Raphael. Vocabulario portuguez & latino: aulico, anatomico, architectonico ... Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712-1728, vol. 6, p. 527-8. Disponvel em: www.brasiliana.usp.br.

    24 GODINHO, Vitorino Magalhes. As incidncias da pirataria no sistema portugus do sculo XVI. In: Mito e mercadoria: Utopia e prtica de navegar. Sculos XIII-XVIII. Lisboa: Difel, 1990, p. 460-475.

    25 THOMSON, Janice E. Mercenaries, pirates, and sovereigns. State-building and extraterritorial violence in early modern Europe. Princeton: Princeton University Press, 1994. Para um panorama mais geral sobre o ataque de corsrios ao imprio luso-espanhol, ver: LANE, Kris E. Pillaging the Empire: Piracy in the Americas, 1500-1750. Nova York/Londres: M.E. Sharpe, 1998.

  • 184

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    Italianos e toscanos no Atlntico

    Os italianos tambm tinham projetos comerciais para a regio localiza-da entre as atuais Guianas e o antigo Estado do Maranho. Srgio Buarque de Holanda foi um dos primeiros historiadores a fazer referncia, ainda na dcada de 1960, s tentativas de navegao e comrcio toscanos para a Ama-znia no incio do sculo XVII.26 No acervo do Archivio di Stato di Firenze possvel encontrar uma parte da documentao existente sobre a expedi-o talo-inglesa que navegou, em 1608, entre os rios Orinoco e Amazonas, aventura financiada pelo gro-duque da Toscana, Fernando I (1549-1609), provavelmente com ajuda de capital holands. Tal como enfatizam Zeron e Camenietzki, no se trata de nenhuma curiosidade histrica, mas de um epi-sdio que teve sua importncia na definio das relaes diplomticas entre a Toscana seiscentista e a Monarquia hispnica no que tange aos direitos sobre o comrcio atlntico, mas tambm com relao prpria soberania espanhola na pennsula Itlica.27

    Para alguns autores, sobretudo no caso de Siclia e Npoles, o domnio espanhol sobre o territrio italiano efetivava-se a partir de um equil-brio fino entre centralizao e mediao estratgica dos poderes locais, com consequncias nos campos militar, econmico e social.28 De fato, o domnio territorial dos Habsburgo abrangia quase metade da Itlia, mas sobretudo Npoles, Milo, Siclia, Sardenha e Toscana, lugares onde os monarcas es-panhis foram obrigados a construir desde cedo uma eficiente rede diplo-

    26 Srgio Buarque de Holanda e o italiano Roberto Ridolfi so dois dos primeiros a divulgar a documentao sobre os projetos toscanos para a Amrica portuguesa. RIDOLFI, Roberto. Pen-sieri Medicei di colonizzazione nel Brasile. Veltro. Rivista della Civilt Italiana, vol. VI, n 4, agosto de 1962, p. 705-720; HOLANDA, Srgio Buarque de. Os projetos de colonizao e comrcio toscanos no Brasil ao tempo do gro-duque Fernando I (1587-1609). Revista de Histria, n 71, So Paulo, 1967, p. 61-84. No ano 2000, a Revista de Histria fez uma republicao do precioso artigo de Srgio Buarque (ns 142-143, p. 95-122). Doravante citaremos as pginas referentes a esta ltima verso.

    27 ZERON, Carlos Alberto Ribeiro & CAMENIETZKI, Carlos Ziller. Nas sendas de Srgio Buarque de Holanda: Documentos sobre uma expedio florentina Amaznia em 1608. Revista de Histria, no 142-143, So Paulo, 2000, p. 125-27.

    28 MUSI, Aurelio. LItalia dei vicer. Integrazione e resistenza nel sistema imperiale spagnolo. Cava dei Tirreni: Avagliano, 2000, p. 26-28. Para o caso dos integrantes dos seggi napolitanos, ver: MUTO, Giovan-ni. La nobleza napolitana en el contexto de la Monarqua hispnica: algunos planteamientos. In: YUN CASALILLA, Bartolom (dir.). Las redes del imperio. lites sociales en la articulacin de la Monar-qua hispnica, 1492-1714. Madri: Marcial Pons/Universidad Pablo de Olavide, 2009, p. 135-171.

  • 185

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    mtica capaz de conter as rebelies ocasionais, como as que ocorreram em Gnova entre 1558 e 1566.29

    Em fevereiro de 1591, Filipe II havia proibido comrcio e navegao de estrangeiros na costa do Estado do Brasil, sem as devidas licenas, o que exclua os vassalos italianos do negcio.30 Por isso mesmo, tanto o gro-du-que Fernando I quanto seu embaixador florentino na Espanha, o arcebispo Sallustio Tarugi, resolveram manter completo sigilo sobre a expedio de 1608.31 Entre setembro e outubro daquele ano, sob o comando direto do ingls Robert Thornton, um navio de nome Santa Lucia Bonaventura teria navegado pela rede fluvial do rio dellAmazzone. A organizao geral da ex-pedio ficou a cargo de outro ingls residente na Toscana, sir Robert Dudley (1574-1649), cartgrafo e navegador que, segundo se diz, havia estado na re-gio no final do sculo XVI. Dudley tambm foi o autor do conhecido atlas DellArcano del mare (Florena, 1646), onde consta uma Carta particolare della rio d'Amazone con la costa sin al fiume Maranhan.32

    Os objetivos da aventura eram principalmente a busca de metais pre-ciosos, alm de outras mercadorias de interesse, e o estabelecimento de uma nova rota comercial livre da intermediao hispano-lusa. Todo o percurso, que inclua escalas na Trindade e nas Guianas, teria durado quase um ano. O retorno do galeo Santa Lucia ocorre por volta de 12 de julho de 1609, com sua chegada ao porto da cidade de Livorno. Na ocasio, o capito Thornton trouxe consigo alguns animais e plantas exticas, e cerca de seis ndios cuja origem no detalhada nas fontes conhecidas. De qualquer forma, seria a primeira vez que nativos da regio pisavam terras da pennsula Itlica.33

    O interesse italiano pela navegao e comrcio atlnticos no era ne-nhuma novidade. Como se sabe, a prpria cartografia italiana e florentina

    29 OCHOA BRUN, Miguel Angel. Historia de la diplomacia espaola, op. cit., p. 234-35.30 HOLANDA, Srgio Buarque de. Os projetos de colonizao e comrcio toscanos no Brasil ao

    tempo do gro-duque Fernando I (1587-1609), op. cit., p. 109.31 Para uma perspectiva geral sobre as instrues aos embaixadores toscanos na Espanha, ver:

    MARTELLI, Francesco & GALASSO, Cristina (coord.). Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nellItalia spagnola (1536-1648). Roma/Firenze: Ministero per i Beni e le Attivit Culturali /Pubblicazioni degli Archivi di Stato, 2007.

    32 DUDLEY, Robert. Dell'arcano del mare. Florena: Francesco Onofri, 1646. Robert Dudley era filho ilegtimo do conde de Leicester, Robert Dudley, que atuou ainda durante o reinado de Isabel I da Inglaterra. DE DIVITIIS, Gigliola Pagano. English merchants in seventeenth-century Italy. Cam-bridge: Cambridge University Press, 1997, p. 48-9, nota 47.

    33 HOLANDA, Srgio Buarque de. Os projetos de colonizao e comrcio toscanos no Brasil ao tempo do gro-duque Fernando I (1587-1609), op. cit., p. 98-99.

  • 186

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    participou ativamente do esforo coletivo de descrio das regies do Novo Mundo entre os sculos XVI e XVII.34 Alm disso, a partir da dcada de 1550, surgiram tradues italianas de alguns dos mais importantes cronistas espanhis e portugueses, a exemplo de Cieza de Len, Lpez de Gomara e Joo de Barros, publicadas principalmente nas casas editoriais de Veneza e Roma. Estes textos sobre o Vice-Reinado do Peru, a Nova Espanha ou o Es-tado do Brasil aproximavam o pblico leitor italiano de uma realidade que, exceo de homens como Girolamo Benzoni, praticamente s viajantes e militares pertencentes Monarquia dual tinham experimentado in loco.35

    Por outro lado, estava claro que a recepo favorvel a estes textos na cultura do renascimento acabou por instigar o interesse de comerciantes e aventureiros pela navegao ultramarina hispano-lusa.36 Apesar da con-corrncia de comerciantes locais e, mesmo, de outras colnias estrangeiras instaladas em Portugal, mercadores, financistas e agentes italianos dispu-tavam fortemente espao de atuao nas praas de Lisboa ou do Algarves, imiscuindo-se em diferentes atividades econmicas.37 Com efeito, mercado-res e financistas florentinos, cujo exemplo clssico seria a conhecida famlia Cavalcanti que atuava em Londres e em Lisboa, comeavam a participar do rentvel negcio do acar luso-brasileiro.38 No difcil imaginar, portanto, que comerciantes bem informados conheceriam tambm as atividades de outras naes europeias na faixa noroeste da Amrica portuguesa, fronteira

    34 No caso da cartografia florentina que nos interessa neste momento, ver, por exemplo: GENTILE, Sebastiano. Firenze e la scoperta dellAmerica. Umanesimo e geografia nell400. Florena: Olschki, 1992.

    35 Segundo afirma Rosario Romeo, La historia del Mondo Nuovo de Benzoni, de 1565, foi para o cenrio erudito italiano o ltimo escrito de relevo, na literatura do sculo XVI dedicada Amrica, que derivou de uma direta experincia de viagem. ROMEO, Rosario. Le scoperte americane nella coscienza italiana del Cinquecento. Prefcio de Rosario Villari. Roma/Bari: Editori Laterza, 1989, p. 89. Para refe-rncia ao trabalho de Benzoni, utilizamos a edio espanhola de 1989: BENZONI, Gerolamo. His-toria del Mundo Nuevo. Introduo e notas de Manuel Carrera Daz. Madri: Alianza Editorial, 1989.

    36 A respeito do impacto dessas tradues sobre a cultura erudita italiana quinhentista, ver entre outros: ROMEO, Rosario, op. cit., p. 65-89; DONATTINI, Massimo. Orizzonti geografici delleditoria italiana (1493-1560). In: REINHARD, Wolfgang & PROSPERI, Adriano (eds.). Il Nuovo Mondo nella coscienza italiana e tedesca del Cinquecento. Bolonha: Il Mulino, 1992, p. 79-154.

    37 DARIENZO, Valdo & DI SALVIA, Biagio. Siciliani nell'Algarve. Privilegi e prassi mercantili nellAtlantico portoghese (secoli XV-XVI). Milo: Franco Angeli, 2012, p. 54.

    38 HOLANDA, Srgio Buarque de. Os projetos de colonizao e comrcio toscanos no Brasil ao tempo do gro-duque Fernando I (1587-1609), op. cit., p. 103-104.

  • 187

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    com as ndias castelhanas, atividades estas que os prprios portugueses e espanhis, por sua vez, no ignoravam.39

    Quatro anos antes da expedio de 1608, foram valiosas as informa-es coligidas na obra Descrizione dellAmerica o vero Indie occidentali (Valladolid, 1604),40 de Orazio Della Rena (1564-1630), que foi secretrio diplomtico tos-cano na Corte do monarca catlico entre 1593 e 1605.41 Esta obra, como tantas outras do perodo, um exerccio de descrio distncia. Della Rena, que no esteve na Amrica, constri uma narrativa minuciosa sobre as coisas do Novo Mundo, seus governos, suas rotas e riquezas, a partir to somente de informes indiretos, publicaes da poca e testemunhos orais coletados no perodo em que aquele secretrio esteve na Corte espanhola. Na Descrizione dellAmerica j existe referncia explcita ao Maranho e s possibilidades de navegao e conexo ocenica atravs da rede fluvial do rio Amazonas. Se-gundo afirma Della Rena, repetindo indicaes j conhecidas em outras fontes:

    Nas ndias esto os mais famosos rios do mundo. Ocupa o primeiro lugar em todo o universo o Maranho, conhecido pelo outro nome de Rio das Amazonas. Ele tem uma passagem dita o Pongo que a mais perigosa do mundo porque as guas correm es-

    39 Era, por exemplo, o que afirmava o capito de Pernambuco, futuro comandante da conquista do Maranho, Alexandre de Moura, que escreveu muitas vezes ao monarca catlico alertando sobre a navegao estrangeira e especificamente holandesa, pelo litoral norte da Amrica lusa. Ver, por exemplo: Sobre se aguardecer a Alexandre de Moura o como se dispos rezistir aos Olandezes. 21 de agosto de 1607. Lisboa: Biblioteca da Ajuda, cdice 51-VII-15, fl. 166.

    40 Descrizione dellAmerica o vero Indie occidentali. Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, Magliabechiana, Cl. XXIV, cdice 53, n 20. Tambm disponvel em: GUARNIERI, Giuseppe G. La Spagna al tempo di Filippo II. Le navigazioni degli spagnuoli di Castiglia nelle Indie Occidentali e un manoscritto inedito di Orazio Della Rena. Livorno: G. Meucci, 1910. Existe edio brasileira, coor-denada por ZERON & CAMENIETZKI, titulada: Descrio da Amrica, ou melhor, das ndias Ocidentais ao serenssimo gro-duque da Toscana senhor meu Horazio della Rena. In: ZERON, Carlos Alberto Ribeiro & CAMENIETZKI, Carlos Ziller, op. cit, p. 142-159.

    41 Para mais informaes tanto sobre a atividade poltico-diplomtica de Orazio Della Rena quanto sobre sua atividade como informante toscano das notcias do Novo Mundo, ver: VOLPINI, Paola. Uomini di governo e mutamenti politici: notizie, stereotipi e pregiudizi sul governo della Spagna fra Cinque e Seicento. In: PROFETI, Maria Grazia (ed.). Giudizi e pregiudizi: Percezione dellaltro e stereotipi tra Europa e Maditerraneo, vol. I. Florena: Alinea, 2009, p. 119-133. Della Rena, bom lembrar, foi autor de diversas outras obras nos 12 anos em que foi secretrio diplomtico na Corte espanhola. Em 1605, por exemplo, publicou um precioso informe titulado Relazione segreta delle cose della corte di Spagna, em que detalha os assuntos diplomticos mais relevantes do perodo e a ascenso do duque de Lerma como valido de Filipe III. Ver: RENA, Orazio Della. Relazione segreta delle cose della corte di Spagna,1605. Florena: Biblioteca Nazionale Centrale. Magl. Cl. XXV, cod. 796. Publicado em: GOLDBERG, Edward. State gifts from the Medici to the Court of Philip III. The Relazione segreta of Orazio della Rena. In: COLOMER, Jos Luis (ed.). Arte y diplomacia de la Monarqua hispnica en el siglo XVII. Madri: Fernando Villaverde Ediciones, 2003, p. 120-133.

  • 188

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    treitas entre dois rochedos enormes e se precipitam em seguida com to terrvel queda que fazem mover as guas extraordinariamente e parece milagre que se possa navegar ali sem naufragar. Somente pela fama das riquezas do Dourado por ali passaram sua procura exrcitos inteiros. Cr-se que este clebre rio nasa nos montes que esto entre o Cogliao e Arequipa. Ele desemboca no Mar do Norte com uma foz to ampla que excede a largura do Mediterrneo, pois passa de 200 milhas, se bem que outros dizem que no mais de 90. A mar sobe nele mais de 30 milhas.42

    Estas referncias j estavam presentes em obras do final do sculo XVI, a exemplo da famosa The discoverie of the large, rich and bewtifull Empyre of Guiana (1596),43 escrita por sir Walter Raleigh (1552-1618) que, por sua vez, repetia in-dicaes presentes nos relatos de cronistas e navegantes espanhis, homens da dimenso de Pedro de Cieza de Len (1520-1554), Antnio de Herrera y Tordesillas (1559-1625) ou Gonzalo Fernandez de Oviedo y Valds (1478-1557). Por outro lado, o prprio topos da grandiosidade do rio Amazonas, ou Maran, em comparao com outros sistemas fluviais das ndias Ocidental e Oriental j era reivindicado pelo jesuta Jos de Acosta (1540-1600) na sua Historia natural e moral de las Indias (1590).44 De qualquer forma, devemos ter em conta que esta no era uma rota desconhecida para os toscanos bem informa-dos da poca que, tal como foi dito acima, eram vidos leitores das novidades que chegavam das ndias.45 O prprio Della Rena demonstra constantemente este tipo de conhecimento estabelecido, por exemplo, ao descrever com pre-ciso e abundncia de detalhes o percurso da prata castelhana, do Peru e Nova Espanha at o porto de Sevilha, incluindo sua escala nas Barramas.46

    Em 1614, William Davies, cirurgio-barbeiro de Londres, publicou um dos poucos testemunhos diretos sobre a jornada de 1608. Trata-se de A verda-

    42 ZERON & CAMENIETZKI, titulada: Descrio da Amrica, ou melhor, das ndias Ocidentais ao serenssimo gro-duque da Toscana senhor meu Horazio della Rena. In: ZERON, Carlos Alberto Ribeiro & CAMENIETZKI, Carlos Ziller, op. cit., p. 146-7.

    43 Ver: RALEIGH, Walter. The discovery. In: RAMOS PEREZ, Demetrio. El mito del Dorado. Su genesis y proceso. Caracas: Academia Nacional de la Historia, 1973.

    44 ACOSTA, pe. Jos de, S. J. Historia natural y moral de las Indias, en que se tratan las cosas notables del Cielo, elementos, metales, plantas y animales de ellas; y los ritos, ceremonias, leyes, gobierno y guerras de los indios. Madri: Pantaleon Aznar, sexta edicin, 1792 [1590], p. 84-85.

    45 Para um estudo sobre a circulao de alguns dos principais relatos de poca relativos rota amaznica, ver: PEDRO, Juliana de Castro. Embates pela memria: narrativas de descoberta nos escri-tos coloniais da Amaznia ibrica. Dissertao de mestrado em Histria apresentado Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo (PUC-SP), 2006.

    46 ZERON & CAMENIETZKI, titulada: Descrio da Amrica, ou melhor, das ndias Ocidentais ao serenssimo gro-duque da Toscana senhor meu Horazio della Rena. In: ZERON, Carlos Alberto Ribeiro & CAMENIETZKI, Carlos Ziller, op. cit., p. 153-4.

  • 189

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    deira relao das viagens e do mais miservel cativeiro de William Davies,47 que narra as aventuras e desventuras deste ingls por estranhas terras de alm-mar. A Relao de Davies no foi composta como uma narrativa sistemtica ou uma crnica detalhada das viagens de seu autor e, em determinados momen-tos, est mais prxima dos gneros anedticos, baixos dos sculos XVII e XVIII.48 Ainda assim, h valiosas informaes sobre os objetivos da jornada. A histria da expedio faz parte da narrativa das misrias do cirurgio--barbeiro de Londres que, aps ser capturado pela marinha do gro-duque, e passar mais de oito anos em regime de servido na cidade de Livorno, foi finalmente libertado por Fernando I, por sugesto expressa do capito Thor-nton, para servir na tripulao do navio Santa Lucia Bonaventura. Pelas in-formaes ali contidas vale a pena discutir como o relato de Davies e demais documentos da poca informam sobre outros objetivos da jornada toscana.

    Rio delle Amazzoni

    A partir do relato de William Davies, sabemos que o rio Amazonas era um dos objetivos iniciais da expedio toscana pelas ndias, cujo escopo seria o estabelecimento de uma nova rota comercial.49 No se trata, portanto, de um erro de clculo fruto do conhecimento inadequado da posio das correntes ocenicas, como costumava ocorrer algumas vezes na navegao ocasional por esta parte do Atlntico.50 A expedio teria permanecido no rio Amazonas por cerca de dez semanas, suficientes para observar, segundo conta Davies, os costumes de seus habitantes e a regio.51 O captulo des-crio e descoberta do rio das Amazonas , no entanto, bastante lacnico. O texto limita-se a descrever algumas poucas caractersticas fsicas da regio, a

    47 Utilizamos a edio brasileira, publicada por ZERON & CAMENIETZKI. A verdadeira relao das viagens e do mais miservel cativeiro de William Davies, cirurgio-barbeiro de Londres, sob o duque de Florena. In: ZERON, Carlos Alberto Ribeiro & CAMENIETZKI, Carlos Ziller, op. cit., p. 160-193.

    48 Para um estudo de caso acerca do sistema de decoros dos chamados gneros baixos, ver: PCORA, Alcir. Parnaso de Bocage, rei dos brejeiros. In: Mquina de gneros. So Paulo: Edusp, 2001, p. 203-245. Para mais detalhes sobre a Relao de William Davies, ver a introduo feita por: ZERON, Carlos Alberto Ribeiro & CAMENIETZKI, Carlos Ziller, op. cit., p. 135-140.

    49 A verdadeira relao das viagens e do mais miservel cativeiro de William Davies... In: ZERON, Carlos Alberto Ribeiro & CAMENIETZKI, Carlos Ziller, op. cit., p. 176.

    50 Para um bom resumo sobre estas rotas, ver o j clssico: RUSSEL-WOOD, A. J. R. Um mundo em movimento. Os portugueses na frica, sia e Amrica (1415-1808). Lisboa: Difel, 1992, p. 52-55.

    51 A verdadeira relao das viagens e do mais miservel cativeiro de William Davies... In: ZERON, Carlos Alberto Ribeiro & CAMENIETZKI, Carlos Ziller, op. cit., p. 181.

  • 190

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    navegabilidade dos rios, certos produtos vegetais, a fauna local (que inclua, segundo Davies, lees, ursos e lobos!) e os costumes dos nativos.

    Sabemos pouco sobre a rota percorrida pelo Santa Lucia ou sobre as escalas realizadas por este galeo. Podemos apenas especular o caminho a partir da lista de lugares que William Davies afirma ter conhecido durante a viagem. Partindo deste critrio, um recorrido razoavelmente lgico seria: rio Amazonas (river of Amazons), rio Arauca (Aruacca), rio Orenoco (Arinocho) e, em seguida, Trinidad (Trinidade). Se confiarmos nestes dados, esta seria uma das grandes jornadas fluviais do sculo XVII. De qualquer forma, no possvel confirmar este percurso pela falta de detalhes e de uma cronologia exata no texto da Relao de William Davies. Para piorar, Davies afirma ter conhecido tambm lugares do Estado do Brasil, Bahia (Baye) e Pernambuco (Fernandobuck), j fora da rota regular de retorno do Caribe. A narrativa so-bre o rio Amazonas complementada pelo captulo descrio e descoberta de Morria, uma suposta ilha governada por mulheres guerreiras. O cirur-gio-barbeiro de Londres nos fornece, assim, sua particular verso da lenda das Amazonas, j explorada por outros cronistas anteriores.52

    Davies tambm faz uma breve apreciao dos produtos encontrados pe-los toscanos durante o convvio com os ndios da regio. No mesmo sentido de outras narrativas do incio do sculo XVII, feitas por franceses, espanhis e portugueses, o relato londrino no confirma claramente a existncia de ouro e prata na regio. Entretanto, o ingls tambm no faz nenhuma men-o aos produtos traficados por holandeses e franceses nesta mesma poca: algodo nativo, pimenta, pau-de-tinta, entre outras especiarias de valor na Europa. A nica e lacnica exceo o tabaco, utilizado pelos ndios du-rante as refeies.53 bem verdade, por outro lado, que esta narrativa deve ser lida com seus limites e caractersticas prprias. necessrio levar em considerao que o gnero letrado e o estilo de A verdadeira relao no privi-legia a narrativa sistemtica ao modo, por exemplo, das crnicas, relaes, histrias ou tratados descritivos, ainda que se possa contestar tambm a verossimilhana destas ltimas.54 Apesar do seu peculiar estilo, o relato de William Davies no deixa de ser um importante registro das pretenses

    52 Idem, ibidem, p. 191-92. 53 Idem, ibidem, p. 183.54 ROSS, Kathleen. Historians of the conquest and colonization of the New World: 1550-1620. In:

    GONZLEZ ECHEVARRA, Roberto; PUPO-WALKER, Enrique (eds.). The Cambridge history of the Latin American literature, vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press, 1996, p. 107-108. Sobre a narrativa dos descobrimentos, vale a pena ver: BARRETO, Lus Filipe. Os descobrimentos e a ordem

  • 191

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    toscanas sobre a fronteira norte da Amrica portuguesa, anos antes de fran-ceses, holandeses e hispano-lusos disputarem a posse efetiva da regio.

    Existem outros documentos que fazem referncia expedio anglo-toscana. Segundo as instrues passadas por sir Robert Dudley ao capito do Santa Lucia, Robert Thornton, a viagem deveria ser planejada a partir de dados fornecidos por um holands, prtico nesta navegao, chamado Jan Van Harlen. O retorno, dependendo das circunstncias, deveria ser feito pela costa seguindo sempre em direo norte (per tramontana).55 Por sua vez, o gro-duque, numa carta enviada ao seu embaixador na Espanha, o bispo Sallustio Tarugi, confirma que os objetivos gerais da expedio eram: o es-tabelecimento de novas rotas comerciais entre as Guianas e o rio Amazonas e a obteno do apoio indgena, considerado fundamental para a empresa toscana. Segundo explica o prprio Fernando I:

    Alcuni mercanti habitatori di Livorno, i quali si vanno sempre ingegnando daprir la strada a nuovi traffichi e guadagni, fecer risoluzione di spedire [una nave] un piccolo pataccio al Rio dellAmazzone per trattare con quelli uomini salvatichi e piutosto per riconoscere [lutilit] che si potesse fare in quel luogo con la mercatura, che con alcuno stabile fondamento.56

    Apesar disso, as opes no estavam restritas apenas aos territrios do norte da Amrica portuguesa. Ao contrrio, a documentao italiana sugere que o interesse pelo comrcio americano poderia estender-se por toda a linha norte-sul do Atlntico, incluindo as prprias ndias de Castela. Numa outra carta ao embaixador Tarugi, datada de 9 de novembro, o gro-duque confirma a disponibilidade dos toscanos em estabelecer negcios em qualche luogo alla Nuova Spagna o alla costa del Brasil, dove con i [nostri] denari si potesse andar ampliando addosso a quelli indiani, i quali mediante questo, si potrebbono indure alla fede cristiana et allubbidienza di Sua Maest Cattolica.57 De fato, a correspondn-

    do saber. Uma anlise sociocultural. Lisboa: Gradiva, 1987. Do mesmo autor, ver tambm: BARRETO, Lus Filipe. Descobrimentos e renascimento Formas de ser e de pensar nos sculos XV e XVI. Lisboa: 1983.

    55 Instruzzione dil conte di Varuich andaro all[Indie]. Archivio di Stato di Firenze, Mediceo del prin-cipato, pezzo 1829, cc. 458r-460v. 1608?. O documento contm o autogrfo do conde de Warwick.

    56 Alguns comerciantes moradores de Livorno, os quais sempre pensaram em abrir o caminho a novos mercados e lucros, resolveram enviar [um navio] um pequeno patacho ao rio das Amazonas para tratar com aqueles homens selvagens e antes para reconhecer a utilidade que se pode obter daquele lugar com o comrcio, com alguma base firme. [A traduo nossa]. 9 de dezembro de 1608. Archivio di Stato di Firenze, Mediceo del principato, pezzo 4939, c. 646r. A ortografia foi atualizada.

    57 Algum lugar na Nova Espanha ou na costa do Brasil, onde com nosso dinheiro possamos chegar at aqueles ndios, os quais mediante isso poderamos convert-los f crist e obedincia

  • 192

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    cia de Tarugi para este perodo est repleta de referncias aos negcios dos portugueses nas ndias oriental e ocidental.58 Entretanto, tal como afirma o documento, o apoio indgena seria fundamental em qualquer caso. Talvez os toscanos j tivessem informaes acerca das experincias mercantes de franceses e principalmente holandeses nas terras do norte da Amrica lusa, principalmente entre as Guianas e o Cabo do Norte.59

    Um dos nicos informes conhecidos sobre o regresso do Santa Lucia ao porto de Livorno foi escrito pelo provedor local, Niccolini, supostamente em 12 de julho de 1609. Este informe traz alguma informao sobre a rota e as escalas, com os dias em que a tripulao permaneceu em cada local. Niccoli-ni escreve tambm, laconicamente, sobre os problemas internos da jornada, incluindo uma conspirao de assassinato organizada pela tripulao contra o capito Thornton. Segundo ainda o provedor de Livorno:

    comparso la nave Santa Lucia Buonaventura, Capitano Ruberto Tortone Inglese, abitante in Livorno con 47 tra soldati, e marinai e sei indiani. Viene dal Rio della Amazzoni, dove sono stati 42 Gioni di poi andarono a Guiana, e vi stettono 12 gioni et di poi a [Orinoco] e vi stettono 10 gioni e di poi alla Trinit e vi stettono 15 gioni (...) lo scrivano della nave, venuto in terra et io sono andato alla bocca, dove mi ha dato raguaglio duna congiura che fu scoperta in nave, nellandata, che volevano amazare il Capitano e gli ufficiali e menare via la nave con le mercantile come poi particularmente vedr per questi processi.60

    Este fragmento parece confirmar que a rota seguida pelos toscanos apro-veitava a corrente das Guianas, que corre de leste a oeste e liga a Amaznia portuguesa ao mar do Caribe, para fazer seu retorno pelas Barramas.61 Esta rota

    da Sua Majestade Catlica [A traduo nossa]. 9 de novembro de 1608. Archivio di Stato di Firenze, Mediceo del Principato, pezzo 4939, cc. 638r-639v. A ortografia do original foi atualizada.

    58 Ver, por exemplo: Archivio di Stato di Firenze, Mediceo del Principato, pezzo 4938, cc. 493-496; 497r-499.

    59 HULSMAN, Lodewijk. Swaerooch: o comrcio holands com ndios no Amap (1600-1615). Revista Estudos Amaznicos, vol. VI, n 1, 2011, p. 178-202.

    60 Chegou o navio Santa Lucia Buonaventura, do capito Robert Thornton, ingls morador em Livorno, com 47 entre soldados, marinheiros e seis ndios. Veio do Rio das Amazonas, onde estiveram 42 dias, depois [foram] a Guiana, e ali estiveram 12 dias e depois ao Orinoco e ali estiveram 10 dias e depois a Trindade e ali estiveram 15 dias (...) O escrivo do navio desem-barcou e eu fui escotilha, onde me foi dado informe de uma conspirao que foi descoberta no navio, na viagem de ida, o qual queria matar o capito e os [oficiais] e levar embora o navio com as mercadorias como depois constar particularmente destes processos. [A traduo nossa]. 12 de julho de 1609. Archivio Storico di Livorno. Magistrali al governo, rescritti per la contumacia, n 5. Anno 1606-1611, c. 142. A ortografia foi atualizada. Tambm disponvel em: ZERON, Carlos Alberto Ribeiro & CAMENIETZKI, Carlos Ziller, op. cit., p. 207-8.

    61 Ver: RUSSEL-WOOD, A. J. R. Um mundo em movimento, op. cit., p. 52-55.

  • 193

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    completamente vivel. Anos mais tarde, um famoso navegador portugus experimentou este mesmo percurso. Era o capito Martim Soares Moreno que, em 1613, realizou, por ordem do governador do Brasil, Gaspar de Sousa, uma jornada de reconhecimento da costa do Maranho. Na tentativa de re-tornar ao Estado do Brasil, Moreno interceptou fortes ventos contrrios desta parte do Atlntico. A aventura terminou, por fora das correntes imperantes, na cidade de Santo Domingo no ms de agosto daquele ano. Da cidade cas-telhana, Martim Soares partiu para Sevilla com a misso de informar a Casa de Contratacin sobre a viabilidade da rota.62 Por outro lado, bom lembrar que, antes de se estabelecerem no Maranho, os prprios franceses j reali-zavam a navegao para as Guianas cujo incio remontaria ao ano de 1604.63

    Portanto, em termos de viabilidade econmica, o caminho sugerido pelo provedor Niccolini seria perfeitamente praticvel e condizente com os experimentos mercantes de outras naes do perodo. O que sugere, mais uma vez, que as aes toscanas na Amaznia lusa eram alimentadas pelas informaes que chegavam pennsula Itlica sobre a pirataria inglesa, irlandesa, francesa e principalmente holandesa.

    Concluso

    H indcios que demonstram que as vrias naes que tinham negcios no Atlntico equinocial, em desobedincia direta s determinaes dos mo-narcas espanhis, no s conheciam as atividades uns dos outros, mas inclu-sive traavam comparaes entre elas na tentativa de tornar mais eficiente a explorao daquele litoral.64 Por outro lado, a documentao analisada no sugere que o projeto toscano estaria orientado, ao menos a princpio, na di-reo de uma ocupao permanente ao modo do que foi a Frana equinocial (1612-1615). De fato, ao que tudo indica, os planos dos vassalos do gro-du-que estavam bem mais prximos do sistema de feitorias ribeirinhas adotado

    62 Carta del presidente de la Espaola con testimonio de informacion del capitan Martin Sua-rez Moreno, que fu examinar el rio Maraon, por orden del gobernador del Brasil. Santo Domingo, 15 de dezembro de 1613. Anais da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro, vol. 26, 1905, p. 151-154.

    63 Sobre uma histria geral dos projetos franceses para esta parte do Atlntico, ver: HENRY, Arthur. La Guyanne Franaise, son histoire, 1604-1949. Cayenne: Le Mayoury, 1987. ECCLES, Wiliam John. France in America. Nova York: Harper & Row, 1972; TRUDEL, Marcel. Histoire de la Nouvelle-France. Les vaines tentatives, 1524-1603. Montreal/Paris: Fides, 1963.

    64 CARDOSO, Alrio. A conquista do Maranho e as disputas atlnticas na geopoltica da Unio Ibrica (1596-1626). Revista Brasileira de Histria, v. 31, n 61, 2011, p. 317-338.

  • 194

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    pelos holandeses antes de 1621. Este ltimo, como foi dito, era completamen-te dependente, em vrios nveis, da capacidade de estabelecer acordos com as naes indgenas. Nestes acordos, os nativos ofereciam logstica, fora de trabalho, orientao geogrfica e at mesmo proteo militar aos negociantes estrangeiros.65 Toda a documentao toscana analisada parece confirmar que o modelo holands de explorao daquele litoral, tambm praticado por ingleses e irlandeses, era o mtodo a ser imitado pelos italianos. Um sistema de explorao que, embora limitado, era mais barato e sigiloso, perfeito para negociantes que tinham um vnculo to estreito com a Monarquia hispnica.

    No entanto, as tentativas toscanas de estabelecer uma rota regular, como queria o gro-duque, entre Itlia, Amrica portuguesa e as Guianas no tiveram o efeito desejado. Tudo indica que a aventura toscana pelas ndias ocidentais no sobreviveu s iniciativas do seu primeiro promotor, Fernan-do I, morto j em 1609. Na verdade, o campo de ao dos italianos era bas-tante limitado. De certa forma, todos os envolvidos parecem ter conscincia das dificuldades da empresa, principalmente quanto concorrncia france-sa, inglesa e holandesa, alm de espanhola e portuguesa. Ao mesmo tempo, qualquer tentativa de compreender as aes toscanas no cenrio atlntico dever levar em considerao as especificidades da integrao italiana ao sistema imperial espanhol e o frgil equilbrio de poder que, muitas vezes, marcou a vassalagem deste territrio aos monarcas catlicos.66

    Por outro lado, apesar das dificuldades e limitaes, sabe-se que os italianos nunca abandonaram a Amrica lusa, participando direta ou indire-tamente dos seus negcios e mesmo de suas guerras. Esta assertiva tambm vale para a Amaznia portuguesa. No por acaso, por volta de 1620, um oficial do Reino de Npoles chamado Constantino Paolo Garrafa pedia ao rei Filipe III de Castela o posto de capito de artilharia nas novas terras do Maranho. O argumento utilizado era o fato, evidente, de que italianos e portugueses eram vassalos do mesmo rei. Em particular, na opinio daquele oficial napolitano, no contexto da monarquia dual no existia argumento melhor que no ser dos estrangeiros proibidos.67

    65 HULSMAN, Lodewijk. Swaerooch: o comrcio holands com ndios no Amap (1600-1615). Revista Estudos Amaznicos, op. cit..

    66 MUSI, Aurelio. L'Italia nel sistema imperiale spagnolo. In: MUSI, Aurelio (org.). Nel sistema imperiale. lItalia spagnola. Npoles: Edizioni scientifiche italiane, 1994, p. 51-66.

    67 A citao consta da solicitao feita pelo capito Garrafa ao governador do Brasil, Gaspar de Sousa, poucos anos depois da conquista do Maranho aos franceses. Sobre Constantino Paolo Garrafa, 30 de maio de 1620. Archivo General de Simancas, Secretarias Provinciales, 1552, fl 290.

  • 195

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    Por fim, necessrio sempre voltar ao argumento inicial: o malogrado projeto toscano de estabelecer uma nova rota comercial nas fronteiras das ndias castelhanas no se alinhava, embora fosse aliado espanhol, ao esforo castelhano de defesa do Atlntico. Tal como j foi demonstrado em trabalhos sobre o Chile e o Vice-Reinado do Peru, por vezes, a poltica que as naes europeias desenvolviam na Amrica no seguia exatamente as mesmas di-retrizes vlidas para a Europa.68 As circunstncias e os possveis ganhos com esse tipo de operao convidavam ao pragmatismo. No mais, para toscanos no parecia haver contradio alguma em beijar a mo do monarca catlico, em Valladolid, ao mesmo tempo em que tentavam lucrar com suas conquis-tas, no Amazonas.

    Referncias bibliogrficas

    ACOSTA, pe. Jos de, S. J. Historia natural y moral de las Indias, en que se tratan las cosas notables del Cielo, elementos, metales, plantas y animales de ellas; y los ritos, ceremonias, leyes, gobierno y guerras de los indios. Sexta edicin. Madri: Pantaleon Aznar, 1792 [1590].

    BARRETO, Lus Filipe. Descobrimentos e renascimento - Formas de ser e de pensar nos sculos XV e XVI. Lisboa: 1983.

    __________. Os descobrimentos e a ordem do saber. Uma anlise sociocultural. Lisboa: Gra-diva, 1987.

    BENZONI, Gerolamo. Historia del Mundo Nuevo. Introduo e notas de Manuel Carrera Daz. Madri: Alianza Editorial, 1989.

    BLUTEAU, Raphael. Vocabulario portuguez & latino: aulico, anatomico, architectonico Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712-1728. Disponvel em www.brasiliana.usp.br.

    68 Por exemplo, no que diz respeito ao combate holands nas Amricas que no seguia a mesma pauta da chamada Pax hispanica na Europa. DAZ BLANCO, Jos Manuel. Razn de Estado y buen gobierno. La guerra defensiva y el imperialismo espaol en tiempos de Felipe III. Sevilha: Universidad de Sevilla, 2010, p. 28-29.

  • 196

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    CARDIM, Pedro. A prtica diplomtica na Europa do Antigo Regime. In. RODRI-GUES, Lus Nuno & MARTINS, Fernando (eds.). Histria e relaes internacionais. Lisboa: Edies Colibri/Universidade de vora, 2004, p. 11-53.

    __________. O governo e a administrao do Brasil sob os Habsburgo e os primeiros Bragana. Hispania, vol. LXIV, n 216, janeiro-abril, 2004, p. 117-156.

    __________. Cortes e cultura poltica no Portugal do Antigo Regime. Lisboa: Edies Cos-mos, 1998.

    CARDOSO, Alrio. A conquista do Maranho e as disputas atlnticas na geopo-ltica da Unio Ibrica (1596-1626). Revista Brasileira de Histria, v. 31, n 61, So Paulo, 2011, p. 317-338.

    __________. Maranho na Monarquia hispnica: intercmbios, guerra e navegao nas fron-teiras das ndias de Castela (1580-1655). Tese de doutorado em Histria apresentada Universidad de Salamanca, 2012.

    CIPOLLA, Carlo. Conquistadores, piratas e mercadores. A saga da prata espanhola. Lisboa: Teorema, 2002.

    COLOMER, Jos Luis (ed.). Arte y diplomacia de la Monarqua hispnica en el siglo XVII. Madri: Fernando Villaverde Ediciones, 2003.

    COUTO, Jorge. As tentativas portuguesas de colonizao do Maranho e o projeto da Frana equinocial. In: VENTURA, Maria da Graa M. (org.). A Unio Ibrica e o mundo atlntico. Lisboa: Colibri, 1997, p. 171-194.

    COVARRUBIAS OROZCO, Sebastian de. Tesoro de la lengua castellana o espaola. Edi-torial Castalia/Nueva Biblioteca de Erudicin y Crtica, 1995 [1611].

    CURTO, Diogo Ramada. Cultura poltica no tempo dos Filipes (1580-1640). Lisboa: Edi-es 70, 2011.

    CHAMBOULEYRON, Rafael. Escravos do Atlntico equatorial. Trfico negreiro para o Estado do Maranho e Par (sculo XVII e incio do sculo XVIII). Revista Brasileira de Historia, v. 26, n 52, So Paulo, 2006, p. 79-114.

    __________. Portuguese colonization of Amazon region, 1640-1706. Tese de doutorado apresentada Universidade de Cambridge, 2005.

    DARIENZO, Valdo & DI SALVIA, Biagio. Siciliani nellAlgarve. Privilegi e prassi mercantili nell'Atlantico portoghese (secoli XV-XVI). Milo: Franco Angeli, 2012.

    DAHER, Andra. O Brasil francs: as singularidades da Frana equinocial, 1612-1615. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 2007.

    DE DIVITIIS, Gigliola Pagano. English merchants in seventeenth-century Italy. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

    DEN HEIJER, H. The Dutch West India Company, 1621-1791. In: POSTMA, J. & ENTHOVEN, V. (eds.). Riches from Atlantic commerce. Dutch transatlantic trade and shiping, 1585-1817. Leiden/Boston: Brill, 2003, p. 97-100.

    DAZ BLANCO, Jos Manuel. Razn de Estado y buen gobierno. La guerra defensiva y el imperialismo espaol en tiempos de Felipe III. Sevilha: Universidad de Sevilla, 2010.

    DONATTINI, Massimo. Orizzonti geografici delleditoria italiana (1493-1560). In: REINHARD, Wolfgang & PROSPERI, Adriano (eds.). Il Nuovo Mondo nella coscienza italiana e tedesca del Cinquecento. Bolonha: Il Mulino, 1992, p. 79-154.

  • 197

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    DUDLEY, Robert. Dellarcano del mare. Florena: Francesco Onofri, 1646. ECCLES, Wiliam John. France in America. Nova York: Harper & Row, 1972.EDMUNDSON, G.. The Dutch on the Amazon and Negro in the seventeenth cen-

    tury. English Historical Review, n 18, vol. 72, outubro de 1903, p. 642-663. FRITSCHY, W. A financial revolution reconsidered: public finance in Holland

    during the Dutch revolt, 1568-1648. The Economic History Review, vol. LVI, n. 1, fevereiro de 2003, p. 57-89.

    GENTILE, Sebastiano. Firenze e la scoperta dellAmerica. Umanesimo e geografia nell400. Florena: Olschki, 1992.

    GODINHO, Vitorino Magalhes. As incidncias da pirataria no sistema portugus do sculo XVI. In: Mito e mercadoria: Utopia e prtica de navegar. Sculos XIII-XVIII. Lisboa: Difel, 1990, p. 460-475.

    GOLDBERG, Edward. State gifts from the Medici to the Court of Philip III. The Relazione segreta of Orazio della Rena. In: COLOMER, Jos Luis (ed.). Arte y diplomacia de la Monarqua hispnica en el siglo XVII. Madri: Fernando Villaverde Ediciones, 2003, p. 120-133.

    GUARNIERI, Giuseppe G. La Spagna al tempo di Filippo II. Le navigazioni degli spagnuoli di Castiglia nelle Indie Occidentali e un manoscritto inedito di Orazio Della Rena. Livorno: G. Meucci, 1910.

    HENRY, Arthur. La Guyanne Franaise, son histoire, 1604-1949. Caiena: Le Mayoury, 1987. HOLANDA, Srgio Buarque de. Os projetos de colonizao e comrcio toscanos

    no Brasil ao tempo do gro-duque Fernando I (1587-1609). Revista de Histria, n 71, So Paulo, 1967, p. 61-84.

    HULSMAN, Lodewijk. Swaerooch: o comrcio holands com ndios no Amap (1600-1615). Revista Estudos Amaznicos, vol. VI, n 1, 2011, p. 178-202.

    KANTOR, Iris. Usos diplomticos da Ilha Brasil. Polmicas cartogrficas e histo-riogrficas. Vria Histria, vol. 23, n 37, Belo Horizonte, janeiro-junho de 2007, p. 70-80.

    LACROIX, Maria de Lourdes Lauande. A fundao francesa de So Luis e seus mitos. So Luis: Lythograf, 2002.

    LANE, Kris E. Pillaging the Empire: Piracy in the Americas, 1500-1750. Nova York/Londres: M. E. Sharpe, 1998.

    LORIMER, Joyce. English and Irish settlement on the river Amazon, 1550-1646. Londres: The Hakluyt Society, 1989.

    MARQUES, Guida. Linvention du Bresil entre deux monarchies. Gouvernement et pratiques politiques de lAmrique portugaise dans lunion iberique (1580-1640). Tese de douto-rado apresentada a cole des Hautes tudes en Sciences Sociales, Paris, 2009.

    MARTELLI, Francesco & GALASSO, Cristina (coord.). Istruzioni agli ambasciatori e inviati Medicei in Spagna e nellItalia spagnola (1536-1648). Roma/Firenze: Ministero per i Beni e le Attivit Culturali /Pubblicazioni degli Archivi di Stato, 2007.

    MARTNEZ HERNNDEZ, Santiago (ed.). Governo, poltica e representaes do poder no Portugal Habsburgo e nos seus territrios ultramarinos (1581-1640). Lisboa: Cham/Universidade Nova de Lisboa/Universidade dos Aores, 2011.

  • 198

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    MUSI, Aurelio. LItalia dei vicer. Integrazione e resistenza nel sistema imperiale spagnolo. Cava dei Tirreni: Avagliano, 2000.

    __________ (org.). Nel sistema imperiale. L'Italia spagnola. Npoles: Edizioni Scientifiche Italiane, 1994.

    MUTO, Giovanni. La nobleza napolitana en el contexto de la Monarqua hispni-ca: algunos planteamientos. In: YUN CASALILLA, Bartolom (dir.). Las redes del imperio. lites sociales en la articulacin de la Monarqua hispnica, 1492-1714. Madri: Marcial Pons/Universidad Pablo de Olavide, 2009, p. 135-171.

    OCHOA BRUN, Miguel Angel. Historia de la diplomacia espaola. La diplomacia de Felipe II, vol. VI. Madri: Ministerio de Asuntos Exteriores, 2000.

    OLIVEIRA, Antnio de. Poder e posio poltica em Portugal no perodo filipino (1580-1640). Lisboa: Difel, 1990.

    PARKER, Geoffrey. David o Goliat: Felipe II y su mundo en la dcada de 1580. In: KAGAN, Richard L. & PARKER, Geoffrey (eds.). Espaa, Europa y el mundo atlntico. Homenaje a John H. Elliott. Madri: Marcial Pons/Junta de Castilla y Len, 2002, p. 321-346.

    PARROTT, David. Frances war against the Habsburgs, 1624-1659: the politics of military failure. In: GARCA HERNN, Enrique & MAFFI, Davide (eds.). Guerra y sociedad en la Monarqua hispnica. Poltica, estrategia y cultura en la Europa moderna (1500-1700), vol. 1. Madri: Laberinto/Fundacin Mapfre/CSIC, 2006, p. 31-48.

    PAZ, Julin. Secretaria de Estado (Capitulaciones con Francia y negociaciones diplomticas de los embajadores de Espaa con aquella corte, seguido de una serie cronolgica de stos). Ma-dri: Junta para Ampliacin de Investigaciones Cientficas/Centro de Estudios Histricos, 1914.

    PEDRO, Juliana de Castro. Embates pela memria: narrativas de descoberta nos escritos coloniais da Amaznia ibrica. Dissertao de mestrado em Histria apresentada Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo (PUC-SP), 2006.

    RALEIGH, Walter. The discovery. In: RAMOS PEREZ, Demetrio. El mito del Dorado. Su genesis y proceso. Caracas: Academia Nacional de la Historia, 1973.

    RIDOLFI, Roberto. Pensieri Medicei di colonizzazione nel Brasile. Veltro. Rivista della Civilt Italiana, vol. VI, n 4, agosto de 1962, p. 705-720.

    ROMEO, Rosario. Le scoperte americane nella coscienza italiana del Cinquecento. Prefcio de Rosario Villari. Roma/Bari: Editori Laterza, 1989.

    ROSS, Kathleen. Historians of the conquest and colonization of the New World: 1550-1620. In: GONZLEZ ECHEVARRA, Roberto; PUPO-WALKER, Enrique (eds.). The Cambridge history of the Latin American literature, vol. 1. Cambridge: Cam-bridge University Press, 1996, p. 107-108.

    RUSSEL-WOOD, A. J. R. Um mundo em movimento. Os portugueses na frica, sia e Amrica (1415-1808). Lisboa: Difel, 1992.

    SALMORAL, Manuel Lucena. Piratas, bucaneros, filibusteros y corsarios en Amrica. Perros, mendigos y otros malditos del mar. Madri: Editorial Mapfre, 1992.

    SANTOS PREZ, Jos Manuel & CABRAL DE SOUZA, George F. (eds.). El desafo holands al dominio ibrico en Brasil en el siglo XVII. Salamanca: Ediciones Univer-sidad de Salamanca, 2006.

  • 199

    Alrio CardosoUn piccolo pataccio al rio dellAmazzoni: Pirataria europeia e projetos italianos na Amaznia na poca da Monarquia hispnica

    rev. hist. (So Paulo), n. 170, p. 175-199, jan.-jun., 2014http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9141.v0i170p175-199

    SANZ CAMAES, Porfirio. Diplomacia hispano-inglesa en el siglo XVII. Razn de Estado y relaciones de poder durante la Guerra de los Treinta Aos, 1618-1648. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2002.

    SCHAUB, Jean-Frdric. Portugal na Monarquia hispnica (1580-1640). Lisboa: Livros Horizontes, 2001.

    THOMSON, Janice E. Mercenaries, pirates, and sovereigns. State-building and extraterritorial violence in early modern Europe. Princeton: Princeton University Press, 1994.

    TRUDEL, Marcel. Histoire de la nouvelle France. Les vaines tentatives, 1524-1603. Montreal/Paris: Fides, 1963.

    VALLADARES, Rafael. El Brasil y las Indias espaolas durante la sublevacin de Portugal (1640-1668). Cuadernos de Historia Moderna, n 4, Madri, 1993, p. 151-172.

    VOLPINI, Paola. Uomini di governo e mutamenti politici: notizie, stereotipi e pregiudizi sul governo della Spagna fra Cinque e Seicento. In: PROFETI, Maria Grazia (ed.). Giudizi e pregiudizi: Percezione dellaltro e stereotipi tra Europa e Maditerraneo, vol I. Florena: Alinea, 2009, p. 119-133.

    ZERON, Carlos Alberto Ribeiro & CAMENIETZKI, Carlos Ziller. Nas sendas de Srgio Buarque de Holanda: Documentos sobre uma expedio florentina Amaznia, em 1608. Revista de Histria, n 142-143, So Paulo, 2000, p. 125-27.

    Recebido: 04/11/2013 - Aprovado: 06/05/2014