43
1 UNIVERSIDADE DE CABO VERDE LICENCIATURA EM LÍNGUAS, LITERATURAS E CULTURAS PERCURSO ESTUDOS FRANCESES – RAMO ENSINO 4 ANOS Praia, Agosto de 2013 UNIVERSIDADE DE CABO VERDE – Uni-CV REITORIA

UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

1

UNIVERSIDADE DE CABO VERDE

LICENCIATURA EM LÍNGUAS, LITERATURAS E CULTURAS PERCURSO ESTUDOS FRANCESES – RAMO ENSINO

4 ANOS

Praia, Agosto de 2013 UNIVERSIDADE DE CABO VERDE – Uni-CV

REITORIA

Page 2: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

2

UNIVERSIDADE DE CABO VERDE – Uni-CV

Denominação do Curso: Licenciatura em Línguas, Literaturas e Culturas - Estudos Franceses – Ramo Ensino

Código:

Grau ou Diploma Conferido: Licenciatura em Estudos Franceses – Ramo Ensino

Departamento da Unidade Associada Proponente/Unidade Orgânica da Uni-CV:

Departamento das Ciências Sociais e Humanas

Carga Horária e/ou Nº de Créditos A Carga horária total do curso é de 7.200 Horas. Total de Créditos : 240 CTS.

Duração Normal: Nº de Semestres ou Anos: 8 semestres / 4 Anos Período: conforme previsto no regulamento de graduação UNICV

Nº de Estudantes: 35 Nº de Turmas: 1

Page 3: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

3

ÍNDICE

I. ENQUADRAMENTO E JUSTIFICAÇÃO...................................................................................................................................................... 4

1.1. Relevância Académica e Social do Curso ......................................................................................................................................4

1.2. Perfil de competências Gerais e Específicas .................................................................................................................................4

1.3. Formação de Acesso (Perfil de Acesso) ........................................................................................................................................5

1.4. Empregabilidade / saídas profissionais .........................................................................................................................................5

1.5. Estratégias Metodológicas e Recursos ..........................................................................................................................................6

1.6. Sistema de Avaliação .......................................................................................................................................................................6

1.7. Parcerias científicas e sociais .........................................................................................................................................................6

II. ESTRUTURA CURRICULAR ....................................................................................................................................................................... 7

2.1. Área Científica (Definição e principais áreas de estudo para a qualificação) ............................................................................7

2.2. Áreas científicas do curso ...............................................................................................................................................................7

2.3. Estrutura curricular por áreas científicas ......................................................................................................................................7

2.3.1. Tronco Comum ............................................................................................................................................................................7

2.3.2. Unidades Curriculares específicas ............................................................................................................................................8

2.3.3. Unidades Curriculares da mesma área científica...................................................................................................................10

III. MEMÓRIAS DESCRITIVAS DAS UNIDADES CURRICULARES DO CURSO ......................................................................................... 11

IV. PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO DE ESTUDOS (RAMO ENSINO) ...................................................................................... 38

Page 4: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

4

I. ENQUADRAMENTO E JUSTIFICAÇÃO

1.1. Relevância Académica e Social do Curso

1.2. Perfil de competências Gerais e Específicas

Competências

Fundamentais (Gerais)

O Diplomado em Estudos Franceses – Ramo Ensino deve demonstrar que tem

sólidas competências relativamente :

à língua francesa;

às técnicas de argumentação e ao exercício de análise objetiva e crítica;

às literaturas e culturas francesa e francófonas;

às metodologias de ensino/aprendizagem das línguas;

às ferramentas tecnológicas e multimédia no ensino/aprendizagem das línguas;

às ciências da Educação fundamentais para a área da formação;

à realização de atividades de investigação;

à gestão e administração escolar e ao conhecimento do sistema educativo cabo-

verdiano.

O curso de Línguas, Literaturas e Culturas – Percurso Ensino enquadra-se nos objetivos da política linguística e

educativa de Cabo Verde respeitante à integração das línguas estrangeiras no sistema educativo e permite formar

docentes qualificados e capazes de cumprir no terreno os objetivos definidos pelo Ministério da Educação e

Desporto. Para além da dimensão profissional, existem outros impactos sociais tais como a capacitação de

cidadãos para fazer face aos desafios sociolinguísticos e interculturais que caracterizam a realidade cabo-

verdiana a nível do turismo, dos fluxos migratórios e da sua integração numa sub-região onde predomina a língua

francesa sobretudo a nível das relações internacionais e diplomáticas com o mundo francófono.

A componente académica da formação privilegia o domínio da língua francesa e o conhecimento do

funcionamento das estruturas da mesma. De igual modo, o formando é capacitado para apreciar, descrever,

analisar, construir e utilizar diversas metodologias de ensino das línguas em geral e do francês em particular. Por

esta razão, uma atenção especial é dada aos conteúdos teóricos mas também à dimensão prática inerentes às

metodologias de ensino/aprendizagem do Francês Língua Estrangeira. Convém sublinhar que não se pode

destacar as literaturas e as culturas do processo de ensino/aprendizagem das línguas, assim como a autonomia

do formando na aquisição e construção do saber. Estas realidades implicam uma articulação necessária entre

intervenções em plenárias dos formadores e atividades de investigação dos formandos.

Page 5: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

5

Competências

Especificas na área

O Licenciado em Estudos Franceses – Ramo Ensino é capacitado a integrar o

sistema educativo como docente da língua francesa e eventualmente desempenhar

outras funções no seio de estruturas educativas. Nesta óptica, o Diplomado é capaz

de:

Praticar fluentemente a língua francesa a nível oral e escrita de acordo com o

nível C1 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas;

Utilizar com mestria as diversas estruturas da língua francesa;

Lidar com as realidades sociolinguísticas inerentes a língua francesa no contexto

francês e francófono;

Lidar com as realidades culturais e as diversas correntes literárias francesas e

francófonas;

Implementar as teorias e metodologias de ensino/aprendizagem das línguas;

Implementar as metodologias de ensino/aprendizagem preconizadas pela política

linguística e educativa em vigor;

Utilizar as diversas ferramentas informáticas, multimédia e Internet referentes ao

ensino/aprendizagem das línguas;

Integrar nas suas práticas, as teorias e orientações das Ciências da Educação

relativas ao ensino/aprendizagem das línguas;

Lidar com os textos oficiais referentes ao sistema educativo;

Gerir e administrar qualquer estrutura escolar;

Raciocinar objetivamente, tomar medidas apropriadas e ter comportamentos e

atitudes adequados em qualquer situação na sua área de intervenção;

Realizar trabalhos de investigação para melhoria e desenvolvimento do processo

de ensino/aprendizagem da língua francesa.

1.3. Formação de Acesso (Perfil de Acesso)

1.4. Empregabilidade / saídas profissionais

Alunos com 12º ano (ou equivalente) com pelo menos 4 anos de francês (do 9° até 12° ano de escolaridade Via

Geral ou Via Técnica – nível A2 do QECRL).

BNBN

O Diplomado em Estudos Franceses - ramo Ensino é destinado a trabalhar no domínio do ensino da língua

francesa ou áreas afins. Ele pode integrar tanto o setor público como o privado. Para além da docência, poderá

desempenhar o papel de metodólogo, intervindo na elaboração de manuais de ensino da língua francesa e de

outros materiais didáticos e pedagógicos complementares. O licenciado tem competências básicas para seguir a

carreira de inspetor da educação e ocupar cargos de conselheiro pedagógico.

Page 6: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

6

1.5. Estratégias Metodológicas e Recursos

1.6. Sistema de Avaliação

1.7. Parcerias científicas e sociais

Conforme o Regulamento Orgânico da UniCV, a avaliação dos resultados do processo de aprendizagem traduz-se

numa apreciação sintética designada “nota” ou “classificação” e expressa-se na escala numérica de (0) zero a 20

(vinte) valores. A aprovação numa unidade curricular depende da obtenção, pelo estudante, de uma classificação

final igual ou superior a 10 valores. A nota final deverá ser expressa em valores arredondados às unidades. Uma

vez inscrita a classificação definitiva, ela torna-se imodificável sem prejuízo de apreciação e correção de casos de

fraude e de erro manifesto pela Comissão de Coordenação do Curso.

Tendo por base o exposto no regulamento, caberá ao docente indicar a modalidade de avaliação da sua unidade

curricular que poderá ser de caráter individual e/ou em grupo, consoante a natureza e os saberes de cada unidade

curricular, podendo ser realizada através de trabalhos práticos, projeto, relatórios, provas escritas ou orais.

O Curso de Licenciatura em Estudos Francês conta com a contribuição de recursos pedagógicos disponibilizados

pela Cooperação francesa (CREP-Centros de recursos pedagógicos no Mindelo e na Praia), a biblioteca da Aliança

Francesa do Mindelo, a biblioteca do Instituto Franco-caboverdiano (IFCV) da Praia.

Conta com parcerias da Universidade Stendhal Grenoble III (França) e da Agencia Universitária Francófona (AUF), a

colaboração das escolas secundárias, da Associação dos Professores de Francês (APROF) e do clube de francês

dos estudantes da Uni-CV.

Relativamente às estratégicas metodológicas, o curso funciona de acordo com o sistema de articulação entre aulas presenciais e a distância promovendo sessões teóricas e práticas. Todo o processo é sustentado por um conjunto de recursos bibliográficos e trabalhos de pesquisas realizados pelos docentes e estudantes.

Ensino teórico, teórico-prático e prático em regime presencial ;

Trabalho autónomo do estudante com acompanhamento tutorial, para resolução de problemas e para o desenvolvimento de projectos ;

Recurso à tecnologia, nomeadamente plataformas de Educação à Distância ;

Estágio em ambiente profissional real ;

Elaboração de relatórios finais de seminários científicos, projectos e estágio requerendo trabalho de pesquisas e de problematização, conceptualização, recolha, tratamento e representação de dados ;

Abordagem por competências. No que diz respeito aos recursos humanos, o Centro de Estudos Franceses é integrado por uma equipa de formadores de formadores, todos habilitados nas diversas áreas científicas que caracterizam o curso. São profissionais titulares de doutoramentos e mestrados. A nível dos recursos materiais, contamos com:

Os Centros de Recursos e “Expertises” Pedagógicos (CREP) de Praia e Mindelo ;

A biblioteca do Campus de Palmarejo ;

A biblioteca do Instituto Francês de Cabo Verde na Praia ;

A Aliança Francesa de Mindelo ;

Materiais informáticos (2 computadores portáteis, 1 impressora, 1 scanner, 2 discos externos) ;

Materiais eletrónicos (2 videoprojetores, 2 rádios gravadores com leitor CD, 1 máquina fotocopiadora, 2 câmara de vídeo digital, 4 gravadores de som, 2 microfonos, colunas de som portáteis) ;

Conexão Internet em todas as salas de aulas ;

O laboratório multimédia para o ensino/aprendizagem das línguas ;

Softwares de ensino/aprendizagem de Francês Língua Estrangeira ;

Bibliografia básica por unidade curricular, geral e especíalizada ;

Materiais de escritório (agrafadores, perfuradores, tesouras, clips, cola, etc.).

Page 7: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

7

II. ESTRUTURA CURRICULAR

2.1. Área Científica (Definição e principais áreas de estudo para a qualificação)

2.2. Áreas científicas do curso

Áreas Científicas Designação

Ciências Humanas, Sociais e Artes CHSA

2.3. Estrutura curricular por áreas científicas

2.3.1. Tronco Comum

1º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Língua Portuguesa I/Leitura CHSA - - 4 60 6 90 5

Introdução aos Estudos Linguísticos CHSA 3 1 - 60 6 90 5

Introdução aos Estudos da Cultura CHSA - - 4 60 6 90 5

Introdução aos Estudos Literários CHSA 2 2 - 60 6 90 5

Total 5 3 8 240 24 360 20

AC – Área Científica; CUC- Código da unidade curricular; T- Aula teórica ;P- Aulas Prática; TP – Total aulas teóricas e práticas; CHT – Carga horária Total; HEAC - Horas de Estudo Acompanhado; HEAT - Horas de Estudo autónomo; CTS – Crédito da unidade curricular – 1 Crédito = 30 horas

2º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Língua Portuguesa II/Redação CHSA - - 4 60 6 90 5

Língua Cabo-Verdiana CHSA - - 4 60 6 90 5

Cultura Cabo-Verdiana CHSA - - 4 60 6 90 5

Total - - 12 180 18 270 15

3º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Língua Portuguesa III/Oralidade CHSA - - 4 60 6 90 5

Percursos da literatura cabo-verdiana CHSA 3 1 - 60 6 90 5

Metodologia do Trabalho Científico CHSA 2 2 - 60 6 90 5

Total 5 3 4 180 18 270 15

4º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Língua Portuguesa IV/Prática Integrada da língua

CHSA - - 4 60 6 90 5

Total - - 4 60 6 90 5

Línguas, Literaturas e Culturas

Page 8: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

8

5º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Sociologia da Educação CHSA 2 2 - 60 6 90 5

Total 2 2 - 60 6 90 5

6º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Psicologia da Educação CHSA 2 2 - 60 6 90 5

Total 2 2 - 60 6 90 5

7º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Teoria e Desenvolvimento Curricular CHSA 2 2 - 60 6 90 5

Teoria e Prática da Avaliação CHSA 2 2 - 60 6 90 5

Administração Educacional e Escolar CHSA 2 2 - 60 6 90 5

Modelos e Práticas de Investi. Educativa CHSA 2 2 - 60 6 90 5

Total 8 8 - 240 24 360 20

8º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Estágio Pedagógico CHSA 8 12 - 300 10 150 15

Trabalho de Fim do Curso CHSA - - 10 150 10 150 10

Total 8 12 10 450 20 300 25

UNIDADES CURRICULARES OPCIONAIS

Horas de Contato Horas de estudo

autónomo/acompanhado CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Não há unidades curriculares opcionais CHSA - - - - - - - -

Total - - - - - - -

2.3.2. Unidades Curriculares específicas

1º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Francês A2.2 (CPE / CPO) CHSA 2 8 2 180 8 120 10

Total 2 8 2 180 8 120 10

2º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Francês B1.1 (CPE / CPO) CHSA 2 8 2 180 8 120 10

Literatura Francófona CHSA 3 1 - 60 6 90 5

Total 5 9 2 240 14 210 15

Page 9: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

9

3º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Francês B1.2 (CPE / CPO) CHSA 2 8 2 180 8 120 10

Culturas dos Países Francófonos CHSA 3 1 - 60 6 90 5

Total 5 9 2 240 14 210 15

4º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Francês B2.1 (CPE / CPO) CHSA 2 8 2 180 8 120 10

Cultura Francesa CHSA 3 1 - 60 6 90 5

Linguística Francesa I CHSA 3 1 - 60 6 90 5

Metodologia do Ens. da Língua Franc. I CHSA 3 1 - 60 6 90 5

Total 11 11 2 360 26 390 25

5º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Francês B2.2 (CPE / CPO) CHSA - 4 4 120 2 30 5

Metodologia do Ens. da Língua Franc. II CHSA 3 1 - 60 6 90 5

Literatura Francesa I (Séc. XIX a XX) CHSA 3 1 - 60 6 90 5

Fonética e Fonologia do Francês CHSA 2 1 1 60 6 90 5

Linguística Francesa II CHSA 3 1 - 60 6 90 5

Total 11 8 5 360 26 390 25

6º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Francês C1.1 (CPE / CPO) CHSA - 4 4 120 2 30 5

Metodologia do Ens. da Língua Franc. III CHSA 3 1 - 60 6 90 5

Literatura Francesa II (Séc. XVII e XVIII) CHSA 3 1 - 60 6 90 5

Sociolinguística CHSA 2 2 - 60 6 90 5

Multimédia e E/A do Francês L. E. CHSA 2 2 - 60 6 90 5

Total 10 10 4 360 26 390 25

7º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

Francês C1.2 (CPE / CPO) CHSA - 6 2 120 12 180 10

Metodologia do Ens. da Língua Franc. IV CHSA - 3 1 60 6 90 5

Total - 9 3 180 18 270 15

8º SEMESTRE Horas de Contato

Horas de estudo autónomo/acompanhado

CTS

AC CUC T P TP CHT HEAC HEAT

CHSA - - - - - - - -

Total - - - - - - -

Page 10: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

10

2.3.3. Unidades Curriculares da mesma área científica

Áreas Científicas

Unidades Curriculares

Carga Horária / Créditos

Obrigatórias Optativas (b)

Tronco Comum CHT HEAT CTS CHT CTS

Língua Portuguesa I/Leitura 60 90 5

Língua Portuguesa II/Redação 60 90 5

Língua Portuguesa III/Oralidade 60 90 5

Língua Portuguesa IV/Prática Integrada da língua 60 90 5

Língua Cabo-Verdiana 60 90 5

Introdução aos Estudos da Cultura 60 90 5

Cultura Cabo-Verdiana 60 90 5

Introdução aos Estudos Literários 60 90 5

Percursos da literatura cabo-verdiana 60 90 5

Introdução aos Estudos Linguísticos 60 90 5

Sociologia da Educação 60 90 5

Psicologia da Educação 60 90 5

Teoria e Desenvolvimento Curricular 60 90 5

Teoria e Prática da Avaliação 60 90 5

Administração Educacional e Escolar 60 90 5

Metodologia do Trabalho Científico 60 90 5

Modelos e Práticas de Investigação Educativa 60 90 5

TOTAL 2.550 85

Língua Francês A2.2 (CPE / CPO) 180 120 10

Francês B1.1 (CPE / CPO) 180 120 10

Francês B1.2 (CPE / CPO) 180 120 10

Francês B2.1 (CPE / CPO) 180 120 10

Francês B2.2 (CPE / CPO) 120 30 5

Francês C1.1 (CPE / CPO) 120 30 5

Francês C1.2 (CPE / CPO) 120 180 10

TOTAL 1.800 60

Linguística Linguística Francesa I 60 90 5

Linguística Francesa II 60 90 5

Fonética e Fonologia do Francês 60 90 5

TOTAL 450 15

Sociolinguística Sociolinguística 60 90 5

TOTAL 150 5

Literatura Literatura Francófona 60 90 5

Literatura Francesa I (Séc. XIX a XX) 60 90 5

Literatura Francesa II (Séc. XVII e XVIII) 60 90 5

TOTAL 450 15

Cultura Culturas dos Países Francófonos 60 90 5

Cultura Francesa 60 90 5

TOTAL 300 10

Metodologia do ensino de Língua

Metodologia do Ensino da Língua Francesa I 60 90 5

Metodologia do Ensino da Língua Francesa II 60 90 5

Metodologia do Ensino da Língua Francesa III 60 90 5

Metodologia do Ensino da Língua Francesa IV 60 90 5

Multimédia e Ensino/Aprendizagem do Francês Língua Estrangeira

60 90 5

TOTAL 750 25

Estágio Pedagógico 300 150 15

Trabalho de Fim do Curso 150 150 10

TOTAL 750 25

TOTAL GERAL 7.200 240

Page 11: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

11

III. MEMÓRIAS DESCRITIVAS DAS UNIDADES CURRICULARES DO CURSO

Denominação da unidade curricular Francês A2.2 – CPE

Código

Objetivos

Capacitar os estudantes a :

compreender textos escritos em linguagem quotidiana ;

compreender a descrição de eventos, sentimentos e desejos, em cartas pessoais ;

escrever textos simples sobre temas que lhe são familiares ;

escrever cartas pessoais para descrever experiências e impressões.

Conteúdos

1. Compreensão de textos escritos numa linguagem corrente sobre assuntos relacionados com os seus interesses : um anúncio, uma proposta de emprego, instruções claras e diretas, um artigo de jornal, um texto histórico ;

2. Compreensão de textos de correspondência escritos numa linguagem clara e padrão : cartões, e-mails, cartas comerciais e administrativas ;

3. Produção de um ensaio simples e curto sobre um tema geral, ligando suas idéias.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

1° 120 4

Bibliografia básica

ABRY D., CHALARON Ml., (2004) La grammaire des premiers temps 2, PUG, CD. BERARD E., (2007) Grammaire du français B1, B2, Didier. BLOOMFIELD A., MUBANGA BEYA A. (2006) DELF B1 : 200 activités, CLE international. CHEVALIER-WIXLER D., DAYEZ Y., LEPAGE S., RIBA P. (2006) Réussir le Delf : Niveau B1 du Cadre européen commun de référence, Didier.

Denominação da unidade curricular Francês A2.2 – CPO

Código

Objetivos

Capacitar os estudantes a :

compreender os principais pontos quando uma linguagem clara e padrão é utilizada e tratando-se de tópicos familiares relacionados com o trabalho, a escola, os lazeres, etc. ;

compreender os pontos principais de muitos programas de rádio e televisão sobre temas atuais ou assuntos de interesse pessoal ou profissional, quando o débito é relativamente lento e distinto ;

descrever experiências, eventos, sonhos ou projetos ;

narrar uma história, o enredo de um livro ou filme e exprimir as suas reações.

Conteúdos

1. Compreensão de textos escritos numa linguagem corrente sobre assuntos relacionados com os seus interesses : um anúncio, uma proposta de emprego, instruções claras e diretas, um artigo de jornal, um texto histórico ;

2. Expressão de opiniões, sentimentos, sobre um assunto familiar ;

3. Apresentação sobre um tema geral.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

1° 60 2

Page 12: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

12

Bibliografia básica

ABRY D., CHALARON Ml., (2004) La grammaire des premiers temps 2, PUG, CD. BERARD E., (2007) Grammaire du français B1, B2, Didier. BLOOMFIELD A., MUBANGA BEYA A. (2006) DELF B1 : 200 activités, CLE international. CHEVALIER-WIXLER D., DAYEZ Y., LEPAGE S., RIBA P. (2006) Réussir le Delf : Niveau B1 du Cadre européen commun de référence, Didier.

Denominação da unidade curricular Francês B1.1 – CPE

Código

Objetivos

Capacitar os estudantes a :

compreender textos escritos em linguagem quotidiana ;

compreender a descrição de eventos, sentimentos e desejos, em cartas pessoais ;

escrever textos simples sobre temas que lhe são familiares ;

escrever cartas pessoais para descrever experiências e impressões.

Conteúdos

1. Compreensão de textos escritos numa linguagem corrente sobre assuntos relacionados com os seus interesses : um anúncio, uma proposta de emprego, instruções claras e diretas, um artigo de jornal, um texto histórico ;

2. Compreensão de textos de correspondência escritos numa linguagem clara e padrão : cartões, e-mails, cartas comerciais e administrativas ;

3. Produção de um ensaio simples e curto sobre um tema geral, ligando suas idéias.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

2° 120 4

Bibliografia básica

ABRY D., CHALARON Ml., (2004) La grammaire des premiers temps 2, PUG, CD. BERARD E., (2007) Grammaire du français B1, B2, Didier. BLOOMFIELD A., MUBANGA BEYA A. (2006) DELF B1 : 200 activités, CLE international. CHEVALIER-WIXLER D., DAYEZ Y., LEPAGE S., RIBA P. (2006) Réussir le Delf : Niveau B1 du Cadre européen commun de référence, Didier.

Denominação da unidade curricular Francês B1.1 – CPO

Código

Objetivos

Os estudantes deverão ser capazes de:

entender palestras e discursos bastante extensos sobre um tema conhecido ;

compreender a maioria dos programas de TV da atualidade, as notícias e os filmes em língua padrão ;

expressar-se de forma clara e detalhada sobre uma vasta gama de tópicos ;

expressar uma opinião sobre um tema da atualidade.

Conteúdos

1. Compreensão de diálogos relativos às relações comerciais e administrativas numa linguagem padrão clara ;

2. Compreensão de entrevistas e reportagens em linguagem comum sobre assuntos relacionados com os seus centros de interesse: anúncios, ofertas de emprego, instruções claras e diretas, pontos essenciais de um artigo de jornal, uma reportagem, uma entrevista, um texto histórico ;

3. Expressão de opiniões, sentimentos, pontos de vista sobre

Page 13: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

13

um tema familiar ; 4. Apresentação sobre um tema de caráter geral.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

2° 60 2

Bibliografia básica

CHEVALIER-WIXLER D., DAYEZ Y., LEPAGE S., RIBA P. (2006) Réussir le Delf : Niveau B1 du Cadre européen commun de référence, Didier. NIQUET, G. (1978) Structurer sa phrase, structurer sa pensée, Hachette. ROESCH R., ROLLE-HAROLD R., (2009) Ecouter et comprendre. La France au quotidien. niveaux B1 B2, PUG.

Denominação da unidade curricular Francês B1.2 – CPE

Código

Objetivos

Os estudantes são capacitados a :

entender o conteúdo dos temas concretos e abstratos de um texto complexo, incluindo discussões técnicas na sua especialidade ;

escrever um texto claro e pormenorizado sobre uma vasta gama de assuntos relacionados com os seus interesses ;

escrever um ensaio ou um relatório, transmitindo informação ou apresentando razões a favor ou contra um determinado ponto de vista.

Conteúdos

1. Compreensão de artigos e relatórios fundamentados sobre questões contemporâneas ;

2. Apropriação das características redatoriais dos diferentes tipos de textos : carta pessoal e carta formal, artigo de jornal, correio do leitor, correio eletrónico, texto literário contemporâneo, texto argumentativo, publicidade, etc. ;

3. Redação de um ensaio ou relatório, na ordem das 180 a 200 palavras, sobre uma vasta gama de assuntos relacionados com os seus interesses, por forma a transmitir uma informação ou apresentar as razões a favor ou contra um determinado ponto de vista ;

4. Resumo de um texto.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

3° 120 4

Bibliografia básica

DUPOUX B., HAVARD A.-M., MARTIAL M., WEEGER M. (2006) Réussir le DALF : Niveau B2 du Cadre européen commun de référence, Didier. GIRARDET J., GIBBE C. (2010) Echo B2, CLE international. GODARD E., LIRIA Ph., MISTICHELLI M., SIGE J.-P., BRETONNIER M. (2007) Les clés du nouveau DELF B2, Difusión..

Denominação da unidade curricular Francês B1.2 – CPO

Código

Objetivos

Os estudantes são capacitados a :

entender, na vertente oral, o conteúdo essencial dos temas concretos e abstratos de um texto complexo, incluindo discussões técnicas na sua especialidade ;

comunicar com um grau de fluência e espontaneidade numa interação com falantes nativos ;

expressar-se de forma clara e detalhada sobre uma vasta

Page 14: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

14

gama de tópicos ;

expressar uma opinião sobre um tema de atualidade.

Conteúdos

1. Compreensão de uma entrevista, reportagem ou programa de televisão, uma revista de imprensa, a apresentação de uma exposição, um guia turístico ;

2. Compreensão da crítica de um livro ou de um filme num programa de rádio ;

3. Explicação de gostos e preferências em matéria de imprensa, de moda, etc. ;

4. Realização de uma entrevista.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

3° 60 2

Bibliografia básica

BARFETY, M. (2009) Expression orale B2-C1, CLE International. DUPOUX, B., HAVARD, A.-M., MARTIAL, M., WEEGER, M. (2006) Réussir le DELF : Niveau B2 du Cadre européen commun de référence, Didier. GIRARDET, J., GIBBE, C. (2010) Echo B2, CLE international.

Denominação da unidade curricular Francês B2.1 – CPE

Código

Objetivos

Os estudantes são capacitados a :

entender o conteúdo dos temas concretos e abstratos de um texto complexo, incluindo discussões técnicas na sua especialidade ;

escrever um texto claro e pormenorizado sobre uma vasta gama de assuntos relacionados com os seus interesses ;

escrever um ensaio ou um relatório, transmitindo informação ou apresentando razões a favor ou contra um determinado ponto de vista.

Conteúdos

1. Compreensão de artigos, relatórios, textos literários sobre questões contemporâneas ;

2. Domínio das características escritas de diferentes tipos de textos : cartas pessoais, carta formal, artigo de jornal, cartas ao editor, e-mails, publicidades, etc.;

3. Produção de um ensaio ou relatório, da ordem de 180 a 200 palavras, em uma ampla gama de assuntos relacionados com os seus interesses e transmitindo informações ou apresentando razões a favor ou contra um determinado ponto de vista ;

4. Resumo de um texto.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

4° 120 4

Bibliografia básica

BAZOU V., BRILLANT C., RACINE R., SCHENKER J. (2010) Le nouvel Edito B2, Didier. BLOOMFIELD A., MUBANGA BEYA A. (2006) DELF B2 : 200 activités, CLE international. DOLLEZ C., PONS S. (2007) Alter ego 4, Hachette.

Denominação da unidade curricular Francês B2.1 – CPO

Código

Objetivos

Os estudantes são capacitados a :

entender, no domínio da oralidade, o conteúdo essencial dos temas concretos e abstratos de um texto complexo, incluindo discussões técnicas na sua especialidade ;

Page 15: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

15

comunicar com um grau de fluência e espontaneidade numa interação com um locutor nativo, não contendo nenhuma tensão nem por um nem por outro ;

expressar-se de forma clara e detalhada sobre uma vasta gama de temas, expressar uma opinião sobre um tema de atualidade.

Conteúdos

1. Compreensão de uma entrevista (micro-trottoir), reportagem ou programa de TV, um videoclipe, uma reviste de imprensa ;

2. Explicação de gostos e escolhas em matéria de imprensa, de moda, de ecologia ;

3. Relato de noticias, realização de uma entrevista.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

4° 60 2

Bibliografia básica

BARFETY M., BEAUJOIN P. (2008) Compréhension orale B2-C1, CLE International. BARFETY M. (2009) Expression orale B2-C1, CLE International. BAZOU V., BRILLANT C., RACINE R., SCHENKER J. (2010) Le nouvel Edito B2, Didier.

Denominação da unidade curricular Francês B2.2 – CPE e CPO

Código

Objetivos

O estudante deverá ser capaz de:

compreender artigos especializados e longos bem como instruções técnicas, mesmo quando estas não se estejam diretamente relacionadas com a sua área ;

expressar-se espontânea e fluentemente sem precisar procurar muito as palavras e utilizar a língua de forma flexível e eficaz para fins sociais e profissionais ;

escrever sobre assuntos complexos numa carta, um ensaio ou relatório, sublinhando pontos importantes e adotando um estilo apropriado ao destinatário.

Conteúdos

1. Participação em simulações nas atividades de sala de aula, argumentação nos debates ;

2. Compreensão de um texto narrativo e / ou descritivo ; 3. Identificação, caracterização e compreensão de textos sobre

temas contemporâneos tendo uma visão subjetiva ; 4. Compreensão de variedade de textos funcionais (artigos de

jornal, relatórios, etc.) ou fictícios (literária) textos relativamente longos e complexos.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

5° 120 4

Bibliografia básica

BARFETY M., (2010) Compréhension orale : B2/C1, CLE international. BARFETY M., (2009) Expression orale B2/C1, CLE international. CAUSA M., (2009) Production écrite FLE C1/C2, Didier.

Denominação da unidade curricular Francês C1.1 – CPE e CPO

Código

Objetivos

O estudante deverá ser capaz de :

compreender textos longos, complexos e distinguir os diferentes estilos ;

compreender programas de televisão e filmes sem muito esforço ;

utilizar a língua de forma flexível e eficaz para fins sociais e

Page 16: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

16

profissionais ;

escrever sobre assuntos complexos numa carta, um ensaio ou relatório, sublinhando pontos importantes e adotando um estilo apropriado ao destinatário.

Conteúdos

1. Participação em atividades de sala de aula (simulação, interação, dramatização, debates, etc.) ;

2. Análise do discurso das mídias, compreenção das nuanças do discurso a partir de documentos de vídeo ;

3. Compreensão e produção de diversos textos narrativos e descritivos ;

4. Comparação e diferenciação de textos literários e não literários.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

6° 120 4

Bibliografia básica

BARFETY M., (2010) Compréhension orale : B2/C1, CLE international. BARFETY M., (2009) Expression orale B2/C1, CLE international. CAUSA M., (2009) Production écrite FLE C1/C2, Didier. LESCURE R., CHENARD S., MUBANGA BEYA A., BOURBON V., RAUSCH A., VEY P., (2007) DALF C1/C2 : 250 activités, CLE international.

Denominação da unidade curricular Francês C1.2 – CPE

Código

Objetivos

O estudante deverá ser capaz de :

ler com facilidade qualquer tipo de texto, incluindo os abstratos ou complexos, no tocante ao fundo e à forma, nomeadamente artigo um artigo especializado ou uma obra literária.

Conteúdos

1. Compreensão das diferenças de um texto narrativo, descritivo, injuntivo e prescritivo ;

2. Identificação, caraterização e compreensão de textos sobre questões contemporâneos e apresentação de uma visão subjetiva.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

7° 60 2

Bibliografia básica

CAUSA M., (2009) Production écrite FLE C1/C2, Didier. LESCURE R., CHENARD S., MUBANGA BEYA A., BOURBON V., RAUSCH A., VEY P., (2007) DALF C1/C2 : 250 activités, CLE international.

Denominação da unidade curricular Francês C1.2 – CPO

Código

Objetivos

O estudante deverá ser capaz de :

compreender a linguagem falada, sem dificuldade, mesmo quando o interlocutor fala rapidamente ;

participar sem esforço em qualquer conversa ou discussão.

Conteúdos

1. Comentário detalhado de textos literários e não literários ; 2. Argumentação nos debates.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

7° 60 2

Page 17: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

17

Bibliografia básica

BARFETY M., (2010) Compréhension orale : B2/C1, CLE international. BARFETY M., (2009) Expression orale B2/C1, CLE international. LESCURE R., CHENARD S., MUBANGA BEYA A., BOURBON V., RAUSCH A., VEY P., (2007) DALF C1/C2 : 250 activités, CLE international.

Denominação da unidade curricular Introdução aos Estudos Linguísticos

Código

Objetivos

Esta unidade curricular abrange os conceitos fundamentais inerentes à linguagem, permitindo aos estudantes adquirir um conjunto de conhecimentos linguísticos e saber-fazer em termos de metodologia.

Uma atenção especial será dada ao estudo científico de teorias linguísticas (anterior ou contemporâneo), com o objetivo a compreensão da linguagem, a descrição das línguas e seu estatuto sociocultural e o estudo das teorias linguísticas mais importantes do século XX.

Um olhar para a história da língua francesa vai permitir que os estudantes se apropriem do desenvolvimento da língua francesa desde suas origens até hoje.

Conteúdos

1. O que é a linguística ? ; 2. O Estruturalismo, o Funcionalismo, o Distribucionalismo, a

Gramática generativa, a Competência e a Performance, Jakobson e as funções da linguagem ;

3. Os diferentes tipos de língua, e os universais da linguagem ; 4. A História da língua francesa.

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

1º 60 2

Bibliografia básica

BALLY, C., SECHEHAYE, (1995), A., Ferdinand de Saussure – Curso de Linguistica Geral, Publicações Dom Quixote. BAYLON, C. & FABRE, Paul, (1990), Initiation à la linguistique, Nathan Université. SIOUFFI, G. VAN RAEMDONCK, D., (1999), 100 Fiches pour comprendre la linguistique, Bréal. WALTER, H., Le français dans tous les sens. LNG - Livre de Poche; Édition : LNG - Livre de Poche (1996).

Denominação da unidade curricular Introdução aos Estudos Literários

Código

Objetivos

Através de textos literários selecionados, esta unidade curricular tem como objectivo :

proporcionar aos estudantes os elementos básicos para uma abordagem futura da literatura ;

insistir no aspeto literal, ao invés de textos de diferentes tipos ;

concentrar-se em técnicas literárias como o resumo, a explicação de texto, o comentário e a dissertação.

Conteúdos

Trata-se em primeiro lugar, de abordar aspetos teóricos relativos a : 1. Noção de texto, literacia do texto, texto escrito e texto oral, a

estética, a linguagem figurada, registo e nível de língua, a coerência e a coesão de textos, a organização do texto, tendo como ponto central, os conetores e as transições ;

2. Noção de género, corente e textos literários ; 3. O que é um escritor ? o que é um autor ? o que é um narrador

? Na parte prática, os estudantes são levados a trabalhar :

4. A pontuação, a leitura e a dicção ; 5. O resumo do texto, a « explication de texte », o « commentaire

Page 18: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

18

composé » e a dissertação.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

1º 60 2

Bibliografia básica

CRESSOT, M., JAMES, L., Le style et ses techniques, PUF, 13è éd., Paris, 1991. ELUERD, R., Langue et littérature – Grammaire, communication, techniques littéraires, Nathan, Paris, 1992. MASSERON, C., (coord.), Apprendre à rédiger, Pratiques nº75, Metz, 1992. SCHNEDECKER, C., (coord.), Le résumé de texte, Pratiques nº 72, Metz, 1991.

Denominação da unidade curricular Literatura francófona

Código

Objetivos

Esta unidade curricular tem como objetivo :

dar uma visão geral das literaturas francófonas (dos diferentes continentes), com ênfase em sua génese, desenvolvimento e "emancipação" ;

permitir um esboço de estudo comparativo entre essas literaturas (entender um texto e escrever um outro, dependendo do tipo escolhido pelo escritor).

Conteúdos

Estudo das obras : 1. Une si longue lettre de Mariama BÂ (Sénégal) 2. Tu t’appelleras Tanga de Calixthe BEYALA (Cameroun) 3. La répudiation de Rachid BOUDJEDRA (Algérie) 4. Ces vêtements de païen de Driss CHRAIBI (Maroc) 5. Le seul énoncé de mon nom d’Albert MEMMI (Tunisie) 6. Puisque tu es debout, Poème d’Amélie PLUME (Suisse) 7. Le chien jaune de Georges SIMENON (Belgique)

Incluir autores dos DOM – TOM

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

2º 60 2

Bibliografia básica

JOUBERT J-L., LECARME J., TABONE E., VERCIER B. (1986) Les littératures francophones depuis 1945, Bordas. JOUBERT J-L., (2006) Petit guide des littératures francophones, Nathan. JAKUBEE D., QUAGHEBEUR M., THIBERGE-JOUBERT E. (1997) Littératures francophones d’Europe. Anthologie, Nathan..

Denominação da unidade curricular Linguística Francesa I

Código

Objetivos

O ensino desta unidade curricular visa proporcionar aos estudantes uma ferramenta descritiva, que lhes permite :

compreender os recursos da língua francesa ;

abordar o campo de estudo (morfologia, lexicologia, sintaxe, etc.) ;

analisar a língua, a linguagem e um fenómeno contemporâneo da sociedade francesa.

Conteúdos

1. Natureza da linguagem : especificidade da linguagem humana ; língua e linguagem ; estudo sincrónico e diacrónico da língua ; “compétence” e “performance” segundo Saussure ;

2. A semiologia : a ciência dos signos ; semiologia e linguística ; o

Page 19: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

19

signo semiótico. 3. A morfologia : objeto de estudo da morfologia, a palavra em

linguística ; o morfema ; a formação das palavras : a derivação ; a composição ; o neologismo ; as outras formas de formação da palavra.

4. A lexicologia : objeto de estudo da lexicologia ; o estudo linguístico da palavra ; a descrição do léxico.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

4º 60 2

Bibliografia básica

BABYLON, C. & FABRE, P., (1990), Initiation à la linguistique, Nathan Université. GARDES-TAMINES, J., (2002), La grammaire1. Phonologie, morphologie, lexicologie, Armand Colin. MOESCHLER, J., & AUCHLIN, A., (2005), Introduction à la linguistique contemporaine, Armand Colin.

Denominação da unidade curricular Linguística Francesa II

Código

Objetivos

Na continuidade da Linguística Francesa I, a Linguística Francesa II :

estende-se à estrutura morfossintática do francês através de estudos e análises (teóricos e práticos) de diversos documentos ;

coloca particular ênfase no discurso.

Conteúdos

1. O sintaxe : a frase ; as modalidades da frase ; as frases simples e as frases complexas ; a combinação entre as palavras ; a combinação das frases ; análise sintáxica; representações sintáxicas ;

2. Da frase ao texto : frase – generalidades ; tipos de frase ; formas de frase ; os constituentes da frase ; as marcas de organização do texto ; a progressão temática ;

3. A enunciação : enunciação e enunciado ; os instrumentos linguísticos da enunciação ; o contexto ; os “shifters” ;

4. Linguagem e informação: o que é a linguagem ? A língua ; o signo linguístico ; o ato de linguagem ; as funções da linguagem; denotação e conotação ; a ambiguidade ; o implícito.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

5º 60 2

Bibliografia básica

MAINGUENEAU, D., (1999), Syntaxe du français, Hachette. MOESCHLER, J., & AUCHLIN, A., (2005), Introduction à la linguistique contemporaine, Armand Colin. TOMASSONE, R., (1996), Pour enseigner la grammaire, Delgrave.

Denominação da unidade curricular Cultura Francesa

Código

Objetivos

Este curso tem como objetivo :

compreender os vários aspetos da cultura francesa através de uma abordagem pluridisciplinar. A abordagem teórica é complementada pelo estudo de documentos autênticos ;

abordar as questões sócio-históricas da sociedade contemporânea francesa ;

desenvolver nos estudantes uma competência cultural, mas também intercultural.

Page 20: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

20

Conteúdos

O curso articula-se a volta de quatro eixos principais : 1. Visão geral da França (história e geografia básica, símbolos e

valores) ; 2. O estilo de vida dos franceses (calendário, festas tradicionais, a

vida familiar, alimentos) ; 3. A organização social e política (mídia, religião e secularismo,

política, trabalho, educação, imigração) ; 4. A França na Europa e no mundo.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

4º 60 2

Bibliografia básica

MERMET, G., (2011). Francoscopie 2010, Pour comprendre les français. Paris, France : Larousse. MEYER, D.C., (2010). Clés pour la France en 80 icônes culturelles. Paris, France : Hachette. ROESCH, R. et ROLLE HAROLD, R., (2008). La France au quotidien. Grenoble, France: PUG. STEEL, R., (2004). Civilisation progressive du français en 400 activités, niveau intermédiaire. Paris, France : Clé International.

Denominação da unidade curricular Literatura Francesa I (Séc. XIX a XX)

Código

Objetivos

Esta unidade curricular tem como objetivo :

Dar aos estudantes uma visão geral das correntes da literatura francesa contemporânea ;

Levá-los a adquirir conhecimentos gerais através de uma seleção de escritores e trechos de suas obras mais significativas.

Conteúdos

Serão abordados o romance, a autobiografia, o teatro e a poesia através de autores contemporâneos. A biografia de cada autor será estudada e a obra estudada será inserida na época política, económica e artística. Para o século XX :

1. L’étranger (Albert Camus, 1942) ; 2. Les mots (Jean Paul Sartre, 1964) ; 3. Le blé en herbe (Colette, 1923) ; 4. La Fièvre (J.M.G. Le Clézio, 1965) ; etc.

Para o século XIX : 1. Un cœur simple (G. Flaubert, 1875) ; 2. Le père Goriot (H. de Balzac, 1835) ; 3. La vie (Henri Brûlard de Stendhal, 1890) ; 4. Légendes rustiques (G. Sand, 1858) ; etc.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

5° 60 2

Bibliografia básica

LECHERBONNIER B., RINCE D., BRUNEL P., MOATI C. (1989) Littérature XXè siècle. Textes et documents, Nathan. RINCE D., LECHERBONNIER B (1987) Littérature XIXè siècle. Textes et documents, Nathan. BLONDEAU N., ALLOUACHE F., NE M.-F. (2004) Littérature progressive du Français (600 activités) niveau débutant, CLE international. BLONDEAU N., ALLOUACHE F., NE M.-F.(2003) Littérature progressive du Français (600 activités) niveau intermédiaire, CLE international. BLONDEAU N., ALLOUACHE F. (2005) Littérature progressive du Français (600 activités) niveau avancé, CLE international.

Denominação da unidade curricular Literatura Francesa II (Séc. XVII e XVIII)

Page 21: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

21

Código

Objetivos

Esta unidade curricular tem como objetivo :

Orientar os estudantes através do processo de (re)descoberta dos textos e autores "mantidos como principais" da literatura francesa dos séculos XVIII e XVII ;

Levá-los a forjar uma ideia dos movimentos literários e espirituais que animavam a vida intelectual nestes 2 séculos ;

Tentar implementar práticas de abordagem de textos literários que levam os estudantes a ter uma relação mais constante e menos receosa desses tipos de textos.

Conteúdos

1. Situar os textos e os autores marcantes dos séculos XVIII e XVII nos contextos histórico, social, político, literário, etc. ;

2. Adquirir automatismos de leitura que lhe pemitirão reconstruir com mais facilidade os sentidos do texto, nomeadamente através da identificação de sintagmas e do respeito pela pontuação ;

3. Distinguir « sentido literal » - o que diz o texto, o « sentido significado » - o que o autor quer, e o « sentido evocado » - o que o texto diz para o leitor ;

4. Reconhecer que ler um texto, longe de querer limitar-se à decifrar de forma fragmentar o sentido das palavras e das frases, consiste numa mobilização ativa dos conhecimentos do leitor a fim de fazer desse texto um conjunto com significação.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

6° 60 2

Bibliografia básica

BOURSIN J.-P., (2007) Anthologie de la littérature française. Textes choisis du XIème au XXIème siècle, Belin. BOUTHIER Cl., DESAINTGHISLAIN Ch., MORISSET Ch., WALD LASOWSKI P. (2003) Mille ans de littérature française, Nathan. SÉOUD A., (1997) Pour une didactique de la littérature, Didier. BLONDEAU N., ALLOUACHE F. (2005) Littérature progressive du Français (600 activités) niveau avancé, CLE international.

Denominação da unidade curricular Fonética e Fonologia do Francês

Código

Objetivos

Esta unidade curricular visa a aquisição pelos estudantes :

dos conceitos fundamentais da Fonética e da Fonologia ;

dos fenómenos articulatórios e prosódicos da língua francesa. Estes conhecimentos serão articulados a uma perspetiva pedagógica, debruçando-se sobre as diferentes estratégias de correcção fonética em didática das línguas.

Conteúdos

1. Fonética e fonologia : definições e objetivos ; 2. Os aparelhos respiratório, fonatório e articulatório ; 3. As vogais, consoantes, semi-vogais ou semi-consoantes ; 4. A prosódia.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

5º 60 2

Bibliografia básica

ABRY, D., CHALARON, M. L. (2011). Phonétique 500 exercices, B1-B2, Paris, Hachette. LÉON, P., LÉON, M., LÉON, F., THOMAS, A. (2009). Phonétique du FLE. Prononciation: de la lettre au son, Armand Colin. YAGUELLO M. (sous la dir.), (2003). Le grand livre de la langue française, Seuil.

Page 22: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

22

Denominação da unidade curricular Sociolinguística

Código

Objetivos

Com esta unidade curricular, pretende-se destacar a importância dos trabalhos desenvolvidos nesta área disciplinar para um melhor entendimento dos fatores na base da evolução das línguas tanto a nível do corpus como a nível dos estatutos. Por isso, serão estudados :

os conceitos básicos ;

os fatores sociolinguísticos ;

as questões relativas às políticas linguísticas e estandardização das línguas.

Haverá uma articulação entre as teorias e os trabalhos práticos para uma percepção dos fenómenos de contatos de línguas, bilinguismo e plurilinguismo.

Conteúdos

1. O conceito de sociolinguística e os fatores sociolinguísticos na base da evolução e variação das línguas ;

2. Estatutos, funções, estandardização das línguas e políticas linguísticas ;

3. Bilinguismo, plurilinguismo e os fenómenos de contatos de línguas.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

6º 60 2

Bibliografia básica

BULOT, T ; BLANCHET, P (2011) : Dynamiques de la langue française au 21ème siècle : une introduction à la sociolinguistique. MOREAU. M.-L. (éd.) (1997) : Sociolinguistique. Concepts de base. CALVET, L.-J. (1996) : Politiques linguistiques, Que sais-je ? PUF.

Denominação da unidade curricular Teoria e Prática da Avaliação

Código

Objetivos

Esta unidade curricular tem por objetivo :

capacitar o estudante a conhecer os fundamentos teóricos inerentes à avaliação ;

identificar as principais ferramentas e os métodos de avaliação;

saber elaborar testes ou provas de exame sobre avaliação.

Conteúdos

1. Definição da palavra avaliação; 2. Os diferentes modos e meios de avaliação; 3. A grelha e os critérios de avaliação.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

7° 60 2

Bibliografia básica

TAGLIANTE, C., (1991), Les techniques de classe, ed. CLE international. TAGLIANTE, C., (2005). L’évaluation et le cadre européen. Ed. Nathan. VELTCHEFF, C., HILTON, S., (2003) : L’évaluation en FLE. Hachette FLE, collection F.

Denominação da unidade curricular Metodologia do ensino do francês I

Código

Objetivos

Esta unidade curricular visa facultar aos estudantes uma visão e compreensão dos principais parâmetros do processo do ensino/aprendizagem das línguas em geral e do francês em particular. Relativamente à metodologia do ensino do francês I, são abordados :

Page 23: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

23

os conceitos básicos tais como o ensino, a aprendizagem, antes de questionar sobre os elementos constituintes dos perfis do aluno e do professor no quadro do ensino / aprendizagem das línguas em diversos contextos ;

as diferentes metodologias do ensino das línguas, desde o método da Gramática e Tradução até a Abordagem Comunicativa ;

os limites das metodologias de ensino das línguas e a necessidade de se articular as abordagens.

Conteúdos

1. Ensino / aprendizagem da língua estrangeira : definições dos conceitos, protagonistas e parâmetros ;

2. Evolução do conceito de metodologia do ensino do francês língua estrangeira e abordagem metodológica para análise dos métodos de ensino da língua ;

3. Evolução dos métodos de ensino / aprendizagem das línguas e os limites dos mesmos.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

4° 60 2

Bibliografia básica

CUQ J-P, GRUCA I, (2008) : Cours de didactique du français langue étrangère et seconde collection FLE, PUG, PORCHER L (2004) : L’enseignement des langues étrangères. Hachette FLE CUQ J-P. (dir.) (2003) : Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. ASDIFLE, CLE International, Paris.

Denominação da unidade curricular Metodologia do ensino do francês II

Código

Objetivos

Esta unidade curricular visa facultar aos estudantes uma visão e compreensão dos principais parâmetros do processo do ensino/aprendizagem das línguas em geral e do francês em particular. Relativamente à metodologia do ensino do francês II, os objetivos consistem em :

estudar as formas de comunicação numa aula de língua estrangeira ;

descrever e analisar manuais de língua e outros materiais pedagógicos utilizados para o ensino / aprendizagem do francês.

Conteúdos

1. Descrição e análise das formas de comunicação na aula de francês língua estrangeira ;

2. Descrição e análise de manuais de ensino / aprendizagem do francês língua estrangeira ;

3. Elaboração de exercícios sobre o funcionamento das estruturas de língua e sobre a compreensão e produção oral e escrita.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

5° 60 2

Bibliografia básica

BERTOCCHINI P, COSTANZO E. (2008) : Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE. Clé International. GANOACH D. (2004) : Théories d’apprentissage et acquisition d’une langue étrangère. Collection Langues et apprentissage des langues, Didier/Hatier. PENDANX, M. (1998) : Les activités d’apprentissage en classe de langue. Collection F autoformation. Hachette, Paris.

Page 24: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

24

Denominação da unidade curricular Metodologia do ensino do francês III

Código

Objetivos

Esta unidade curricular visa facultar aos estudantes uma visão e compreensão dos principais parâmetros do processo do ensino / aprendizagem das línguas em geral e do francês em particular. Relativamente à metodologia do ensino do francês III, os estudantes devem ser preparados para :

a elaboração de uma unidade didática ;

a preparação de uma aula ;

a adaptação e utilização de documentos autênticos na aula de língua ;

a abordagem por competência na perspetiva do ensino / aprendizagem das línguas.

Conteúdos

1. Construção duma unidade didática e da ficha pedagógica correspondente

2. Adaptação pedagógica de documentos autênticos em francês e sua utilização na aula de francês língua estrangeira

3. O conceito da abordagem por competência e sua aplicação no quadro do ensino / aprendizagem do francês língua estrangeira

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

6° 60 2

Bibliografia básica

CRISTIN R. (2011): Ce que former veut dire : Les stratégies de formation en FLE. Editions Universitaires Européennes. COURTILLON J. (2003) : Élaborer un cours de FLE, Hachette FLE, collection F, 2003 VELTCHEFF C. HILTON S. (2003) : L’évaluation en FLE. Hachette FLE, collection F.

Denominação da unidade curricular Metodologia do ensino do francês IV

Código

Objetivos

Esta unidade curricular visa facultar aos estudantes uma visão e compreensão dos principais parâmetros do processo do ensino / aprendizagem das línguas em geral e do francês em particular. Relativamente à metodologia do ensino do francês IV, os alunos devem :

constituir “dossiers” individuais sobre fichas pedagógicas referentes a diversos conteúdos e temáticas de aulas de francês língua estrangeira ;

elaborar e corrigir testes. Na sequência desta primeira etapa do processo, cada estudante deverá simular uma aula de francês de acordo com os objetivos fixados e temáticas definidas pelo regente da unidade curricular.

Conteúdos

1. Elaboração de um dossier pedagógico individual referente à preparação de aulas de francês língua estrangeira ;

2. Elaboração de testes escritos e orais de língua francesa e suas respetivas grelhas de correção ;

3. Simulações individuais de aulas de francês língua estrangeira.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

7º 60 2

Page 25: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

25

Bibliografia básica

MAINGUENEAU D : (2012) : Analyser les textes de communication. Armand Colin. BOISSINOT A. (Coord) (2010): Former des enseignants. Revue Internationale d’Education de Sèvres, nº 55. KERBRAT-ORECCHIONI (2008) : Les Actes de langage dans le discours. Collection : Fac Linguistique, Nathan Université.

Denominação da unidade curricular Cultura dos países francófonos

Código

Objetivos

Esta unidade curricular tem como objetivo :

Dar aos estudantes uma visão geral das culturas dos países de língua francesa ;

Estudar através de escritores francófonos, os aspetos culturais discutidos.

Conteúdos

1. O mapa da francófonia ; 2. A música, as danças e as festas ; 3. A arte, a pintura, a escrita, a oralidade ; 4. As tradições.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

3º 60 2

Bibliografia básica

DUMONT P. (2001) L’interculturel dans l’espace francophone. L’Harmattan. MUDIMBE, E. (2006) Essais sur les cultures en contact Afrique, Amérique, Europe. Paris Karthala. JACKSON NOUTCHIE N. (2005) Civilisation progressive de la francophonie, niveau débutant, CLE international. JACKSON NOUTCHIE N. (2003) Civilisation progressive de la francophonie, niveau intermédiaire, CLE international.

Denominação da unidade curricular Multimédia e Ensino/Aprendizagem do Francês Língua Estrangeira

Código

Objetivos

Esta unidade curricular visa :

a aquisição de conhecimentos e competências para a utilização e o domínio das tecnologias da informação e comunicação para o ensino que permitirão aos estudantes fazer pesquisas mais facilmente e integrar suportes multimédias diversificados numa sala de aula.

Ela é concebida de forma a ter uma alternância entre a parte teórica e a prática a fim de permitir aos estudantes terem, no final da formação :

uma base de dados com recursos que poderão ser utilizados numa sala de aula ;

pistas pedagógicas para terem êxito na vida profissional.

Conteúdos

1. As potencialidades das ferramentas multimédia no ensino e na aprendizagem do FLE ;

2. Descobrir e explorar os recursos multimédia (Cd-roms para as línguas estrangeiras ; Internet e sites educacionais de FLE ; o quadro Branco interativo (TBI) ; as redes sociais ; fóruns educacionais e chats ; ferramentas audiovisuais e informáticas) ;

3. Realizar sequências de aprendizagem, incluindo som, texto e imagens ;

4. Realizar cenários pedagógicos simples.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

6° 60 2

Page 26: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

26

Bibliografia básica

CHARLIER, B ; FRANCE, H. (2010). Apprendre avec les technologies. Ed. Puf. DEPOVER, C. ; KARSENTI, T. ; KOMIS, V. (2007). Enseigner avec les technologies : favoriser les apprentissages, dévolopper des compétences. Ed. PUQ. FRANCE, H. ; LUNGREN-CAYROL (2003). Apprentissage collaboratif à distance : pour apprendre et concevoir les environnements d’apprentissage virtuels. Ed. PUQ.

Denominação da unidade curricular Língua Portuguesa I/Leitura

Código

Objetivos

Visando a consecução do nível B2 – utilizador independente1 - do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas a nível da compreensão na leitura geral, leitura para correspondência, leitura para orientação, leitura para obter informações e argumentos e leitura de instruções e receção de audiovisual2, os objetivos são :

compreender a importância de saber ler como actividade transversal ao curriculum, como actividade diária e profissional ;

proporcionar experiências diversificadas de leitura, visando desenvolver as habilidades cognitivas e metacognitivas necessárias para a compreensão e interpretação com sucesso de diferentes tipos de texto e colocando a gramática ao serviço da compreensão ;

desenvolver o conhecimento linguístico e textual necessários para uma compreensão de leitura bem sucedida ;

ampliar o vocabulário e desenvolver técnicas para continuar a sua expansão com autonomia ;

alargar o conhecimento do mundo através da leitura ;

desenvolver o gosto pela leitura e promover o interesse por diferentes tipos de material de leitura.

Conteúdos

1. O processo de leitura e o papel do leitor ; 2. Habilidades e estratégias de compreensão, interpretação e

análise textual ; 3. Conhecimento linguístico e textual relevante para a leitura ; 4. Leitura de textos de diferentes tipos e grau de complexidade ; 5. Leitura recreativa.

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos

Semestre

Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

1° 60 2

Bibliografia básica

1. Sobre a leitura MONTEIRO, M. M. (2007). Como tirar apontamentos e fazer esquemas. Lisboa. Porto Editora. SERAFINI, Maria Teresa (1991). Saber estudar e aprender. Lisboa. Editorial Presença. SILVA, Ermelinda et alii. (2005). Oficina de Leitura – 2º e 3º Ciclos: Ficheiros pedagógicos para alunos. Lisboa. Edições ASA. 2. Instrumentos de normalização - Dicionários - Gramáticas - Prontuários - Guias

1 O esperado seria que, após 12 anos de estudo da língua portuguesa e do seu uso como meio de ensino no EBI e no ES, os alunos fossem proficientes ao nível C1 (utilizador proficiente). Contudo, como tal não se verifica (Cf. Resultados das provas de acesso à Uni-CV), propõe-se este nível como medida transitória, podendo eventualmente, o professor trabalhar a um nível mais elevado se o resultado da avaliação diagnóstica da sua turma o justificar 2Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. Aprendizagem, ensino, avaliação.Conselho da Europa. Lisboa.Edições Asa. 2001. P. 107-

111

Page 27: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

27

Denominação da unidade curricular Língua Portuguesa II/Redação

Código

Objetivos

Visando a consecução do nível B2 – utilizador independente3 - do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, quanto à produção escrita geral, escrita criativa, relatórios e ensaios/composições interação escrita geral, correspondência, notas, mensagens e formulários4, os objetivos são :

consciencializar de que a escrita é um modo comunicativo ;

entender como funciona a escrita ;

proporcionar a prática de redacção e reescrita de diferentes tipos de texto, visando a apropriação dos conhecimentos linguísticos e procedimentos necessários à planificação, textualização e revisão de diferentes tipos de texto e colocando a gramática ao serviço da resolução de problemas textuais ;

desenvolver a competência textual ;

capacitar para o uso mais adequado da língua escrita em contexto académico e institucional ;

desenvolver a capacidade de auto-avaliação da produção textual.

Conteúdos

1. Caracterização da modalidade escrita da língua ; 2. Fases e etapas do processo de escrita (macro e

microplanificação, textualização, revisão e edição) ; 3. Revisão de alguns procedimentos de textualização

(mecanismos de coesão, desenvolvimento informacional e organização de ideias, paragrafação e modalização) ;

4. Reescrita de textos: resumo, síntese, sumário e paráfrase ; 5. Produção de textos de diferentes tipos e grau de complexidade.

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos

Semestre

Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

2º 60 2

Bibliografia básica

1. Sobre a Redação NASCIMENTO, Z. E PINTO, J. M. C. (2006). A dinâmica da escrita - como escrever com êxito. 5ª Edição. Plátano Editora. S.A. Lisboa. REI, José Esteves. (1995). Curso de Redação II. – o texto. Porto Editora. SERAFINI, M. T. (1996). Como se faz um trabalho escolar. Lisboa. Editorial Presença. 2. Instrumentos de normalização - Dicionários - Gramáticas - Prontuários - Guias

3 Cf. Nota de Rodapé 1. 4Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. Aprendizagem, ensino, avaliação. Conselho da Europa. Lisboa.Edições Asa. 2001.

P. 95-101; 122-124

Page 28: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

28

Denominação da unidade curricular Língua Portuguesa III/Oralidade

Código

Objetivos

A unidade curricular visa a consecução do nível B2 – utilizador independente5 - do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas6 quanto à: i)produção oral: produção oral geral, monólogo em sequência (descrição e argumentação), anúncios públicos e dirigir-se a um auditório; ii) compreensão oral: compreensão do oral geral, compreensão da interação entre falantes nativos, audição ao vivo como membro de um auditório, audição de anúncios e de instruções, audição de meios de comunicação e de gravações; e iii) interação oral: interação oral geral, compreensão de um interlocutor nativo, conversação, discussão informal, discussões formais e reuniões, cooperação com vista a um fim específico, transações para obter bens ou serviços e troca de informações e entrevistar e ser entrevistado7. Nesse contexto, os objetivos são :

proporcionar a análise/ compreensão e o uso adequado e correto da língua oral em contextos informais e formais, visando o domínio das competências de produção e de interacção (ouvir/interagir) e a consciencialização dos princípios reguladores da interação verbal ;

consciencializar de que o oral é um modo comunicativo ;

entender como funciona esse modo comunicativo ;

aperfeiçoar a pronúncia e a entoação.

Conteúdos

1. Comunicativos: fatores reguladores da interacção verbal; princípio da cooperação, máximas conversacionais e princípio da polidez; princípios que regulam a tomada de turno ; funções da linguagem; e registos de língua ;

2. Discursivo-textuais: atos de fala; formas de discurso; recursos de normalização/formalização dos discursos; fenómenos prosódicos e para linguísticos ;

3. Estratégicos: estratégias de compreensão, produção e interacção oral ;

4. Semântico-gramaticais: mecanismos de coesão e coerência; formas de tratamento (marcas das relações entre os participantes); modalização (marcas do grau de adesão/ distância ao conteúdo enunciado); processos prosódicos de marcação de tópico e foco (pausa e acento de intensidade) ;

5. Técnicas de comunicação oral.

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos

Semestre

Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

3º 60 2

Bibliografia básica

1. Sobre a oralidade MENDONÇA, A. et alii. (2003). Métodos e técnicas de expressão oral. Lisboa. Asa. REI, José Esteves. (2013). Faça-se Ouvir. Domine o Discurso em Qualquer Situação. Porto. Porto Editora.

5 Cf. Nota de Rodapé 1. 6Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. Aprendizagem, ensino, avaliação. Conselho da Europa. Lisboa. Edições Asa. 2001.

P. 90-94; 103-105 ; 107-111 7Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. Aprendizagem, ensino, avaliação. Conselho da Europa. Lisboa. Edições Asa. 2001. P. 90-95; 103-105; 112-122; 125-128.

Page 29: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

29

VANOYE, Francis. (1998). Usos da linguagem. Problemas e técnicas na produção oral e escrita. Martins Fontes. S. Paulo. 2. Instrumentos de normalização - Dicionários - Gramáticas - Prontuários - Guias

Denominação da unidade curricular Língua Portuguesa IV/Prática Integrada da Língua

Código

Objetivos

Precedida de LP I, II, III, a unidade curricular visa a consecução do nível C2 – utilizador proficiente8 - do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas quanto à oralidade (produção, compreensão e interação), escrita (produção e interação) e compreensão de leitura9. Nesse contexto, os objetivos são :

possibilitar o exercício integrado e diversificado das várias competências inerentes ao uso da língua, mediante práticas comunicativas diversificadas e complexas de compreensão e produção orais e escritas utilizando a metodologia de projecto e com recurso aos audiovisuais e aos media ;

proporcionar a apropriação de métodos e técnicas que reforcem ou permitam o domínio das operações intelectuais inerentes à prática do discurso e à reflexão linguística ;

promover, através do conhecimento das potencialidades da língua, o desenvolvimento de formas rigorosas de raciocínio e reflexão, com vista à integração da experiência num saber sistematizado ;

promover a fruição da língua, em todas as suas modalidades de uso.

Conteúdos

1. Oralidade : compreensão e produção oral de textos complexos ; técnicas de comunicação ;

2. Leitura : procura, recolha e tratamento de informação (em) e compreensão e interpretação crítica de textos complexos de diferentes tipos ;

3. Escrita: produção de textos administrativos e académicos complexos ;

4. Conhecimentos linguísticos, comunicativos, discursivo-textuais e estratégicos relevantes.

Semestre/Carga Horária de Contato /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

4° 60 2

Bibliografia básica

REI, José Esteves. (2013). Faça-se Ouvir. Domine o Discurso em Qualquer Situação. Porto. Porto Editora. SERAFINI, M. T. (1996). Como se faz um trabalho escolar. Lisboa. Editorial Presença. SERAFINI, Maria Teresa (1991). Saber estudar e aprender. Lisboa. Editorial Presença. VANOYE, Francis. (1998). Usos da linguagem. Problemas e técnicas na produção oral e escrita. Martins Fontes. S. Paulo.

Denominação da unidade curricular Cultura Cabo-Verdiana

Código

Objetivos

Levar os estudantes a debater :

variadas questões da identidade cultural cabo-verdiana ;

as diversas manifestações culturais cabo-verdianas.

8. Cf. Notas de rodapé 1, 3 e 5. 9Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. Aprendizagem, ensino, avaliação.Conselho da Europa. Lisboa. Edições Asa. 2001.

P. 90-128

Page 30: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

30

Conteúdos

1. Nesta unidade curricular, inicia-se pela definição da cultura e o debate em torno da identidade cultural cabo-verdiana.

2. Merecerá uma atenção especial o espaço geográfico, a evolução dos contornos da identidade, a emergência da cultura cabo-verdiana.

3. Por último, a vivência no espaço, incluindo os condicionalismos naturais e sociais ao desenvolvimento, a luta pela sobrevivência num ecossistema insular saheliano. Sugere-se ainda que sejam estudadas as diversas manifestações culturais cabo-verdianas.

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos

Semestre

Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

2° 60 2

Bibliografia básica

RIVIÈRE, Claude (1995) – Introdução à Antropologia, Lisboa, edições 70. KUPER, A (2002). A cultura na visão dos antropólogos. Bauru: Edusc. LOPES FILHO (2003). Introdução à Cultura Cabo Verdiana. Praia, ISE.

Denominação da unidade curricular Língua Cabo-Verdiana

Código LNG - LCV

Objetivos

Precedida de Introdução aos Estudos Linguísticos, visa :

desenvolver as capacidades de uso da língua primeira, de forma refletida e expressa na competência escrita ;

conhecer os principais textos que problematizam a escrita em língua cabo-verdiana ;

compreender e tomar posição cientificamente fundamentada relativamente ao state-of-the-art no debate sobre a padronização da língua ;

exercitar a prática da escrita, fundamentada em suportes e pressupostos científicos de base linguístico-gramatical, psico-cognitiva, técnica e cultural.

Conteúdos

1. Breve introdução à problemática da Língua Cabo-Verdiana 1.1. Panorâmica histórica do debate sobre a passagem da oralidade à escrita 1.2. Transições da língua oral à língua escrita: “A musa começa a escrever” (relação entre a música e a literatura) 1.2.1. Análise linguística da produção artística na língua materna 1.2.2. O comentário do texto “poético” (lato sensu) 1.2.2.1. A convivência com a Língua Oficial e suas consequências 1.2.2.2. Mobilização de competências linguísticas para o ensino-aprendizagem das línguas (LM, L2, LE)

2. A Escrita como representação do conhecimento da Gramática da Língua 2.1. Produção escrita com base na descodificação dos processos relacionando a música e a literatura 2.2. Produção de textos de registos diversos, baseada em saberes mobilizando as áreas linguística, literária e comunicacional pertinentes 2.3. Adequação do texto às situações: texto poético vs texto académico; texto expositivo vs texto argumentativo 2.4. Comentário do Texto “poético” (lato sensu)

3. Escrita e Norma(s): determinação sociolinguística do conceito e viabilidade da estandardização escrita 3.1. Problemática da atualização dos sistemas de escrita 3.2. Representação textual escrita do conhecimento das estruturas diferenciais da diatopia da LCV (Variantes, Subvariantes, Diversidade integrada)

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos

Semestre

Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

2° 60 2

Page 31: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

31

Bibliografia básica

ALMADA, Dulce. Bilinguismo ou Diglossia. Praia, Spleen Edições, 1998. LIMA, Mª Lourdes. Confluências das Línguas Caboverdiana e Portuguesa. Dissertação de Mestrado, Universidade do Porto, 2001. (www.up.pt.) Policópia na Biblioteca do Campus Palmarejo da Uni-CV). LOPES, Baltasar (1957). O Dialeto Crioulo de Cabo Verde. Lisboa: INCM, 1984. SILVA, V. Manuel de Aguiar e. “Competência Linguística, competência Literária”, in Teoria da Literatura. Coimbra: Almedina, 1981. VEIGA, Manuel. O Crioulo de Cabo Verde. Introdução à Gramática. ICLD, Praia, 1996. VEIGA, Manuel, ALMADA, Dulce, et alii. Actas do 1º Colóquio Linguístico sobre o Crioulo de Cabo Verde 1979. Mindelo: Gráfica do Mindelo,2000.

Denominação da unidade curricular Percursos da Literatura Cabo-Verdiana

Código

Objetivos

De caráter introdutório, pretende :

constituir um conhecimento literário do fenómeno literário cabo-verdiano, numa perspetiva diacrónica, tratando a questão histórica da instrução em Cabo Verde, da Escola, do Prelo Oficial e da escrita literária, dos cânones de época e dos modelos das ideologias liberal, nacional, nacionalista e individualista ;

caracterizar as dominantes genológicas de novecentos (poesia, jornalismo de ideias), da modernidade em sucessão de realismos (poesia, narrativa), da “Claridade”, à escrita militante das décadas de sessenta-setenta ;

caracterizar as principais tendências da Literatura cabo-verdiana contemporânea.

Conteúdos

1. Dominantes genológicas 1.1 – Génese - Contextos de produção literária

histórico e literário : a imprensa e o ensino ;

ideológico : a imprensa e a consciência da identidade nacional.

1.2 - As primeiras publicações periódicas oficiais e não oficiais

a emergência de sentimentos nativistas ;

o discurso literário e o discurso de imprensa : influências e contextos de produção.

2. Percursos da Afirmação Identitária 2.1 - Do nativismo ao cabo-verdianismo 2.2 - Dos questionamentos à afirmação identitária claridosa

Claridade : geração, movimento, período ;

Certeza : continuidade ou ruptura. 2.3 - Das influências e demarcação estética e ideológica

3. Do(s) Realismo(s) à Modernidade 3.1 - O Regionalismo como orientação estética ? 3.2 - O período da maturidade : cabo-verdianidade e africanidade.

4. Do Universalismo e outras tendências contemporâneas 4.1 - Independência política e independência literária ; 4.2 - Os Percursos de um percurso literário.

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos

Semestre

Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

3° 60 2

Bibliografia básica

BRITO-SEMEDO, Manuel (2006), A Construção da Identidade Nacional – Análise da Imprensa entre 1877 E 1975. Praia: Instituto da Biblioteca Nacional ---------- (1998), Caboverdianamente Ensaiando (Volume II). S. Vicente: Ilhéu Editora. FARIA, António (1997), Linha Estreita de Liberdade. A Casa dos

Page 32: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

32

Estudantes do Império. Lisboa: Edições Colibri, 85 pp. FERREIRA, Manuel. A Aventura Crioula. Lisboa: Plátano Ed., 1990. ---------- No Reino de Caliban I. Lisboa: Plátano Ed., 1987. HAMILTON, G. Hussel (1984), Literatura Africana, Literatura Necessária II – Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe. Lisboa: Edições 70. LARANJEIRA, Pires; Literaturas Africanas de Expressão Portuguesa, Lisboa, Univ. Aberta.

Denominação da unidade curricular Introdução aos Estudos da Cultura

Código

Objetivos

Estudar as realidades que enformam a constituição da cultura e identidade tendo por suporte um certo número de pressupostos teóricos e conceptuais, destacando-se :

o conceito de cultura ;

cultura e sistema social ;

as produções da cultura e identidade de um povo ;

os fatores de afirmação da Cultura Cabo-verdiana.

Conteúdos

1. Conceito cultura (origens históricas, natureza x cultura, mediação simbólica, pluralidade das formas culturais) ;

2. Cultura e sistema social (Antropologia, Teorias antropológicas, Antropologia como ciência do homem: ramos da Antropologia, diversidade cultural e elementos de uma cultura, estudos culturais ;

3. Produções da cultura (linguagem, mito, religião, arte etc.) ; 4. Cultura, património e identidade (cultura e identidade, Património

cultural e suas percepções: património material e imaterial, património cultural cabo-verdiano).

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos

Semestre

Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

1° 60 2

Bibliografia básica

ALMADA, José Luís H. O ano mágico de 2006. Praia, Ministério da Cultura, 2008. AMARAL, Ilídio (2007). Santiago de Cabo Verde – A Terra e os Homens. Ed. fac-simile. Lisboa: AULP/CEG-UL/IICT/UA/Uni-CV. BRITO- SEMEDO, Manuel. Cabo Verde – A Construção da identidade cabo verdiana. Praia, IBNL, 2003. LOPES FILHO, João. Introdução à Cultura Cabo Verdiana. Praia, ISE, 2003.

Denominação da unidade curricular Metodologia do Trabalho Científico

Código

Objetivos

Esta unidade curricular tem como objetivo :

munir os estudantes de instrumentos teóricos e práticos que lhes permitam conduzir um processo de investigação científica enfatizando os princípios epistemológicos e metodológicos fundamentais ;

propiciar o domínio das técnicas da produção, análise e interpretação de dados empíricos e de estruturação e Redação de trabalhos científicos.

Conteúdos

1. Questões gerais sobre a epistemologia e metodologia de investigação científica: a ciência e o senso comum ;

2. Os paradigmas de investigação científica; positivismo, fenomenologia ;

3. A classificação e a natureza dos métodos de investigação científica ;

4. Etapas de investigação científica: os procedimentos de ruptura, construção e verificação ;

5. As técnicas de estruturação e Redação do trabalho científico.

Page 33: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

33

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos

Semestre

Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

3° 60 2

Bibliografia básica

BACHELARD, Gaston (2005). A Formação do Espírito Científico: Contribuição para uma Psicanálise do Conhecimento, Rio de Janeiro, Contraponto Editora. LAKATOS, E. e MARCONI, M. (1992) Metodologia do trabalho científico. São Paulo: Atlas. SEVERINO, António Joaquim (2000). Metodologia do Trabalho Científico, S. Paulo, Cortez.

Denominação da unidade curricular Psicologia da Educação

Código

Objetivos

Esta unidade curricular tem como objetivo :

analisar os fundamentos teóricos e metodológicos da Psicologia da Educação ;

compreender as grandes questões de ordem psicológica que envolvem as atividades educativas ;

distinguir os diferentes enfoques teóricos sobre desenvolvimento, ensino e aprendizagem.

Conteúdos

1. A Psicologia : Ciência humana e sua interligação com outras ciências ;

2. O objeto de estudo da Psicologia da Educação : Aprendizagem e motivação e Processos de Ensino e Aprendizagem. Implicação para a prática educativa das diferentes teorias e modelos. A gestão das interacções na sala de aula ;

3. Problemas de realização escolar : indisciplina, insucesso escolar e absentismo.

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

6º 60 2

Bibliografia básica

SAMPAIO, D. (1996) Inventem-se Novos Pais Lisboa : Editorial Caminho. SPRINTHALL, N.; SPRINTHALL, R. (1993) Psicologia Educacional. Alfragide: McGraw-Hill. VALLANT, M. (2000) O adolescente no Quotidiano. Lisboa: Pergaminho. - Miranda, G.; Bahia, S. (org) (2010) Psicologia da Educação. Temas de desenvolvimmento, Aprendizagem e Ensino. Lisboa: Relógio D Agua Editores.

Denominação da unidade curricular Sociologia da Educação

Código

Objetivos

Esta unidade curricular tem como objetivo :

conhecer o quadro sócio histórico que reflete as condições de emergência e consolidação institucional da Sociologia da Educação, à luz do processo de desenvolvimento das diferentes formas educacionais e escolares modernas ;

abordar as principais perspetivas sociológicas sobre a educação, nas suas tradições modernas e contemporâneas ;

analisar a realidade educacional enquanto dinâmica societal e transformacional que engloba uma rede alargada de condicionantes sociais, como são: instituições e atores educacionais, práticas e políticas educacionais de organização geral de uma sociedade, com destaque para o estudo da educação e sociedade.

Page 34: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

34

Conteúdos

1. As condicionantes sócio-históricas de emergência e consolidação institucional da Sociologia da Educação, à luz do processo de desenvolvimento das diferentes formas educacionais e escolares modernas. As conceções clássicas de educação e sociedade na visão dos fundadores da sociologia;

2. Educação e sociedades modernas e contemporâneas à luz das diferentes perspetivas teóricas modernas e contemporâneas da Educação ;

3. A Sociologia das desigualdades escolares (igualdade de oportunidades, acesso e sucesso escolares, as teorias da reprodução, diversidade sociocultural na escola em função das variáveis “classe”, “etnicidade” e “género”, a Sociologia dos Sistemas Educativos (políticas educativas, modelos de organização das escolas, atores, redes e parcerias educativas);

4. Educação e sociedade cabo-verdianas pós-coloniais, educação e Desenvolvimento (educação/desenvolvimento económico, educação/desenvolvimento humano, educação/trabalho e emprego).

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

5º 60 2

Bibliografia básica

ABRANTES, P. (org.) (2010). Tendências e Controvérsias em Sociologia da Educação, Lisboa: Mundos Sociais. ALVES-PINTO, C. (1995). Sociologia da Escola, Lisboa: McGraw Hill. BERTRAND, Yves (1991). Teorias Contemporâneas da Educação, Lisboa: Instituto Piaget. MORIN, Edgar (2000). Os Sete Saberes Necessário à Educação do Futuro. UNESCO. S. Paulo: Cortez.

Denominação da unidade curricular Administração Educacional e Escolar

Código

Objetivos

Esta unidade curricular tem como objetivo :

compreender o sistema educativo cabo-verdiano e a sua organização sistémica bem da escola enquanto unidade básica do sistema educativo ;

distinguir diferentes modelos de administração educacional e seus princípios.

Conteúdos

1. Conceitos de sistema, sistema educativo, administração e administração educacional ;

2. A administração dos sistemas educativos : modelos e funções da administração dos sistemas educativos, funções de administração a diferentes níveis, Estado e Educação : As Reformas ;

3. A administração do sistema educativo cabo-verdiano : Modelos de Administração e a escola como organização.

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

7º 60 2

Bibliografia básica

TORRES , L.L. (2004). A cultura organizacional em contexto educativo. Braga: Centro de Investigação em Educação na Universidade do Minho. FORMOSINHO, J. Ferreira, F. l. & MACHADO, J. (2000). Políticas educativas e autonomia das escolas. Porto: Edições ASA. BARROSO, J. (2003) (org.). A Escola Pública. Regulação, Desregulação e Privatização. Porto: ASA. Legislação orgânica do Ministério da Educação; Normativos de Organização das Escolas Secundárias em Cabo Verde

Denominação da unidade curricular Teoria e Desenvolvimento Curricular

Código

Page 35: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

35

Objetivos

Esta unidade curricular tem como objetivo :

compreender o significado do termo curriculum ;

explicar as dimensões na derivação curricular ao nível do desenho e do desenvolvimento.

Conteúdos

1. Fundamentos do currículo: conceito fontes e paradigmas ; 2. Currículo Natureza e Âmbito: Justificação do Currículo ; 3. As etapas na elaboração do currículo ; 4. Análise do Documento de Revisão Curricular (DORC) de Cabo

Verde.

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

7º 60 2

Bibliografia básica

APPLE, M. (1997). Os professores e o Currículo : Abordagens Sociológicas. Lisboa: Educa. CARDOSO, A. (1997). Implicações do conceito de currículo na investigação em educação, in ESTRELA, A. & FERREIRA, J. (Orgs.). Métodos e Técnicas de Investigação em Educação. Lisboa: AFIRSE. CORDIOLLI, M. (2004). Currículo, cultura escolar e gestão do trabalho pedagógico. Curritiba: A Casa de Astérion. Publishing Company. MACHADO, F. A., GONÇALVES, M. F. M. (1999). Currículo e Desenvolvimento Curricular. Problemas e Perspetivas. Porto: Edições ASA.

Denominação da unidade curricular Modelos e Práticas de Investigação Educativa

Código

Objetivos

Esta unidade curricular tem como objetivo :

compreender os pressupostos subjacentes às diversas teorias do conhecimento ;

fundamentar a atividade investigativa como meio privilegiado de produção de conhecimentos.

Conteúdos

1. Teorias de conhecimento e investigação científica ; 2. Os paradigmas e as práticas de investigação em Educação ; 3. Metodologias para a elaboração e a Redação do trabalho

científico ; 4. O desenho do Projeto de investigação científica.

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos Semestre

Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

7º 60 2

Bibliografia básica

SAMPIERI, R.; COLLADO, C.F.; LUCIO P.L.; (2006). Metodologia de Pesquisa (3ª ed.). São Paulo: Mc Graw Hill. BUENDIA, L.; GONZÁLEZ, J.; PEGALAJAR, M. (1999). Modelos y análisis de la investigación educativa. Sevilla: ALFAR. HESSEN, J. (1987). Teoria do Conhecimento (7ª ed.) Coimbra: Arménio Amado.

Denominação da unidade curricular Estágio Pedagógico

Código

Objetivos

Esta unidade curricular tem como objetivo :

promover a inserção progressiva e orientada do estudante no exercício da profissão docente ;

desenvolver competências profissionais nos campos científico, psico-pedagógico, didático e relacional ;

promover oportunidades de contato com modelos e práticas de ensino diversificados.

O Francês é a língua de redação.

Page 36: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

36

Conteúdos

1. Assistência às aulas do professor orientador e dos restantes estagiários do núcleo a que pertence ;

2. Lecionação na(s) turma(s) do professor orientador, conforme o plano previamente estabelecido ;

3. Colaboração com o professor orientador na planificação e realização das atividades constantes no plano de estágio, e participação na elaboração de testes de avaliação e em todo o processo de avaliação dos alunos ;

4. Apresentação do relatório do Estágio Pedagógico de acordo com o modelo aprovado, que será objeto de avaliação.

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos Semestre

Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

8º 300 10

Bibliografia básica

Denominação da unidade curricular Trabalho de Fim do Curso

Código

Objetivos

Esta unidade curricular, que poderá ter a configuração de monografia, relatório científico ou projeto a ser apresentado perante um júri, tem como principal objetivo :

o aprofundamento dos conhecimentos adquiridos pelo estudante, de modo a demonstrar a sua capacidade de participação em tarefas de conceção, planeamento, investigação e desenvolvimento que requeiram competências a nível de licenciatura.

O Francês é a língua de redação.

Conteúdos

1. Conceção e planificação do Projeto de investigação científica ; 2. Investigação científica ; 3. Metodologias para a elaboração e a Redação do trabalho

científico ; 4. Avaliação do TFC em sessão pública que inclui a análise do

trabalho realizado, a apreciação da apresentação do trabalho pelo estudante e a discussão do trabalho.

Semestre/Carga Horária de Contato/ /Nº de Créditos Semestre

Carga Horária de Contato Semestral

Nº de Créditos

8º 150 5

Bibliografia básica

Page 37: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

37

IV. PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO DE ESTUDOS (RAMO ENSINO)

ESTUDOS FRANCESES 1º semestre T T/P P CHS CHT ESTUDOS FRANCESES 2º semestre T T/P P CHS CHT

1º ANO

Francês A2.2 12 12 180 Francês B1.1 12 12 180

Língua Portuguesa I / Leitura 4 4 60 Língua Portuguesa II / Oralidade 4 4 60

Introdução aos Estudos Linguísticos 4 4 60 Língua Cabo-Verdiana 4 4 60

Introdução aos Estudos da Cultura 4 4 60 Cultura Cabo-Verdiana 4 4 60

Introdução aos Estudos Literários 4 4 60 Literatura Francófona* 4 4 60

2º ANO

Francês B1.2 12 12 180 Francês B2.1 12 12 180

Língua Portuguesa III / Redação 4 4 60 Língua Portuguesa IV / Prática Integrada de Língua 4 4 60

Percursos da literatura cabo-verdiana 4 4 60 Cultura Francesa 4 4 60

Culturas dos Países Francófonos* 4 4 60 Linguística Francesa I* 4 4 60

Metodologia do Trabalho Científico 4 4 60 Metodologia do Ensino da Língua Francesa I* 4 4 60

3º ANO

Francês B2.2 8 8 120 Francês C1.1 8 8 120

Metodologia do Ensino da Língua Francesa II* 4 4 60 Psicologia da Educação 4 4 60

Sociologia da Educação 4 4 60 Metodologia do Ensino da Língua Francesa III* 4 4 60

Literatura Francesa I (Séc. XIX a XX) 4 4 60 Literatura Francesa II (Séc. XVII e XVIII) 4 4 60

Fonética e Fonologia do Francês 4 4 60 Sociolinguística* 4 4 60

Linguística Francesa II* 4 4 60 Multimédia e E/A do Francês Língua Estrangeira 4 4 60

4º ANO

Francês C1.2 8 8 120

Estágio Pedagógico 10 10 300 Teoria e Desenvolvimento Curricular 4 4 60

Teoria e Prática da Avaliação 4 4 60

Administração Educacional e Escolar 4 4 60

Trabalho de Fim de Curso 10 10 150 Modelos e Práticas de Investigação Educativa 4 4 60

Metodologia do Ensino da Língua Francesa IV* 4 4 60

Novas propostas. Em relação ao Francês A2.2 é porque os dados registados ao longo desses últimos anos demonstram que os alunos que terminam o 12º ano de escolaridade e que chegam à universidade geralmente não completam o nível A2.2. Assim sendo, o primeiro ano serve para proceder ao “Mise à niveau “ dos alunos. No que diz respeito à Metodologia do Ensino da Língua Francesa IV, trata-se de introduzir as novas abordagens pedagógicas em vigor relativamente ao Ensino/aprendizagem do francês língua estrangeira.

Nova redistribuição das unidades curriculares (UC) dentro do plano de estudos para libertar o último semestre de Estágio Pedagógico e Trabalho de Fim de Curso e abordar as UCs no momento mais apropriado da formação. É preciso mais maturidade por parte do aluno para iniciar certas UCs mais do que outras. A UC de Culturas Lusófonas foi retirada do plano e substituída pela UC de Multimédia e Ensino/Aprendizagem do Francês Língua Estrangeira que é prioritária para este curso.

* Precedências

Page 38: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

38

FRANCÊS PARA FINS ESPECIFICOS I

Denominação da unidade curricular Francês para fins específicos I – A2.2

Código FFE1

Objectivos

Capacitar os estudantes a :

adquirir uma fluência linguística, correcção ortográfica e conhecimento vocabular apropriados à área de especialidade, de acordo com o nível A2.2. do QECRL ;

compreender textos orais e escritos para obtenção de informação geral e específica.

Conteúdos

1. Leitura de textos escritos numa linguagem corrente ; 2. Compreensão de textos orais e escritos em linguagem

quotidiana ; 3. Desenvolvimento de competências linguísticos para

comunicar de maneira informal ; 4. Produção de textos simples e curtos sobre temas gerais.

Semestre/Carga Horária de Contacto /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contacto Semestral

Nº de Créditos

4° 60 2

Bibliografia básica

ABRY D., CHALARON M.L. (2003). La grammaire des premiers temps 1. Grenoble : France. PUG GODARD E., LIRIA P., SIGE J.P. (2011). Les clés du nouveau DELF A2. Editions Maisons des langues. MERIEUX R., LAINE E., LOISEAU Y. Latitudes 2. Paris : France. Didier.

Denominação da unidade curricular Francês para fins específicos II – B1.1

Código FFE2

Objectivos

Capacitar os estudantes a :

desenvolver competências comunicativas em diferentes quadros da sua área profissional de acordo com o nível B1.1. do QECRL ;

Page 39: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

39

promover uma compreensão eficiente de textos orais e escritos quer de informação geral, quer dos domínios técnico-científicos pertinentes.

Conteúdos

1. Leitura e compreensão de textos científicos de especialidade ;

2. Compreensão de diferentes textos orais e escritos sobre temas gerais ;

3. Desenvolvimento de competências linguísticos para comunicar de maneira formal ;

4. Produção de um ensaio, resumo ou relatório de especialidade, da ordem de 250 a 300 palavras.

Semestre/Carga Horária de Contacto /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contacto Semestral

Nº de Créditos

5° 60 2

Bibliografia básica

ABRY D., CHALARON Ml., (2004) La grammaire des premiers temps 2. Grenoble : France. PUG. CHEVALIER-WIXLER D., DAYEZ Y., LEPAGE S., RIBA P. (2006) Réussir le Delf : Niveau B1 du Cadre européen commun de référence, Didier. DESCOTES-GENON Ch., MORSEL M-H., RICHOU Cl. (2006) L’exercisier, PUG.

FRANCÊS PARA FINS ESPECIFICO II

Denominação da unidade curricular Francês para fins específicos I – A2.2

Código FFE1

Objectivos

Capacitar os estudantes a :

adquirir uma fluência linguística, correcção ortográfica e conhecimento vocabular apropriados à área de especialidade, de acordo com o nível A2.2. do QECRL ;

compreender textos orais e escritos para obtenção de informação geral e específica.

Page 40: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

40

Conteúdos

5. Leitura de textos escritos numa linguagem corrente ; 6. Compreensão de textos orais e escritos em linguagem

quotidiana ; 7. Desenvolvimento de competências linguísticos para

comunicar de maneira informal ; 8. Produção de textos simples e curtos sobre temas gerais.

Semestre/Carga Horária de Contacto /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contacto Semestral

Nº de Créditos

2° 60 2

Bibliografia básica

ABRY D., CHALARON M.L. (2003). La grammaire des premiers temps 1. Grenoble : France. PUG GODARD E., LIRIA P., SIGE J.P. (2011). Les clés du nouveau DELF A2. Editions Maisons des langues. MERIEUX R., LAINE E., LOISEAU Y. Latitudes 2. Paris : France. Didier.

Denominação da unidade curricular Francês para fins específicos II – B1.1

Código FFE2

Objectivos

Capacitar os estudantes a :

desenvolver competências comunicativas em diferentes quadros da sua área profissional de acordo com o nível B1.1. do QECRL ;

promover uma compreensão eficiente de textos orais e escritos quer de informação geral, quer dos domínios técnico-científicos pertinentes.

Conteúdos

5. Leitura e compreensão de textos científicos de especialidade ;

6. Compreensão de diferentes textos orais e escritos sobre temas gerais ;

7. Desenvolvimento de competências linguísticos para comunicar de maneira formal ;

8. Produção de um ensaio, resumo ou relatório de especialidade, da ordem de 250 a 300 palavras.

Semestre/Carga Horária de Contacto /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contacto Semestral

Nº de Créditos

3° 60 2

Page 41: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

41

Bibliografia básica

ABRY D., CHALARON Ml., (2004) La grammaire des premiers temps 2. Grenoble : France. PUG. CHEVALIER-WIXLER D., DAYEZ Y., LEPAGE S., RIBA P. (2006) Réussir le Delf : Niveau B1 du Cadre européen commun de référence, Didier. DESCOTES-GENON Ch., MORSEL M-H., RICHOU Cl. (2006) L’exercisier, PUG.

Denominação da unidade curricular Francês para fins específicos III – B2.1

Código LNG – FFE3

Objectivos

Capacitar os estudantes a :

desenvolver competências comunicativas em diferentes quadros da sua área profissional de acordo com o nível B1.2. do QECRL ;

compreender textos orais e escritos para obtenção de informações específicas.

Conteúdos

1. Leitura e compreensão de textos científicos de especialidade ;

2. Compreensão de diferentes textos orais e escritos sobre temas relativas a um domínio profissional especifico ;

3. Desenvolvimento de competências linguísticos para adaptar o modo de comunicação a situação ;

4. Produção de um relatório de especialidade e de documentos profissionais para interagir com colegas.

Semestre/Carga Horária de Contacto /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contacto Semestral

Nº de Créditos

4° 60 2

Bibliografia básica

ABRY D., CHALARON Ml., (2004) La grammaire des premiers temps 2. Grenoble : France. PUG. ANDANT C., CHALARON ML., (2006). A propos. Grenoble: France. PUG DESCOTES-GENON Ch., MORSEL M-H., RICHOU Cl. (2006) L’exercisier, PUG.

Denominação da unidade curricular Francês para fins específicos IV – B2.2

Código LNG – FFE4

Objectivos

Capacitar os estudantes a :

desenvolver competências comunicativas orais e escritas

Page 42: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

42

em diferentes quadros da sua área profissional de acordo com o nível B2.1. do QECRL ;

analisar documentos profissionais.

Conteúdos

1. Leitura e compreensão de textos científicos de especialidade para encontrar informações especificas;

2. Compreensão de diferentes textos orais e escritos que apresentam diferentes pontos de vista ;

3. Desenvolvimento de competências linguísticos para participar activamente em conversas técnicas ;

4. Produção de um documento escrito para expressar pontos de vista.

Semestre/Carga Horária de Contacto /Nº de Créditos

Semestre Carga Horária de Contacto Semestral

Nº de Créditos

5° 60 2

Bibliografia básica

BRILLANT C. et alii (2010). Le Nouvel Edito. Paris : France. Didier. JAMET MC. (2008). Préparation à l’examen du Delf B2. Paris : France. Hachette. VIGNER G. (1996) Ecrire pour convaincre. Paris : France. Hatier.

Page 43: UNIVERSIDADE DE CABO VERDE - unicv.edu.cv · Perfil de competências Gerais e Específicas ... Estrutura curricular por áreas científicas ... PROPOSTA DE ATUALIZAÇÃO DO PLANO

43

Departamento de Ciências Sociais e Humanas

Coordenação do Curso de Francês

ATUALIZAÇÃO DO PLANO DE ESTUDOS

Recomendações acolhidas

1. O formato

2. O conteúdo dos itens do Plano

3. Os créditos