Upload
hoangnhi
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
UNIVERSIDADE FEDERAL DE MATO GROSSO
INSTITUTO DE LINGUAGENS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ESTUDOS DE LINGUAGEM
SEBASTIANA ALMEIDA SOUZA
A METODOLOGIA DA SALA DE RECURSOS MULTIFUNCIONAIS PARA A
EDUCAÇÃO LINGUÍSTICA DOS SURDOS: UM ESTUDO BAKHTINIANO
CUIABÁ-MT 2014
2
SEBASTIANA ALMEIDA SOUZA
A METODOLOGIA DA SALA DE RECURSOS MULTIFUNCIONAIS PARA A
EDUCAÇÃO LINGUÍSTICA DOS SURDOS: UM ESTUDO BAKHTINIANO
Dissertação apresentada ao Programa de
Pós-Graduação em Estudos de
Linguagem, Instituto de Linguagens da
Universidade Federal de Mato Grosso,
como parte dos requisitos para a
obtenção do título de Mestre em Estudos
de Linguagem.
Área de Concentração: Estudos
Linguísticos
Linha de pesquisa: Paradigmas do Ensino
de Línguas.
Orientadora: Prof.ª Dr.ª Simone de Jesus
Padilha
CUIABÁ-MT 2014
3
4
5
Monte Castelo – Legião Urbana
Ainda que eu falasse A língua dos homens
E falasse a língua dos anjos Sem amor eu nada seria
É só o amor! É só o amor Que conhece o que é verdade O amor é bom, não quer o mal
Não sente inveja ou se envaidece
O amor é o fogo que arde sem se ver É ferida que dói e não se sente
É um contentamento descontente É dor que desatina sem doer
Ainda que eu falasse A língua dos homens
E falasse a língua dos anjos Sem amor eu nada seria
É um não querer mais que bem querer É solitário andar por entre a gente
É um não contentar-se de contente É cuidar que se ganha em se perder
É um estar-se preso por vontade É servir a quem vence, o vencedor
É um ter com quem nos mata a lealdade Tão contrário a si é o mesmo amor
Estou acordado e todos dormem Todos dormem, todos dormem
Agora vejo em parte Mas então veremos face a face
É só o amor! É só o amor Que conhece o que é verdade
Ainda que eu falasse A língua dos homens
E falasse a língua dos anjos Sem amor eu nada seria
6
À minha mãe, que sempre me estimulou à leitura, e à busca do
conhecimento como fonte de amadurecimento, de
possibilidades de ascensão na vida.
Às ANAS (Cláudia e Caroline) da minha vida, fonte de
inspiração, meu bem maior. Por elas que consigo superar cada
obstáculo da vida, visto como superação para alcançar voos
mais altos.
7
AGRADECIMENTOS
A Deus, elevo os meus olhos aos céus de onde vem o meu socorro, pois tudo
que tenho e que sou devo unicamente ao meu pai. Nos momentos mais difíceis,
quando a tristeza tentava tomar conta do meu coração, o senhor me carregou em
seus braços sempre renovando minhas forças, mostrando-me o caminho das
possibilidades.
A minha mãe, pois sem a sua orientação, apoio e amor jamais chegaria onde
cheguei; seu exemplo de vida e sua força de vontade me fazem acreditar que tudo
posso na caminhada da vida.
As minhas filhas, pois é por elas que busco o crescimento enquanto pessoa e
profissional, minhas joias raras, razão da minha vida.
Ao meu esposo, Sebastião, meu amor, amante, mas, acima de tudo, meu
COMPANHEIRO de todas as horas e momentos, sempre me apoiando com seu
amor e sua tranquilidade, acreditando sempre nas minhas capacidades.
As minhas irmãs, Marinei, Pedrosa, Gonçalina Fátima, Benedita, pelo
incentivo e palavras de carinho; em especial à Silnea, pelo companheirismo sempre
presente em minha vida.
Aos meus irmãos, Gonçalo Jacó, Sebastião, Silnei, que sempre me diziam,
nos momentos difíceis: “se é para o ser humano, você consegue”. Ao meu amado
irmão/Pai Manoel, pelo sorriso, palavras de carinho e ombro amigo, sempre
presente em minha vida.
Ao meu irmão José Pedro (in memorian) pelo sorriso afetuoso, pela
simplicidade de viver, o qual me ensinou que é nas coisas mais simples que
encontramos a felicidade. Saudades eternas.
A minha cunhada Maria Ferreira, pelas palavras de incentivo, por entender as
minhas necessidades e, principalmente, por acreditar nas minhas capacidades,
sempre me dizendo: “calma, as coisas de Deus são simples, vai chegar a sua hora”.
A minha cunhada Célia Ferreira (in memorian) por ensinar-me que somos
capazes de voar cada vez mais alto, basta que busquemos trilhar o caminho das
possibilidades.
A minha querida orientadora, Professora Doutora Simone de Jesus Padilha.
Busquei na literatura palavra que descrevesse a sua dedicação e competência no
fazer pedagógico das orientações, mas não encontrei; só sei que és companheira,
8
profissional única e competente naquilo que faz, ícone na teoria e prática
bakhtiniana, sempre nos ensinando a superar as nossas dificuldades. Obrigada por
me ajudar a vencer os meus medos e por ensinar-me a voar muito alto, a ter olhos
de águia. Se hoje me concretizo enquanto pesquisadora, se consegui produzir, devo
a você. Obrigada, até quando eu der o meu último suspiro, serei grata a ti, minha
eterna orientadora.
Ao meu co-orientador participativo doutorando Anderson Simão Duarte, ser
humano fantástico, pelo diálogo e orientações acerca da LIBRAS. Quando crescer
quero ser um profissional parecido com você.
Ao Professor Doutor Vinícius Pereira Carvalho, pela leitura atenta e pelas
excelentes contribuições que deram a este trabalho a qualidade de que precisava,
ocasionando melhorias em cada capítulo desta construção dialógica.
À Professora Nilce Maria da Silva, por aceitar o convite para compartilhar
conosco a leitura da nossa pesquisa e pelas valiosas contribuições que
enriqueceram ainda mais este trabalho.
Aos professores do Programa de Mestrado em Estudos de Linguagem, pelas
orientações e transmissão dos conhecimentos que nos fizeram crescer no campo
científico, em especial Professor Luciano Ponzio e Professor Sergio Flores,
professores competentes e éticos.
Aos funcionários da Secretaria do PPGEL, Wynne, Julianny e Nelson, pela
atenção e colaboração diária com nossas pesquisas.
A minha amiga Bárbara, por me apresentar ao mundo da LIBRAS, pelo
carinho e apoio, e a minha amiga Maristela Santana, que me apoiou desde quando
comecei a participar do Rebak, me ajudando na liberação de uma tarde de trabalho.
Ao meu querido amigo José Simão, meu eterno orientador, por segurar na
minha mão e apresentar-me o conhecimento científico. Se cheguei aqui, comecei
com você na especialização já pesquisando sobre a surdez. Aprendi com você que
tudo é possível quando almejamos algo, basta que busquemos realizar nossos
sonhos.
À Direção e Coordenação da EMEB Maria Dimpina Lobo Duarte por aceitar-
me como pesquisadora nessa unidade escolar, dando suporte para que essa
pesquisa se concretizasse.
9
À Professora Marinalva, da sala de aula, por receber-me com carinho e por
contribuir com sua experiência para que essa pesquisa tivesse mais informações
referentes ao tema abordado.
Às Professoras da Sala de Recursos Multifuncionais, Rosana, Fausta e
Francine, valiosas profissionais, merecedoras de toda admiração, obrigada pelo
apoio e pelo acolhimento, proporcionando-nos materiais teóricos e práticos para o
enriquecimento desta pesquisa.
Ao aluno Bruno, por ensinar-me a entender o ser humano e as capacidades
do surdo, bem como as suas necessidades. Autor dos seus discursos nos levou a
compreender alguns conceitos bakhtinianos, tais como exotopia, dialogismo,
interação, através das suas ações e da sua força de vontade, de fato, sendo um ser
humano.
À mãe do aluno, Priscila, por autorizar que pesquisássemos o seu filho, e por
nos fornecer informações sobre ele, sobre o seu conhecimento na inclusão e na
educação dos surdos.
Aos colegas do Grupo de Pesquisa Relendo Bakhtin - Rebak, Neiva, Eliete,
Jozanes, Jean, Cláudio, Josilene, Rute, Rosenil, Eliana Albergoni, Suammy, pelas
interações e diálogos que edificaram a nossa pesquisa e pelas divergências nas
discussões teóricas, as quais me fizeram crescer enquanto ser humano e
pesquisadora.
Aos meus eternos AMIGOS do mestrado, Sérgio e Rosemary, o que dizer?
Não tenho palavras, apenas que vocês fazem parte da minha história e da minha
vida: obrigada, obrigada e obrigada...
À amiga Dinaura, um ser humano com características próprias, sempre
carinhosa e parceira nos momentos difíceis, meus sinceros agradecimentos pela sua
valiosa amizade.
À amiga Leila Barros, por compartilhar comigo os seus conhecimentos num
domingo, tirando minhas dúvidas acerca da teoria bakhtiniana; jamais esquecerei o
quanto os seus esclarecimentos foram fundamentais em minha vida acadêmica.
A minha fada madrinha Elizângela Moreira, não só por me mostrar o caminho
do mestrado, mas por segurar na minha mão e dizer-me: “você consegue, você é
pesquisadora”. A cada derrota, ela estava na torcida e me dizia: “vá em frente, você
consegue”. A você todo o meu respeito, amor e admiração por esse ser humano
lindo que você é, jamais te esquecerei.
10
A família PESTALOZZI; primeiramente agradeço aos alunos, sem os quais eu
seria um ser humano vazio, pois o cotidiano com vocês faz de mim uma pessoa
pequena no sentido da experiência da vida, mas grande enquanto aprendiz; amo
cada um de vocês, pois completam a minha vida. Aos profissionais, valentes, esse é
o adjetivo que denomino cada um de vocês; obrigada pela colaboração e pela
compreensão na minha ausência; vocês são pessoas mais que especiais em meu
coração.
A todos os Outros que constituem o Sujeito que eu sou, a cada dia, meus
sinceros agradecimentos. A Sebastiana que hoje me tornei é uma pesquisadora que
acredita nas possibilidades alicerçadas nas interações que transformam o ser
humano a cada dia em SER HUMANO.
11
RESUMO
A presente pesquisa almeja demonstrar, sob a luz de teorias que serão explicitadas, como as metodologias aplicadas na Sala de Recurso Multifuncional da EMEB Maria Dimpina Lobo Duarte, em Cuiabá-MT, contribuíram para o processo de desenvolvimento linguístico do aluno surdo em sala de aula. Em face disso, traçamos os seguintes objetivos: 1) Compreender de que maneira as professoras da SRM desenvolvem e aplicam os 03 momentos didático-pedagógicos na educação do surdo, e quais as contribuições destes para a aprendizagem em sala de aula; 2) Entender, ainda, como se dá a interação entre o aluno e professores nesse processo de ensino- aprendizagem. Para tanto, elencamos duas questões de pesquisa: Quais são as metodologias desenvolvidas nos 03 momentos didático–pedagógicos aplicados pelas professoras da SRM no ensino para alunos surdos na EMEB Maria Dimpina? Como se dá o processo interacional entre professor-aluno, e como isso interfere no processo de ensino-aprendizagem no contexto da SRM? Desenvolvemos, em nosso trabalho, uma pesquisa qualitativa embasada nos estudos bakhtinianos sobre a linguagem (BAKHTIN/VOLOCHINOV, 1929; BAKHTIN, 1952-1953). Para ancoragem da nossa metodologia, seguimos as considerações da Metodologia das Ciências Humanas com Bakhtin (2006) e Amorim (2001); para a análise das práticas pedagógicas das professoras da SRM, utilizamos, essencialmente, a teoria sócio histórica da aprendizagem de Vygotsky (1930), com ênfase no conceito Zona de Desenvolvimento Proximal. Para a geração dos dados, foram utilizadas informações provenientes de observação de 08 aulas; entrevista com os sujeitos envolvidos, bem como filmagem em áudio e vídeo. A análise dos dados foi realizada tendo em vista algumas categorias baseadas no arcabouço teórico descrito, com base na Análise Dialógica do Discurso, concebida por Brait (2006). Os resultados de nossa investigação, em termos de observação e análise, mostraram que a implantação desses 03 momentos didático-pedagógicos na SRM: Atendimento Educacional Especializado para o Ensino em LIBRAS; Atendimento Educacional Especializado para o Ensino de LIBRAS e o Ensino Educacional Especializado em Língua Portuguesa são importantes e necessários para o aluno surdo, uma vez que os conhecimentos ali desenvolvidos contribuem para a efetivação do seu aprendizado em sala de aula.
Palavras-chave: Ensino-aprendizagem. Surdo. Sala de Recursos Multifuncionais.
12
ABSTRACT
This study aims to demonstrate, in the light of theories which will be made explicit, how the methodologies applied in the Multifunctional Resource Room of EMEB Maria Dimpina Lobo Duarte, in Cuiabá-MT, contributed to the linguistic development process of deaf students in the classroom. Given this, we draw the following objectives: 1) To understand how the teachers of the MRR develop and apply the 03 didactic and pedagogical moments in the education of the deaf, and which are the contributions of these to learning in the classroom; 2) To understand how is the interaction between students and teachers in this teaching-learning process. To this end, we selected two research questions: What are the methodologies developed in the 03 didactic-pedagogical moments applied by the teachers of the MRR in teaching of deaf students in EMEB Maria Dimpina? How does the interactional process between teacher and student happen, and how this affects the teaching-learning process in the context of the MRR? We developed in our work, a qualitative research grounded in the Bakhtinian studies on language (BAKHTIN/VOLOSHINOV, 1929; BAKHTIN, 1952-1953). So we could anchor our methodology, we followed the considerations of Methodology of Human Sciences with Bakhtin (2006) and Amorim (2001); for the analysis of the pedagogical practices of teachers of the MRR, we used, essentially, the socio-historical learning theory of Vygotsky (1930), with emphasis on the concept Zone of Proximal Development. Information from observation of 08 lessons were used to generate the data; interviews with the people involved, as well as audio and video footage. Data analysis was performed focusing on some categories based on the theoretical framework described, based on Dialogical Analysis of Discourse, designed by Brait (2006). The results of our research, in terms of observation and analysis, showed that the deployment of these 03 didactic-pedagogical moments in the MRR: Specialized Educational Support Services for the Education in LIBRAS; Specialized Educational Support Services for the Education of LIBRAS and Specialized Education in Portuguese are important and necessary for the deaf student, since the knowledge developed there contributes to the fulfillment of their learning in the classroom. Keywords: Teaching and learning. Deaf. Multifunctional Resources Room.
13
SUMÁRIO
INTRODUÇÃO ..................................................................................................................... 15
Iniciando a viagem: Educação Especial / Educação Inclusiva .............................................. 15
Educação Inclusiva, proposta inovadora? ............................................................................ 17
Ancorando o barco da Educação Especial e Inclusiva em Cuiabá ....................................... 20
Um pouco de História... ....................................................................................................... 20
Atendimento Educacional Especializado, uma necessidade para a Inclusão? ..................... 24
Professor do Atendimento Educacional Especializado – AEE .............................................. 29
Um pouco da Educação do Surdo e a Língua de Sinais ...................................................... 30
Educação dos Surdos no Brasil ........................................................................................... 38
A Pesquisa .......................................................................................................................... 40
CAPÍTULO I ......................................................................................................................... 46
METODOLOGIA DE PESQUISA ......................................................................................... 46
1.1 Bakhtin e a Metodologia das Ciências Humanas ........................................................... 46
1.2 Objetivos e questões de pesquisa ................................................................................. 49
1.3 Metodologia de geração dos dados ............................................................................... 49
1.4 Contextos e
Sujeitos...................................................................................................................................53
1.4.1 A Escola, um pouco de sua história e
funcionamento........................................................................................................................53
1.4.2 Descrição da Sala de Recursos
Multifuncionais........................................................................................................................54
1.4.3 Atividade desenvolvida no atendimento especializado em LIBRAS - Prof
Márcia.....................................................................................................................................54
1.4.4 Atividade desenvolvida no Atendimento Especializado em Língua Portuguesa- Profª
Nilza .................................................................................................................................... 56
1.4.5 Atividade desenvolvida no Atendimento Especializado para o Ensino em LIBRAS –
Prof Vera ............................................................................................................................. 56
1.4.6 Identificação ................................................................................................................ 58
1.4.7 Objetivos e Princípios ................................................................................................. 58
14
1.4.8 Filosofia da Escola ..................................................................................................... 59
1.4.9 Alunado...................................................................................................................... 59
1.5 Valorizando os Profissionais da nossa Escola ............................................................... 60
1.5.1 Sala de Apoio à Aprendizagem ................................................................................... 60
1.5.2 Programa Educa Mais ................................................................................................. 60
1.6 Sujeitos da Pesquisa ..................................................................................................... 60
1.6.1 Aluno surdo ................................................................................................................. 60
1.6.2 Professoras da Sala de Recursos Multifuncionais ....................................................... 61
1.6.3 Professora da Sala de Aula......................................................................................... 63
1.6.4 Pesquisador ................................................................................................................ 63
1.7 Metodologia de análise ................................................................................................. 64
1.8 Quadro síntese da metodologia da pesquisa ................................................................ 66
CAPÍTULO II ........................................................................................................................ 68
ANÁLISE DOS DADOS: PRÁTICAS DAS ATIVIDADES ..................................................... 68
2.1 Algumas informações sobre a professora da sala de aula ............................................. 68
2.2 Momento 01: Atendimento Educacional Especializado para o Ensino de LIBRAS: Análise
da aula da Professora Vera ................................................................................................. 70
2.3 Momento 02: Atendimento educacional especializado para o ensino em LIBRAS: Análise
da aula da Professora Márcia .............................................................................................. 83
2.4 Momento 03: Atendimento educacional especializado para o ensino de Língua
Portuguesa: Análise da aula da Professora Nilza ................................................................ 94
2.5 Articulação e Planejamento das Professoras ............................................................... 111
2.6 Voltando ao campo de pesquisa... Doce regresso... ................................................... 113
2.6.1 Análise da Entrevista ................................................................................................ 113
REFLEXÕES FINAIS ......................................................................................................... 119
REFERÊNCIAS ................................................................................................................. 133
ANEXOS ............................................................................................................................ 138
15
INTRODUÇÃO
As escolas inclusivas propõem um modo de se constituir o sistema educacional que considera as necessidades de todos os alunos e que é estruturado em função dessas necessidades. A inclusão causa uma mudança na perspectiva educacional, pois não se limita a ajudar somente os alunos que apresentam dificuldades na escola, mas apoia a todos: professores, alunos, pessoal administrativo, para que obtenham sucesso na corrente educativa geral (MANTOAN).
Iniciando a viagem: Educação Especial / Educação Inclusiva
Chegada a era da inclusão, inúmeros são os desafios com os quais os
professores se deparam em sua prática cotidiana. Para iniciar tal reflexão, em nosso
entendimento, os problemas derivam, sobretudo, da escassez de políticas públicas
que permitam que a inclusão ultrapasse o plano da normatização e que ocorra de
forma plena em todos os níveis educacionais.
Nas últimas décadas, a Educação vem passando por reformulações que
buscam superar a filosofia tradicional. Um dos fatores intervenientes importantes é o
fato de hoje vivermos num mundo da ultramodernidade, onde a tecnologia se faz
presente e com ela novas transformações aparecem na sociedade e,
consequentemente, na Educação. Ao lado de tal advento, surgem discussões
acerca do novo paradigma para o ensino, a Inclusão, que emerge com força para
contribuir para uma mudança significativa nas escolas. Essa nova demanda vem
rompendo com os modelos que sustentam o conservadorismo próprio das
instituições escolares, contestando os sistemas educacionais e seus fundamentos.
Ela questiona a fixação de modelos ideais, a normatização de perfis específicos de
alunos e a seleção para frequentar as escolas que produzem identidades e
diferenças, inserção e /ou exclusão.
Para situar o contexto atual da inclusão de alunos com deficiência na escola
comum, é importante percorrer a história. A Educação desses alunos, que antes se
pautava num modelo de atendimento segregado, tem se voltado, nas duas últimas
décadas, para a Educação Inclusiva. De fato, é na metade da década de 90 que
essa proposta ganhou mais força, a partir da difusão da Declaração de Salamanca
(1994), da qual trataremos adiante.
16
Amaral (1997) analisa as representações sobre a deficiência a partir de
concepções bíblicas, filosóficas e científicas, que estão presentes nos diferentes
contextos históricos. Na Antiguidade, a segregação e o abandono das pessoas com
deficiência ocorria com o aval da sociedade. Na Grécia antiga, as pessoas que
nasciam com alguma deficiência eram mortas, abandonadas ou expostas
publicamente. Incrivelmente, na Roma antiga, havia uma lei que dava o direito à
família de eliminar filhos deficientes logo após serem paridos.
A visão cristã presente na Idade Média relacionava a deficiência à culpa, ao
pecado ou a qualquer transgressão moral e/ou social. Como algo que impedia o
contato com a divindade, a deficiência era a marca física, sensorial ou mental do
pecado.
No século XVI, ocorreu a primeira tentativa científica de estudo das pessoas
com deficiência. Naquela época, os médicos alquimistas, Celso e Cardano,
defendiam a possibilidade de tratamento de pessoas com deficiência. Conforme
Amaral (1997, p.24-25), foi somente no século XIX que houve a consolidação de
concepções científicas sobre a deficiência através dos estudos de Pinel, Itard
(considerado o pai da Educação Especial), Down, Froebel, entre outros, que
passaram a descrever cientificamente a etiologia de cada deficiência, numa
perspectiva clínica.
Na realidade brasileira, Mazzota (1993,1996) aponta que, em diferentes
períodos no início do século XIX, ocorreram movimentos para o atendimento de
pessoas com deficiência e o funcionamento de escolas especiais. Conforme Amaral
(1997), na década de 50, surgiram as primeiras escolas especializadas e as classes
especiais. A Educação Especial se consolidou como um subsistema da Educação
Comum. Predominava, nesse período, a concepção científica da deficiência,
acompanhada pela atitude social do assistencialismo, que era, conforme Amaral
(1997, p 27) "reproduzida pelas instituições filantrópicas de atendimento aos alunos
com deficiência".
Ainda segundo Amaral (1997), na década de 70, com o surgimento da
proposta de integração de alunos com deficiência, estes começaram a frequentar as
classes comuns. As áreas de Psicologia e Pedagogia passaram a demonstrar as
possibilidades educacionais desses alunos. O autor aponta que
predominava a atitude de educação/reabilitação como um novo paradigma educacional. Entretanto coexistia também uma atitude de
17
marginalização por parte dos sistemas educacionais, que não ofereciam as condições necessárias para que os alunos alcançassem sucesso na escola regular (AMARAL,1997, p. 27).
As funções da Educação Especial estão ligadas à articulação com as
atividades desenvolvidas por professores, coordenadores pedagógicos e gestores
das escolas comuns, tendo em vista o benefício dos alunos e a melhoria da
qualidade do ensino.
De acordo com o documento do Ministério da Educação, “A Educação
Especial na Perspectiva da Inclusão Escolar” (2010, p. 19), os eixos privilegiados de
articulação são:
Elaboração conjunta de planos de trabalho durante a construção do Projeto
Pedagógico, em que a Educação Especial não é um tópico à parte da programação
escolar;
Estudo e a identificação do problema pelo qual um aluno é encaminhado à
Educação Especial;
Discussão dos planos do AEE1 com todos os membros da equipe escolar;
Desenvolvimento em parceria de recursos e materiais didáticos para
atendimento do aluno em sala de aula e o acompanhamento conjunto da utilização
dos recursos e da progressão do aluno no processo de aprendizagem;
Formação continuada para os profissionais da educação, entremeando
tópicos do ensino comum e especial, como condição mais detalhada de alguns
alunos em especial, por meio do questionamento das diferenças e do que pode
promover a exclusão escolar.
De acordo com as Diretrizes Operacionais da Educação Especial para o
Atendimento Educacional Especializado na Educação Básica, publicado pela
Secretaria de Educação Especial- SEESP/MEC, em abril de 2009, o Projeto Político
Pedagógico da escola deve contemplar o AEE como uma das dimensões da escola
inclusiva. Nesse sentido, é preciso planejar, organizar, executar e acompanhar os
objetivos, metas e ações traçadas, em articulação com as demais propostas da
escola comum.
Educação Inclusiva, proposta inovadora?
1 Atendimento Educacional Especializado, do qual trataremos mais adiante nesse trabalho.
18
Nas décadas de 80 e 90, a proposta de inclusão dos alunos com deficiência
surgiu como uma perspectiva inovadora em relação à proposta de integração da
década de 70, citada anteriormente, cujos resultados não modificaram muito a
realidade educacional desses alunos. A nova proposta de inclusão indicava, naquele
momento, que os sistemas educacionais passariam a ser responsáveis por criar
condições para uma educação de qualidade para todos e fariam adequações que
atendessem às necessidades educacionais dos alunos.
A Declaração de Salamanca (1994), que fundamenta a perspectiva da
Educação Inclusiva, afirma "que as diferenças humanas são normais e que a
aprendizagem deve se adaptar às necessidades das crianças". No entanto, nas
classes escolares brasileiras, não está garantida a superação da exclusão e da
desvalorização do aluno com deficiência. Infelizmente, a exclusão ainda está
pautada na (in) capacidade, no desempenho cognitivo, na raça, no gênero, na
classe social, na estrutura familiar.
A Educação Inclusiva é vista como um movimento político, que busca a
concretização da Educação para todos. Acesso e Qualidade, uma conferência
realizada pela UNESCO em 1994, propôs aprofundar a discussão, problematizando
os aspectos acerca da escola não acessível a todos os alunos. Assim, a partir dessa
reflexão sobre as práticas educacionais que resultam na desigualdade social de
diversos grupos, o documento Declaração de Salamanca e Linha de Ação sobre
Necessidades Educativas Especiais proclama que as escolas comuns representam
o meio mais eficaz para combater as atitudes discriminatórias, ressaltando que
o princípio fundamental desta linha de ação é de que as escolas devem acolher todas as crianças independentemente de suas condições físicas ou intelectuais, sociais, emocionais, linguísticas ou outras. Devem acolher crianças com deficiência e crianças bem dotadas; crianças que vivem nas ruas e que trabalham; crianças de populações distantes ou nômades; crianças de minorias linguísticas, étnicas ou culturais e crianças de outros grupos e zonas desfavorecidos ou marginalizados (BRASIL, 1997, p. 17-18).
Sendo assim, a Declaração de Salamanca defende a concepção de que todos
os alunos, sempre que possível, devem aprender juntos, independente de suas
capacidades. Ao mesmo tempo, a Declaração assinala que a escola especial é a
melhor escolha no caso de o ensino regular não conseguir suprir as necessidades
educacionais ou sociais dos alunos com necessidades especiais.
19
Destaca-se que a palavra Inclusão propagou-se de forma efetiva nos
discursos da esfera educacional, porém constituindo, muitas vezes, um feito vazio
de significação social. Embrenhada em ideias que edificam as diferenças e a
promoção do processo inclusivo, que tem como princípio básico a igualdade, ou
seja, o aluno deve ser incluído de forma igualitária no processo, a inclusão ainda se
revela um tema polêmico e inquietante para os profissionais da Educação.
A partir de toda essa discussão, vem à tona a questão das identidades e
diferenças. As Diretrizes Nacionais para a Educação Especial na Educação Básica
(MEC/SEESP, 2001) definem como normais e especiais não apenas os alunos,
como também as suas escolas. Os alunos das escolas comuns são normais e
positivamente valorados, enquanto os alunos das escolas especiais são
negativamente concebidos e diferenciados. Nessa perspectiva, a escola comum é
vista como escola das diferenças, porém, quando concebida na perspectiva da
educação inclusiva, sua pedagogia tem como mote questionar, colocar em dúvida,
contrapor-se, discutir e reconstruir as práticas que, até então, têm mantido a
exclusão.
A escola só se torna inclusiva quando reconhece as diferenças dos alunos
diante do processo educativo e busca a participação e o progresso de todos,
adotando novas práticas pedagógicas. Assim, para atender a todos e da melhor
forma possível, a escola, na atualidade, deve se adaptar às mudanças em todos os
aspectos, inclusive no atendimento aos alunos com deficiência. Entretanto, as
mudanças que são necessárias não devem acontecer por Decretos, mas devem
fazer parte da vontade política do coletivo da escola, explicitada no seu Projeto
Político Pedagógico (PPP) e vivenciada a partir de uma gestão escolar democrática.
No ano de 1960, a Constituição da República Federativa do Brasil de 1967,
artigo 168, veio assegurar a educação para todos, seja no lar ou na escola, e
oportunizar igualdades sociais, incluindo também os surdos. Na década de 1980, a
Constituição da República Federativa do Brasil de 1988, artigo 205, preconiza que a
educação é “direito de todos, dever do Estado e da família, visando o pleno
desenvolvimento da pessoa, o seu preparo para a cidadania e a sua qualificação
para o trabalho, assegurando o direito e o respeito às diferenças”. E, no artigo 208,
vem sensibilizar comunidades escolares com vistas ao acesso e permanência do
surdo no ensino regular. O artigo 215 desta Constituição, a respeito da cultura,
20
garante o exercício dos direitos culturais e acesso às fontes da cultura nacional;
apoia e incentiva a valorização e difusão das manifestações culturais.
Em 1990, o decreto 3.298/1999, que regulamenta a Lei 7.853/1989, e também
a Lei nº 10.098, de 23 de março de 1994, estabelece as “normas gerais e critérios
básicos para a promoção da acessibilidade das pessoas portadoras de deficiência
ou com mobilidade reduzida, mediante a supressão de barreiras e de obstáculos nas
vias e espaços públicos, no mobiliário urbano, na reforma na construção de edifícios
e nos meios de transporte e de comunicação”. No capítulo VII desta lei, implementa-
se a formação de profissionais intérpretes da língua de sinais e guias-intérpretes
para facilidade de comunicação com as pessoas surdas e surdo-cegas.
Em 1994, a Declaração de Salamanca surge através de resoluções das
Nações Unidas que tratam dos princípios, da política e prática em Educação
Especial. Este documento teve importância para a consolidação da Educação
Inclusiva, numa perspectiva social.
Com relação à Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional, Lei nº
9394/96, de 20 de dezembro de 1996, estabelecem-se diretrizes e bases da
educação nacional para a Educação Especial, modalidade especial oferecida aos
alunos surdos, a partir do que os sistemas de ensino devem assegurar a esses
alunos currículos, métodos, técnicas, recursos educativos de acordo com suas
necessidades, bem como professores habilitados para atendimento às diferenças
linguísticas e culturais dos surdos. Garante, ainda, que seja ofertada às pessoas
surdas, em todas as etapas e modalidades da educação básica, nas redes públicas
e privadas de ensino, a formação na língua dos surdos.
Em 2001, tem-se o Plano Nacional de Educação, referente à modalidade de
ensino da Educação Especial, que promove a Educação Inclusiva para alunos com
necessidades educacionais especiais (NEE) no sistema regular de ensino; se isso
não for possível em função das necessidades do educando, deve-se realizar o
atendimento em classes e escolas especializadas. Preconiza-se, ainda, que se deve
melhorar a qualificação dos professores do ensino fundamental para atendimento a
esses alunos com NEE, e expandir a oferta de formação/especialização pelas
universidades e escolas normais. Esse Plano, ainda através da Lei nº 10.172,
destaca que o grande avanço que a década deveria produzir seria a construção de
uma escola inclusiva, que garantisse o atendimento à diversidade humana.
21
Ancorando o barco da Educação Especial e Inclusiva em Cuiabá
Um pouco de História...
Buscamos descrever resumidamente a trajetória do desenvolvimento da
Educação Especial/ Inclusiva no município de Cuiabá, haja vista que a escola em
que realizamos nossa pesquisa é municipal. Desse modo, faremos um pequeno
retrospecto histórico abordando os pontos mais relevantes no processo educacional.
Conforme Diretrizes e Propostas Pedagógicas da Educação Especial da
Secretaria Municipal de Cuiabá (2010), na década de 1990, a Educação Especial
fundamentava seu trabalho no princípio da integração, que consistia em integrar os
alunos com deficiências leves nas salas de aula do ensino comum e, em outro
período, realizar o atendimento educacional especializado em salas de recursos. Os
alunos com deficiências mais severas eram enturmados em classes especiais, com
uma proposta de ensino substitutivo ao da escola regular, objetivando propor aos
alunos práticas de ensino condicionantes, de forma que pudessem melhorar seus
níveis de independência e autonomia.
As Diretrizes e Propostas Pedagógicas da Secretaria Municipal de Educação
de Cuiabá (2010), que tratam da Educação Especial no município, convergem-se na
preocupação com as crianças que apresentavam algum tipo de comportamento
inadequado ou dificuldades de aprendizagem. Em decorrência dessa preocupação,
os dirigentes contrataram uma psicóloga para intervir junto a esses alunos, com a
finalidade de encontrar solução imediata para os problemas diagnosticados.
Assim, criou-se, na época, uma equipe multidisciplinar para atender à
demanda apresentada. Nesse período, foram criados dois projetos pedagógicos: o
Projeto Psicopedagógico e o Centro Auditivo, ambos apresentados com o objetivo
de prestar atendimento educacional. O primeiro projeto foi implantado com o objetivo
de atender os alunos que apresentavam dificuldades psicológicas na aprendizagem,
enquanto o segundo destinava-se aos alunos com deficiência auditiva.
A Política Educacional do Município de Cuiabá, bem como o Plano de Ações
Articuladas e o Plano Municipal de Educação, estabelecem que o município deve
promover e manter a política municipal de Educação Especial na perspectiva
inclusiva, visando garantir o fortalecimento do princípio de educação para todos.
22
Desse modo, a rede pública municipal continua atendendo à demanda dos
alunos, público alvo da Educação Especial/Inclusiva, quanto ao acesso, bem como
oferecendo condições para a permanência dos mesmos nas unidades educacionais,
garantindo os serviços através dos seguintes profissionais: Professores
Especialistas para atendimento nas Salas de Recursos Multifuncionais, Professores
Especialistas para Atendimento Educacional Especializado nas unidades de
creches, Intérpretes, Auxiliar de Desenvolvimento Infantil (ADI) e Instrutor de
LIBRAS.
Além dos profissionais, a Secretaria oferece o Projeto de Equoterapia2 e o
Transporte Escolar, sendo o último uma parceria com o Ministério da Educação.
A seguir, demonstraremos, através de gráficos, a evolução do atendimento
ofertado pela Secretaria Municipal de Educação de Cuiabá. Acreditamos que tais
informações são importantes para melhor contextualizar o nosso espaço de
pesquisa em relação ao seu horizonte mais amplo, a rede municipal. Tais dados
encontram-se no Plano Municipal de Educação – Avaliação, período 2010 a 2014 (1º
Semestre).
Tabela 1 - Inclusão de alunos com deficiência na rede regular
Ano
Alunos
2009 535
2010 638*
2011 707*
2012 850*
2013 869*
2014 890 (previsão)
* Dados do Censo Escola
Padronizar
2 Equoterapia: Terapia desenvolvida com equinos, que visa o desenvolvimento psicomotor do aluno
com deficiência.
23
Gráfico 1
Tabela 2 Alunos atendidos na Sala de Recursos Multifuncionais – SRM
Ano SEM Professores
Especialistas
Alunos
Atendidos 200
9
17 25 244
201
0
20 31 305
201
1
37 50 309
201
2
46 73 540
201
3
47 75 580
201
4
55 93 600
Gráfico 2
24
Tabela 3 - ADIs – ESCOLAS
Ano ADIs Escolas Alunos
2010 122 64 108
2011 199 68 221
2012 313 74 322
2013 365 76 394
2014 445 85 454 (até junho)
Tabela 4 - ADIs – Creches
Ano ADIs Creches Alunos
2010 29 14 17
2011 49 21 31
2012 138 27 80
2013 112 27 62
2014 116 30 62 (até junho)
Tabela 5 - Intérpretes
Ano Intérpretes Escolas Alunos
2010 27 21 43
2011 31 23 47
2012 30 29 41
2013 26 21 28
2014 18 19 23 (até junho)
Tabela 6 - Equoterapia
Ano Alunos
2012 30
2013 50
2014 50
Tabela 7 - Atendimento Educacional Especializado – AEE em Creches
ANO CRECHES PROFESSORES ESPECIALISTAS
ALUNOS
2010 23 05 39
2011 27 05 40
2012 27 09 88
2013 29 09 70
2014 32 09 62
25
Esses dados demonstram a evolução no atendimento, ponto positivo para o
processo de inclusão, demonstrando, assim, que a Secretaria Municipal de
Educação tem compromisso com a educação e com o público alvo da Educação
Especial, transformando-a em Educação Inclusiva, buscando efetivar a oferta de
acordo com o que determina a legislação. Em nossa pesquisa, tal característica
influencia diretamente o que encontramos na escola pesquisada.
Atendimento Educacional Especializado, uma necessidade para a Inclusão?
Depois de nossa breve viagem acerca do processo de inclusão e da
educação dos surdos, enveredaremos pela legislação e funcionamento do
Atendimento Educacional Especializado, tema este que faz parte da nossa pesquisa.
Conforme a Resolução nº 04, (BRASIL, 2009), está escrito em seu Art. 5º que
o AEE é realizado, prioritariamente, na sala de recursos multifuncionais da própria escola ou em outra escola de ensino regular, no turno inverso da escolarização, não sendo substitutivo às classes comuns, podendo ser realizado, também, em centro de Atendimento Educacional Especializado da rede pública ou de instituições comunitárias, confessionais ou filantrópicas sem fins lucrativos, conveniadas com a Secretaria de Educação ou órgão equivalente dos Estados, Distrito Federal ou dos Municípios.
Segundo a Política Nacional de Educação Especial, na perspectiva da
Educação Especial, o AEE “[...] identifica, elabora, e organiza recursos pedagógicos
e de acessibilidade, que eliminem as barreiras para a plena participação dos alunos,
considerando suas necessidades específicas” (SEESP/MEC, 2008).
O Programa de Complementação ao Atendimento Educacional Especializado,
se encontra amparado na Lei nº 10.845, de 05 de março de 2004. A partir daí,
surgiram diversas discussões questionando os problemas na aplicação do AEE nos
espaços escolares, devido à falta de prática dos professores, que ainda não têm
fluência na língua de sinais e não se encontram preparados para lidar com os alunos
surdos.
O Decreto 5.626/2005 institui o ensino aos surdos na língua de sinais em
escolas ou salas próprias de surdos. Além disso, implementa a disciplina de LIBRAS
como obrigatória em todos os projetos político-pedagógicos dos cursos de
licenciatura, pedagogia e fonoaudiologia; exige a presença de intérpretes em
espaços onde há alunos surdos; exige formação de professores de língua de sinais
26
por meio da licenciatura ou graduação em Letras\LIBRAS e de intérpretes por meio
do bacharelado também nessa graduação.
O Ministério da Educação, com o objetivo de apoiar as redes públicas de
ensino na organização e na oferta do AEE e contribuir com o fortalecimento do
processo de inclusão educacional nas classes comuns de ensino, instituiu o
Programa de Implantação de Salas de Recursos Multifuncionais, por meio da
Portaria Nº 13, de 24 de abril de 2007.
No que tange ao atendimento do AEE para alunos com surdez, na
perspectiva da educação inclusiva, estabelecem-se, como ponto de partida, a
compreensão e o reconhecimento do potencial e das capacidades dessas pessoas,
vislumbrando o seu pleno desenvolvimento e aprendizagem. O atendimento às
necessidades educacionais específicas desses alunos é reconhecido e assegurado
por dispositivos legais, que determinam o direito a uma educação bilíngue, em todo
o processo educativo.
O Atendimento Educacional Especializado promove o acesso dos alunos com
surdez ao conhecimento escolar em duas línguas (LIBRAS e Língua Portuguesa) a
participação ativa nas aulas e o desenvolvimento do seu potencial cognitivo, afetivo,
social e linguístico, com os colegas do ensino comum, tendo como prática
pedagógica a união do professor da Sala de Recursos Multifuncionais com o
professor da sala de aula para a construção da elaboração do plano e atividades
que visam ao desenvolvimento de atividades complementares para os alunos com
surdez.
Para que possamos entender como é elaborado o Plano de AEE, o professor
faz inicialmente uma entrevista com a mãe do aluno, através de um documento
chamado Relato de caso3. Neste, irão constar as informações desde a gestação até
a vida atual do aluno, relatando assim todas as fases por que este passou, suas
dificuldades, superação, tratamentos, habilidades e capacidades.
Diante disso, as professoras da Sala de Recurso Multifuncional, juntamente
com a professora da sala de aula regular, elaborarão o seu planejamento, que
consistirá em atividades que todas trabalharão, cada uma no seu momento, e de
3 Instrumento usado na entrevista com a mãe do aluno, objetivando conhecer o aluno desde a sua vida uterina e,
assim, elaborar o Plano de Atendimento, visando ao desenvolvimento das habilidades e necessidades específicas
dos alunos com surdez.
27
acordo com sua metodologia. Convém ressaltar que é de suma importância o laudo
médico e a receita médica (no caso do aluno que toma medicamento controlado).
Conforme Damázio (2007), o AEE envolve três momentos didático-
pedagógicos:
a) Atendimento Educacional Especializado em Libras;
b) Atendimento Educacional Especializado de Libras;
c) Atendimento Educacional Especializado de Língua Portuguesa.
São atendidos, nas Salas de Recursos Multifuncionais, os seguintes alunos
público-alvo da educação especial, conforme estabelecido na Política Nacional de
Educação Especial na perspectiva da Educação Inclusiva e no Decreto nº
6.571/2008:
a) Alunos com deficiência: aqueles [...] que têm impedimentos de longo prazo
de natureza física, mental, intelectual ou sensorial, os quais, com interação
com diversas barreiras, podem obstruir sua participação plena e efetiva na
sociedade em igualdade de condições com as demais pessoas (ONU, 2006).
b) Alunos com transtornos globais do desenvolvimento: aqueles que
apresentam alterações qualitativas das interações sociais recíprocas e na
comunicação, um repertório de interesse e atividades restrito, estereotipado e
repetitivo. Incluem-se nesse grupo alunos com autismo, síndrome de espectro
do autismo e psicose infantil (MEC/SEESP, 2008).
c) Alunos com altas habilidades/superdotação: aqueles que demonstram
potencial elevado em qualquer uma das seguintes áreas, isoladas ou
combinadas: intelectual, acadêmica, liderança, psicomotricidade e artes, além
de apresentar grande criatividade, envolvimento na aprendizagem e
realização de tarefas em áreas de seu interesse (MEC/SEESP, 2008).
No que se refere à matrícula no AEE, esta é condicionada à matrícula no
ensino regular. Esse atendimento pode ser oferecido em Centros de Atendimento
Educacional Especializado da rede pública ou privada, sem fins lucrativos. Tais
centros, contudo, devem estar de acordo com as orientações da Política Nacional de
Educação Especial na perspectiva da Educação Inclusiva (2008) e com as Diretrizes
Operacionais da Educação Especial para o Atendimento Educacional Especializado
na Educação Básica (MEC/SEESP, 2009). Assim, o processo de reorientação de
escolas especiais e centros especializados requer a construção de uma proposta
pedagógica que institua nestes espaços, principalmente, serviços de apoio às
28
escolas para a organização das Salas de Recursos Multifuncionais e para a
formação continuada dos professores do AEE.
Os conselhos de educação têm atuação primordial no credenciamento,
autorização de funcionamento e organização destes centros de AEE, zelando para
que atuem dentro do que a legislação, a Política Nacional de Educação Inclusiva e
as Diretrizes orientam. No entanto, a preferência pela escola comum como o local do
serviço do AEE, já definida no texto constitucional de 1988, foi reafirmada pela
Política, e existem razões para que esse atendimento ocorra na escola comum.
Faz-se necessário que os professores da escola comum e da educação
especial se envolvam para que seus objetivos sejam alcançados, compartilhando um
trabalho interdisciplinar e colaborativo. Ao professor da sala de aula é atribuído o
ensino das áreas do conhecimento, e ao professor do AEE cabe
complementar/suplementar a formação do aluno com conhecimentos e recursos
específicos que eliminam as barreiras, que impedem ou limitam sua participação
com autonomia e independência nas turmas comuns do ensino regular.
Em nossa compreensão, trata-se de um processo democrático, de modo
geral, que exercita e toma forma nas decisões conjuntas no coletivo da escola e
reflete as iniciativas da equipe escolar. Nessa perspectiva, o AEE integra a gestão
democrática da escola. No PPP4, devem ser previstos a organização e recursos para
o AEE: Sala de Recursos Multifuncionais; matrícula do aluno no AEE; aquisição de
equipamentos; indicação de professor para o AEE; articulação entre professores do
AEE e os do ensino comum e redes de apoio internas e externas à escola.
No caso da inexistência de uma Sala de Recursos Multifuncionais na escola,
os alunos não podem ficar sem esse serviço. Assim, o PPP deve prever o
atendimento dos alunos em outra escola mais próxima ou centro de atendimento
educacional especializado, no contraturno do horário escolar. O AEE, quando
realizado em outra instituição, deve ser acordado com a família do aluno, e o
transporte, se necessário, providenciado. Em tal situação, destaca-se a articulação
com os professores e especialistas de ambas as escolas, para assegurar uma
efetiva parceria no processo de desenvolvimento dos alunos. O PPP prevê ações de
acompanhamento e articulação entre o trabalho do professor do AEE e do ensino
4 Projeto Político Pedagógico da escola
29
comum, e ações de monitoramento da produção de materiais didáticos
especializados.
No caso do AEE, por fazer parte desta organização, o PPP estipulará o
horário dos alunos, oposto ao que frequentam na escola comum e proporcional às
necessidades indicadas no plano do AEE; e o horário do professor, previsto para
que possa realizar o atendimento dos alunos, preparar material didático, receber as
famílias dos alunos, os professores da sala comum e os demais profissionais que
estejam envolvidos.
O Decreto Nº 6.571, de 17 de setembro de 2008, que dispõe sobre o
Atendimento Educacional Especializado, destina recursos do Fundo Nacional de
Desenvolvimento da Educação Básica – FUNDEB ao AEE de alunos com
deficiência, transtornos globais do desenvolvimento e altas
habilidades/superdotação, matriculados na rede pública de ensino regular, admitindo
o cômputo duplo da matrícula desses alunos em classes comuns de ensino regular
público e no AEE, concomitantemente, conforme registro no Censo Escolar.
Esse Decreto possibilita às redes de ensino o investimento na formação
continuada de professores, na acessibilidade do espaço físico e do mobiliário
escolar, na aquisição de novos recursos de tecnologia assistiva, entre outras ações
previstas na manutenção e desenvolvimento do ensino para a organização e oferta
do AEE, nas salas de recursos multifuncionais.
Conforme as Diretrizes (Brasil, 2009), para o financiamento do AEE é
exigida uma das seguintes condições:
a) Matrícula na classe comum e na sala de recursos multifuncionais da
mesma escola pública;
b) Matrícula na classe comum e na sala de recursos multifuncionais de
outra escola pública;
c) Matrícula na classe comum e em centro de atendimento educacional
especializado público;
d) Matrícula na classe comum e no centro de atendimento educacional
especializado privado sem fins lucrativos.
A organização do Atendimento Educacional Especializado considera as
peculiaridades de cada aluno. Alunos com a mesma deficiência podem necessitar de
atendimentos diferenciados. Para tanto, o primeiro passo para planejar o
atendimento não é saber as causas, diagnóstico e prognóstico da suposta
30
deficiência do aluno. Temos que ver que, antes da deficiência do aluno, existe um
ser humano, com sua história de vida, sua individualidade, seus desejos e
diferenças.
No que se refere à organização do AEE, é possível atender ao aluno
individualmente, ou em pequenos grupos, dependendo das necessidades de cada
aluno. É possível, por exemplo, atender a um grupo de alunos com surdez para
ensinar-lhes LIBRAS ou para o ensino de Língua Portuguesa.
Para atuar no AEE, os professores devem ter formação específica na área
das diversas deficiências, síndromes e alunos com altas habilidades/superdotação,
que atenda aos objetivos da Educação Especial, na perspectiva da educação
inclusiva. Nos cursos de formação continuada, de aperfeiçoamento ou de
especialização em educação especial/inclusiva, indicados para essa formação, os
professores atualizarão e ampliarão seus conhecimentos em conteúdos específicos
e metodológicos do AEE, para melhor atender a seus alunos.
A formação de professores deve constar no PPP, sendo um dos seus
aspectos fundamentais a preocupação com a aprendizagem permanente de
professores e demais profissionais que atuam na escola e também pais e da
comunidade onde a escola se insere. Neste documento, apresentam-se ações de
formação, incluindo os aspectos ligados ao estudo das necessidades específicas
dos alunos com deficiência, abrangendo as diversas áreas.
Professor do Atendimento Educacional Especializado – AEE
Conforme Resolução CNE/CEB n.4/2009, art. 12, para atuar no atendimento
educacional especializado, o professor deve ter formação inicial que o habilite para
exercício da docência e formação continuada na educação especial nas diversas
áreas da deficiência.
As atribuições do professor de AEE contemplam:
• Elaboração, execução e avaliação do plano de AEE do estudante;
• Definição do cronograma e das atividades do atendimento do estudante;
• Organização de estratégias pedagógicas e identificação e produção de
recursos acessíveis;
• Ensino e desenvolvimento das atividades próprias do AEE – Sala de
Recursos Multifuncionais, tais como: LIBRAS; Braille; orientação e
31
mobilidade; Língua Portuguesa para alunos surdos; informática acessível;
Comunicação Alternativa e Aumentativa–CAA; atividades de desenvolvimento
das habilidades mentais superiores e atividades de enriquecimento curricular;
• Acompanhamento da funcionalidade e usabilidade dos recursos de
tecnologia assistiva na sala de aula comum e demais ambientes escolares;
• Articulação com os professores das classes comuns, nas diferentes etapas e
modalidades de ensino;
• Orientação aos professores do ensino regular e às famílias sobre a
aplicabilidade e funcionalidade dos recursos utilizados pelo estudante;
• Interface com as áreas da saúde, assistência, trabalho e outras.
O Atendimento Educacional Especializado promove o acesso dos alunos com
surdez ao conhecimento escolar em duas línguas (em LIBRAS e em Língua
Portuguesa), a participação ativa nas aulas e o desenvolvimento do seu potencial
cognitivo, afetivo, social e linguístico, com os colegas do ensino comum.
A prática pedagógica do AEE parte dos contextos de aprendizagem definidos
pelo professor da sala comum que, realizando pesquisas sobre o assunto a ser
estudado, elabora um plano de trabalho envolvendo os conteúdos curriculares. O
professor do AEE entra em contato com esse plano de trabalho para desenvolver as
atividades complementares com os alunos com surdez.
Um pouco da Educação do Surdo e a Língua de Sinais
A Educação dos Surdos deve ser compreendida a partir de uma perspectiva
mais ampla, que abranja a sua história e que mostre quais as fundamentações
teóricas, filosóficas e ideológicas que a embasaram. Assim, abordaremos um pouco
a história dos surdos. Por estarmos pesquisando o ensino-aprendizagem do aluno
com surdez, achamos necessário abordar a trajetória histórica da Educação dos
surdos, bem como a evolução da língua de sinais, a partir das diferentes visões em
relação a essa língua e também aos surdos, em diversos lugares do mundo. Para
tanto, baseamo-nos nos seguintes autores: Lane; Hoffmeister, Bahan (1996), Friães
(1999), Freire (1999); Fernandes (1999), Fragoso (2000), Pereira, Karnopp (2003),
Gesueli (2004), Berberian, Angelis: Massi (2006) e outros.
32
A língua de sinais é antiga e não surgiu de forma pacífica entre as
comunidades surdas e ouvintes; já existia antes de Cristo e está presente em muitas
histórias no mundo todo, desde tempos remotos até os dias de hoje. A história de
conflitos, dores, perseguições, decepções e torturas com mutilações e inúmeras
mortes durou um período intenso e longo.
Na antiguidade, 476 d.C., em Roma, as pessoas surdas eram castigadas ou
amaldiçoadas, e a questão da surdez era resolvida por abandono ou com a
eliminação física - os surdos eram jogados no rio Tevere. Apenas sobreviviam
aqueles que conseguiam sair do rio ou eram escondidos por seus próprios pais. A
partir daí, os surdos se tornavam escravos de senhores ouvintes, sendo obrigados a
passar toda a vida dentro de moinhos de trigo, realizando trabalhos braçais.
Nessa mesma época, no Egito e na Pérsia, os surdos eram considerados
criaturas privilegiadas, enviados dos deuses. Muitos surdos tinham uma vida inativa
e não eram educados devido à sua forma de comunicação diferente, que a
sociedade desconhecia e sobre a qual não tinha domínio.
Na Idade Média, na Grécia, os surdos eram proibidos de receber a
comunhão, pois eram incapazes de confessar seus pecados; havia também
decretos bíblicos que proibiam o casamento de duas pessoas surdas, exceto as que
recebiam favor do Papa. Ainda em 530 d.C., na Itália, encontram-se relatos de que
os monges beneditinos empregavam uma forma de sinais para comunicação entre
si, a fim de não violar o rígido voto de silêncio.
Na Idade Moderna, século XVI, o médico e filósofo italiano Girolamo Cardano,
interessado em estudar o caso de seu filho surdo, reconheceu as habilidades do
surdo e afirmou que a surdez e a mudez não impediam o desenvolvimento da
aprendizagem. Cardano ainda defendia que o melhor método para os surdos
aprenderem era por meio da escrita, pois, em sua concepção, era um crime não
instruir um surdo-mudo. Ele utilizava a língua de sinais e a escrita com os surdos.
O primeiro professor de surdos de que se tem registro foi o monge beneditino
de Onã, na Espanha, Pedro Ponce de Léon (1520 – 1584), que fundou a primeira
escola para surdos em um mosteiro de Valladolid, em 1584. Nunca publicou
absolutamente nada em decorrência dos votos de silêncio que a ordem beneditina
possuía como fundamentos imaculáveis. Toda e qualquer comunicação entre os
monges e os alunos surdos se dava através do alfabeto manual.
33
Ao estudarmos a história da educação do surdo, observamos que existiram
alguns estudiosos que lutaram e defenderam o uso da língua de sinais pelos surdos,
inicialmente como forma de comunicação e, posteriormente, desenvolvendo
métodos educacionais, tendo Willian Stokoe (1919–2000) como um dos maiores
defensores do então chamado bilinguismo, utilizado atualmente como filosofia na
educação dos surdos. Há de se enfatizar que, nesse processo, houve outros que
optaram pela defesa da oralização, conforme veremos a seguir.
Na Espanha, Pedro Ponce Leon estabeleceu um método formal para
educação de surdos em um monastério de Valladolid. Inicialmente, ensinavam-se
latim, grego e italiano, conceitos de física e astronomia a dois irmãos surdos,
Francisco e Pedro Velasco, membros de uma importante família de aristocratas
espanhóis. Francisco conquistou o direito de receber a herança como marquês de
Berlanger, e Pedro se tornou padre, com a permissão do Papa. Ainda, Pedro Leon
criou um método para educar surdo por meio de datilologia, escrita e oralização,
criou também uma escola para professores surdos. Após sua morte, não houve
publicação e seu método caiu no esquecimento, pois a tradição na época era
guardar segredo sobre os métodos de educação de surdos.
Fray de Melchor Yebra (1613), em Madri, escreveu um livro chamado
Refugium Infirmorum, que descreve e ilustra o alfabeto manual. Na Espanha, Juan
Pablo Bonet (1579-1623) iniciou a educação de outro membro da família Velasco,
Dom Luís, por meio de sinais, treinamento de fala e uso do alfabeto datilológico. Seu
método teve tanto sucesso que ele foi nomeado pelo rei Henrique IV como Marquês
de Frenzo. Em 1620, em Madri, Juan Pablo Bonet publicou o primeiro livro sobre a
educação de surdos, Reducción de las letras e arte para ensenãr a hablar a los
mudos, em que expunha o seu método oral. Bonet defendia também o ensino
precoce de alfabeto manual aos surdos.
Em 1648, John Bulwer publicou Philocopus, no qual afirmava que a língua de
sinais era capaz de expressar os mesmos conceitos que a língua oral. Em 1755, na
Alemanha, Samuel Heinicke (1729-1790) foi o pioneiro do método do oralismo puro
e teve sucesso no ensino a um jovem que aprendeu a falar, ler os lábios e a
escrever. Ele publicou a obra Observações sobre os mudos e sobre a palavra e
fundou, em 1778, a primeira escola de oralismo puro para surdos em Leipzig, na
Alemanha, que se opunha fortemente à utilização da língua de sinais. Ficou
conhecido como “padre do método alemão”.
34
Na França, o abade Charles Michel de L’Épée foi um educador filantrópico
francês do século XVIII, e ficou conhecido como “pai dos surdos”. Ele se aproximou
da comunidade surda que vagava ao redor de Paris e aprendeu a língua de sinais
usada pelos surdos franceses. A partir dessa língua, criou os “sinais metódicos”, que
eram a junção da língua de sinais usada pelos surdos com alguns sinais criados por
ele, para facilitar, em sua opinião, o ensino do francês escrito aos surdos. Assim, foi
o primeiro a respeitar, em alguma medida, a língua usada por uma comunidade
surda e tentar usá-la nas práticas educacionais.
Fundou, em 1760, a primeira escola pública para surdos, o Instituto para
Jovens Surdos e Mudos de Paris, e treinou inúmeros professores para surdos, e
publicou um livro sobre o ensino dos surdos e mudos por meio de sinais metódicos:
A verdadeira maneira de instruir os surdos-mudos. Colocou as regras sintáticas e
também o alfabeto manual inventado por Pablo Bonet; essa obra foi, mais tarde,
completada com a teoria pelo abade Roch-Ambroise Sicard. O abade Charles Michel
de L’Epée faleceu em 1789, tendo fundado um total de 21 escolas para surdos na
França e em outros países da Europa.
Em 1760, na Grã-Bretanha, Thomas Braidwood fundou a primeira escola
inglesa para surdos em Edimburgo, na Escócia, como academia privada, onde
ensinava aos surdos os significados das palavras e sua pronúncia, valorizando a
leitura orofacial.
No século XIX, o americano Thomas Hopkins Gallaudet parte para a Europa
para buscar métodos de ensino aos surdos. Na Inglaterra, Gallaudet foi conhecer o
trabalho realizado por Braidwood, na escola Watson’s Asylum (uma escola onde os
métodos eram secretos, caros e ciumentamente guardados), que usava a língua oral
na educação dos surdos; porém, foi impedido, recusaram-se a expor para ele a
metodologia. Não tendo outra opção, Gallaudet foi para a França, onde foi bem
acolhido e se impressionou com o método de Língua de Sinais usado pelo abade
Sicard. Levou um professor surdo francês para os Estados Unidos e começou,
assim, um trabalho educacional considerando a língua de sinais. Em 1864, Edward
Gallaudet fundou a primeira universidade nacional norte-americana para surdos, a
Gallaudet University em Washington, que era um sonho de seu pai, Thomas Hopkins
Gallaudet.
Por outro lado, forças contrárias ao uso da língua de sinais se fizeram
presentes defendendo a oralização, proibindo os surdos de usarem sua língua.
35
Destacou-se, nesta abordagem, o médico suíço Johann Conrad Amman (1669–
1724), que condenava severamente a comunicação através das mãos, defendia de
forma categórica o oralismo e, em toda a Alemanha, difundia a obrigatoriedade da
oralização, afirmando que o uso das mãos para a comunicação fazia do surdo pouco
diferente de animais, “a comunicação através das mãos atrofia a mente” (Veloso,
2009, p. 44). Entretanto, o mesmo médico utilizava a língua de sinais para ensinar
os surdos a falar, seguindo, assim, ideias e métodos de Bonet e de Wallis.
Na contramão dos avanços, e seguindo as ideias de Wallis em “Fala: a chave
da razão”, Thomas Braidwood (1715-1806), em 1720, inaugurou a primeira escola
para alinhar de forma correta os surdos que foram ensinados a utilizar a língua de
sinais como forma de comunicação. Braidwood condenava severamente o uso das
mãos e corpo para a comunicação, defendia de forma viril a oralização, aboliu o
alfabeto manual, e os surdos eram tratados como incapazes por não conseguirem
se comunicar oralmente. Aqueles que tinham poucas posses, surdos, improdutivos e
indigentes eram colocados em salas separadas dos “normais”, ora conhecidos como
ouvintes.
Tommanso Silvestri (1744–1789), seguidor de L’Epée, utilizou-se dos
métodos do professor para fundar a primeira escola de surdos, em Roma, 1783.
Após tantos progressos no ensino de surdos, tendo como fundamento e norte a
Língua de Sinais, já na Idade Contemporânea, ocorreram fatos lastimáveis e
contraditórios aos progressos metodológicos no campo do ensino de surdos. Em
1802, Jean Marc Gaspard Itard (1774 -1838), médico cirurgião e psiquiatra francês,
resolveu cursar sua residência no Instituto de Surdos, em Paris, período conhecido
como “pesadelo”. O médico Itard proibiu seus pacientes de utilizar as mãos como
forma de comunicação, reconhecendo a surdez como uma moléstia curável e
iniciando métodos de torturas contestáveis em toda a Europa, tais como: induzir
surdos a descargas elétricas intensas aplicadas diretamente no cérebro e no ouvido
interno; furar as membranas timpânicas dos surdos; introduzir instrumentos no
cérebro através dos ossos cranianos; usar sanguessuga dentro dos pavilhões
auditivos; dissecar cadáveres de surdos sem a permissão de familiares, dentre
outros atos, com o objetivo de curar tal “aberração”. Inúmeros pacientes morreram.
Somente em 1821, o médico Itard percebeu que seus métodos não eram
eficazes, reconhecendo assim que a única forma de comunicação entre surdos e
ouvintes era o recurso da Língua de Sinais. Joseph Marie Baron de Gérando (1772–
36
1842), francês, professor e diretor do Instituto Nacional de Surdos de Paris,
acreditava na superioridade dos europeus sobre os demais povos e, seguidor das
ideias de Itard, demitiu todos os professores surdos do instituto, contratando
somente ouvintes. A Língua de Sinais fora banida do instituto, entretanto, não
conseguindo alcançar seus objetivos de fazer os surdos falarem, retomou ao método
da língua de sinais, recontratando educadores surdos fluentes na Língua de Sinais
Francesa.
Em 1814, Thomas Hopkins Gallaudet (1787–1851), professor americano,
viaja rumo à Europa, mais especificamente a Paris, com o propósito de aprender a
Língua de Sinais Francesa (LFS), pois tinha o projeto de ensinar surdos nos EUA.
Thomas volta à América e traz consigo o professor surdo Laurent Cler, sendo este
um aluno destaque no “Instituto Nacional para Surdos, de Paris”. Thomas aprendeu
com Cler a LFS. A primeira escola para surdos nos Estados Unidos da América foi
fundada em 15 de abril de 1814, em Hartford, onde todos os professores, surdos ou
ouvintes, eram fluentes na LFS.
Alexander Granham Bell (1874–1922) condenava de forma intransigente o
uso da Língua de Sinais para a comunicação dos surdos, censurava os sinais,
justificando que os sinais eram infinitamente inferiores às palavras oralizadas.
Acreditava que todo e qualquer surdo precisava falar, caso contrário, seria banido da
sociedade sem direitos civis. Bell aconselhava e, ao mesmo tempo, impunha a
proibição de casamentos entre surdos, justificando que não podiam procriar
descendentes defeituosos – surdos; caso isso ocorresse, iria assim fortalecer o
isolamento dos surdos para com os ouvintes. Em 1873, Bell conheceu na
Universidade de Boston a surda Mabel Gardiner Hullbard, casaram-se e logo
começou a utilizar a língua de sinais, comunicação esta que sua então esposa
defendia incansavelmente.
Outro retrocesso dos estudos e pesquisas no campo da Língua de Sinais, em
nível global, ocorreu em 1880, no Congresso Mundial em Milão, onde participaram
inúmeros países, como Canadá, Suécia, Itália, França, EUA, dentre outros. Nesse
congresso, ficou “PROIBIDO” o uso das mãos para a comunicação na comunidade
surda com seus pares e ouvintes, em toda e qualquer escola/universidade do
mundo. Não se colocaram em pauta as questões linguísticas nem os avanços no
campo da Língua de Sinais e línguas nacionais orais concomitantemente. Discutiu-
se tão e somente a proibição do uso das línguas de sinais, justificando, por assim
37
dizer, que “(...) a fala é o privilégio do homem, o único e correto veículo de
pensamento, a dádiva divina, da qual foi dito verdadeiramente: “a fala é a expressão
da alma, como a alma é a expressão do pensamento vivo” (STROBEL, 2009, p. 50).
Os surdos foram rotulados como “preguiçosos” linguisticamente, pois eram
inertes à língua oral, segundo conferencistas. Uma voz se levantou dentre a
multidão, entretanto, fora considerada inapropriada, a voz de Edward Gallaudet, em
defesa da Língua de Sinais. Dentre inúmeras resoluções e resultados desse
congresso, podemos relatar dois: a língua oral será incontestavelmente superior e
majoritária em todos os territórios nacionais; abolição total da língua de sinais; e
ainda, proibição às escolas/universidades de usarem o bilinguismo, pois a única
forma de comunicação é a Língua Oral, isto, é o oralismo puro.
Em consequência desses fatos, os professores surdos começaram a ser
perseguidos e demitidos das instituições de ensino, ocorreu uma verdadeira “caça
às bruxas”, os professores ouvintes não aceitavam as parcerias de educadores
surdos, pois, se tais educadores não conseguiam falar, seriam péssimos exemplos
aos alunos surdos. O personagem principal de tantas perseguições foi Alexander
Graham Bell, com suas ideias radicais, tendo sido, inclusive, um dos maiores
patrocinadores para o evento em Milão. Em 1889, aconteceu o 1º Congresso
Internacional dos Surdos, em Paris, retomando as ideias de ensino de Abbé L’Epée,
que reconhecia a Língua de Sinais como instrumento facilitador para a compreensão
da forma escrita e da fala. Outros congressos começaram a acontecer em todo o
mundo em defesa da Língua de Sinais, em 1893, em Chicago, em 1896, em
Gênova, e novamente em Paris no ano de 1900.
Após dez anos do Congresso de Milão, saem, então, os primeiros relatórios
dos malogros no ensino exclusivamente oralizado dos alunos surdos. Os relatos são
frustrantes, e descrevem, portanto, que os surdos não foram habilitados nem mesmo
em funções básicas, como costura, sapataria e consertos diversos; estavam sem
nenhuma estrutura linguística de comunicação, seja oralizada ou sinalizada. A
França tomou frente no combate da exclusividade oralista, difundindo com força e
legitimidade o uso da Língua de Sinais em seu território, tornando-se difusora
mundial do uso das mãos para a comunicação total.
Willian Stokoe (1919–2000) foi um dos maiores defensores do então chamado
bilinguismo, o uso da língua de sinais concomitantemente com língua oral. Este
professor americano na Universidade Gallaudet publicou inúmeros trabalhos
38
voltados para os estudos linguísticos5 da Língua de Sinais Americana6. Afirmava que
a importância, o valor e a complexidade linguística da Língua de Sinais eram
extremamente semelhantes às línguas orais. Stokoe pronunciou em todo o mundo o
uso e a importância de se valorizar a Língua de Sinais como língua materna dos
surdos, dado os mesmos valores linguísticos, permitindo aos surdos se expressarem
sem perdas de pensamentos e ideias e, principalmente, fortalecendo a socialização
com os seus pares e ouvintes.
No ano de 1924, o jovem com apenas 29 anos, Lev Semenovich Vygotsky,
aborda o tema numa palestra no II Congresso de Psicologia em Leningrado –
Rússia. Pela primeira vez na história, um homem aborda a temática a respeito da
Língua de Sinais de forma interacional. No mesmo ano, em Moscou, fundou o
Instituto de Estudos das Deficiências, logo o mesmo dirigiu o Departamento de
Educação. No mesmo ano, Vygotsky escreve a respeito: Problemas da Educação de
Crianças cegas, surdo-mudas e retardadas. (REGO, 1994). Mas vale ressaltar que
Vygotsky, já no ano de 1917, desenvolvia pesquisas no campo da formação de
professores ao atendimento de crianças com “defeitos congênitos”, entre eles a
surdez. Pesquisava, entre outros assuntos, formas de reabilitação física e social em
torno de uma oportunidade de compreensão linguística, tema central em suas
futuras pesquisas.
Educação dos Surdos no Brasil
Após fazermos uma retrospectiva histórica acerca da educação do surdo,
reportemo-nos à questão em nível de Brasil.
Em 1855, o professor surdo francês Hernest Huet, com experiência de
mestrado e diversos cursos em Paris, chega ao Brasil sob o beneplácito do
imperador Dom Pedro II, com a intenção de fundar uma escola para pessoas surdas
e instruí-las por meio de LSF7. Contou com o apoio do imperador para fundar a
escola de surdos do Rio de Janeiro, em 1857, o INES8, criado pela Lei nº 939 de 26
de setembro de 1857.
5 Para maior conhecimento, fazer uma leitura mais detalhada sobre a estrutura linguística da LIBRAS, cf.
Ferreira Brito (1995), Quadros & Karnopp (2004), Vavier (2006), Leite (2008); e da ASL, cf. Stokoe (1960),
Friedman (1977), Klima & Bellugi(1979), Liddell (1984) e Liddell & Jonhson (1986). 6 De agora em diante ASL
7 Língua de Sinais Francesa
8 INES – Instituto Nacional de Educação para Surdos
39
Convém lembrar que a LIBRAS e a ASL9 foram influenciadas pela LSF, mas,
com o tempo, cada língua foi se transformando de acordo com a cultura de seu país.
Desse modo, a organização da educação de surdos no Brasil está intimamente
ligada ao reconhecimento da língua de sinais como possibilidade de instrução para
pessoas surdas.
Enfatiza-se que a língua de sinais não é mímica, nem código, nem linguagem
de animais. É uma língua de modalidade espaço-visual (Ferreira-Brito, 1995),
apresentando fonologia, sintaxe, semântica e morfologia próprias, assim como
outras línguas de sinais (LS). Desse modo, a LIBRAS estava se constituindo, porém
com pouca influência portuguesa, já que não foram os portugueses que trouxeram a
língua de sinais ao Brasil. Ela tem sua origem com Hernest Huet que, inicialmente,
instruía as pessoas surdas utilizando a LSF e dava aulas com seus próprios
métodos de educação aprendidos no Instituto de surdos-mudos de Paris. Foi nessa
escola que houve a mistura da língua de sinais francesa com os sistemas já usados
pelos surdos de várias regiões do Brasil, e a LIBRAS foi então se configurando.
Compreendemos então, que a LIBRAS é uma língua com suas características
próprias e constitui sistema linguístico, estando sempre evolução. Atualmente, é
amparada pela Lei da LIBRAS (Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002), que
reconhece
como meio legal de comunicação e expressão a Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS (...) forma de comunicação e expressão, em que o sistema linguístico de natureza visual-motora, com estrutura gramatical própria, constituem um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos, oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil.
Essa reflexão sobre a Língua Brasileira de Sinais nos remete a Bakhtin
([1929]1992, p.127), que diz que “a língua constitui um processo de evolução
ininterrupto, que se realiza através da interação verbal social dos interlocutores”.
A Língua Brasileira de Sinais é uma língua com propriedades bem
particulares, tais como o uso de sinais simultâneos, o uso do espaço e a
organização e ordem, que resultam no uso de referentes locais e incorporação
usando o próprio corpo. Tais aspectos são característicos das línguas gestual-
visuais.
Assim, entendemos que a LIBRAS é uma língua da comunidade surda,
segundo a autora acima citada, e há pesquisas de descrição da mesma. “Entre os
9 American Sign Language.
40
primeiros estudos linguísticos sobre a LIBRAS, destacam-se Britto, Felipe, Quadros
& Karnopp, Viotti, Viotti & McCleary, Xavier, Moreira e Leite10. Apesar dessas
pesquisas, ainda há muitas crenças e preconceitos em torno da Língua de Sinais e
da pessoa surda”.
O INES sofreu influência das decisões do Congresso de Milão, tendo o Brasil
adotado o método do oralismo para a educação dos surdos. Em 1957, Ana Rímola
de Faria Daoria assumiu a direção do INES, com a assessoria da professora Alpia
Couto, proibindo oficialmente o uso da língua de sinais nas salas de aula. Mesmo
assim, os alunos surdos utilizavam a língua de sinais nos corredores, nos pátios da
escola e alguns se comunicavam escondidos dos professores e funcionários.
Em 1982, o padre americano Eugênio Oates publicou no Brasil a obra
Linguagem das Mãos, que continha 1.258 sinais fotografados, configurando-se como
um primeiro dicionário ilustrado da língua de sinais usada no país. Em 1987, fundou-
se a Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos (FENEIS), no Rio
de Janeiro, federação responsável, entre outras atribuições, pela luta pelo direito
linguístico dos surdos ao uso da língua de sinais. A FENEIS conquistou sua sede
própria no dia 8 de janeiro de 1993. Em 2002, formou agentes multiplicadores de
todo o Brasil para o ensino da LIBRAS, com o curso denominado LIBRAS em
Contexto, em parceria com o Ministério da Educação e Cultura (MEC).
A Língua de Sinais no Brasil foi reconhecida como meio de comunicação e
expressão dos surdos em 2002, pela Lei nº 10.436, de 24 de abril. Essa lei foi
posteriormente regulamentada pelo Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005,
que trata com maior profundidade da educação de surdos em todos os níveis de
ensino e da formação de professores bilíngues, instrutores surdos e intérpretes de
LIBRAS.
Analisando a história da Língua de Sinais, é perceptível que ela sofreu
mudanças durante esse longo tempo. Iniciou-se da descoberta da comunicação
natural de pessoas surdas, sucessivamente tentou-se a oralização, cujo objetivo era
de normatizar essas pessoas, até o reconhecimento da LIBRAS como língua de
comunicação. Houve a sua proibição, o que ocasionou prejuízo à evolução da
educação dos surdos e ao avanço nas pesquisas e produções científicas que viriam
a contribuir para os estudos linguísticos do surdo. Porém, com o seu
10
Britto (1988,1995), Felipe (1993), Faria (1995), Quadros & Karnopp (2004), Viotti & McCleary (2006),
Xavier (2006), Moreira (2007) e Leite (2008).
41
reconhecimento, emergiram possibilidades para o uso da Língua de Sinais, bem
como a criação de cursos e de espaços diferentes para os estudos linguísticos
envolvendo a LIBRAS.
Em função do referido Decreto, em 2006, iniciou-se a primeira turma do curso
de graduação na modalidade de ensino a distância – Letras/LIBRAS, em nove polos
espalhados pelo Brasil, ministrados por instituições de ensino superior públicas
federais e estaduais, sob a coordenação da Universidade Federal de Santa
Catarina. Trata-se de um curso de graduação que oferta dois tipos de formação:
licenciatura e bacharelado. O primeiro é para a formação de professores de LIBRAS,
o segundo é para formação de intérpretes de Língua de Sinais.
Em 2009, foi criada a primeira turma do curso de graduação Letras/LIBRAS
de modalidade de ensino presencial na Universidade Federal de Santa Catarina. Em
2010, tem-se o reconhecimento da profissão de tradutor e intérprete da Língua
Brasileira de Sinais pela Lei nº 12.319 de 1º de setembro de 2010.
Atendendo à necessidade da UFMT de profissionais qualificados na área do
ensino de LIBRAS, que desde 2009 vem sofrendo diretamente com a escassez de
docentes qualificados para a atuação nos cursos de licenciatura, criou-se o Curso de
Graduação de Letras LIBRAS.
O processo de sua implantação teve sua fomentação gerada pela
necessidade do Estado de MT de formar profissionais na área do ensino de LIBRAS.
Quanto ao PACTO, a UFMT assinou em 2012, nas dependências do MEC, o Pacto
de implantação do Curso de Letras LIBRAS, licenciatura, nas Universidades
Federais.
Sendo assim, A UFMT assinou o Pacto em consonância com a Casa Civil,
Unesco e MEC. No referido documento, a Casa Civil firmou o financiamento da
carreira docência de 08 educadores e 07 profissionais Tradutores Intérpretes, sendo
deste 05 nível médio e 02 nível superior. Assim, no dia 14 de abril de 2014, iniciou-
se o tão esperado Curso de Graduação Letras/LIBRAS, licenciatura na UFMT, ou
seja o primeiro curso de LIBRAS no estado de MT, sendo este curso com duração
de 04 anos, sistema modular, período vespertino.
A Pesquisa
42
A presente pesquisa é fruto de nossas inquietações perante a educação de
surdos. Desenvolvemos, há alguns anos, um trabalho com alunos com deficiência,
especificamente com alunos surdos, enfrentando, no dia a dia, as dificuldades
destes e também os desafios dos professores em desenvolver uma metodologia
diferenciada para o ensino desse alunado. Assim, acreditando nas possibilidades de
aprendizagem e superação dos alunos, é que surgiu o desejo de ingressarmos no
mestrado a fim de realizar um estudo focando tal temática.
A origem de nosso interesse por esta investigação nasce de uma
problemática com que nos deparamos num trabalho desenvolvido com uma aluna
surda, particularmente uma situação vivenciada em sala de aula. Realizamos um
exercício de leitura sobre um texto de Mário Quintana, “Família Descontrolada”, que
enfoca as estações do ano através de metáforas. Num parágrafo do texto, havia a
palavra passo, no sentido de passagem do tempo e uma aluna surda não conseguiu
fazer essa leitura; para ela, tratava-se de passo no sentido de andar. O enunciado
era o seguinte: O inverno dizia “Eu não passo desse agosto...”
Diante desse acontecimento, considerando esse contexto, compreendemos,
então, que, para esta aluna, havia um significado único para as palavras, pois ela
não dava conta da homonímia da palavra “passo”. Obviamente, se formos nos
reportar aos alunos ouvintes, veremos que muitos também apresentam problemas
na questão de significação das palavras. Entretanto, os ouvintes já possuem, desde
as primeiras etapas de aquisição da língua, um aprendizado de diferentes sentidos
presentes nas palavras da Língua Portuguesa, o que não ocorre com o surdo que
entra em contato com essa língua apenas quando adentra a escola.
Essa mera questão de leitura e seu ensino tornam-se mais relevantes ainda
quando se pretende construir uma escola inclusiva, que objetiva efetivar um
currículo que abrange a todos os alunos, sem discriminação. No caso do surdo, a
Lei 5.626/2005, que reconhece e institui a promoção da Língua Brasileira de Sinais;
afirma, que a mesma não poderá substituir a modalidade escrita da Língua
Portuguesa, ou seja, no ambiente escolar essas línguas deveriam ser ensinadas
concomitantemente.
O Decreto 5.626, de 05 de dezembro de 2005, determina o direito de uma
educação que garanta a formação da pessoa com surdez, em que a Língua
Brasileira de Sinais e a Língua Portuguesa, na sua modalidade escrita, constituam
43
línguas de instrução, e que o acesso às duas línguas ocorra de forma simultânea no
ambiente escolar, colaborando para o desenvolvimento de todo o processo
educativo. O artigo 13º dispõe sobre o ensino de Língua Portuguesa, como segunda
língua para pessoas surdas, e deve ser incluída como disciplina curricular nos
cursos de formação de professores para a educação infantil.
Nessa perspectiva, a escola seria uma instituição educacional na qual todos
os recursos disponíveis seriam utilizados cooperativamente para satisfazer as
necessidades educacionais de todas as crianças que a frequentam. Segundo Barth
(1990, p.07),
Educar todos os alunos em sala de aula significa que todos os alunos recebem educação, que todo aluno recebe oportunidades educacionais adequadas, que são desafiadoras, porém ajustadas às suas habilidades e necessidades: recebem apoio de que ele ou seus professores passam, da mesma forma necessita para alcançar sucesso nas principais atividades (...).
Considerando a realidade do ensino nas escolas públicas e o processo de
inclusão do aluno com deficiência, vislumbramos as dificuldades dos professores no
que tange ao ensino da Língua Portuguesa para o aluno surdo, levando em
consideração que se trata de uma segunda língua para ele, uma língua oralizada
que vai ter que ser ensinada na sua modalidade escrita.
Desse modo, considerando todo o contexto da sala de aula e a necessidade
do aluno com deficiência ter um atendimento especializado, nasceu esta pesquisa,
intitulada: A metodologia da Sala de Recursos Multifuncionais para a educação
linguística dos surdos: um estudo bakhtiniano. Sua finalidade é compreender de que
maneira as professoras da SRM desenvolvem e aplicam os 03 momentos didático-
pedagógicos na educação do surdo, e quais as contribuições destes para a
aprendizagem em sala de aula. Para tanto, procuramos entender, também, como se
dá a interação entre o aluno e professores no processo de ensino- aprendizagem.
Para tanto, elegemos as seguintes questões de pesquisa:
a) Quais são as metodologias desenvolvidas nos 03 momentos didático–
pedagógicos aplicados pelas professoras da SRM no ensino para alunos
surdos na EMEB Maria Dimpina?
b) Como se dá o processo interacional entre professor-aluno, e como isso
interfere no processo de ensino-aprendizagem no contexto da SRM?
44
Ao pesquisarmos os estudos já estabelecidos, encontramos algumas
dissertações e teses de doutorado que tratam do ensino da aprendizagem da Língua
Portuguesa para surdos, porém não há nenhuma pesquisa que trata da metodologia
utilizada nos três momentos didáticos implantados na Sala de Recursos
Multifuncionais (Damazio, 2007) atendimento essencial para a efetivação da
aprendizagem em sala de aula. Isso nos impulsionou a ir a campo e coletar dados
que mostrem a relevância da nossa investigação para a evolução do ensino
destinado ao aluno com surdez, contribuindo assim para o aprimoramento e
consolidação do processo de inclusão.
É neste contexto de ideias que esta pesquisa pretende ancorar suas
discussões. Para tanto, buscaremos nos fundamentar teoricamente nos conceitos de
Bakhtin e o Círculo11, e também nos embasaremos na teoria sócio histórica de
aprendizagem de Vygotsky (1930), baseando-se em fundamentos históricos,
políticos, linguísticos e pedagógicos que circunscrevam a educação dos surdos, com
a finalidade de situar o leitor e organizar as discussões necessárias à realização
deste trabalho. Para tanto, este estudo está dividido em três capítulos.
No Capítulo I, descrevemos a Metodologia, a partir dos postulados da
pesquisa qualitativa, em que justificamos as opções metodológicas que conduziram
nosso trabalho participativo como pesquisadora em relação aos procedimentos de
coleta de dados, por meio de entrevistas, com as professoras da Sala de Recursos
Multifuncionais, a professora da sala de aula, aluno e sua mãe. Ainda nesse
capítulo, destacamos o quadro de investigação da pesquisa, em que primeiramente
são apresentados os participantes envolvidos, a trajetória percorrida e os critérios
que justificam as escolhas do pesquisador para a realização da investigação. Em
segundo lugar, listamos os objetivos e questões de pesquisa, os sujeitos, os
instrumentos de coleta de dados e as categorias de análise.
11
O pensamento bakhtiniano é fruto das produções/discussões realizadas em conjunto por Bakhtin e um grupo
de intelectuais russos que se dedicavam às mais variadas áreas das Ciências Humanas, no período que
compreende os anos de 1920 a 1970 — na antiga União das Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS), atual
Rússia — conhecido como o Círculo de Bakhtin, entre eles V. N. Volochinov (1895-1936) e P. Medvedev
(1892-1938) com os quais as autorias de algumas obras são disputadas. Por exemplo, no original russo e na
tradução inglesa, as obras Discurso na vida e discurso na arte (1926) e Marxismo e Filosofia da Linguagem
(1929) levam apenas a assinatura de Volochinov; já na tradução brasileira a partir da francesa, elas recebem
dupla assinatura — de Volochinov e de Bakhtin. Acerca da questão da autoria, nas obras em que incide essa
polêmica, citaremos o nome dos dois autores, separados por uma barra. Aquelas que receberam apenas a
assinatura de Bakhtin, serão citadas com seu nome somente. Não estenderemos maiores considerações sobre essa
questão neste trabalho, maiores informações, consultar os trabalhos de Brait (2005, 2006), Fiorin (2005) e Souza
(1999).
45
No capítulo II, sob a ótica dos autores Bakhtin (1990,1992) e Vygotsky (1930),
descreveremos a Análise dos dados: Práticas das Atividades. Trata-se da análise
das aulas das professoras da SRM, apoiando-nos nas entrevistas, para buscar
compreender de que maneira as professoras da SRM desenvolvem e aplicam os 03
momentos didático-pedagógicos no processo aprendizagem do surdo, quais as
contribuições destes na sala de aula para o aluno surdo, buscando entender como
se dá o processo interacional entre o aluno e professores no processo de
aprendizagem do surdo.
Há de se esclarecer que, ainda nesse no capítulo, analisaremos a entrevista
com a professora da sala de aula realizada no II semestre, que tem a finalidade de
demonstrar, através de dados complementares, a contribuição do atendimento da
SRM para o desenvolvimento do processo ensino-aprendizagem do aluno.
Ao final, são apresentadas as reflexões finais sobre a realização da pesquisa,
resultados obtidos e como estes contribuirão para a continuidade da investigação do
tema em outros estudos. Esta produção traz a referência bibliográfica consultada e
os anexos mais relevantes.
Toda a discussão que nossa pesquisa motiva traz à tona uma reflexão
referente ao cotidiano da sala de aula e, sobre esse aspecto, Certeau (1994) diz que
“é preciso ter a capacidade de ter criatividade para inovar, romper velhos acordos,
resistências e lugares eternizados na educação”. Assim, nosso estudo possui o
compromisso de analisar, discutir o ensino de língua que, acreditamos, contribuirá
para ampliar as reflexões sobre a educação inclusiva/educação de surdos.
46
CAPÍTULO I
METODOLOGIA DE PESQUISA
Não há trabalho de campo que não vise a um encontro com um
outro, que não busque um interlocutor (AMORIM).
Neste capítulo, buscamos apresentar nossa trajetória nesta pesquisa, um
caminhar com dúvidas, certezas, incertezas, encontros e desencontros; porém, com
muitas experiências e aprendizado, o que nos permitiu iniciarmo-nos no fazer
científico, evidenciar expectativas e conhecer a análise de dados no procedimento
de pesquisa.
Para tanto, descrevemos a metodologia adotada para o desenvolvimento de
nossa pesquisa, uma vez que se inscreve na perspectiva qualitativa de cunho
discursivo-enunciativo, baseada nos estudos de Bakhtin (1970-1971) e seu Círculo.
Para compor o quadro de investigação da pesquisa, primeiramente, são
apresentados os participantes envolvidos, a trajetória percorrida e os critérios que
justificam as escolhas do pesquisador para a realização da investigação. Em
segundo lugar, descrevemos os objetivos e questões de pesquisa, os sujeitos, os
instrumentos, as categorias de análise.
1.1 Bakhtin e a Metodologia das Ciências Humanas
O objeto das ciências humanas é o ser expressivo e falante. Esse ser nunca coincide consigo mesmo e por isso é inesgotável em seu sentido e significado [...]. As ciências procuram o que permanece imutável em todas as mudanças (as coisas ou as funções). A formação do ser é uma formação livre (BAKHTIN).
Na epígrafe acima, Bakhtin aponta para o objeto das ciências humanas, um
ser expressivo e falante, o que nos faz entender que se trata de um objeto do saber
que pode ser concebido como o ser humano em suas práticas de linguagem.
Ressalta-se que se inscrever numa perspectiva enunciativo-discursiva
bakhtiniana de pesquisa é escolher enxergar o sujeito como realmente é, isto é,
como alguém que se desenvolve como tal. Portanto, um ser ativo, construindo seu
conhecimento dialogicamente em relação com outros seres, através de enunciados.
Nessa perspectiva, torna-se impossível a primazia de um só enunciador, uma só
47
voz, ou seja, considera-se a linguagem como um conhecimento concebido,
produzido e recebido em contextos históricos e culturais determinados.
Nesse sentido, convém entender que a Metodologia das Ciências Humanas
pauta-se no encontro de sujeitos, na relação de indivíduos que possuem história de
vida, inseridos em um contexto, isto é, sujeitos reais. Conforme Bakhtin (2010
[1974/1979], p.401]), o “texto só tem vida constatando com outro texto (contexto)”,
logo, só existe sentido se constituído no diálogo; o encontro só pode se dar entre
sujeitos, como completa o autor, afirmando que “por trás desse contato está o
contato entre indivíduos e não entre coisas” (idem, ibidem).
Em conformidade com a perspectiva metodológica em que se encontra a
nossa pesquisa, busca-se compreender de que maneira as professoras da SRM
desenvolvem e aplicam os 03 momentos didático-pedagógicos na educação do
surdo, e quais as contribuições destes para a aprendizagem do aluno surdo em sala
de aula. Para tanto, procuramos entender, também, como se dá a interação entre o
aluno e professores no processo de ensino- aprendizagem.
Tal investigação leva em consideração a construção dialógica do
conhecimento, pautada na interação entre os sujeitos da pesquisa e a pesquisadora,
em que ambos assumem papéis de co-construtores e coautores, esta pesquisa deve
ser vista como um processo em contínua reformulação, e não como algo acabado
em si ou estagnado.
Para Amorim (2001, p.187), a história das ciências humanas seria, assim, a
história do pensamento voltado para o pensamento e para os sentidos produzidos
pelo outro e isto se dá ao pesquisador sob a forma de texto. A autora, com base em
Bakhtin, propõe a distinção entre ciências duras ou da natureza e ciências humanas.
Não há objeto científico que não seja discursivo, isto é, mediatizado pelo texto. Em
qualquer domínio, o objeto de pesquisa é objeto falado e, neste sentido, não pode
ser mudo. Nas ciências humanas, o objeto é não somente falado e atravessado pelo
texto, mas ele é texto. Texto a explicar e a interpretar, ele é objeto falante.
Sabemos que o texto, na concepção bakhtiniana, é um enunciado
encadeado na troca verbal. Amorim (2001, p.188) diz que o ato humano enquanto
texto não pode, então, ser compreendido fora do seu contexto dialógico, do contexto
em que figura a título de réplica de sentido. O objeto de estudo torna-se então
sujeito, sujeito falante, autor, do mesmo modo que aquele que o estuda.
48
Dessa maneira, entendemos que as ciências humanas, tendo como objeto
um texto, estão sujeitas ao dialogismo. Entendemos, assim, que o sentido do
dialogismo só faz efeito no encontro com outros textos, o que buscaremos efetivar
na realização da nossa pesquisa. Assim, procuramos fazer entrelaçamento da teoria
com a prática para a compreensão do objeto de pesquisa, qual seja, A metodologia
da Sala de Recursos Multifuncionais para a educação linguística dos surdos. Sobre
a relação entre textos, Amorim (2001) acrescenta que:
[...] para compreender o texto, é preciso colocá-lo em relação com outros textos e pensá-lo num novo contexto [...] Acreditar que se pode compreender um texto tal qual o concebeu o autor é praticar o que Todorov chamou de hermenêutica positivista: acreditar na transparência do texto e no acesso total ao autor/locutor e ao sentido do que faz (AMORIM, 2001, p.191).
Dessa forma, compreendemos que na pesquisa faz-se necessária a
construção do texto de forma esclarecedora, de modo que o leitor possa entender o
que está sendo informado, ou seja, ter objetivos claros e escritos sobre o que fora
pesquisado, observando os resultados da investigação.
Assim, considerando a citação de Amorim (2001, p. 191), entendemos que se
pode compreender um texto tal qual o concebeu o autor é praticar o que Todorov
chamou de hermenêutica positivista: acreditar na transparência do texto e no acesso
total ao autor/locutor e ao sentido do que faz”. Compreendemos, a partir dessa
perspectiva, que qualquer palavra, qualquer texto não apresenta um sentido dado, é
preciso considerar sempre a situação de produção e recepção dos enunciados.
Quanto à revisão bibliográfica, esta esteve presente em todas as etapas da
pesquisa, subsidiando a definição das teorias, das estratégias de investigação, das
análises ao longo do trabalho de campo e posteriores a ele. Foram 03 estratégias de
investigação, além da revisão bibliográfica: 1) observação da prática das professoras
da SRM; 2) entrevistas com as professoras da SRM, com a professora da sala de
aula, com a mãe do aluno e com o aluno; 3) análise das entrevistas e das aulas, e
escrita do resultado da pesquisa.
As observações tiveram duração de 03 semanas na SRM da EMEB Maria
Dimpina, na cidade de Cuiabá-MT, onde pudemos observar a metodologia de cada
professora, bem como a interação presente no encontro das aulas, sendo estas
filmadas e registradas em notas de campo. Segundo Freitas (2003):
49
a observação, numa pesquisa com abordagem sócio - histórica se constitui (...) em um encontro de muitas vozes: ao se observar um evento, depara-se com diferentes discursos verbais, gestuais e expressivos. São discursos que refletem e refratam a realidade da qual fazem parte, construindo uma verdadeira tessitura da vida social (FREITAS, 2003, p. 33).
Nessa perspectiva, segundo Bakhtin (2010, p.400) qualquer objeto do saber
(incluindo o homem) pode ser percebido e conhecido como coisa. Mas o sujeito
como tal não pode ser percebido e estudado como coisa porque, como sujeito e
permanecendo sujeito, não pode tornar-se mudo; consequentemente, o
conhecimento que se tem dele só pode ser dialógico.
1.2 Objetivos e questões de pesquisa
Tendo em vista a perspectiva metodológica aqui adotada, esta pesquisa tem
como objetivos:
a) Compreender de que maneira as professoras da SRM desenvolvem e
aplicam os 03 momentos didático-pedagógicos na educação do surdo, e quais
as contribuições destes para sua aprendizagem em sala de aula.
b) Entender, também como se dá a interação entre o aluno e professores
no processo de ensino- aprendizagem no contexto da SRM.
Para contemplar tais objetivos, buscou-se responder às seguintes questões
de pesquisa:
a) Quais são as metodologias desenvolvidas nos 03 momentos didático–
pedagógicos aplicados pelas professoras da SRM, no ensino para alunos
surdos na EMEB Maria Dimpina, e como estas contribuem para sua
aprendizagem em sala de aula?
b) Como se dá o processo de interação professor-aluno, e como isso
interfere no processo de ensino-aprendizagem no contexto da SRM?
1.3 Metodologia de geração dos dados
A enunciação é o produto da interação de dois indivíduos socialmente organizados e, mesmo que não haja um interlocutor real, este pode ser substituído pelo representante médio do grupo social ao qual pertence o locutor. A palavra dirige-se a um interlocutor: ela é
50
função da pessoa do mesmo grupo social ou não, se esta for inferior ou superior na hierarquia social (BAKHTIN).
Uma vez dito que nossa pesquisa se inscreve na perspectiva metodológica
enunciativo-discursiva bakhtiniana, espera-se que nosso foco recaia nas relações
dialógicas, que considera os sujeitos em seu contexto sócio-histórico e a capacidade
da resposta dos indivíduos. É necessário que o pesquisador busque, com auxílio de
seu outro, conduzir e ressignificar sua pesquisa, pois, como mostra a epígrafe
acima, a palavra dirige-se a um interlocutor.
Outro conceito a ser desenvolvido na pesquisa é referente à alteridade, pois o
pesquisador, ao entrar em contato com o sujeito da sua pesquisa, deve se colocar
em seu lugar para poder compreender as situações, as dificuldades e superação no
processo de aprendizagem. Assim, alteridade para Bakhtin não é um destinatário
pacífico, cuja única função se resume em compreender o locutor; sua atitude em
relação à fala do locutor é sempre responsiva e ativa e materializa-se na sua
resposta (externa ou interna). É exatamente uma resposta e não uma compreensão
passiva que o locutor espera do (s) outro (s) a quem o seu discurso se dirige,
resposta que pode se materializar sob a forma de uma concordância, adesão,
objeção, execução etc. (CLARK, HOLQUIST, 1998).
Em face da atitude responsiva ativa do outro perante o enunciador, o
enunciado pressupõe sempre, conforme Bakhtin, uma apreciação valorativa. Tal
apreciação é norteada por avaliações que fazemos na vida, com base em critérios
éticos, cognitivos, políticos, religiosos ou outros, de enunciados concretos, e envolve
elementos extraverbais (situação de comunicação, apreciação valorativa entre os
participantes, espaço e tempo da interação), sem cujo conhecimento se torna
impossível compreender o discurso.
Desse modo, acreditamos que é na interação entre o sujeito pesquisado e a
pesquisadora que se encontra a pesquisa, é o encontro desses sujeitos que torna
possível pensar a construção dialógica do conhecimento.
Assim, a coleta de dados iniciou-se com os primeiros contatos com a escola
neste ano, através da coordenadora pedagógica, que nos recebeu com muito
carinho, nos autorizou e nos forneceu as informações inerentes ao funcionamento
da escola, do pedagógico e em específico da Sala de Recursos Multifuncionais, que
é desenvolvida na perspectiva inclusiva, em que se busca estabelecer como ponto
51
de partida a compreensão e o reconhecimento do potencial e das capacidades da
clientela atendida, vislumbrando assim o pleno desenvolvimento.
No momento em que estivemos reunidas com as professoras da SRM,
apresentamos o projeto de pesquisa, que teria a seguinte organização: 1-
Entrevistas gravadas em áudio com as professoras da SRM, a professora da sala de
aula, o aluno e sua mãe; 2- Filmagens das aulas na SRM; 3- Transcrição das aulas;
4- Análise das entrevistas e das aulas, para que pudéssemos fazer a transcrição e
análise das entrevistas e das aulas.
Assim, em contato com a mãe do aluno, depois de explicar acerca do projeto
e seus objetivos, pedimos autorização para que pudéssemos ter o seu filho como
sujeito de pesquisa. Diante da sua aprovação, solicitamos a sua autorização para
gravar a sua entrevista e filmar as aulas do seu filho na SRM. Em seguida,
conversamos com o aluno sobre como seria, se ele aceitaria. Tendo a resposta
positiva, efetivamos a filmagem.
Relatamos aos entrevistados acerca de como seria a aplicação das
entrevistas, que as perguntas seriam de acordo com a função e desenvolvimento da
sala de aula, contemplando assim as perguntas relacionadas à metodologia,
interação, estratégias, e para o aluno, como ele vê e sente o processo de inclusão,
sobre a sua aprendizagem e interação com as professoras, e a mãe acerca de uma
avaliação do processo inclusivo e da aprendizagem do seu filho.
Os dados da pesquisa foram gerados, conforme já apontado, na EMEB Maria
Dimpina Lobo Duarte, na cidade de Cuiabá-MT, bairro Jardim das Palmeiras. Os
participantes da pesquisa foram: 0l aluno surdo, sua mãe, 03 professoras da SRM e
a professora da sala de aula onde se encontra o aluno surdo incluso, além da
pesquisadora. As aulas foram filmadas no período de março a abril de 2014, quando
buscamos observar o desenvolvimento do trabalho e qual sua contribuição na
efetivação da aprendizagem do aluno surdo na sala de aula.
Porém, como esta observação foi feita no início do ano letivo, e considerando
que as professoras estavam começando seus trabalhos, não encontraríamos
respostas para as perguntas da nossa pesquisa no sentido de verificar o resultado
do atendimento na sala de aula. Assim, voltamos a campo no mês de agosto para
verificarmos o resultado do trabalho da SRM no desenvolvimento do aluno surdo na
sala de aula.
52
Amorim (2001, p.88) diz que “gostaríamos de mencionar que experiências de
retorno ao campo, após publicação, podem ser feitas sem visar a uma segunda
escrita”. Contudo, nosso retorno gerou uma segunda escrita, inserida no capítulo de
análise, com dados importantes para a conclusão de nossa investigação e para
respondermos as nossas questões de pesquisa.
Para selecionar nossos dados de pesquisa, inicialmente gravamos em áudio
as entrevistas com as professoras da Sala de Recursos Multifuncionais, com a mãe
e com o aluno. Porém, a entrevista com a professora da sala de aula foi transcrita no
caderno de campo, pois a mesma não autorizou a gravação.
Quanto às aulas, foi filmadas um total de oito aulas (aproximadamente de oito
horas de gravação). As aulas foram gravadas com uma câmera de mão, posicionada
sob vários ângulos, longe/perto. Ora encontrava-se numa distância longa, quando
queríamos focar atividades que envolviam diálogo, outras vezes numa distância de
perto, quando o aluno estava resolvendo atividades individuais, focalizando a
produção e interação dos alunos com a professora. Inicialmente, o aluno
demonstrou timidez diante da gravação, sinalizava e verbalizava pouco, depois ficou
mais íntimo com a câmera e até ensaiou algumas gravações.
Foram realizadas três gravações da aula da Professora Vera, duas aulas da
professora Márcia e três aulas da professora Nilza.
Em seguida, foi formalizada a documentação referente aos termos éticos de
realização da pesquisa à mãe do aluno.
Posteriormente, selecionamos as aulas que achamos mais relevantes aos
objetivos de nossa pesquisa, fazendo um recorte de episódios para transcrição.
Adotamos como critério de análise as aulas em que o aluno encontra-se em
interação com as professoras, no desenvolvimento das atividades envolvendo os 03
momentos didático-pedagógicos, adiante descrevemos os acontecimentos
minuciosamente e consecutivamente fizemos análise.
Buscamos identificar, no trabalho das professoras da Sala de Recursos
Multifuncionais, metodologias e estratégias que contribuem para o desenvolvimento
do aluno surdo na sala de aula, tendo sucesso nas suas experiências no ensino-
aprendizagem como um sujeito ativo. Este estudo busca também oportunizar
contribuições no sentido da promoção da inclusão, de forma igualitária,
considerando que se trata de um processo em que existem as dificuldades, mas
também há superação referente ao exercício da cidadania de alguém que não deve
53
ser considerado como diferente, mas como um ser humano com habilidades e
capacidades.
As entrevistas foram semiestruturadas, contemplando questionários com
aproximadamente 07 perguntas (em anexo), aplicadas presencialmente pela
pesquisadora, tendo sido gravadas as respostas dos participantes.
Com base nas gravações das aulas, considerando que sou aprendiz de
LIBRAS, e que as aulas eram ministradas em LIBRAS, exceto a de Língua
Portuguesa, estas deveriam, ser traduzidas. Para tal, pudemos contar com a
colaboração de uma das professoras da SRM, que é intérprete, facilitando a
transcrição das mesmas, para efeito de análise e interpretação de dados.
As observações das aulas com as 03 professoras da SRM foram
selecionadas para que pudéssemos analisar os 03 momentos implantados nessa
sala, que são: - Atendimento Educacional Especializado em LIBRAS; - Atendimento
Educacional Especializado de LIBRAS - Atendimento Educacional Especializado de
Língua Portuguesa, pois cada um tem a função de desenvolver o seu trabalho de
forma específica e integrada, buscando assim o desenvolvimento da aprendizagem
do aluno.
Diante das informações, mantivemos contato com as professoras da sala de
Recursos Multifuncionais, que se colocaram à disposição, repassaram-nos
informações acerca do funcionamento da sala e a metodologia desenvolvida. Assim,
para que pudéssemos conhecer melhor o processo ensino-aprendizagem do aluno
referente a sua inclusão na sala de aula e na família, realizamos a entrevista com a
professora da sala de aula, com as professoras da SRM, com o aluno e com a mãe
que o acompanha no atendimento.
Em seguida, passamos às observações das aulas, porém tivemos alguns
atrasos no prazo estipulado das observações, devido a certas faltas do aluno,
(algumas justificadas, outras não). Na sequência, procedemos à análise das aulas,
que foram filmadas e registradas, focando principalmente no processo de interação
entre o aluno e professoras.
O contato da pesquisadora com as professoras da SRM através da entrevista
acerca dos 03 momentos desenvolvidos por elas foi muito importante, pois a
pesquisadora só tinha conhecimento desses três momentos teoricamente.
Acreditamos ser de grande relevância, haja vista que se trata de uma valiosa
54
oportunidade para os alunos com surdez se beneficiarem de ambientes inclusivos de
aprendizagem.
O primeiro contato com o aluno surdo foi muito importante. Inicialmente, ele
ficou meio tímido, observador, depois perguntou verbalmente quem eu era e o que
eu queria, de forma bem questionadora. Após ter explicado ao aluno que se tratava
de uma pesquisa de mestrado da UFMT, cujo objetivo era pesquisar como se dá o
ensino de Língua Portuguesa na SRM para o aluno surdo que iria contribuir para a
educação dos surdos, o aluno entendeu, disse que iria colaborar com a pesquisa,
pois, em sua opinião, os surdos necessitam aprender, e os ouvintes têm que estudar
muito para poder ensiná-los e vice-versa, é uma troca, um aprende com o outro.
1.4 Contextos e sujeitos
1.4.1 A escola, um pouco da sua história e funcionamento
Assim, depois que definimos o Projeto de Pesquisa, seus objetivos e
perguntas, fizemos o primeiro contato com a Secretaria Municipal de Educação de
Cuiabá/Setor de Educação Especial. A líder de equipe nos repassou as informações
acerca das escolas que atendem o aluno surdo, dando-nos a opção pela Escola
Maria Dimpina e pela Escola Maria da Glória de Souza. Contudo, pelo pouco tempo
que o mestrado nos disponibiliza, e considerando o trabalho que vem sendo
desenvolvido na Escola Maria Dimpina com a inclusão, principalmente no que tange
à educação dos surdos, optamos por ela.
Ao chegarmos à Escola Prof. Maria Dimpina, fomos recebidas com bastante
carinho e respeito pela coordenadora, estabelecemos uma relação harmônica e
bastante profissional. Em seguida, a coordenadora acompanhou-nos até sua sala,
um ambiente bastante tranquilo e acolhedor, onde pudemos explicar que se tratava
de uma pesquisa de Mestrado, seus objetivos e a importância dos dados para
realização da pesquisa. Explicamos por que optamos por essa escola, que fora
recomendada pela Secretaria Municipal de Educação de Cuiabá/Equipe de
Educação Especial, por ser uma referência no trabalho com os alunos com
deficiência, especificamente, com o aluno surdo. Desse modo, ela nos repassou as
informações, nos manteve em contato com a s professoras da SRM, bem como nos
viabilizou o Projeto Político da Escola- (Re)construção coletiva e participativa
55
(Setembro/2012), o qual embasa as informações aqui descritas sobre a escola e seu
funcionamento.
1.4.2 Descrição da Sala de Recursos Multifuncionais
A Sala de Recursos Multifuncionais da EMEB Maria Dimpina Lobo Duarte
tem espaço climatizado e localiza-se no primeiro piso da escola (próximo à rampa).
Os mobiliários são: - dois computadores; uma impressora; uma mesa redonda e uma
comprida; um quadro branco; uma mesa bem pequena contendo em cima um jogo
de xadrez; um aparelho de som; um notebook; dois armários de aço. No que se
refere aos materiais pedagógicos, há cartazes do alfabeto manual do surdo;
calendário adaptado; cartaz das estações do ano, campainha adaptada para o
surdo; jogos pedagógicos, abrangendo dominó, memória, quebra-cabeça e outros
que subsidiam o trabalho pedagógico.
Para melhor clarificar as informações acerca do atendimento da SRM,
ilustraremos abaixo fotos das professoras desenvolvendo atividades, conforme o seu
atendimento.
1.4.3 Atividade desenvolvida no Atendimento Especializado para o Ensino em
LIBRAS – Prof Márcia
Objetivo: Somar e subtrair identificando os números positivos e negativos.
Resultado: O aluno no início teve dificuldade com os números negativos na hora de
somar no final do jogo, mas seu raciocínio quanto ao colocar as peças nos seus
lugares é muito rápido.
56
Fonte: acervo do professor data 12/05/2014.
1.4.4 Atividade desenvolvida no Atendimento Especializado em Língua
Portuguesa- Prof Nilza
Objetivo: Diferenciar os pronomes possessivos e pessoais, identificar verbos e
substantivos
Resultado: O aluno conseguiu identificar os pronomes pessoais através das pessoas
e o possessivo através dos objetos pessoais de cada um.
1.4.5 Atividade desenvolvida no Atendimento Especializado para o Ensino em
LIBRAS – Prof Vera
Objetivo: Compreender as expressões faciais, classificadores e saber diferenciar.
Resultado: Bruno já tem um vocabulário muito bom em LIBRAS, porem o uso de
classificadores foi trabalhado de forma mais intensa e o resultado foi melhor, pois
percebeu a diferença quando utiliza os classificadores:
57
Fonte: acervo do professor/data 24/04/2014
Considerando a importância do trabalho do AEE no processo de inclusão e o
que dispõe a Nota Técnica 11/20 – MEC/SEESP/GAB: Orientações para a
Institucionalização na escola da Oferta do AEE em Salas de Recursos
Multifuncionais, e ainda de acordo com a implementação do Decreto nº 6.571/2008,
a Resolução CNE/CEB nº 4/2009, no art.10º, determina-se que o projeto Político
Pedagógico da escola deve institucionalizar a oferta do AEE, prevendo na sua
organização; I – salas de recursos multifuncionais: espaço físico, mobiliário,
materiais didáticos, recursos pedagógicos e de acessibilidade e equipamentos
específicos (...).
Em consonância com a Nota Técnica acima citada, a sala de recursos
multifuncionais deve ter materiais adequados e específicos para a consecução do
trabalho, que visa assegurar ao aluno a complementação das suas necessidades.
Convém ressaltar que, em conformidade com o fascículo: A Educação
Especial na Perspectiva da Inclusão Escolar (2010, p. 31), o Ministério da Educação
e Cultura, através do Programa de Implantação de Salas de Recursos
Multifuncionais, por meio da Portaria Nº 13, de 24 de abril de 2007, disponibiliza as
Salas de Recursos Multifuncionais, Tipo I e Tipo II. Para tanto, é necessário que o
gestor do município, do estado ou do Distrito Federal garanta professores para o
AEE, bem como o espaço para a sua implantação.
Faz-se necessário conhecermos os materiais que contemplam a SRM do Tipo
I12: são constituídos de microcomputadores, monitores, fones de ouvido e
microfones, scanner, impressora laser, teclado e colmeia, mouse e acionador de
12
SRM Tipo I para alunos com deficiência, transtornos globais do desenvolvimento ou superdotação/altas
habilidades, disponibilizando os materiais das SRM Tipo I e Tipo II.
58
pressão, materiais e jogos pedagógicos acessíveis, software para comunicação
alternativa, lupas manuais e lupa eletrônica, plano inclinado, mesas cadeiras,
armário, quadro melanínico.
A SRM Tipo II são constituídas dos recursos da sala Tipo I acrescidos de
outros recursos específicos para o atendimento de alunos com cegueira, tais como
impressora Braille, máquina de datilografia Braille, reglete de mesa, punção soroban,
guia de assinatura, globo terrestre acessível, kit de desenho geométrico acessível,
calculadora sonora, software para produção de desenhos gráficos táteis.
Tendo em vista tal descrição, observamos que o espaço da SRM da EMEB
Maria Dimpina Lobo Duarte não atende totalmente o que determina tal documento,
uma vez que, de acordo com o fascículo e o que determina em relação aos materiais
para a SRM Tipo I e Tipo II, não há todos os materiais específicos para atender às
necessidades dos alunos surdos. Ela possui um espaço adequado, alguns materiais
pedagógicos adquiridos pelo Ministério da Educação e Cultura, outros
confeccionados pelas professoras, profissionais qualificados, competentes e
dedicados. Há um pormenor e a sala encontra-se situada ao lado da rampa que dá
acesso à parte superior da escola, e na sala há duas janelas que mostram esse
acesso, e devido ao trajeto de pessoas por ali, os alunos desviam sua atenção e
concentração das atividades desenvolvidas.
A seguir, descreveremos a escola de acordo com o que consta no Projeto
Político Pedagógico (PPP):
1.4.6 Identificação
A Escola de Educação Básica Profª. Maria Dimpina Lobo Duarte, fundada em
11 de setembro de 1969, está localizada à Avenida Fernando Correa da Costa n.º
4695, Bairro Jardim das Palmeiras nesta capital. Criada pelo Decreto nº. 418/75 –
26/06/1975, está autorizada a funcionar o Ensino Fundamental, atendendo o 2º e 3º
ciclos pelo Parecer nº.290/2005 CME/MT, sendo mantida pelo Município de Cuiabá
e administrada pela Secretaria Municipal de Educação.
1.4.7 Objetivos e Princípios
59
A Escola objetiva sua ação educativa, fundamentada na universalização de
igualdade de acesso e inclusão escolar, permanência, obrigatoriedade da Educação
Básica e da gratuidade escolar.
A proposta está pautada nos princípios da Gestão Democrática, primando por
uma Escola de qualidade, participativa e comunitária, como espaço cultural de
socialização e desenvolvimento do educando, preparando-o para o exercício e
direitos e o cumprimento dos deveres, sinônimos de cidadania, tem como princípio,
de acordo com os artigos 205 e 206 da Constituição Federal que: “A educação,
direito de todos e dever do Estado e da família, será promovida e incentivada com a
colaboração da sociedade, visando ao pleno desenvolvimento da pessoa, seu
preparo para o exercício da cidadania e qualificação para o trabalho”.
1.4.8 Filosofia da Escola
Oferecer educação de qualidade, garantindo o acesso e a permanência do
estudante, respeitando os valores, princípios e códigos de ética universais,
assegurando a formação indispensável para o exercício da cidadania.
1.4.9 Alunado
A escola funciona nos períodos matutino e vespertino, com o total de 15
turmas, que compreendem do 1º ao 9º ano. Com o redimensionamento do
atendimento na rede pública de ensino em Cuiabá e com base na demanda local,
foi definida a oferta do Ensino Fundamental para crianças de 09 a 14 anos, no II e III
Ciclos de Formação. O fluxo da oferta em função da capacidade física ambiental
prevê turmas de cada faixa etária e etapas de cada ciclo nos turnos matutino e
vespertino. A carga horária para todas as modalidades de ensino oferecido é de
(quatros) horas diárias, totalizando 880 horas, em regime de funcionamento anual de
200 dias letivos. O critério para formação das turmas é a faixa etária, conforme prevê
os Ciclos de Formação e/ou escolaridade anterior, devendo cada turma ser
constituída de acordo com a Instrução Normativa vigente.
Para a melhoria do trabalho, a escola desenvolve projetos que envolvem
tanto o aluno quanto os profissionais, visando a integração em todas as áreas, são
eles:
60
1.5 Valorizando os Profissionais da nossa Escola
Discute a formação dos profissionais da educação escolar no cotidiano da
Escola fundamental, significa colocar realidade no contexto mais amplo da
democratização do ensino e da própria sociedade brasileira. Isto significa assumir a
formação do educador em serviço, como um meio e não como um fim em si. Nesta
perspectiva, prioriza-se a contribuição dos profissionais da escola como parceiros
para a efetivação da proposta pedagógica. Durante a realização das rodas de
conversas, os profissionais são convidados a socializar os trabalhos que
desenvolvem cotidianamente durante o bimestre.
1.5.1 Sala de Apoio à Aprendizagem
O apoio à aprendizagem será oferecido aos alunos do 6º ano do 2º ciclo que
apresentam dificuldades no processo de ensino e aprendizagem. O objetivo da sala
de apoio é superar as necessidades de aprendizagem acerca das capacidades não
consolidadas referentes à aquisição da escrita e do processo de leitura e
compreensão, bem como promovendo condições de acesso e permanência das
crianças na escola com qualidade.
1.5.2 Programa Educa Mais
Programa Educa Mais aumenta a oferta educativa nas escolas públicas por
meio de atividades optativas como acompanhamento pedagógico, meio ambiente,
esporte e lazer, direitos humanos, cultura e artes, cultura digital, prevenção e
promoção da saúde.
Contribui de forma significativa para a ampliação da jornada escolar e
organização curricular, na perspectiva da Educação Integral, contribuindo para
minimizar as desigualdades educacionais, valorizando a diversidade cultural
brasileira.
1.6 Sujeitos da Pesquisa
61
A pesquisa contou com o apoio de várias pessoas e órgãos, tais como:
Secretaria de Estado de Educação de MT-SEDUC, no fornecimento das informações
referentes à inclusão no Estado de MT - Secretaria Municipal de Educação de
Cuiabá\Setor de Educação Especial; Coordenação da Escola; professoras da sala
de Recursos Multifuncionais; Professora da Sala de Aula; mãe do aluno surdo, que
permitiu a participação do seu filho.
Assim, serão descritos, a seguir, somente os participantes focais da
investigação: professoras da Sala de Recursos Multifuncionais, professora da sala
de aula, aluno, sua mãe e a pesquisadora.
1.6.1 Aluno surdo
O aluno surdo Davi, com 10 anos, cursa o 5 ° Ano do 3° ciclo no período
Matutino, conforme ficha de identificação preenchida na escola, descrita no Relato
de Caso, e frequenta duas vezes por semana no período vespertino a SRM.
De acordo com a descrição da mãe no documento Relato de Caso, a
gravidez não foi planejada. Ocorreu tudo natural e tranquilo e ele nasceu de parto
normal com 8 meses e ½ . Depois de um mês, a mãe começou a observar que, ao
se comunicar com seu filho, ele não correspondia. Conversou com seu esposo e
familiares e começaram a fazer vários testes para estimular sua comunicação.
Após vários meses e diversas tentativas sem êxito, seus pais resolveram
fazer uma consulta junto ao centro de reabilitação. O médico examinou, fez o teste,
e diagnosticou a surdez. Seus pais são surdos e seu irmão mais velho também.
Aos 02 anos e ½ viajou para a cidade de campinas SP, para fazer tratamento
e implante coclear e ocorreu tudo bem durante a cirurgia. Após 02 anos da cirurgia,
tudo estava normal, até que um dia o menino caiu na piscina, bateu a cabeça e
machucou-se, mas foi socorrido imediatamente e levado ao hospital. Seu médico
diagnosticou uma inflamação na cabeça, no mesmo local do implante coclear, que
precisava ser operado imediatamente. Voltou para Campinas, operou pela segunda
vez, ficando 01mês internado, sendo medicado.
Davi não faz uso de nenhum medicamento controlado, fez acompanhamento
médico e fonológico na Univag13, desde seu primeiro um ano de vida e depois
13
- Centro Universitário Varzeagrandense
62
transferiu para Unimed, até os dias atuais. Possui vida social ativa, gosta de ouvir
música e cantar.
O aluno domina a sua L1/ LIBRAS, devido seus pais serem surdos (pai, mãe
e irmão). Em casa a comunicação entre eles é somente em LIBRAS, a qual
dominam profundamente, isso facilita o seu aprendizado da L2, tem o apoio de sua
avó materna que é ouvinte, e que ensina suas tarefas escolares, oralizando e
trabalhando a escrita com vários tipos de gêneros textuais. É um aluno bilíngue:
quando está com seus amigos ouvintes, fala português (oraliza); é um menino que
tem uma visão crítica de mundo, é curioso, sempre pergunta o que não sabe,
conhece seus direitos. O mesmo almeja muito chegar a fazer doutorado e ter um
bom emprego, ser um profissional.
Através desse pequeno relato, pudemos conhecer um pouco da história de
vida de Davi e compreender toda a contextualização do ambiente da família e os
estímulos que proporcionam ao filho, gerando, assim, segurança e credibilidade.
Isso é claro na fala da mãe, conforme um excerto da entrevista (na íntegra, em
anexo):
Por conhecer meu filho, sei das suas necessidades, pois ele é um menino ativo, curioso está sempre perguntando. Desse modo, acredito que meu filho será aquilo que ele almeja, ser professor de uma universidade com título de mestrado e doutorado, e o que depender de mim e do pai dele vai conseguir, pois oportunizamos sempre situações de aprendizagem.
Todo o acompanhamento que Davi tem da família faz com que ele tenha
autoestima. Isso é um aspecto muito importante para que ele possa superar suas
dificuldades e conseguir seus objetivos.
1.6.2 Professoras da Sala de Recursos Multifuncionais
Foram observadas aulas das 03 professoras que trabalham com o aluno Davi
na Sala de Recursos Multifuncionais. Descreveremos sucintamente cada uma delas
abaixo:
A professora Márcia, é formada em Pedagogia, encontra-se fazendo
Especialização em AEE, possui experiência como intérprete, pois sempre trabalhou
nessa função. Há 03 anos passou no concurso da Secretaria Municipal de Educação
de Cuiabá para professora e tomou posse nessa escola na SRM, possui
63
conhecimento e domínio da LIBRAS devido ao fato de sua mãe ser surda. Trabalha
com o atendimento especializado em LIBRAS e com a questão conceitual dos
conteúdos curriculares desenvolvidos em sala de aula.
Vera14, formada em Pedagogia, encontra-se fazendo especialização em AEE
e é professora surda. Há 03 anos foi aprovada no concurso para professora das
séries iniciais, tomando posse nessa escola na função de professora de SRM e
trabalhando com alunos surdos com o atendimento especializado de LIBRAS, que
foca a questão da estrutura da língua.
Nilza15, formada em Letras, com habilitação em Espanhol, possui 04
especializações em: Educação Especial; - Políticas Sociais; - LIBRAS em Contexto; -
Produção de Texto. Possui experiência no trabalho com o surdo em escola
especializada, tendo iniciado nessa escola no ano de 2014. Trabalha com a Língua
Portuguesa, ensinando português escrito para os alunos com surdez, numa
perspectiva bilíngue.
1.6.3 Professora da Sala de Aula
No tocante à Professora da sala de aula, Cristina16, trata-se de uma
pedagoga, com especialização em Educação Infantil, que possui experiência no
processo de alfabetização. Na escola, é o segundo ano que leciona, sendo a
primeira vez que tem um aluno surdo, o que tem sido um grande desafio no sentido
de oportunizar o conhecimento significativo na construção da aprendizagem.
Desse modo, baseado na política da Secretaria Municipal de Educação de Cuiabá, o
ensino das séries iniciais tem a figura do professor alfabetizador regente da sala de
aula, do professor de Educação Física e de Artes, que trabalham com a
especificidade das suas disciplinas, desenvolvendo assim o estímulo à arte, bem
como o desenvolvimento da psicomotricidade e habilidade para o esporte.
1.6.4 Pesquisador
14
Nome fictício 15
Nome fictício. 16
Nome fictício.
64
Neste trabalho, assumo o papel de pesquisador responsável pela
investigação, em que buscarei usar da ética no relato dos dados. Assim, para
Amorim (2012, p.100) “a pesquisa deve ter o caráter de diálogo”, revelando as
diferenças entre o pesquisador e seu outro. Ela complementa que “o pesquisador
deve fazer intervir sua posição exterior: sua problemática, suas teorias, seus valores,
seu contexto sócio-histórico, para revelar do sujeito algo que ele mesmo não pode
ver”.
No âmbito da cultura, a exotopia é o motor mais potente da compreensão. Uma cultura estrangeira não se revela em sua completude e em sua profundidade que através do olhar de uma outra cultura [e ela não se revela nunca em toda sua plenitude, pois outras culturas virão e poderão ver e compreender mais ainda]. [...] Face a uma cultura estrangeira, colocamos perguntas novas que ela mesma não se colocava. Procuramos nelas uma resposta a essas questões que são nossas, e a cultura estrangeira nos responde, nos desvelando seus aspectos novos, suas profundidades novas de sentido. Se não colocamos nossas próprias questões, nos desligamos de uma compreensão ativa de tudo que é outro e estrangeiro [trata-se, bem entendido, de questões sérias, verdadeiras] (BAKHTIN, apud AMORIM in BRAIT, 2012, p. 100).
Desse modo, entendemos que o ato de pesquisar se dá através do
movimento exotópico, ou seja, de analisar os dados da pesquisa no lugar dos
pesquisados, e ao mesmo tempo ficar de fora, tentando mostrar o que vejo sob o
olhar do outro, fazendo esse movimento duplo: o de tentar ver com os olhos do outro
e retornar a sua exterioridade para entender o processo, a situação, o cronotopo,
contexto onde se desenvolveu a pesquisa, tendo uma posição única, valorizando os
valores culturais que ali se encontram.
1.7 Metodologia de análise
A compreensão dos enunciados integrais e das relações dialógicas entre eles é de índole inevitavelmente dialógica (inclusive a compreensão do pesquisador de ciências humanas); o entendedor (inclusive o pesquisador se torna participante do diálogo ainda que seja em um nível especial (...). Um observador não tem posição fora do mundo observado, e sua observação integra como componente o objeto observado (BAKHTIN).
A metodologia de análise buscou levar em consideração todo o processo da
pesquisa, os dados coletados e analisados. Dessa forma, iremos compreendê-los
65
como um todo, considerando não só os sujeitos, ou somente os fenômenos, mas os
sujeitos e os fenômenos em um contexto, situadamente. Neste caso, as interações
que ocorreram nas aulas, pois, de acordo com Bakhtin/Volochinov (2009 [1929]), a
enunciação adotada isoladamente, apenas como um fenômeno linguístico, não pode
ser tomada como objeto para se estudar a linguagem, pois resultaria em uma
abstração infértil. Assim, buscamos nos tornar participantes do diálogo ainda que
seja em um nível especial, para que pudéssemos nos inscrever na perspectiva
bakhtiniana de análise metodológica, e assim enxergarmos suas relações dialógicas.
Brait (2012, p.13) acrescenta que:
as relações dialógicas são irredutíveis às relações lógicas ou às concreto-semântica, que por si mesmas carecem de momento dialógico. Devem-se personificar-se na linguagem, tornar-se enunciados, converter-se em posições de diferentes sujeitos expressas na linguagem para que entre eles possam surgir relações dialógicas. [...] as relações dialógicas são absolutamente impossíveis sem relações dialógicas e concreto-semânticas, mas são irredutíveis a estas e têm especificidade própria. Para se tornarem dialógicas, as relações lógicas e concreto-semânticas devem, como já dissemos, materializar-se, ou seja, devem passar a outro campo da existência, devem tornar-se discurso, ou seja, enunciado, e ganhar autor, criador de dado enunciado cuja posição ela expressa.
Nesse sentido, Brait (2006, p.13) discorrendo acerca do excerto afirma, que
“trata-se de um enfrentamento bakhtiniano da linguagem, que leva em conta,
portanto, as particularidades discursivas que apontam para contextos mais amplos e
para um extralinguístico aí incluído”. Ou seja, nesse caso, propomos tal
enfrentamento ao fazermos uma análise do contexto das aulas das professoras da
SRM, bem como o desenvolvimento da aprendizagem do aluno surdo e quais as
contribuições na sala de aula.
Conforme já explicitamos, os dados de nossa investigação foram gerados a
partir de observação das aulas das professoras da sala de recursos multifuncionais,
entrevista semi estruturada com a professora da sala de aula, professoras da SRM,
aluno e sua mãe, onde constam aproximadamente sete perguntas relacionadas as
questões de: metodologia adotada dos 03 momentos didáticos da SRM; processo de
inclusão, importância da SRM, etc, em conjunto com as gravações das aulas, notas
de campo da pesquisadora, observação das atividades desenvolvidas pelo aluno na
SRM.
66
Dentre todo o material coletado, traremos aqueles mais significativos para
responder as nossas questões de pesquisa, na forma de episódios, tendo em vista
também que o foco escolhido para a análise perpassa conceitos vygotskyanos
ligados ao ensino-aprendizagem, como a interação com o outro para a construção
de sentido, sendo que, em nossa concepção, consideramos este outro as
professoras. Também levaremos em consideração as concepções de Bakhtin e o
Círculo. Assim, selecionamos as seguintes categorias de análise que ajudarão a
compreender melhor os nossos dados.
1 Interação;
2 Entonação;
3 Compreensão ativa e atitude responsiva;
4 ZDP;
5 Alteridade e Exotopia;
6 Signo e Enunciado Concreto;
7 Tema e significação;
8 Relações dialógicas.
Não explicitaremos, neste capítulo metodológico o que compreendemos por
cada uma dessas categorias, pois elas constituem as bases da nossa
fundamentação teórica. Conforme já assinalamos, discorreremos sobre os conceitos
ao longo de nosso processo analítico, no capítulo a seguir.
Efetuamos, ainda, a transcrição das entrevistas e das aulas gravadas e
filmadas, em que foram utilizados os seguintes marcadores:
a. Comentários sobre a realização dos enunciados: (entre parênteses)
b. Diálogos entre os alunos: letras em itálico
Organizamos nossa análise reunindo os dados das entrevistas e das aulas
de acordo com os 03 momentos didático-pedagógicos, que são: Atendimento
Educacional Especializado para o Ensino em LIBRAS; Atendimento Educacional
Especializado para o Ensino de LIBRAS; Atendimento Educacional Especializado
em Língua Portuguesa.
1.8 Quadro síntese da metodologia da pesquisa
Objetivos Compreender de que maneira as professoras da SRM desenvolvem e aplicam os 03 momentos didático-pedagógicos na educação
67
do surdo, e quais as contribuições destes para a aprendizagem em sala de aula.
Entender, também, como se dá a interação entre o aluno e professores no processo de ensino- aprendizagem no contexto da SRM.
Perguntas de Pesquisa a) Quais são as metodologias
desenvolvidas nos 03 momentos didático–pedagógicos aplicados pelas professoras da SRM, no ensino para alunos surdos na EMEB Maria Dimpina, e como estas contribuem para a aprendizagem em sala de aula?
b) Como se dá o processo de interação professor-aluno, e como isso interfere no processo de ensino-aprendizagem no contexto da SRM?
Contexto e Sujeitos de Pesquisa EMEB Maria Dimpina Lobo Duarte;
01 Aluno surdo;
03 Professoras da SRM, 01 professora da Sala de Aula;
Mãe do aluno e o aluno;
Pesquisadora.
Instrumentos de Geração de Dados Filmagem das aulas;
Entrevista semiestruturada gravada em áudio;
Notas de campo
Categorias de Análise
Interação; Entonação; Compreensão Ativa e atitude responsiva; ZDP; Alteridade e Exotopia; Signo e Enunciado Concreto;. Tema e significação; Relações dialógicas. (BAKHTIN/VOLOCHÍNOV, [1929]/2010; BAKHTIN, [1979]/2010); VYGOTSKY (1930)
68
CAPÍTULO II
ANÁLISE DOS DADOS: PRÁTICAS DAS ATIVIDADES
Desde os primeiros dias do desenvolvimento da criança, suas atividades adquirem um significado próprio um sistema de comportamento social, sendo dirigidas a objetivos definidos, são refratadas através do prisma do ambiente da criança. O caminho do objeto até a criança e desta até o objeto passa através de outra pessoa. Essa estrutura complexa é o produto de um processo de desenvolvimento profundamente enraizado nas ligações entre
história individual e história social (VYGOTSKY).
Neste capítulo, descreveremos e analisaremos os dados das aulas das
professoras da SRM, objetivando compreender de que maneira essas profissionais
desenvolvem e aplicam os 03 momentos didático-pedagógicos na educação do
surdo, e quais as contribuições destes para a aprendizagem em sala de aula. Para
tanto, procuramos entender, também, como se dá a interação entre o aluno e
professores no processo de ensino-aprendizagem, através das análises das aulas e
da entrevista com a professora da sala de aula.
Ressaltamos que traremos quando necessário excertos relevantes das
entrevistas das professoras da SRM, bem como da professora da sala de aula que
está sendo analisada no momento, pois acreditamos que é necessário contextualizá-
las para enriquecimento e embasamento das situações elencadas.
2.1 Algumas informações sobre a professora da sala de aula
Desse modo, achamos pertinente registrarmos algumas partes essenciais da
entrevista com a professora da sala de aula, pois tais excertos nos embasarão para
o conhecimento do perfil do aluno Davi em sala, bem como da professora Cristina.
Trata-se de uma professora com experiência em alfabetização, porém nunca
havia trabalhado com aluno com surdez. Como não sabe LIBRAS, buscou
primeiramente efetivar a comunicação com o aluno, haja vista que ele verbalizava,
escutava um pouco e fazia leitura labial. Assim, optou por falar perto e com ele.
Por não ter conhecimento na área da surdez e da LIBRAS, e por saber da sua
importância, a professora reclama que a Secretaria de Educação proporciona cursos
69
na área apenas para os professores que se encontram na SRM e aos intérpretes. A
Secretaria deveria ofertar cursos de LIBRAS aos professores da sala de aula que
têm alunos surdos inclusos, pois sabemos que é importante ter conhecimento
acerca da língua de sinais e da educação do surdo.
Desse modo, faz-se necessário que compreendamos que a LIBRAS é uma
língua, com suas regras e estruturas. Stokoe17 afirma que, do ponto de vista
linguístico, as línguas de sinais são consideradas línguas verdadeiras desde o seu
estudo pioneiro sobre a língua americana de sinais. Esse estudo, que foi seguido por
muitos outros em vários lugares do mundo, inclusive no Brasil, provou que as
línguas de sinais são organizadas linguisticamente seguindo regras, as quais foram
descritas.
No que se refere ao ensino da Língua Portuguesa para o surdo, a professora
afirma a sua relevância na questão de ser a língua majoritária do nosso país.
É importante para o surdo aprender essa língua para a sua comunicação e
para o seu desenvolvimento cognitivo e social. Quanto às dificuldades apresentadas,
estas se dão principalmente no acompanhamento da sequência didática dos
conteúdos
De acordo com Cristina, o processo de aprendizagem do aluno surdo se
torna mais lento, daí o professor precisa seguir adiante com os outros alunos, mas
tem que estar sempre voltando, devido à necessidade do aluno surdo.
Quanto ao processo de inclusão, a professora argumenta que, primeiramente,
no Brasil, é um projeto que se encontra em desenvolvimento. “É o que a gente lê e
ouve nos noticiários. Aqui na escola está em desenvolvimento no que se refere à
questão da socialização. Na esfera educacional, estamos caminhando, o professor
precisa ainda compreender, ter sensibilidade das necessidades dos alunos com
deficiência, seus direitos enquanto cidadãos e, dessa forma, oportunizar o
conhecimento para os mesmos. Buscar não os excluir, mas vê-los como um ser
humano com capacidade”, defende a professora.
Esse pensamento encontra-se ancorado numa visão vygotskyana, que afirma
que “uma criança com deficiência mental não é simplesmente menos desenvolvida
que outra da sua idade, mas é uma criança que se desenvolve de outro modo”
(VYGOTSKY, 1997, p.12).
17
Stokoe, W. Sign language structure. Silver Spring: Listok Press, 1978(edição revisada).
70
Quanto à importância do atendimento na SRM, a professora ressalta que
devido a estar no início do ano letivo, ainda não teve o encontro das professoras que
atendem o aluno para trocas de informações e experiências, mas acredita que logo
será feito esse encontro. Acha necessário para que pudessem seguir o
planejamento traçado para o aluno na sala de aula.
Ao final da entrevista, a professora externa sua preocupação quanto à
aprendizagem dos alunos e a efetivação dos conteúdos no que se refere aos
gêneros textuais, produção textual e a leitura com os alunos e, em específico, com o
aluno surdo.
Tenho muita preocupação com a aprendizagem dos alunos, principalmente
porque eles são avaliados em diversas formas, destacando-se assim a provinha
Brasil. Mas está sendo uma experiência nova alfabetizar o aluno surdo, está sendo
desafiador, tenho certeza de que a aprendizagem está sendo construída na relação
professor/aluno.
2.2 Momento 01: Atendimento Educacional Especializado para o Ensino de
LIBRAS: Análise da aula da Professora Vera
Analisaremos a aula da Professora Vera, atendimento educacional
especializado para o Ensino de LIBRAS. Nessa organização, o professor deve
planejar esse ensino a partir dos diversos aspectos que envolvem sua
aprendizagem, como: referências visuais, anotação em língua portuguesa,
datilologia (alfabeto manual), parâmetros primários, secundários e classificadores.
A aula selecionada foi realizada no dia 31 de março, com duração de uma
hora, teve como critério de escolha o fato de ter sido mais dinâmica, por ter maior
participação e envolvimento do aluno, e por se tratar de um conteúdo de extrema
relevância para o aprendizado do surdo, contribuindo assim para a compreensão
dos parâmetros.
A Professora inicia sua aula explicando o que são os classificadores, sua
função. Ela diz que se utiliza de mãos e corpo como articuladores para indicar o
nome do referente, ou o agente da ação, que se trata de verbos de movimento (VM)
e localização (VL), que são importantes os movimentos e a expressão corporal e
facial.
71
Em seguida, a professora continua sua aula introduzindo os classificadores de
locomoção. Mostra, ao aluno Davi, o exemplo do verbo andar. Ela mostra o sinal de
uma pessoa andando (explica que esse jeito de andar só serve para as pessoas),
tendo em sua produção articulatória a expressão de dois dedos para baixo,
representando as pernas de quem anda. No entanto, ela explica que o jeito de andar
de um animal é diferente: no caso do cachorro, anda com as patas no chão;
enquanto a cobra rasteja. A instrutora contextualiza com vivências e movimentos.
No caso de uma pessoa andando, a professora mostra apenas o dedo
indicador da mão direita andando em pé. Quando são duas pessoas, utilizam-se o
dedo indicador da mão esquerda em pé andando, encontrando com o outro dedo da
mão direita.
A professora ainda explica que, no caso de várias pessoas, faz-se o sinal de
quantidade (1,2,3) para que o aluno entenda quantidade, mas enfatiza a importância
da expressão facial.
Outro aspecto que foi trabalhado é em relação à questão das pessoas
estarem numa fila de espera. A professora explica que se mostra o dedo indicador
de fila, demonstrando que são várias pessoas na fila. Ela enfatiza para o aluno que é
o mesmo sinal para uma fila longa; o que vai determinar a compreensão é a
expressão facial.
Exemplo dado por ela:
você está na fila esperando para pagar uma conta, utiliza-se o mesmo sinal de fila mais a expressão de cansaço, ansiedade, conforme a demora para chegar sua vez.
Nesse momento, o aluno Davi, pergunta:
Se a fila virar um círculo, daí utiliza-se o mesmo sinal de dois dedos indicadores em pé na fila?
Professora:
Faz-se o sinal com o dedo indicador em círculo.
Em seguida, a professora mostra um cartaz com a gravura do objeto tesoura
e seu sinal. No cartaz também há escrito as palavras: cabelo, tecido, papel, etc. A
professora faz o sinal de tesoura explicando que, dependendo do contexto, o sinal é
o mesmo, porém diversas são as posições no sentido de cortar cabelo, papel e
tecido.
72
Quando a professora refere-se ao sinal de cortar tecido, ela contextualiza
também com o sinal de consertar a roupa, ou seja, ela aproveita o momento para
oportunizar ao aluno o conhecimento de consertar também a roupa.
O aluno Davi pergunta:
Tesoura também corta unha?
Professora:
Sim, mas para tirar cutícula não é com a tesoura, é com alicate e faz-se o sinal.
Aproveitando o contexto, a professora apresenta a palavra “Faca” e diz que
também corta. Ela diz que a faca pode ser fina, grande, pequena, grossa e que o
sinal é igual, porém deve ser acompanhado o sinal de espessura. Ela aproveita o
momento e diz que há um tipo de faca que se utiliza para fazer cirurgia de: coração,
cesariana (parto) e redução de estômago, que se chama bisturi (faz o sinal).
No que se refere à questão de estampa de roupas, a professora mostra ao
aluno Davi que existem variedades: listradas, estampadas, com listras finas, grossas
e xadrez. A professora nesse momento atenta-se apenas para o detalhe das roupas.
Em nenhum momento ela explora a questão da polissemia da palavra, por exemplo,
no caso da palavra xadrez, poderia ser explorada no sentido de que o xadrez pode
tratar-se de um jogo, também pode ser entendido como xadrez\prisão. Porém, a
professora encontra-se trabalhando apenas com os classificadores. Acredita-se que,
por ser surda, foca apenas no objetivo da sua aula, nesse caso, os classificadores.
A professora apresenta ao aluno o sinal do movimento de varrer. Ex: limpar
casa rápido, devagar, depois sinaliza: tenho que varrer a casa rápido, pois nossas
amigas vão chegar. Ela ressalta que é necessário que haja movimento ao fazer o
sinal de varrer, tem que ser acompanhado de vários movimentos, da expressão
facial e corporal.
O aluno dá um exemplo:
Mulher escovando os cabelos.
Ao analisar o exemplo do aluno, notamos que houve compreensão dos
classificadores de verbo de movimento, pois o sinal de uma mulher escovando os
cabelos demonstra a produção articulatória na condição de segurar a escova e o
movimento de cima para baixo, representando a ação de escovar.
73
Em seguida, a professora explica para Davi que agora ele deveria prestar
bastante atenção, pois a entonação e a expressão são muito importantes para que a
pessoa entenda o sentido da palavra, que se trata de classificador de intensidade.
Exemplo:
Quando queremos dizer que amamos alguém, fazer o sinal de amar com bastante intensidade para a pessoa, ela entenderá.
Nesse momento, Davi pergunta:
Quando queremos dizer que uma pessoa é muito bonita, faz-se o sinal de bonita muito? (Davi faz os sinais de bonito e de muito).
Professora:
Não, basta fazer o sinal bem compassado de bonito e fazer a expressão facial de muito, que se entende que é muito bonito.
Davi exemplifica:
No sinal de caro. Exemplo: Uma BMW custa 200.000,00, é caro.
Nesse momento, Davi faz o sinal de caro e a expressão de muito.
Professora:
Muito bem, é assim mesmo, a expressão facial é determinante.
A professora aproveitou o momento e exemplificou também o verbo vender:
quando se quer vender algo, basta fazer o sinal de vender algo e complementar com a expressão. Assim também é com o verbo trabalhar.
Nesse momento, o aluno Davi dá um exemplo:
Meu pai trabalha muito. Tenho que fazer o sinal do meu pai e sinal de trabalhar acompanhado de uma expressão de muito.
Professora:
Sim, nunca se esqueça de que a intensidade deve aparecer na expressão facial.
No que se refere a classificador para objetos é mais simples, há a iconicidade,
ou seja, a reprodução em alguns casos do objeto.
74
Exemplo: Sinal de mesa: pequena, grande, comprida, redonda, em seguida,
faz o sinal de copo (tomando líquido).
Vale destacar que a professora faz o sinal dos objetos como se estivesse
pegando-os normalmente.
Exemplo dado pela professora: Pegar a TV, bolsa e Notebook do jeito que se
pega normalmente.
Demonstra para o aluno a importância da iconicidade, principalmente para a
efetivação da comunicação.
Buscaremos analisar a aula da professora sob vários aspectos. Inicialmente,
iremos conhecer um pouco da sua história de vida, haja vista que se trata de uma
profissional surda, e como tal, acreditamos ser muito importante percorrermos seu
processo histórico como aluna (vivência num processo histórico de inclusão), como
profissional e também como pessoa com surdez (vivendo preconceitos e
conquistando seu espaço), o que contribuirá para o enriquecimento desta análise e
para compreendermos a posição do surdo frente ao processo de aprendizagem.
Acreditamos que se faz mister abordarmos de forma sucinta a trajetória,
opinião e posição da professora mesclada à teoria, para que possamos
compreender o processo de inclusão e de aprendizagem do surdo.
Primeiro, gostaríamos de afirmar que esse momento de trabalho do
atendimento educacional especializado para o ensino de LIBRAS é riquíssimo, é
onde o aluno vai ter mais contato com sua língua de maneira formal, realmente
conhecê-la como língua, sua sintaxe, semântica, etc. Outra questão que vem a
complementar é que a aula é ministrada por uma surda, que conhece melhor que
ninguém sua língua, metodologia, compreendendo assim as dificuldades dos alunos
e intervindo quando necessário.
A professora traz um conteúdo bastante relevante, os classificadores,
demonstrando para o aluno sua função para a compreensão da língua, que são
utilizados em verbos de movimento (VM) e localização (VL), sendo que cada um dos
parâmetros básicos usados nesses verbos é um morfema. Para Supalla (1986), nos
classificadores, mãos e corpo são usados como articuladores para indicar o
referente ou o agente da ação.
A professora, em sua entrevista, relata que o conteúdo sobre classificadores
fora planejado devido ser uma necessidade na aprendizagem do surdo. Para
75
elaborar seu planejamento, busca conhecer a realidade do aluno e suas
necessidades, conforme excerto abaixo:
Eu começo o meu trabalho buscando conhecer as necessidades dos alunos, procurando saber e conhecer os níveis de escolaridade dos alunos, pois há alguns que apresentam a surdez e também outro tipo de deficiência. Diante dessas informações, faço um diagnóstico do aluno, o seu conhecimento de mundo etc., e a partir disso faço meu planejamento e início o meu trabalho, buscando sempre trabalhar todas as questões que envolvem o ser humano: social, comportamento, profissão e outros.
Quando a professora introduz os classificadores de locomoção, que
exemplifica com o verbo andar e sinaliza uma pessoa andando e a diferença no
andar de um animal que anda e o que rasteja, nos remeta ao que Supalla (1986)
afirma sobre a forma básica do verbo: (1) um movimento dentre uma série restrita de
movimentos possíveis, que se refere a um tipo de predicativo de existência,
localização ou movimento; (2) uma configuração de mão (CM) particular ou outra
parte do corpo, o que seria tipicamente o morfema classificador do VM ou VL; e (3)
um caminho ou um traçado para esse movimento.
A professora também trabalha a questão da quantidade, quando explica a
questão de pessoas na fila e mostra como é demonstrada em LIBRAS, com o dedo
indicador em fila, demonstrando ser várias, que é o mesmo sinal para fila longa,
diferenciando-se assim na expressão facial.
Para que possamos entender que o aluno surdo compreendeu, faz-se
necessário que a expressão se faz presente. Assim, é importante que o aluno
conheça as unidades da LIBRAS. Segundo Santiago (2013, p.116), na LIBRAS, as
unidades mínimas que compõem os sinais são: configuração de mão; ponto de
articulação; orientação da mão; movimento; e expressões não manuais. É a
“expressão manual” aqui que se desprende da forma linguística estática e a
transforma, mudando sua significação (p.121). Assim, o sinal só dá sentido
acompanhado da expressão, quando alterada alguma unidade, assume um sentido
diferente a depender do contexto e da intenção comunicativa do sujeito discursivo.
Bakhtin/Volochinov (2009 [1929], p.93) explica que, ao se lançar um olhar objetivo
para a língua, não se encontra nela um sistema de normas imutáveis, mas, ao
contrário, uma “evolução ininterrupta das normas da língua”.
Ainda em se tratando dos sinais, Santiago (2013, p. 125) diz que a forma
linguística é importante e deve ser estudada para possibilitar a sua descodificação
76
(compreensão). Para Bakhtin, o receptor pertencente à mesma comunidade
linguística, ou seja, que reconhece e descodifica a forma utilizada, também a
considera como um signo variável e flexível, não como um sinal imutável e sempre
idêntico a si mesmo. Numa perspectiva enunciativo-discursiva, é assim que a língua
funciona e possibilita a interação entre sujeitos discursivos ideologicamente em um
determinado contexto. “A língua não existe por si mesma, mas somente em
conjunção com a estrutura individual de uma enunciação concreta” (BAKHTIN, 2009
[1929], p. 160).
A professora, ao explicar a gravura do objeto tesoura e seu sinal, demonstra,
assim, que o sinal da tesoura ao cortar cabelo, papel, tecido, dependendo do
contexto, é o mesmo, apenas muda a posição. Essa situação nos faz refletir sobre o
sentido da palavra. Para Vygotsky (apud GOES, 2013), “o sentido de uma palavra é
a soma de todos os fatos psicológicos que ela desperta em nossa consciência.
Assim sendo, o sentido é sempre uma formação dinâmica, fluida, complexa e tem
várias zonas de estabilidade variada”.
Vale ressaltar que a professora aproveita o momento e apresenta a palavra
Faca, diz que também corta, demonstrando as suas espessuras: fina, grande,
pequena, grossa, ela explica então que o sinal é o mesmo para todos os tipos de
faca, diferenciando assim a sua espessura e tamanho, o que vem a nos afirmar a
importância do ensino acerca dos classificadores para o entendimento da língua.
Outra situação interessante nessa aula é quando a professora aborda a
questão da estampa das roupas e suas variedades, porém, ela não atenta para o
significado da palavra Xadrez que há na estampa das roupas, no sentido da
polissemia da palavra, não há exploração nos contextos de jogo ou de prisão.
Essa questão nos remete a um trecho da entrevista da professora, quando ela
se refere a sua experiência na escola e o aprendizado da Língua Portuguesa:
Isso me faz lembrar quando estava em sala de aula, ficava olhando letra por letra, enquanto o ouvinte ouvia a frase inteira e copiava. Ex. o ouvinte lê a frase e copia, o surdo copia letra por letra, palavra por palavra e muitas vezes não sabe o significado, o surdo para aprender tem que ter força de vontade, necessita de muitos anos para desenvolver o processo de descodificação, mas consegue, deve ir além, pesquisar na internet. Busco esclarecer as dúvidas que são muitas sobre preposição, conjunção, verbo e sua função na frase e texto, eu também explico valores monetários, profissões, pois no futuro o surdo vai ter que ter uma profissão, trabalhar, fazer graduação, mestrado, doutorado.
77
Ao analisarmos as palavras da professora Vera acima, na perspectiva da
teoria bakhtiniana, trata-se apenas de sinais e não signos, pois estas não eram
descodificadas. Assim, Bakhtin/Volochinov (1992 [1929]) chama a atenção para a
diferença existente entre processo de descodificação e identificação; enquanto o
sinal é identificado, o signo é descodificado. Imutável, o sinal está distante do
domínio da ideologia, reinando no universo dos objetos técnicos, não pode substituir,
refletir ou refratar, reforçam que a “sinalidade”18 pura é inexistente até mesmo nas
primeiras fases da aquisição da linguagem.
O signo é descodificado; só o sinal é identificado. O sinal é uma entidade de
conteúdo imutável; ele não pode substituir, nem refletir, nem refratar nada; constitui
apenas um instrumento técnico para designar este ou aquele objeto (preciso e
imutável) ou este ou aquele acontecimento (igualmente preciso e imutável).
Desse modo, a forma linguística não tem qualquer valor para o receptor
enquanto sinal. Dessa forma, é a mobilidade específica que confere à forma
linguística o status do signo. Ou seja:
Aquilo que constitui a descodificação da forma linguística não é o reconhecimento do sinal, mas compreensão da palavra no seu sentido particular, isto é, a apreensão da orientação que é conferida à palavra por um contexto e uma situação precisa, uma orientação no sentido da evolução e não do imobilismo (BAKHTIN/VOLOCHINOV, 1992 [1929], p. 94).
Segundo Duarte (2011, p. 54), todo sinal em LIBRAS é um signo, sofre
alterações e mudanças conforme a necessidade do enunciado, no momento em que
os interlocutores estão interagindo. Essas codificações e acordos são constituídos
na interação dialógica dos usuários da língua. Conforme BAKHTIN (1926, p.43),
“todas as manifestações verbais estão, por certo, ligadas aos demais tipos de
manifestações e de interação de natureza semiótica, à mímica, à linguagem gestual,
aos gestos condicionados, etc.” Entendemos que o termo “verbal” em LIBRAS deve
ser lido como referência ao sinal “manual”, pois os sinais são as palavras para o
surdo. Estes sinais manuais estão em constante processo de fusão com os sinais
“não manuais”, ou seja, como a semiótica e a mímica, com os recursos corporais da
18
Ressalta-se que Bakhtin/Volochinov não se refere a sinal referente a LIBRAS, mas sabemos que o
sinal em LIBRAS só passa ter sentido num contexto, num processo de interação, tornando-se assim Signo, com
seu valor ideológico, refletindo e refratando as situações.
78
face, tronco e postura corporal, dentre outros, como o olhar, e até mesmo o silêncio,
favorecendo assim a linguagem gestual da Língua de Sinais.
Desse modo, entendemos que, quando a professora Vera, na sua vida
escolar, apenas copiava as letras e palavras, fazia uso apenas de sinal, visto na
concepção bakhtiniana. Para o surdo o sinal é muito mais que puramente um
simples sinal, é construído através das mãos, está ligado ao usuário da língua,
ligado ao pensamento, à interação, a um contexto, a relação com o outro.
Duarte(2011) cita uma metáfora que nos faz entender muito bem esse processo
quando afirma que,
o sinal funciona como um caule que liga as raízes às folhas, portanto, imprescindível à comunicação com o outro. O sinal é o ato concreto da interação, da formação de ideias e pensamento, de contentamento e descontentamento, de articulações e questionamento. O próprio sinal busca outro sinal, no momento em que esse sinal de LIBRAS é difundido ao outro, este necessita de uma resposta ativa, seja manual ou não (DUARTE, 2011 p. 55).
Pensando na necessidade do surdo em relação à compreensão dos
significados, acreditamos que o momento em que surge a palavra xadrez deveria ser
aproveitado para ser trabalhada a questão dos sentidos da palavra. Assim, Bakhtin
afirma que “o sentido da palavra é totalmente determinado pelo contexto. De fato há
tantas significações possíveis quantos contextos possíveis”.
Pensando na língua e sua estrutura, faz-se necessário fundamentarmos em
Bakhtin, que afirma que a língua, enquanto prática viva, está ligada à consciência
linguística do locutor e do receptor como linguagem existente num conjunto de
contextos possíveis. Em decorrência disso, a “palavra” nunca será empregada como
um item dicionarizado, nas mais diferentes enunciações dos locutores, nas mais
diversas enunciações de sua prática linguística.
Desse modo, o ouvinte utiliza-se da palavra num diálogo, e o surdo dos
sinais, que podem ser manuais (constituídos pelas mãos) e não manuais (apenas
expressão), inscritos em ambientes em que acontece a interação.
A professora, ao abordar o classificador de alternância de movimento, faz a
exemplificação do sinal de varrer sob várias formas, ressaltando que é necessário o
sinal ser acompanhado de movimento e da expressão facial/corporal. Tal explicação
se torna tão clara que o aluno compreende e dá um exemplo: Mulher escovando os
cabelos.
79
Nesse sentido, Albres (2013, p. 86) diz que verbos de instrumento ou
manuseio (handling\instrument classifiers verbs)19 são usados em verbos que
denotam um agente animado usando a(s) mão(s) para segurar uma entidade ou
manusear um instrumento que não seja a mão (por exemplo, faca, arma). Verbos de
manuseio representam iconicamente uma entidade como um todo, mas implicam
semanticamente em agente que manuseia o instrumento.
A professora, ao abordar esse conteúdo, dá muitos exemplos claros para que
o aluno entenda, pois se trata de um assunto que necessita de movimento manual e
corporal. Nesse sentido, a fala da professora na entrevista fica explicito, no que
concerne à aplicabilidade de sua metodologia: buscar sempre a pesquisa para poder
oportunizar ao aluno o conhecimento.
No que concerne à metodologia que desenvolvo na SRM, primeiro faço o planejamento, pesquisando na internet, depois faço as atividades com muitas figuras e sinais, simples e profundo, incluindo a história dos surdos no Brasil, valores monetários, profissões, mostro as coisas do dia-a-dia, imprimo atividades, mas uso muitas figuras, vídeos e diálogos em LIBRAS, busco trabalhar com materiais concretos e com a vivência dos alunos. No que se refere à metodologia da SRM, que engloba os três momentos, é muito interessante, há troca de conhecimento, integração dos conteúdos, por exemplo, se a professora da sala de aula está trabalhando o conteúdo sobre a Aids, então os professores da SRM irão trabalhar esse conteúdo de forma mais específica, qual o sinal, significado, o que é, dai a outra professora ajuda ensinar os conceitos, e a professora de LP ensina tudo isso em produção de texto, é muito importante essa interação, um ajuda o outro, complementando de forma dialógica.
A professora ainda externa sua preocupação com o surdo, pois ela relembra o
quanto foi difícil para ela primeiramente estar inclusa no ensino regular no sentido da
palavra, depois conseguir aprender os conteúdos com a metodologia desenvolvida
pela professora. O excerto abaixo da entrevista da professora nos deixa isso claro:
Comecei estudando numa escola municipal em Londrina, era tudo em LIBRAS, eu gostava, porém, quando cheguei em MT já estava iniciando o processo de inclusão, ou seja, na sala de aula tinha ouvintes e alunos com deficiência. No meu caso, na sala que fui inclusa só havia eu de surda. A metodologia era da seguinte forma, o professor entregava livros para ler e estudar, eu não sabia ler, e quando chegava em casa mostrava para os meus pais. Eles não
19
Segundo Albres,“Temos um grande problema no processo de tradução. Autores brasileiros, para o termo
instrument classifier verbs, traduziram como verbos manuais. Consideramos que essa opção fica muito estranha,
porque para todos os verbos usamos as mãos e são manuais. Por isso, assumimos a tradução verbos de manuseio,
que indica de forma melhor o sentido de manusear um instrumento”.
80
conseguiam me ensinar, pois estudaram até o 4º ano no sítio. Pedia pra minha cunhada, ela me explicava um pouco, mas eu não entendia. No dia da prova, eu ficava muito nervosa, pois era muito difícil, fazia do meu jeito, horrível, tudo trocado, daí a minha professora falou para a minha cunhada que eu não sabia nada. Ela brigou comigo porque eu não sabia escrever, era burra, e afirmava, você quer ser empregada doméstica, escrevendo o português errado desse jeito? Eu chorava muito, todo mundo me chamava de burra. Minha cunhada não entendia essa questão do aprendizado do surdo.
Diante de tal situação, estudei e me esforcei muito, lia, lia muito verbo no presente, passado e futuro, daí fui melhorando, errando menos, hoje ainda erro, porque a gente tem sempre que estar estudando. No segundo grau, estudei muito e passei, passou-se um tempo e quando a minha cunhada voltou do Japão e viu o quanto eu havia progredido, me parabenizou e eu fiquei muito feliz. Tenho como prática a pesquisa no cotidiano, pesquiso muito, faço concurso. Quando não consigo, continuo tentando. No banco, eu me viro sozinha e resolvo, passo mensagem e quando vem uma palavra difícil peço ajuda para o intérprete. Ele me explica, às vezes me sinto inferior, penso que sei menos, fico imaginando, mas ando superando meus medos e dificuldades. Hoje trabalho na UFMT e fico pensando que todos os profissionais de lá sabem LP muito bem e eu não, mas sigo estudando.
No que se refere ao conteúdo sobre o classificador de intensidade, é
importante enfatizar que a professora, inicialmente, esclareceu ao aluno Davi que,
para entender esse conteúdo, é importante prestar muita atenção, pois a entonação
e a expressão são a base para a compreensão daquilo que se quer abordar. Os
exemplos da aula são bem claros, o que faz com que compreendamos que o
classificador de intensidade dá valor na frase, utilizando-se a expressão.
Retomaremos um exemplo para elucidar a compreensão do aluno, que é
interessante conhecermos.
Davi pergunta:
Quando queremos dizer que uma pessoa é muito bonita, faz-se o sinal de bonita e muito? (Davi faz os sinais de bonito e muito).
A professora explica para Davi que não é necessário fazer os dois sinais,
deve-se fazer o sinal bem compassado de bonito, que fica claro que é muito bonito
(enfatizando a expressão facial).
Nesse exemplo, fica visível a importância de uma aula interativa, na
perspectiva de trocas, torna-se importante para que haja uma compreensão
ativamente responsiva, pois para Bakhtin (2003 [1952-53], p. 271):
81
Toda compreensão da fala viva, do enunciado vivo, é de natureza ativamente responsiva (embora o grau desse ativismo seja bem diverso); toda compreensão é prenhe de resposta, e nessa ou naquela forma a gera obrigatoriamente: o ouvinte se torna falante. A compreensão passiva do significado do discurso ouvido é apenas um momento abstrato da compreensão ativamente responsiva real e plena, que se atualiza na subsequente resposta em voz real alta.
Quando a professora dá outro exemplo do verbo vender, reafirmando que
numa frase deve estar acompanhado da expressão facial, imediatamente o aluno dá
mais um exemplo:
Meu pai trabalha muito. Tenho que fazer o sinal do meu pai e de trabalhar, acompanhado da expressão facial.
Fica perceptível que, quando efetivamos uma aula, baseada numa relação de
trocas, o aprendizado acontece. Isso fica claro quando o aluno, ao compreender a
explicação da professora, imediatamente dá uma resposta positiva. Nesse sentido,
Bakhtin afirma que, quando há compreensão, há uma resposta, mesmo que esta
seja silenciosa.
Ao final da aula, a professora aborda o conteúdo do classificador de objetos.
Nessa aula, ela apresenta o sinal de Mesa: pequena, grande, comprida, redonda.
Em seguida, faz o sinal de copo (tomando líquido) e dá outros exemplos de objetos,
TV, Notebook faz o sinal de forma natural.
Esses exemplos nos fazem perceber que, na língua de sinais, há a
iconicidade. Nesse aspecto, compreende-se que, nessa língua, em sua estrutura, há
duas formas de sinalização, através dos sinais icônicos e dos sinais arbitrários.
Quadros (2007, p. 33) explica claramente a distinção entre as duas formas:
A iconicidade reproduz a forma, o movimento e/ou a relação espacial do referente, tornando o sinal transparente e permitindo que a compreensão do significado seja mais facilmente apreendida. Assim, mesmo não conhecendo bem uma língua, há uma motivação do signo com relação ao referente. Entretanto, cabe salientar que apenas uma parte do léxico possui esta característica. Ao lado desta iconicidade, há também a arbitrariedade, já que alguns sinais não representam associações ou semelhanças visuais com o referente.
Klima & Bellugi (1979) desenvolveram as primeiras descrições sobre a
propriedade das línguas de sinais e Comparando com outras, afirmam que todas
elas fazem uso da iconicidade para a produção dos seus sinais. Embora o sinal de
línguas de diferentes nacionalidades seja distinto para um mesmo referente, como
82
exemplo: “ÁRVORE”, todos eles possuem alguma iconicidade. Esses estudiosos
afirmam existir um laço de universalidade na concretude da língua de sinais.
Analisando a aula da professora Vera, percebemos a sua importância para o
ensino do surdo. Fica perceptível a sua contribuição no que se refere ao
entendimento das palavras e seu significado, pois sabemos que a Língua de Sinais
é constituída a partir de parâmetros que se combinam. Nesse sentido, esse
momento didático explora não só a questão da expressão corporal e facial, como
também a entonação, que contribui para a compreensão do significado da palavra,
pois há sinal que dependendo do contexto e da entonação tem outro significado.
Essa questão é muito relevante na medida em que determina as situações e os
significados.
É evidente que a aula da professora é bem dinâmica e motivadora, faz uso da
tecnologia, é pesquisadora, propicia atividades diferenciadas e práticas que
prendem atenção do aluno, explora bem os conteúdos, necessitando explorar mais a
questão da polissemia no trabalho com a palavra. Isso ficou claro quando a
professora não conseguiu aproveitar o momento para contextualizar a palavra
xadrez no sentido de citar exemplos em diversos contextos e situações, seria um
momento único para que ela pudesse contribuir para que o aluno aumentasse seu
vocabulário.
Uma questão que necessita ser mencionada é em relação ao relato de
experiência da professora, que se coloca enquanto profissional, aluna, o que
observamos que tem contribuído para que possa fazer o exercício de se colocar no
lugar do outro, um olhar exotópico, um olhar além. Bakhtin explica de que forma se
dá essa atitude exotópica
Eu devo entrar em empatia com esse outro indivíduo, ver axiologicamente o mundo de dentro dele tal qual ele o vê, colocar-me no lugar dele e, depois de ter retornado ao meu lugar, completar o horizonte dele como o excedente de visão que desse meu lugar se descortina fora dele, convertê-lo, criar para ele um ambiente concludente a partir desse excedente da minha visão, do meu conhecimento, da minha vontade e do meu sentimento (BAKHTIN, 1922-1924, p.23) [grifos nossos].
Fica perceptível, na entrevista, e observando o perfil da professora, sua
estratégia pedagógica, as atividades diferenciadas que proporciona ao aluno surdo,
percebe-se que ela oportuniza possibilidades para que o aprendizado aconteça.
83
Demonstra, ser uma pessoa humana, dedicada e comprometida com a função que
exerce, pois se trata de uma profissional que tem como elemento norteador do seu
trabalho a pesquisa, o planejamento, em que as atividades são pesquisadas,
visando à inovação, pois o surdo tem muitas dificuldades no processo de
aprendizagem, assim como ela teve. Isso fica claro no excerto da entrevista abaixo
[...] para o surdo se torna um grande desafio e a forma de superar isso é fazer o exercício de pesquisa, sempre que vir uma palavra ou frase que não entender, é preciso buscar ajuda e pesquisar, isso nos dá a entender que o processo é de consciência para o aluno e para o professor, este deve ter conhecimento de como funciona o cognitivo do surdo, de que forma ele aprende, qual o seu objetivo em estar na sala de aula, o que é importante para ele, e assim desenvolver atividades que de fato tenham significado para o aluno, para seus objetivos e desejos.
2.3 Momento 02: Atendimento educacional especializado para o ensino em
LIBRAS: Análise da aula da Professora Márcia
Em seguida, descreveremos e analisaremos a aula da Professora Márcia,
cujo objetivo é o atendimento educacional especializado em LIBRAS, que fornece a
base conceitual dos conteúdos curriculares desenvolvidos na sala de aula. Tal
atendimento contribui para que o aluno participe das aulas, compreendendo o que é
explicado pelo professor e interagindo com os colegas.
A aula selecionada foi realizada no dia 07 de abril, com duração de uma hora,
e teve como critério de escolha o fato de ser uma aula lúdica, dinâmica, tendo
interação entre professora e aluno, em que ambos compartilham o conhecimento de
forma construtiva, resolvendo atividades na troca de aprendizagem.
A professora inicia sua aula com o jogo “A Forca”, cujo objetivo é descobrir
uma palavra adivinhando as letras que ela possui. A cada rodada, os jogadores
escolhem uma letra que suspeitem fazer parte da palavra. Caso a palavra contenha
esta letra, será mostrada em que posição ela está. Entretanto, caso esta letra não
exista na palavra, será desenhada uma parte do corpo do boneco do jogador.
Professora:
Você conhece esse jogo?
Davi verbaliza: Sim
84
A professora então explica como seria o jogo, que iria fazer pontilhados no
papel para que o aluno começasse a ditar as letras e acertar a palavra, porém cada
letra que ele errasse iria ser colocada uma parte do corpo no desenho do corpo
humano que se encontrava ao lado. Conforme o aluno fosse errando e completasse
as partes do corpo, ele se enforcaria. Então, a professora pede para que o aluno
inicie o jogo.
Convém ressaltar que a professora, o tempo todo, ministra a aula utilizando a
LIBRAS, já o aluno há momentos em que oraliza e em outros momentos sinaliza,
conforme descrito nos diálogos da aula.
Davi fala a palavra Sapo
Professora:
Não é para falar a palavra, é apenas uma letra.
Davi responde:
não entendi, falar letra?
A professora diz:
Vamos começar agora, ok.
Davi verbaliza:
Escrever qualquer coisa que eu quiser
Professora:
Você pensa na palavra, não fala, guarda na cabeça e faz a quantidade dos pontilhados que é a composição da palavra, entende?
Nesse momento, o aluno faz dois pontilhados e diz para a professora falar
letras.
Professora:
letra A
O aluno conta os pontilhados passa para verificar onde coloca a letra A.
Davi verbaliza:
Não tem, outra letra
85
Professora:
Letra C
Davi diz:
a palavra só tem duas letras, é fácil, pensa.
Professora:
É a palavra PÉ.
Davi diz:
Não é, fala letra.
Professora:
letra T.
Davi diz:
Não tem.
Professora:
Então é a letra B.
Davi diz:
Errado, você sabe.
Professora:
Letra C.
Davi diz:
Não
Em seguida, o aluno escreveu a palavra FÉ, e completou as partes do corpo
humano, ou seja, a professora se enforcou.
A professora diz:
Parabéns, palavra pequena, com apenas duas letras. Nesse
momento, a professora pergunta o significado da palavra.
Davi sinaliza:
86
é quando a gente acredita naquilo que não vê. Exemplo: Deus.
Professora:
Parabéns, é isso mesmo.
Em seguida, a professora faz oito pontilhados.
Davi:
Letra A
Professora:
Tem
Davi diz:
Letra J
Professora:
Errou
Davi diz:
C, U
Professora:
Não tem (em sinais)
Davi sinaliza:
palavra Anjo
Davi diz:
Letra J
Professora:
Você já falou a letra J
Davi sinaliza:
T
Professora sinaliza:
87
Errou, faz como te falei, primeiro as vogais, depois as consoantes.
Davi:
E
Professora sinaliza:
Não tem, e diz: enforcado.
De novo, Davi faz seis pontilhados, pensou em uma palavra, apagou, pensou
em outra palavra e fez outro pontilhado. Ele diz:
começa pelas vogais.
Professora:
Letra A
Letra E, I, O, U
Professora:
B
Davi sinaliza:
Errou
Professora:
N
Davi:
Errou, se enforcou.
Buscaremos analisar a aula da professora Márcia sob vários aspectos, quanto
a sua metodologia, interação professora/aluno. Convém ressaltar que, conforme a
análise vai se fundamentando teoricamente, elencaremos alguns excertos de
situações da trajetória profissional da professora, haja vista que há dados na
entrevista que contribuem para a compreensão da aula e enriquecimento desta
análise.
Inicialmente, observamos que a professora utiliza-se da brincadeira, trazendo
para a sala de aula um momento lúdico através do jogo, o que motiva o aluno,
88
trabalhando também aspectos de memorização, raciocínio, diferença entre vogais e
consoantes, regras. Este momento é muito relevante, pois ficaram perceptíveis na
expressão e envolvimento do aluno surdo laços de afetividade, que muitas vezes
são desconhecidas para alguns surdos, uma vez que a falta de comunicação com a
família dificulta a compreensão desse sentimento, justificando assim, não saber a
língua de sinais.
Desse modo, salientamos que o desenvolvimento da metodologia da
professora encontra-se alicerçado em ludicidade, de cunho pedagógico, tornando
assim a aprendizagem mais prazerosa e natural.
Vygotsky discorre que toda situação imaginária envolve jogo, descrevendo-a,
em seu livro, como brinquedo. É nesse “brinquedo que a criança aprende a agir
numa esfera cognitiva, em vez de uma esfera visual externa, dependendo das
motivações e tendências e não dos incentivos fornecidos pelos objetos externos”
(VYGOTSKY, 2007, p.113). Ele complementa que é, “através do brinquedo, que a
criança atinge uma definição funcional de conceitos ou de objetos, e as palavras
passam a se tornar parte de algo concreto” (idem p.117).
Na atividade desenvolvida, percebe-se que além da professora ter
desenvolvido a atividade com cunho pedagógico, o tempo todo há interação e trocas
dialógicas entre ela e o aluno. Nesse aspecto, Bakhtin (1992[1929]) diz que, nas
trocas dialógicas, a palavra do outro gera em nós contrapalavras, uma forma de
compreensão ativa que possibilita ao sujeito, no papel de interlocutor, a elaboração
mental consciente e reflexiva. O sentido da enunciação do outro é definido pelo
momento histórico em que acontece e pelos sujeitos envolvidos na interação, ou
seja, está sempre por vir.
No que se refere ao processo de interação, a professora externa sua opinião
através deste trecho da entrevista:
A primeira coisa a se fazer para que haja a interação entre professor e aluno é manter o contato com o aluno surdo da mesma maneira como se faz com o aluno ouvinte, pois quando o aluno tem intérprete a pergunta geralmente é direcionada ao intérprete e não ao surdo, quem tem que ter contato com o aluno é o professor, e quando isso acontece há a interação e aprendizagem, a dificuldade está aí, pois se tivesse o contato o professor iria aprender a língua e assim conseguiria saber quais são as verdadeiras dificuldades do aluno. Desse modo, o professor iria entender o processo cognitivo do aluno e como deveria ser ensinado a LP e como o aluno a compreende.
89
Em pesquisa de Almeida (em prep.), observa-se, em seus dados, uma situação semelhante em que a professora da sala nunca se comunica com os alunos surdos, apenas com a intérprete.
Davi, ao iniciar o jogo, demonstra esperteza quando pensa e faz dois
pontilhados, tornando o jogo mais difícil para a professora acertar. Outra questão
interessante é que o aluno pensa na palavra FÉ e sabe o significado, demonstrando
assim que se trata de um aluno bem orientado.
Para a professora, o acompanhamento da família é fundamental para que o
aluno consiga acompanhar a explicação e os conteúdos, conforme excerto da
entrevista, a seguir:
Por conhecer a realidade da Educação Especial/Inclusiva, e especificamente
no que se refere ao conhecimento prévio do aluno, o acompanhamento da família é
de sua importância para a efetivação da sua aprendizagem. No caso do surdo é
bastante difícil essa situação, principalmente porque na maioria das vezes esse
aluno é filho de pais ouvintes. Estes desconhecem a importância do uso da LIBRAS
para o seu filho desde criança. O nosso aluno é diferente, é filho de pais surdos, que
possuem conhecimento e domínio da LIBRAS e do conhecimento científico, o que
tem contribuído para a efetivação da sua aprendizagem. Isso é confirmado através
do estudo de caso, instrumento que fornece informações para que o professor possa
conhecer sua história desde a vida uterina, primeira infância, bem como o
desenvolvimento cognitivo, físico, psicológico e social do aluno, e a partir daí
elaborar o seu planejamento e intervenções quando necessárias.
Se pensarmos no significado da palavra Fé, que seria uma palavra um tanto
abstrata para o surdo, mas, neste caso, o aluno consegue externar o que significa,
isso vem demonstrar que, quando o surdo é bem orientado, consegue apreender os
sentidos existentes na palavra.
Nesse sentido, Botelho (2005, p. 53-54) diz que as dificuldades de abstração,
quando existem, relacionam-se com experiências linguísticas e escolares
satisfatórias. Não há nenhuma limitação cognitiva inerente à surdez, mas muitas
conclusões distorcidas vêm sendo feitas há muito tempo.
A autora ainda complementa que o que falta aos surdos, é o acesso a uma
língua que dominem e que lhes permita pensar em todas as complexidades
necessárias, disponíveis como são para qualquer um. Frequentemente, quando
adquirem essa língua – a língua de sinais – raramente compartilham com seus
90
professores. E, à exceção de poucos que a utilizam na educação de surdos, a
maioria dos professores utiliza a comunicação verbal e o bimodalismo (uso da fala e
de sinais).
É interessante observar que o aluno, com sua percepção, conseguiu
sobressair-se diante da professora. Desse modo é que entendemos como funciona o
discurso, ela explica a regra do jogo e o aluno exterioriza tão bem que consegue
pensar numa palavra não casual, com significado profundo e ainda consegue
superar a professora.
Todo o conhecimento e a evolução desse aluno no processo de ensino,
conforme a entrevista da professora, se dá devido ao fato de ele ter conhecimento
de mundo mesclado com a orientação e acompanhamento da família, conforme
descrito abaixo.
O que vejo são alunos que não possuem estímulos em casa, não há livros e nem diálogos. A questão do acompanhamento da família é muito importante. Na questão dos surdos, a maioria dos pais não sabem LIBRAS, daí o processo torna-se mais complicado, não há busca por parte dos mesmos. É muito importante que o surdo tenha contato com a LIBRAS desde os seus primeiros meses de vida, o que irá facilitar para ele a comunicação, a leitura e escrita junto com seu significado. Nesse caso, faz-se necessário promover em casa o conhecimento para o aluno. Uma das estratégias seria etiquetar os objetos, para que o mesmo possa ter contato com a escrita e o significado das palavras.
Nesse aspecto, é muito importante o estímulo num ambiente enriquecedor
através da percepção visual. Nesse sentido, Albres (2013, p. 127) diz que a
percepção visual atua recebendo informações sob a forma de sinais, imagens, cores e os transforma em “imagens mentais”, buscando os significados imediatos que dependem dos aspectos psicolinguísticos e sociais desse sujeito. Desse modo, o sinal é o elo central da compreensão, em que mental e rapidamente formamos uma rede de conexões a outros conceitos ligados a ele.
Toda essa questão da aprendizagem só vem reafirmar que o surdo é um
indivíduo que tem capacidades cognitivas, porém muitas vezes é visto sob um
prisma negativo, que acentua a deficiência, e não como uma pessoa com
capacidades prontas para serem colocadas em ação e se desenvolverem. Ressalta-
se que, para que se efetive a aprendizagem, faz-se necessário oportunizar
condições para que o aluno possa superar suas dificuldades.
91
No que se refere à questão da aprendizagem do aluno surdo, primeiramente
analisaremos sobre a importância do ambiente familiar. Veremos que é a primeira
instituição com a qual a criança tem contato, sendo esta responsável pelo
conhecimento prévio do mundo sígnico por parte da criança. Por meio da linguagem
gestual e da oralidade daqueles que estão ao seu redor, é que a criança vai se
apropriando do conhecimento. Isso se manifesta sob a forma da linguagem, e
ocasionalmente ela é mediadora da criança com o meio cultural.
Essa questão se torna um tanto complicada no que se refere à criança surda,
por ser privada da audição, na maioria das vezes não tem ninguém na sua família
que sabe a LIBRAS; só há oralidade, o que irá ocasionar um atraso na
aprendizagem desse aluno. Assim, muitas vezes é visto pela escola como um aluno
que tem uma deficiência intelectual, porque não traz um conhecimento prévio das
coisas, por não ter tido contato com a LIBRAS de forma estruturada. Desse modo, a
escola deve buscar conhecer a história de vida desse aluno e promover atividades
que o ajudem a ter o conhecimento de coisas e situações mais simples do cotidiano,
desenvolvendo assim a sua autoestima, o que irá contribuir para a efetivação da sua
aprendizagem.
Fica nítido que uma das dificuldades do aluno surdo na compreensão da
Língua Portuguesa refere-se ao significado da palavra. Mesmo com o apoio do
intérprete, muitas vezes, as palavras são vistas apenas sob o prisma de apenas um
sentido, e sabemos que, dependendo dos contextos, elas terão outros significados,
o que se torna muito difícil para o surdo, principalmente na produção de texto. Outra
questão é referente à gramática da Língua Portuguesa. Sua estrutura é muito
abstrata e complexa, o que faz com que o aluno se perca no seu entendimento, pois
ele representa e processa o mundo em sua mente através de imagens.
Na perspectiva filogenética, o homem constrói palavras, que são a codificação
de nossas experiências através dos signos, que designam ações. Segundo
Bakhtin/Volochinov (2012 [1929]), o signo é um elemento da língua, marcado pela
história e cultura de seus falantes, o qual possui inúmeras possibilidades de
sentidos, sendo estes criados no momento da interação, dependendo do contexto e
dos falantes que o utilizam. Não é apenas uma palavra que possui relação direta e
estável entre significado e significante. “Todo fenômeno que funciona como signo
ideológico tem uma encarnação material, seja como som, massa física, cor,
movimento do corpo ou outra coisa qualquer” (BAKHTIN, 2012 [1929], p.33).
92
Portanto, uma das características das línguas orais de que o surdo está
privado é justamente a questão da polissemia presente nas palavras, que
compreende que a significação de uma palavra é diferente de acordo com a situação
de comunicação. Ao traçar uma distinção entre tema e significado,
Bakhtin/Volochínov (2012 [1929], p.135) assinala que: “a multiplicidade das
significações é o índice que faz de uma palavra uma palavra.”
Segundo Larrossa & Skliar (2001), a experiência da língua deve nos permitir a
possibilidade de nos sentirmos estrangeiros em nossa própria língua, de modo que,
mesmo dominando sua gramática e seu vocabulário, ela nos escapa. Se nos
sentirmos cômodos nela, não teremos apreendido a sua condição babélica, de
multiplicidade, pois:
a experiência da língua não é o uso da língua, a relação instrumental com a língua, o sentir-se em casa na língua, mas a experiência de que nossa língua não nos pertence, que não se submete à nossa vontade, a experiência da impropriedade e, portanto, da impersonalidade da língua, a experiência de que não estamos em casa na língua (LAROSSA & SKLIAR, 2001, p. 20).
Fernandes (2003, p.119-120) faz uma complementação em relação ao
atendimento do aluno:
Enquanto não estabelecermos critérios precisos e rígidos em relação ao perfil exigido dos professores contratados para atuar nas escolas, seguiremos discutindo as consequências e não as causas do fracasso escolar dos alunos surdos. Obviamente que, resolvido o problema linguístico, permanecerão outros desafios de ordem teórico-metodológica e político-ideológica a serem superados. Não queremos reduzir a complexa problemática da educação de surdos na atualidade à mera situação linguística da comunidade escolar. Afinal, nas escolas das crianças não-surdas se fala o português e ainda assim há evasão, repetência, fracasso.
Considerando a atual conjuntura no que se refere à efetivação do processo de
inclusão e, especificamente da educação do surdo, faz-se necessário que os
profissionais da educação busquem o conhecimento das particularidades do surdo
referentes à sua língua, cultura, ambiente e seus aspectos cognitivos, e
principalmente aprendam e conheçam a estrutura gramatical da LIBRAS, pois só
assim o professor conseguirá proporcionar um conhecimento adequado e
necessário às necessidades do aluno surdo.
Destacamos, ainda nesta aula, o princípio dialógico que observamos na
interação entre a professora e o aluno na resolução da atividade. Com base nos
93
estudos de Bakhtin (1997), o princípio dialógico institui a alteridade como constituinte
do ser humano e de seus discursos. Para esse autor, a palavra do outro é que nos
traz ao mundo exterior pois
a experiência verbal individual do homem toma forma e evolui sob o efeito da interação contínua e permanente com os enunciados individuais do outro. É uma experiência que se pode, em certa medida, definir como um processo de assimilação, mais ou menos criativo das palavras do outro, e não (e não das palavras da língua). Nossa fala, isto é, nossos enunciados (que incluem as obras literárias), estão repletos de palavras dos outros, caracterizadas, em graus variáveis, pela alteridade ou pela assimilação, caracterizadas, também, em graus variáveis, por um emprego consciente e decalcado (BAKHTIN, 1997, p. 314).
Assim, é a partir dessa constatação que Bakhtin afirma que
nossa fala, isto é, nossos enunciados (...), estão repletos de palavras dos outros caracterizadas, em graus variáveis, pela alteridade ou pela assimilação, caracterizadas, também em graus variáveis, por um emprego consciente e decalcado. As palavras dos outros introduzem sua própria expressividade, seu tom valorativo, que assimilamos, reestruturamos e modificamos (BAKHTIN, 1997 [1959-61/79], p. 314).
Dessa forma, o professor deve ter clara a sua função, colocar-se no lugar do
outro deve ser uma característica cotidiana e precisa no exercício do magistério. No
caso do surdo, que tem um intérprete em sala, o professor deve, no momento da
sua explicação, promover a interação com o aluno através do seu diálogo,
oportunizando situações em que o aluno se coloca, questiona, pergunta diretamente
ao professor que, nesse momento, é o seu interlocutor, e assim, ambos irão
construir confiança e segurança na transmissão e construção do conhecimento.
Considerando o cenário da aprendizagem, constatamos que isso só está se
concretizando devido ao planejamento das professoras da SRM, que no coletivo
elaboraram o planejamento com atividades, metodologias e estratégias
diferenciadas para as reais necessidades dos alunos.
Desse modo, Vasconcelos (2000, p.79) conceitua o ato de forma bastante
clara ao relatar que “planejar é antecipar mentalmente uma ação ou conjunto de
ações a serem realizadas e agir de acordo com o previsto. Planejar não é, pois,
apenas algo que se faz antes de agir, mas é também agir em função daquilo que se
pensa”. Ainda, segundo o autor, o planejamento é uma construção necessária para
a mediação teórica, deve ser pensado com a finalidade de fazer algo acontecer, de
94
concretizar ideias e, para tal, é importante que haja uma previsão do
desenvolvimento da ação, considerando-se fundamentalmente as condições
objetivas e subjetivas envolvidas no processo.
Portanto, ficou perceptível que a professora possui conhecimento acerca da
aprendizagem do surdo, e busca proporcionar ao aluno as condições metodológicas
e lúdicas para a efetivação do aprendizado do aluno.
2.4 Momento 03: Atendimento educacional especializado para o ensino de
Língua Portuguesa: Análise da aula da Professora Nilza
Para elucidar ainda mais nossa pesquisa, descreveremos e analisaremos a
aula da Professora Nilza, que trabalha com o Atendimento em Língua Portuguesa,
tendo como proposta didático-pedagógico ensinar o português escrito, como língua
de instrução para o aluno surdo.
A aula selecionada fora realizada no dia 03 de abril, com duração de uma
hora e teve como critério de escolha ter sido uma aula que envolveu inicialmente um
diálogo com a professora, visto aparentemente sob o prisma negativo. Porém, trata-
se de uma aula riquíssima, pois, o tempo todo, esse diálogo oportunizou a
construção de conhecimento.
A professora vai iniciar sua aula, quando se depara com a frase escrita no
quadro pelo aluno Davi: VC MUITO CHTO (referindo-se à professora). A professora
então inicia sua aula a partir dessa frase. Pede ao aluno para que leia. O aluno faz a
leitura verbalizando as palavras. A professora então pergunta:
Está certa a frase?
O aluno responde:
Sim.
A professora então pede ao aluno que soletre a palavra CHTO. Nesse
momento, o aluno lê a frase e percebe que não escreveu a letra A no meio da
palavra CHTO e diz:
Fiz errado, em seguida insere a letra A na palavra CHATO e verbaliza: - Agora está certo.
O aluno então apaga a frase e escreve:
95
VC MUITA LEGAL?
A professora pede para o aluno ler de novo a frase.
O aluno lê verbalmente.
VC MUITA LEGAL?
A professora então pergunta:
O que falta na frase?
O aluno apaga a palavra LEGAL e escreve CHATA.
A professora então lê a frase VC MUITO CHATA. Pergunta ao aluno:
O que falta na frase para dar ligação e sentido?
Nesse momento, o aluno lê a frase e diz:
Está faltando o e.
A professora pergunta:
E ou é?
Davi responde:
é, é, é
A professora responde:
Certo.
A professora pede para o Davi escrever e ler a frase.
Ele escreve e coloca o ponto de interrogação.
A professora explica novamente quando se usa o ponto de interrogação e
pergunta:
Você está perguntando, se sou chata?
Davi:
Não, estou dizendo.
Nesse momento, a professora pede para o aluno que reescreva a palavra.
Davi:
96
VC é chata.
A professora corrige o aluno para a escrita da palavra que o aluno escrevera:
VC. Essa escrita é usada para bate papo nas redes sociais, na Língua Portuguesa é
Você.
Davi então escreve: VOCÊ.
Em seguida, Davi escreve a frase corretamente: VOCÊ E MUITO CHATA.
Novamente, a professora chama atenção para o verbo de ligação, pois o
aluno havia escrito na frase E e não É.
O aluno verbaliza e depois escreve: É.
Em seguida, a professora entrega ao aluno um jogo de figuras, onde em um
lado está a figura e atrás o nome. A professora entrega para o aluno a figura de
telefone e pede para o mesmo escrever a palavra TELEFONE.
O aluno verbaliza a palavra, faz o sinal e escreve: TELEFONE
Em seguida, a professora entrega uma outra figura de livros para o aluno.
Davi lê, fala e faz sinal, depois escreve LIVROS.
Depois a professora pede para fazer uma frase com a palavra Telefone.
O aluno verbaliza:
Eu não sei escrever.
A professora responde:
Sabe, você sabe.
Em seguida, o aluno diz que irá escrever a frase com a palavra Livros.
O aluno então escreve a seguinte frase:
O Livros vai ler é prova.
A professora então pede para o aluno ler e pergunta:
Por que o artigo O está no singular, se a palavra Livros está no plural? Deve-se utilizar o artigo no plural, OS.
A professora então lê junto com o aluno e diz:
Os livros vamos ler, tem prova.
De novo, a professora lê e diz:
97
Os livros vamos ler (diz que “aí tem vírgula”) para fazer prova.
Nesse momento, o aluno escuta e escreve a frase: OS LIVROS, VAMOS LER
TEM PROVA, em seguida, lê a frase.
A professora responde:
Certo.
Em seguida, a professora pede para o aluno Davi que escreva uma frase com
a palavra telefone.
O aluno responde:
Não, vou escrever com sofá.
Ele pega a figura do sofá e escreve a seguinte frase: O SOFÁ EU JÁ
COMPRAR NOVO MUITO BONITO.
A professora lê para o aluno e diz:
Vamos melhorar a frase, isto é LIBRAS, vamos escrever em Português, certo?
O aluno então começa a reescrever a frase.
Davi:
Eu já comprar novo Muito bonito
Nesse momento, a professora pergunta por que a palavra eu no início está
com letra minúscula e no meio da frase tem muito escrito com letra maiúscula. Ao
que o aluno responde:
Certo, você está certa.
Então o aluno começa a escrever a frase: Eu (o aluno escreve, em seguida a
professora dita) já comprei novo sofá muito bonito.
Nesse momento, a professora lê e pergunta para o aluno:
Eu já comprei o que? Novo e bonito?
O aluno responde:
Sofá
98
A professora continua lendo e indagando (sempre reforçando a ortografia,
exemplo: “coloca pingo no i”). Nesse momento, a professora se refere ao verbo
comprei, no passado, e pergunta:
O que comprou?
O aluno novamente responde:
Sofá, e escreve: Eu já comprei sofá novo muito bonita.
Então a professora pergunta ao aluno:
Por que está escrevendo bonita e não bonito?
O aluno fica quieto e pensativo, depois repete falando:
bonita ou bonito.
O aluno então escreve: EU já comprei sofá novo muito bonito. (diz em
LIBRAS, ponto final, e sorri)
A aula da professora Nilza nos traz algumas questões pertinentes de serem
analisadas para compreendermos como se encontra o processo aprendizagem do
aluno Davi. Assim, faremos uma análise gradativamente da aula e do diálogo
existente. Ela inicia sua aula a partir de uma frase que o aluno escreve, sendo muito
importante esse passo, pois demonstra que valoriza o conhecimento do aluno.
Porém, a professora, ao invés de aproveitar o momento e trabalhar a reflexão
do por que do aluno ter escrito a frase, ela ficou presa apenas às questões da
materialidade da escrita, focando na palavra CHTO, e mais adiante, nas frases,
correção da ortografia, pingo no i, não demonstrando ao aluno como escrever um
enunciado. Fica claro que a professora quer seguir regras da estrutura da língua,
enquanto o aluno quer falar sobre coisas significativas para ele, que é o que
sustenta a concepção bakhtiniana, uma relação dialógica na construção do
conhecimento.
Na realidade, não são palavras o que pronunciamos ou escutamos, mas verdades ou mentiras, coisas boas ou más, importantes ou triviais, agradáveis ou desagradáveis, etc. A palavra está sempre carregada de um conteúdo ou de um sentido ideológico ou vivencial. (BAKHTIN/VOLOCHINOV, 1995, p.95).
99
A professora, ao se deparar com a escrita do aluno “ VC MTO CHTO”,
inicialmente pede para o aluno ler a frase, depois que soletre, na intenção de que ele
consiga perceber que falta concordância e que a grafia, conforme a Língua
Portuguesa, encontra-se incorreta. Ao ler e soletrar a frase, o aluno percebe que
falta a letra A no meio da palavra CHTO, mas a professora ainda afirma que ele
escrevera errado. Em seguida, corrige a palavra para CHATO e ela afirma que agora
então estava correta.
Nesse sentido, Davi, através do excerto abaixo de sua entrevista, faz um
breve comentário acerca do aprendizado em Língua Portuguesa, que nos faz
entender o quanto para ele estudar a palavra solta se torna mais difícil e
insignificante, e tem consciência disso.
Davi relata que, na maioria das vezes,
o surdo não entende o significado, daí ele vai buscando associação da palavra, de que está sendo tratada a palavra, mas estou aprendendo que quando a palavra está só é apenas um amontoado de letras, ela tem que estar num texto e daí procurar entender de que se trata, é um exercício de leitura.
O problema da compreensão do significado da palavra se torna uma
problemática no ensino do surdo. Isso ficou claro na fala de Davi e também na fala
da professora Vera (professora surda da SRM) no excerto abaixo da sua entrevista:
[...] estudei e me esforcei muito, lia, lia muito verbo no presente, passado e futuro, daí fui melhorando, errando menos, hoje ainda erro, porque a gente tem sempre que estar estudando. No segundo grau, estudei muito e passei, passou-se um tempo e quando a minha cunhada voltou do Japão e viu o quanto eu havia progredido, me parabenizou e eu fiquei muito feliz. Tenho como prática a pesquisa no cotidiano, pesquiso muito, faço concurso, quando não consigo, continuo tentando, no banco, eu me viro sozinha e resolvo, passo mensagem e quando vem uma palavra difícil peço ajuda para o intérprete, ele me explica, às vezes me sinto inferior, penso que sei menos, fico imaginando, mas ando superando meus medos e dificuldades, hoje trabalho na UFMT, e fico pensando que todos os profissionais de lá sabem LP muito bem e eu não, mas sigo estudando [...].
Assim, em seguida, a professora afirma ao aluno que se trata de uma aula de
Língua Portuguesa e não de LIBRAS, e que a frase VC MUITO CHATO está escrita
em LIBRAS. Fica perceptível na afirmação da professora que a professora quis dizer
é que a estrutura da frase VC MUITO CHTO que é da LIBRAS e não da Língua
Portuguesa, pois na LP o verbo teria que concordar com a palavra chata.
100
O aluno então fica entusiasmado, apaga a frase e escreve para a professora:
VC MUITA LEGAL?. Nesse momento, a professora chama atenção de Davi, dizendo
que o ponto de interrogação não cabe nessa frase, pois esse sinal utiliza-se para
pergunta.
Convém ressaltar que a professora deveria primeiramente indagar ao aluno o
que ele queria realmente dizer com aquela frase, se ele sabe o que significa aquele
ponto de interrogação, ao invés disso, ela chama atenção de Davi, dizendo que o
ponto de interrogação não cabe nessa frase, pois se utiliza para fazer pergunta.
Nesse momento, a professora deveria explicar para o aluno a função do ponto
de interrogação na Língua Portuguesa e como é utilizado na LIBRAS. Para Quadros
& Karnopp (2004, p.42-43), são as interrogativas que indagam sobre alguma coisa
normalmente associadas às palavras O QUE, COMO, ONDE, PORQUE, QUEM,
expressam dúvidas, desconfiança, que normalmente aparecem em orações
subordinadas com expressão facial diferenciada, que objetivam uma resposta sim ou
não.
Há de considerar que devemos observar como o ponto de interrogação
aparece na frase produzida por alunos surdos, por exemplo:
1- Pedro gostar quem?
2- De quem o Pedro gosta?
Na frase 01, há uma palavra interrogativa na posição de sujeito no começo
da sentença, ou seja, se essa situação for entre amigos que se conhecem, podemos
utilizar o sinal de Pedro, em seguida, os sinais de gosta e quem (este acompanhado
de entonação). No caso de uma explicação em sala de aula, e o sujeito Pedro não
for ninguém daquele contexto, soletraremos em datilologia o nome Pedro e, em
seguida, os sinais de gosta e quem (com entonação).
Entendemos então, que se faz necessário conhecer a contextualização para
poder orientar de que forma está a produção do aluno surdo, para poder utilizar os
sinais adequados, não esquecendo sempre dos movimentos de esquerda e de
direita20, expressão e principalmente da entonação, que se torna determinante para
a compreensão.
Para compreendermos melhor o conceito de entonação, nos remeteremos a
Bakhtin (2006) ao dizer que a entonação constitui o limite entre o verbal e o não
20
O movimento para a esquerda ou para a direita se refere às regras que determinam mudança na estrutura da
frase. Quadros & Karnopp (2004 p. 190)
101
verbal. Ela é tão revestida de sentidos que, até fora do enunciado, tem existência, e,
mesmo que uma palavra seja isolada do contexto, deixa de ser uma palavra,
passando a ser um enunciado completo, se proferida com uma entonação
expressiva. Para Bakhtin/Volochinov (1926, pp. 8- 9):
A entoação só pode ser compreendida profundamente quando estamos em contato com os julgamentos de valor presumidos por um dado grupo social, qualquer que seja a extensão deste grupo. A entoação sempre está na fronteira do verbal com o não-verbal, do dito com o não-dito. Na entoação, o discurso entra diretamente em contato com a vida. E é na entoação sobretudo que o falante entra em contato com o interlocutor ou interlocutores – a entoação é social por excelência. Ela é especialmente sensível a todas as vibrações da atmosfera social que envolve o falante [...] Um forte parentesco une a metáfora entoacional com a metáfora gesticulatória (na verdade, as palavras foram elas próprias originalmente gestos linguais constituindo um componente de um gesto omnicorporal complexo) – o termo gesto sendo entendido aqui num sentido mais amplo, incluindo a mímica como gesticulação facial. O gesto, tanto quanto a entoação, requer o apoio coral das pessoas circundantes; apenas numa atmosfera de simpatia um gesto livre e seguro é possível.
Podemos constatar que, através da entonação, a unidade real da
comunicação verbal é o enunciado, porque pode estar contido em uma frase, em
uma palavra, em uma pergunta. O discurso vem sempre repleto de ecos e
lembranças de outros enunciados, alocando-se numa afinidade direta com os
enunciados alheios e com a realidade – além da fala englobando o contexto
transverbal. A percepção do outro no fluxo da comunicação verbal é determinada
para Bakhtin (1992, p. 321): “Pela área da atividade humana e da vida cotidiana a
que se reporta um dado enunciado”.
Segundo Duarte (2011, p.68-69), a entonação é única e insubstituível no
enunciado concreto, principalmente na Língua de Sinais. Ela remeterá a novos e
novos significados, e não aos sinais abstratos presos aos dicionários e às regras
gramaticais. Cada sinal gestual terá um novo sentido, uma nova roupagem a cada
momento em que se estrutura, pois este sinal nunca será erguido sem propósito de
comunicação, sem função de diálogo ou sem intenção de um contrassinal dos
interlocutores. Assim, as entonações também acontecem na língua visual, como
novos sentidos são criados a cada acontecimento.
Para ilustrar sua afirmação, o autor dá um exemplo bastante pertinente que
deixa bem claro o quanto as expressões faciais e corporais se constituem com as
entonações na língua visual. Exemplifica a palavra “como”. Convém entender que
102
Duarte faz o mesmo sinal da palavra através de quatro ilustrações com diferentes
expressões, demonstrando assim que se trata do mesmo sinal, porém, cada sinal,
associado a uma expressão, terá um novo sentido. Assim, a palavra “como”
sinalizada teve vários sentidos. Porém, essa palavra, na interação com outra, não
mais corresponde apenas à classe de um pronome interrogativo, mas a uma
interação real, portanto, concreta, com novos significados em conformidade com a
interação dos enunciadores.
Duarte (2011, p. 68-69):
(1) (2)
(2) (4)
Duarte (2011, p. 69) explica que na imagem (1), o sinal está acorrentado à
significação gramatical, indicando um questionamento ao outro; no caso (2) a
interação indica dúvida; no sinal (3) nos implicam a um questionamento de
indiferença e/ou desconfiança frente a situação em que se encontram os
enunciadores; e no sinal (4) nos denota um questionamento relacionado a um
espanto, admiração ou surpresa. Devemos ressaltar que as entonações são
infinitas, pois, a cada enunciado, temos novas representações de intenção marcadas
pelas entonações concretas do diálogo entre os pares. Por conseguinte, da mesma
forma, os sentidos que se constroem nas interações também são infinitos, ou seja,
103
novos temas. Nas línguas de sinais, as entonações são produzidas pelas
expressões faciais e corporais, e sua compreensão, seus sentidos, são construídos
de acordo com o horizonte cultural e social comum aos interlocutores.
A professora volta a insistir para que o aluno leia de novo a frase. O aluno
então lê verbalmente a frase, VC MUITA LEGAL? A professora então lhe pergunta o
que falta na frase e o aluno com sua esperteza e inteligência apaga a palavra
LEGAL e escreve CHATA.
Nesse momento, ficou perceptível que o aluno faz da brincadeira a priori uma
questão de discurso. Assim, para Bakhtin ([1929]1997, p.181), o discurso é
concebido como a “língua em sua integridade concreta e viva” que, ao se
materializar nas enunciações, se constitui como o verdadeiro campo vivo da língua.
Um enunciado é entendido, assim, como a unidade da comunicação verbal. Ele
nunca está isolado, existindo, apenas, se compreendido na cadeia discursiva;
portanto, é delimitado e constituído por outros enunciados que o antecederam e que
o sucederão como enunciado resposta do outro.
Assim, compreender e/ou produzir um enunciado (em LIBRAS, na linguagem
oral e na linguagem escrita) significa orientar-se em relação à enunciação de
outrem, encontrando seu lugar adequado no contexto correspondente. Nosso
exemplo mostra uma situação de comunicação em que os participantes (professora
e aluno) possuem apreciações valorativas diferentes sobre o objeto da enunciação,
ou seja, a frase, VC MUITA LEGAL. A professora pretende que o aluno perceba um
problema estrutural, como a falta do verbo ser. Já o aluno Davi pretende expressar a
sua opinião, portando substitui a palavra legal pela palavra chata. Em suma, a
professora está olhando para uma oração, enquanto Davi está olhando para um
enunciado, através do qual está querendo expressar-se através de um enunciado.
A respeito desse assunto, faz-se necessário entendermos a diferença entre
oração e enunciado. Para Bakhtin, “a oração enquanto unidade da língua é
desprovida da capacidade de determinar imediata e ativamente a posição
responsiva do falante. Só depois de tornar-se um enunciado pleno, uma oração
particular adquire essa capacidade”. (BAKHTIN, 2010, p.287). Segundo Bakhtin
([1970-1971] 2010, p.298),
o enunciado é pleno de tonalidades dialógicas, e sem levá-las em conta é impossível entender até o fim o estilo de um enunciado. Porque a nossa própria ideia – seja filosófica, científica, artística, -
104
nasce e se forma no processo de interação e luta com os pensamentos dos outros, e isso não pode deixar de encontrar o seu reflexo também nas formas de expressão verbalizada do nosso pensamento.
Então, a professora lê a frase: VC MUITO CHATA e pergunta ao aluno o que
falta para dar ligação à frase.
O aluno lê e percebe que está faltando a letra E. Ao ser questionado se é a
letra E ou É, o aluno responde com entonação que é a letra É.
Nesse momento que a professora está explicando para o aluno sobre o verbo
de ligação, deveria esclarecer que em LIBRAS não se usa tal verbo, pois se trata de
duas línguas distintas, mas que na Língua Portuguesa é necessário, haja vista que
se trata de regras gramaticais que são necessárias para dar sentido e ligação à
frase.
É importante observar que só neste momento a professora explica quando se
usa o ponto de interrogação e então pergunta ao aluno se ela é chata. Assim,
mediante a resposta positiva do aluno, a professora pede a ele que reescreva a
frase, chamando atenção apenas para palavra VC, que esse tipo de escrita é usada
para bate papo nas redes sociais, na Língua Portuguesa, o correto é VOCÊ.
Novamente, o aluno escreve a frase como a professora orientou, VOCÊ E
MUITO CHATA. A professora volta a chamar atenção para o verbo de ligação na
frase, e o aluno então corrige o verbo para É.
Ao analisarmos esse início de aula da professora, vale ressaltar que ela ainda
trabalha o processo de escrita centrada na formação de frases. Ela deveria ter
conhecimento de que se trata de duas línguas em jogo, com estruturas e modo de
funcionamento diferentes. Quanto à efetivação da escrita, exige-se uma abstração
da criança, entendida como linguagem do pensamento, o que estabelece uma
relação com a linguagem interior construída no processo de apropriação da primeira
língua. Assim, para Vygotsky ([1934] 1982, p. 231), “se o desenvolvimento da
linguagem exterior precede a interior, a linguagem escrita aparece depois da interior
e pressupõe sua existência”, embora seu desenvolvimento dependa de um diálogo
contínuo com discurso interior.
Desse modo, no caso das crianças surdas, que na escola tem seu
aprendizado numa segunda língua, deve ser oportunizado a elas o contínuo diálogo
com sua primeira língua. Essa questão deve ser tratada com muito cuidado pelo
professor, pois, para o surdo, a Língua Portuguesa é uma língua adicional. Portanto,
105
necessita de metodologia diferenciada, além disso, é preciso pensar que o aluno é
surdo, que tem como primeira língua a LIBRAS e que devem ser propiciadas,
inicialmente, atividades de alfabetização que desenvolvam a parte cognitiva no
sentido de interpretação e apreensão dos significados da palavra.
Na educação do surdo, a questão da linguagem escrita deve ter como eixo
norteador o que dá sentido às crianças e a relação com a linguagem, e assim
efetivar a relação com o outro por meio da construção do conhecimento. Desse
modo, apropriar-se da linguagem escrita passa a ser, conforme Vygotsky (1983
[1931], p.183), um processo natural de desenvolvimento da linguagem e não como
algo “que lhe chega externamente, das mãos do professor e lembra a aprendizagem
de um hábito técnico”.
Assim, devemos considerar, conforme discutiu Bakhtin ([1979] 2000, p.301),
que todo o desenvolvimento da linguagem ocorre por meio de enunciados concretos
que ouvimos e reproduzimos durante a comunicação viva, que se efetua com
indivíduos que nos rodeiam, modulados por gêneros do discurso.
Na atividade seguinte, a professora entrega um jogo de figuras, a gravura de
um telefone, depois pede para que escreva uma frase sobre esse objeto, o aluno se
recusa dizendo que não, depois este pega a figura do sofá e resolve escrever sobre
esse objeto.
Nesse caso, a professora deveria, primeiramente, explicar o objetivo da
atividade para o aluno, depois disponibilizar várias figuras para que pudesse
escolher, estimulando assim a escrita, também oportunizando situações de
dificuldade, na medida em que ele fosse acertando as atividades e posteriormente
surgindo outras com mais profundidade, contribuindo assim para a melhoria do seu
aprendizado.
Todo esse processo de sequência de conteúdos e de certa forma de
dificuldade é importante para o aluno, a professora Vera nos deixa claro no trecho
abaixo da sua entrevista:
Fazendo uma reflexão da minha história de vida e do cenário brasileiro, ainda há muito que avançar no processo de aprendizagem do surdo. Exemplo, quando o professor da sala de aula explica, o aluno fica olhando e não entendendo nada. Nesse momento faz-se necessário o contato entre ambos. O professor deve deixar claro o seu objetivo e como o aluno vai utilizá-lo em sua vida. Desse modo, o professor deve fazer a cobrança para o aluno surdo. Não é porque ele é privado da audição que não deve ser igualado ao aluno ouvinte,
106
não deve ser visto como coitado. Tem que exigir, só assim ele irá desenvolver melhor a sua compreensão. Eu me lembro que os professores cobravam de mim e isso me ajudou muito.
Na frase escrita por Davi, O SOFÁ EU JÁ COMPRAR NOVO MUITO NOVO,
há compreensão enquanto frase, ou seja, o aluno consegue transmitir que o sofá foi
comprado novo. Porém, a professora mais uma vez insiste em dizer que ela está
escrita em LIBRAS, que deve ser escrita em Língua Portuguesa, atentando-se para
letra maiúscula no início de frase, reforçando a ortografia, colocando pingo no i. Ou
seja, trata-se de um ensino descontextualizado, tendo como critérios a questão
gramatical, não dando importância para o ensino da língua de forma reflexiva.
Ressalta-se que a professora faz uma intervenção interessante, quando se
refere ao verbo da frase que o aluno escreveu no passado. Porém, ela poderia
aproveitar o momento e explicar acerca do tempo verbal. Outro aspecto que é
positivo, em nosso ver, é quando o aluno escreve a frase: EU JÁ COMPREI SOFÁ
NOVO MUITO BONITA, a professora chama atenção do aluno para a escrita de
bonita ou bonito, que cabe a palavra bonito em função de estar acompanhando o
objeto sofá, que se trata de substantivo masculino, portanto, cabe a palavra bonito.
Em seguida, o aluno reorganiza a frase: EU já comprei sofá novo muito
bonito, depois sinaliza em LIBRAS, “ponto final” e sorri.
Acreditamos que essa reescrita do aluno se dá devido ao entendimento a
partir da explicação da professora, o que nos faz pensar acerca do que Vygotsky
discorre sobre o aprendizado junto ao par mais avançado. Essa questão nos remete
ao autor, quando se refere á Zona de Desenvolvimento Proximal:
É a distância entre o nível de desenvolvimento real, que se costuma determinar através da solução independente de problemas, e o nível de desenvolvimento potencial, determinado através da solução de problemas sob a orientação de um adulto ou em colaboração com companheiros mais capazes (VYGOTSKY, 2007 [1930], p.97)
Isso nos faz entender que, na realidade, a ZDP define aquelas funções que
ainda não amadureceram, mas que estão em processo de maturação, que se
encontram em desenvolvimento, comparadas ao broto de uma árvore: já o nível de
desenvolvimento real caracteriza o desenvolvimento mental retrospectivamente, e
nível de desenvolvimento potencial, que é aquilo que a criança ainda não tem, mas
que está próximo de acontecer, com influência de um par mais avançado. Esse
107
intervalo entre o que já está apreendido e o que está para apreender é o que
Vygotsky chama de zona de desenvolvimento proximal.
Analisando ainda a aula, vale ressaltar a imagem do aluno quando finaliza e
sinaliza em LIBRAS ponto final. A nosso ver, fica a impressão de que o aluno quer
uma aula mais envolvente, já que, para ele, a Língua Portuguesa é difícil, mas sua
aprendizagem é importante e necessária para que se possa evoluir nos estudos. Tal
afirmação fica clara no fragmento da entrevista com esse aluno:
Minhas dificuldades no aprendizado da Língua Portuguesa são bastantes, daí vou buscando associação da palavra, de que está sendo tratada a palavra. Mas estou aprendendo que, quando a palavra está no texto, daí o surdo tem que estudar, buscar no dicionário, na internet para saber o que é, de que se trata. A leitura de um texto e sua interpretação são muito difíceis.
No que se refere ao que analisamos quanto ao aluno demonstrar que a
Língua Portuguesa é difícil, mas que ele sabe da sua importância, vejamos mais um
excerto abaixo da entrevista de Davi:
Aprendi a respeitar a LP, ela é importante, tem que ter respeito, é a língua do Brasil, o surdo tem que aprender a respeitá-la e ver a sua importância para que possamos melhorar na profissão, ter mais conhecimento e fazer o mestrado e doutorado e ser um professor que tenha um bom salário na universidade. Assim, as aulas de LP devem ser animadas, com vídeos e dinâmicas para que o aprendizado dos significados das palavras não se torne um fardo, mas algo bom.
Analisando a fala de Davi, fica perceptível a maturidade construída na sua
consciência em relação à importância do estudo e do aprendizado da Língua
Portuguesa. Esse é um fator positivo no processo de aprendizagem desse aluno,
pois a maioria dos surdos não possuem essa clareza, pois não têm
acompanhamento e nem orientação da família, o que faz muita diferença na vida
dos mesmos. No caso do Davi, é diferente, os pais são surdos, possuem
conhecimento, acompanham o filho nas tarefas escolares, como consta no pequeno
fragmento da entrevista com sua mãe:
Ensinar o surdo não é tarefa fácil, pois, assim como ele, eu também tenho as minhas dificuldades, mas buscamos em casa verificar o que Davi está estudando, o que ele sabe e quais suas dificuldades. Diante disso, quando me deparo com uma palavra ou um texto que meu filho não está compreendendo, pesquisamos e perguntamos ao meu marido que possui mais instrução do que eu. Se não
108
conseguimos resolver a atividade, buscamos ajuda de intérpretes que conhecemos.
A fala da mãe de Davi é fundamental quando ela afirma a dificuldade que o
surdo tem para aprender a escrita da LP. Isso é muito interessante na medida em
que ela diz baseada na sua experiência pessoal e com os seus filhos (dois filhos
surdos). Tal situação deve ser levada muito a sério pela escola inclusiva e pelos
professores, pois o processo de leitura e escrita é um momento de construção e
reconstrução, principalmente no que tange à aprendizagem de outra língua, que é o
caso do surdo, principalmente quando este não tem acompanhamento do intérprete.
O excerto abaixo da entrevista do aluno confirma tal situação:
Quando comecei a estudar, não tinha o acompanhamento da intérprete, me sentia muito sozinho e isso me causava um vazio, pois via os alunos ouvintes interagindo, brincando e aprendendo. Eu só ficava olhando as situações e as bocas abrindo e fechando, tentava compartilhar daquele momento, mas ao mesmo tempo me sentia excluído, mesmo quando alguns alunos me chamavam para participar. Isso o professor tem que entender e buscar formas para que isso não aconteça, perguntando ao surdo como ele se sente e tendo contato com ele. A presença do intérprete modifica o cenário, se ele é bastante motivador e quer que o surdo aprenda, participe, faz as coisas acontecerem, e coloca o surdo em contato com os colegas e com a professora. Mas tem que ter cuidado, pois tem intérprete que se fecha e deixa o surdo só em comunicação com ele. Isso não pode acontecer.
Faz-se necessário refletirmos acerca desse fragmento da fala do aluno que
diz: tem que ter cuidado, pois tem intérprete que se fecha e deixa o surdo só em
comunicação com ele, isso não pode acontecer. Tal observação nos remete à fala
da professora Márcia na sua entrevista, quando relata uma experiência que teve
enquanto intérprete que nos faz pensar acerca dessa função, como está descrito
abaixo:
[...] Relato isso devido a minha experiência enquanto intérprete. Houve uma vez que estava em sala de aula interpretando para o aluno. De repente o aluno surdo levanta a mão para fazer uma pergunta para o professor que se encontrava explicando o conteúdo. Nesse momento chamei atenção dele para que me perguntasse primeiro para depois fazer a pergunta para o professor, pois no meu entendimento, ele tinha que perguntar primeiro pra mim.
Eu pensei que o aluno viria com uma pergunta que não tivesse nada a ver com o conteúdo, mas o professor percebeu e deu a vez para o aluno, e este fez uma pergunta dentro do contexto, tratava-se de uma pergunta pertinente e bastante crítica. A partir desse momento
109
percebi que deveria deixar meu aluno expressar suas dúvidas e certezas, isso demonstra que eu ainda não conhecia o meu aluno, pois se tratava de um aluno bastante inteligente, curioso e pesquisador, e tinha orientação dos seus pais, que são surdos. Através dessa experiência pude aprender muita coisa com ele e mudei minha concepção, pois o intérprete tem que oportunizar a interação professor e aluno, tem que lembrar para o aluno que não é a professora, tem que fazer a ponte entre o professor e o aluno, estabelecendo assim o contato entre ambos.
Para compreendermos a fala da professora, faz-se necessário nos
reportarmos à legislação, referindo-se ao Decreto 5.626/05, que trata da inclusão da
LIBRAS como disciplina curricular nos cursos de magistério, ampliando-se assim
para todas as licenciaturas e também garante a formação de futuros profissionais a
trabalharem com os surdos, respeitando-se assim sua condição linguística
diferenciada. Ainda, esse decreto dispõe sobre a formação do professor surdo e
instrutor surdo de LIBRAS; a formação do tradutor e intérprete de Libras-Língua
Portuguesa. Sobre a atuação do intérprete educacional (IE), Lacerda (2009) diz que
ele, muitas vezes, acaba colaborando com o professor na sugestão de atividades,
indicando os momentos de sala de aula que foram mais complicados para trabalhar,
além de levar informações e observações para o professor, auxiliando a uma visão
ampla sobre a surdez e o modo de abordar diversos temas. Assim, o trabalho
colaborativo entre o intérprete educacional e o professor contribui de maneira
significativa para o desenvolvimento do aluno surdo.
Dessa forma, entendemos a relevância do intérprete no processo ensino-
aprendizagem do surdo, interpretando não só os conteúdos, mas proporcionando a
interação entre professor/aluno para que haja uma ligação de confiança, por meio do
qual o aluno possa ter a liberdade de dialogar, discutir e refletir as situações
vivenciadas em sala de aula, externar suas dúvidas, certezas e opiniões acerca do
que está sendo discutido. Cabe ao professor a função de promover e mediar o
conhecimento construído no diálogo e a compreensão dos conteúdos, e ao
intérprete a função de interpretar e fazer a voz do surdo, de forma ética, sendo fiel
aos enunciados dito pelo aluno e professor.
Ao analisarmos a aula da professora Nilza, percebemos que, inicialmente, o
aluno surpreende a professora na medida em que escreve uma frase que,
aparentemente, trata-se de uma pequena brincadeira que ele faz. Isso nos remete à
discussão de que o homem representa e processa o mundo em sua mente, fazendo
uso do instrumento simbólico, que é a língua. Na perspectiva filogenética, o homem
110
constrói a palavra, que é a codificação de nossas experiências, como o signo que
designa ações, relações, reúne objetos em categorias, mas que, para ele, tem algum
significado.
Desse modo, a professora poderia explorar mais essa frase VC MUITO
CHTA, deixar o aluno exteriorizar seus sentimentos e pretensões acerca do seu
pensamento, refletir sobre o ensino dos surdos, só assim irá perceber o seu
interesse.
É necessário buscar adquirir uma relação com o surdo para que ele possa
construir e compartilhar conhecimentos, pois, quando adquire a Língua de Sinais,
dificilmente ele compartilha com seu professor, e como este não sabe essa língua,
utiliza a comunicação verbal e o bimodalismo.
Desse modo, nunca devemos subestimar a capacidade do aluno. Aqui, no
caso do surdo, desenvolver sua reflexão através da interação na comunicação. No
caso da atividade desenvolvida, a professora pede para o aluno escrever uma frase
com a palavra TELEFONE. Ele resiste e acaba não escrevendo, o que nos faz
entender duas situações: ou o aluno não consegue escrever uma frase com essa
palavra, ou não se sente motivado a escrever, não quer falar sobre isso. Nesse
sentido, Nilza teria que atentar para isso, e dialogar com o aluno sobre esse
acontecimento. Assim, ela deveria compreender o que se passa naquele momento
em termos de significado, de querer dizer do aluno, e não ignorá-lo.
Nesse sentido, Geertz (1978, p. 57, apud BOTELHO, 2005, p. 54), esclarece:
Pensar não é um acontecimento cerebral (embora estruturas cerebrais sejam necessárias ao ato de pensar) e, sim, o ato de recorrer a um monte de símbolos, que estão disponíveis em uma espécie de tráfego: imagens visuais, auditivas, olfativas, táteis, gustativas, cinestésicas, e proprioceptivas, em trânsito, e também palavras faladas, escritas, sinais e outros símbolos constituem esse conjunto de “objetos em experiência, sobre os quais os homens imprimiram significado”.
No que se refere ao ensino-aprendizagem do surdo, quanto à efetivação da
escrita, exige-se muita abstração, entendida como linguagem do pensamento, o que
estabelece uma relação com a linguagem interior construída no processo de
apropriação da primeira língua. Assim, para Vygotsky ([1934] 1982, p.231), “se o
desenvolvimento da linguagem exterior precede a interior, a linguagem escrita
111
aparece depois da interior e pressupõe sua existência”, embora seu
desenvolvimento dependa de um diálogo contínuo com discurso interior.
Desse modo, no caso das crianças surdas, cujo aprendizado pressupõe
aprender uma segunda língua, deve ser oportunizado a elas o contínuo diálogo com
sua primeira língua. Essa questão deve ser tratada com muito cuidado pelo
professor, pois, para o surdo, a Língua Portuguesa é uma língua estrangeira, a
língua do outro, com sua estrutura, portanto, necessita de metodologia diferenciada,
além disso, é preciso pensar que o aluno é surdo, que tem como primeira língua a
LIBRAS e que devem ser propiciadas, inicialmente, atividades de alfabetização que
desenvolvam a parte cognitiva no sentido de interpretação e apreensão dos
significados da palavra.
Na educação dos surdos, a questão da linguagem escrita deve ter como eixo
norteador o que dá sentido às crianças e a relação com a linguagem, e assim
efetivar a ligação com o outro por meio de discursos. Dessa maneira, apropriar-se
da linguagem escrita passa a ser, conforme Vygotsky ([1931] 1983, p.183), um
processo natural de desenvolvimento da linguagem e não como algo “que lhe chega
externamente, das mãos do professor e lembra a aprendizagem de um hábito
técnico”. Dessa forma, devemos considerar, conforme discutiu Bakhtin ([1979] 2000,
p. 31), que todo o desenvolvimento da linguagem ocorre por meio de enunciados
concretos que ouvimos e reproduzimos durante a comunicação viva que se efetua
com indivíduos que nos rodeiam, modulados por gêneros do discurso.
2.5 Articulação e Planejamento das Professoras
Depois da análise das aulas, baseado na fala da professora Márcia,
acreditamos ser necessário relatar como se dá a articulação e planejamento das
professoras da SRM, bem como se dá o encontro com a professora da sala de aula.
As professoras da SRM fazem o seu planejamento na hora atividade, uma
vez por semana, e o encontro com a professora da sala de aula no primeiro
semestre não havia ainda acontecido. No segundo semestre, mais precisamente no
mês de agosto, quando voltamos a campo, segundo relato da professora de sala de
aula, já havido acontecido um encontro, em que houve trocas de informações,
elaboração de atividades e construção do relatório do aluno.
112
Vale enfatizar que o planejamento de cada professor se dá em sua hora
atividade, sendo esta amparada pelo estatuto do magistério dos professores da
Secretaria Municipal de Educação. Infelizmente, a questão do planejamento das
professoras da SRM com a professora da sala de aula não é realizado
conjuntamente, devido ser o turno delas em horários diferentes, o que dificulta a
questão de um contato mais presente nas ações da sala de aula.
Porém, o Projeto Político Pedagógico da EMEB Maria Dimpina, em nenhum
momento, trata do planejamento coletivo das professoras da SRM junto com a
professora da sala de aula. Não há nenhum amparo legal para que haja esse
momento, que é tão importante para o crescimento pedagógico do aluno.
Há porém o momento da Roda da Conversa, trata-se de um projeto da
Secretaria de Educação, de um momento em que se discute formação dos
profissionais por área de acordo com o diagnóstico das necessidades da escola, do
processo ensino-aprendizagem, da relação interpessoal, área administrativa e da
gestão, também temas relacionados à educação inclusiva, práticas pedagógicas a
serem efetivadas na sala de aula com o aluno com deficiência.
Referente à concretização dos três momentos didático-pedagógicos na SRM,
as professoras têm a mesma opinião quanto ao funcionamento dessa metodologia,
que inicialmente elas não conheciam, é um momento muito interessante e rico, há
os momentos do aluno com cada professor e assim o ensino flui, pois são
informações relevantes para que o mesmo tenha um desenvolvimento em todas as
áreas do conhecimento, isso mesclado com a prática, o que é mais importante. Elas
discorrem sobre o funcionamento da SRM, que é uma conquista pensar o aluno com
deficiência em sua especificidade e trabalhar isso é realmente compensador.
Ainda convém mencionar que no Projeto Político Pedagógico da EMEB Maria
Dimpina não há nada descrito a respeito do planejamento no coletivo com as
professoras da SRM com a professora da sala de aula. Essa questão nos faz refletir
acerca da organização da escola. Conforme a Lei de Diretrizes e Bases da
Educação Nacional 9394\96, Título IV – Da organização da Educação Nacional, art.
12º - Os estabelecimentos de ensino, respeitadas as normas comuns e as do seu
sistema de ensino terão a incumbência de
I - elaborar e executar sua proposta pedagógica;
II - Informar os pais e responsáveis sobre a frequência e rendimento dos
alunos, bem como sobre a execução de sua proposta pedagógica.
113
Assim, a lei citada estabelece que, respeitadas as normas comuns e as do
seu sistema de ensino, os estabelecimentos educacionais terão a incumbência de
elaborar e executar sua proposta pedagógica, o Projeto Político Pedagógico (PPP),
que constitui em um documento produzido como resultado do diálogo entre os
segmentos escolares, objetivando a organização e planejamento do trabalho
administrativo-pedagógico, buscando a resolução dos problemas diagnosticados.
Dessa forma, baseando-nos nessa orientação, entendemos que a escola
possui autonomia para elaborar o Projeto Político Pedagógico, contemplando todos
os aspectos, e no que se refere ao processo de inclusão dos alunos com deficiência,
garantindo o atendimento de forma igualitária, o atendimento do AEE e o processo
de avaliação que valorize o conhecimento prévio do aluno e sua construção, no caso
do aluno surdo, que visa valorizar sua escrita, compreendendo que a sua
aprendizagem em Língua Portuguesa se dá em segunda língua, já que a priori sua
escrita é de acordo com a LIBRAS.
Convém ainda ressaltar que no Projeto Político Pedagógico da EMEB Maria
Dimpina Lobo Duarte há o item de avaliação/ instrumentos e progressão avaliativa
contemplando o aluno de uma forma geral, não trata de nenhuma especificidade
quanto ao aluno com deficiência/surdez. Assim, acreditamos que por se tratar de
uma escola vista como referência municipal no trabalho com o aluno com surdez,
deveria refletir e garantir uma avaliação diferenciada no sentido de valorização da
produção desse aluno, pois, de acordo com Vasconcelos (1998, p. 44), a avaliação é
um processo que “implica uma reflexão crítica sobre a prática, no sentido de captar
seus avanços, suas resistências, suas dificuldades e possibilitar uma tomada de
decisão sobre o que fazer para superar os obstáculos”.
Isso nos faz refletir que no processo de avaliação, encontram-se o professor
e o aluno. No caso do professor, este deve refletir e rever constantemente sua
prática pedagógica, e proporcionar ao aluno a percepção de seus avanços e a
superação dos seus obstáculos.
2.6 Voltando ao campo de pesquisa... Doce regresso...
2.6.1 Análise da Entrevista
114
Conforme descrito na metodologia, voltamos ao campo de pesquisa para
buscar informações acerca de como se dá o processo interacional entre professor-
aluno, como isso interfere no processo de ensino e aprendizagem no contexto da
SRM, haja vista que as informações obtidas no primeiro semestre foram insuficientes
para afirmar a contribuição das professoras da SRM no atendimento ao aluno citado.
Desse modo, realizamos a entrevista com a professora Cristina, a qual nos recebeu
com muito entusiasmo e satisfação referente ao trabalho que vem realizando com o
aluno.
A entrevista com a Professora Cristina fora realizada no dia da sua hora
atividade, na sala dos professores. A entrevista não foi gravada, apenas descrita no
caderno de campo.
A professora iniciou a sua entrevista relembrando o início do ano quando se
deparou com o aluno surdo na sala de aula. Inicialmente, dava aula apenas para
este aluno, tentando fazer com que ele fizesse a leitura labial. O aluno compreendia
um pouco, mas não era o suficiente e não havia só ele na sala de aula. Hoje,
segundo ela, ainda há muitas dificuldades, mas houve melhoras. A professora nos
relatou que fez um questionário de avaliação referente a sua prática para que este
aluno respondesse. Ela sorri e diz que essa estratégia fora muito importante para
que ela se visse no lugar do outro e melhorar sua metodologia, pois o aluno afirmou
que ela fala rápido, não olha muito pra ele, repete muito as coisas.
Nesse aspecto, é bastante relevante a estratégia da professora. É muito
importante que o ser humano se coloque no lugar do outro, e principalmente no caso
da professora permitir-se ser avaliada. Isso demonstra a preocupação da
profissional no que se refere á transmissão do conhecimento. A professora ainda
afirmou que esse ato, acompanhado do diálogo,está facilitando a interação e
promovendo a construção do conhecimento através das trocas e da relação
dialógica.
No que se refere a capacidade do aluno surdo no aprendizado da Língua
Portuguesa, a professora relatou que a dificuldade deste ainda está na interpretação
de texto. Não há uma compreensão rápida, apresentando lentidão nessa atividade.
Complementou ainda que, no processo de avaliação, há uma problemática: ainda há
a interferência do intérprete no processo de leitura, ou seja, ás vezes ele lê para o
aluno e chega a dar reposta na atividade de interpretação de texto. Na sua
115
concepção, o intérprete deveria interpretar para o aluno, mas a resposta deveria vir
do mesmo.
A professora afirma que, apesar de ter melhorado a sua metodologia no que
concerne à compreensão de como o aluno surdo aprende, ela tem a necessidade de
fazer um curso de LIBRAS. Daí, faz uma crítica à Secretaria de Educação quanto à
formação na área de LIBRAS para os professores e, especificamente, para quem
tem esse aluno em sala de aula. Diante disso, ela tem se esforçado, mas tem
consciência de que se fazem necessários o conhecimento e o domínio da LIBRAS.
A professora relata que, considerando a experiência no primeiro semestre e o
avanço do aluno em sua aprendizagem, tem consciência da importância do
aprendizado da Língua Portuguesa para a vida do aluno, sua interação com as
pessoas, enfim, mas acrescenta que a escrita do aluno ainda se torna um tanto
confusa, pois não apresenta os conectivos, mas mesmo assim é importante ele estar
no mundo dos ouvintes.
A afirmação da professora no que se refere à escrita do aluno só vem
reafirmar o quanto é necessário ter conhecimento da Educação dos surdos, suas
capacidades e de que forma eles aprendem. Ou seja, para ela, é importante
conhecer a Língua de Sinais e sua estrutura, pois só assim se toma conhecimento
de que a LIBRAS possui uma estrutura gramatical própria, com todos os elementos
constituídos da estrutura gramatical presente nas demais línguas.
Em relação às dificuldades do aluno, a professora Cristina reafirma que as
dificuldades estão na produção e interpretação de texto: O aluno não escreve uma
linha sem o apoio do intérprete. Porém, ressalta que nas atividades da disciplina de
Matemática, ele se dá muito bem, só na leitura do enunciado que necessita do apoio
da intérprete. A professora acrescentou:
No que se refere ao encontro com as professoras da SRM, houve um encontro, onde puderam dialogar acerca da aprendizagem do aluno, principalmente com a professora da Língua Portuguesa, porém nesse segundo semestre os encontros têm sido frequentes, trocaram relatórios, sequências de atividades, há mais comunicação e assim o trabalho está fluindo melhor, há uns dez dias que tem estado mais próxima da professora Marcia, pois o aluno tem apresentado muitas dificuldades na compreensão e resolução das atividades da operação de divisão, e assim a professora da SRM tem dado um apoio específico.
116
A professora relatou que as professoras da SRM têm dado apoio, há trocas
de atividades, há comunicação no desenvolvimento dos conteúdos trabalhados em
sala para que as professoras trabalhem mais detalhadamente com o aluno. Com
isso, ele tem se desenvolvido melhor na sua aprendizagem. Nesse sentido, a nosso
ver está sendo efetivado o processo de interação entre os participantes da situação
de ensino-aprendizagem.
Ao final da entrevista, a professora disse que se sente feliz e de certa forma
realizada, pois no início do ano, ao se deparar com o aluno surdo, sentiu-se incapaz,
sentia-se despreparada para aquele desafio, mas, aos poucos, através da pequena
comunicação com o aluno e com a chegada da intérprete, as coisas foram
melhorando. Ela reafirmou a necessidade do apoio da Secretaria de Educação
referente ao curso de LIBRAS e de outras áreas que envolvem a educação inclusiva.
Outra questão é a função do intérprete que, para ela, não é bem definida, mas que
está sendo uma experiência maravilhosa, pois despertou nela a necessidade de
buscar novas metodologias e acima de tudo compreender o outro.
Retornar ao campo de pesquisa e ter contato com a professora da sala de aula
reafirma os dados que a nossa pesquisa vem demonstrando: ela relatou que neste
segundo semestre a sua relação com o aluno surdo se tornou mais comunicativa, e
percebeu que ele está aprendendo melhor. No que se refere ao encontro com as
professoras da SRM, há envolvimento entre ambas, trocas de atividades e materiais
pedagógicos, bem como a construção do planejamento, o que tem contribuído para
aprendizagem do aluno, efetivando assim o que diz o documento do Ministério da
Educação A Educação Especial na Perspectiva da Inclusão Escolar (2010, p. 19).
Todo esse envolvimento tem contribuído para que haja de fato a interação,
importante no processo de ensino.
Pelo exposto, ressaltamos que as análises das aulas foram determinantes
para que pudéssemos conseguir informações e coletar dados que contribuissem
para conhecer o universo da SRM, a aplicabilidade da metodologia, o
desenvolvimento das atividades e os momentos de interação entre professoras e
aluno.
Desse modo, compreendemos que os dados coletados para análise das aulas
foram relevantes para que pudéssemos primeiramente conhecer o sujeito de
pesquisa, suas habilidades, capacidades, no sentido de perceber que se trata de um
117
aluno observador, inteligente e amadurecido no que se refere aos seus objetivos
enquanto estudante.
Cada professora desenvolve sua aula de maneira especial, tendo como foco a
aprendizagem do aluno surdo na sua particularidade. Nesse sentido, a Professora
Vera, enquanto surda, consegue atingir o ápice em suas aulas, na medida em que
consegue compreender as dificuldades do surdo e como resolvê-las, fazendo um
exercício de exotopia. Porém, acreditamos que, devido à surdez, deixa alguns
pontos em sua aula a serem desenvolvidos, como, por exemplo, a polissemia,
momento importante para o enriquecimento de vocabulário.
A Professora Márcia desenvolve seu conteúdo com leveza e ludicidade,
conseguindo assim atingir o seu objetivo, a aprendizagem significativa.
Referentemente à Professora Nilza de Língua Portuguesa, acreditamos que sua aula
poderia ser mais motivadora, haja vista que se trata de aprendizagem de uma outra
língua para o surdo, portanto, necessita de estratégias lúdicas que facilitem a
compreensão. Em nosso ver ela ficou muito focada em sua explicação das regras
convencionais da língua, não há nenhum momento de reflexão e de construção do
aluno, mas sim demonstração de falta de interesse do mesmo.
Retornar a campo foi necessário e produtivo, e o objetivo foi alcançado;
pudemos constatar que está acontecendo a interação nas trocas de comunicação,
metodologias, materiais e atividades para o desenvolvimento do aluno surdo entre a
professora da sala de aula e as professoras da SRM, que esse contato tem sido
muito bom para as profissionais, pois ocasiona assim a melhoria do trabalho de
ambas e, consequentemente, a aprendizagem do aluno. Outro ponto positivo é que
a professora da sala relatou que tem se comunicado melhor com o aluno, tem
buscado conhecimento sobre a educação dos surdos, e que para que pudesse
melhorar suas aulas, pediu ao aluno que fizesse uma avaliação dela enquanto
profissional, e as respostas têm sido base para a sua melhoria.
Assim, salientamos que em conformidade com a análise das aulas, elas
foram base para compreendermos o papel de cada professora da SRM, seu perfil,
metodologia. Reafirmar, nesta pesquisa, as inúmeras possibilidades de acertos de
um trabalho coletivo, de credibilidade quando os profissionais buscam o
conhecimento, tendo como norteador o aluno, vendo-o como um ser humano, com
capacidades de superação, é de extrema importância para nós, profissionais da
educação especial. A SEM, na lei, é apenas mais um documento escrito,
118
englobando assim o “fazer político”, mas, a partir do momento que ela vem para o
chão da escola, ganha vida, corpo, voz e vez, pois está sustentada pelo fazer
humano.
Entendemos que a SRM não é apenas um espaço onde deve ser
desenvolvido o AEE, mas acima de tudo um espaço onde o aluno possa se
desenvolver como pessoa, ser pensante e capaz. Que a SRM seja um espaço de
oportunidades e superação, onde o professor possa fazer par constante nessa
transição do saber e possa contribuir parar o voo da liberdade com direitos iguais na
construção do conhecimento.
119
REFLEXÕES FINAIS
No meio do caminho... Tinha uma pedra no meio do caminho
Tinha uma pedra No meio do caminho tinha uma pedra
Nunca me esquecerei desse acontecimento Na vida de nossas retinas tão fatigadas
Nunca me esquecerei que no meio do caminho Tinha uma pedra
Tinha uma pedra no meio do caminho No meio do caminho tinha uma pedra
(Carlos Drummond de Andrade)
Iniciaremos nossas considerações refletindo acerca do poema de Carlos
Drummond de Andrade que, metaforicamente, discorre sobre uma pedra no meio do
caminho, o que nos faz compreender que pode se tratar das dificuldades da vida.
Então, nos perguntemos: O que isso tem a ver com a nossa pesquisa? Pois bem,
essa citação não está ai aleatoriamente, há um propósito. Refletiremos, aqui,
primeiramente, sobre o processo de inclusão do aluno com deficiência no ensino
regular, que é uma realidade, amparada por lei, porém, o que as pesquisas têm
mostrado é que o processo está se tornando uma PEDRA no caminho dos
professores, gestores das escolas, no sentido da deficiência na formação dos
profissionais da educação, ocasionando assim em despreparo em lidar com o aluno
com deficiência incluso na escola.
O processo de inclusão vem sendo discutido em âmbito mundial no que se
refere ao atendimento especializado para esse aluno, uma vez que não dá mais
para as escolas recusarem ou fingirem que proporcionam a este um atendimento
digno, valorizando as suas capacidades, quando, na verdade, estão contribuindo
para um processo de exclusão. Os profissionais têm que ter consciência que não dá
mais para justificar sua incapacidade perante a situação, mas buscar escrever essa
história com responsabilidade e atitude, de forma que contribuam para que esse
movimento cresça e faça uma nova história, em que a igualdade dos direitos das
pessoas impera sobre tudo e sobre todos.
Discutir a Educação na atualidade torna-se necessário, pois inúmeras são as
possibilidades de melhorias existentes nas diversas estratégias que podemos
desenvolver no processo de ensino. Um dos grandes desafios está na inclusão
escolar, que assume significados dentro de contextos históricos, nos quais irá
120
efetivar-se. Atualmente, essa política educacional vincula-se ao combate da
exclusão social, demarcada no Brasil por expressiva desigualdade de distribuição de
renda. A inclusão é um processo previsto em leis, discutido em políticas públicas
nacionais e internacionais, mas ainda não se efetivam ações políticas capazes de
sustentá-la.
Há de se refletir e fazer referência a alguns professores que, no
desenvolvimento do processo de inclusão, externam seus medos em lidar com o
aluno com deficiência e, especificamente, com o surdo, que traz para o aprendizado
a LIBRAS, vista pelos professores como algo estranho e difícil de aprender. Tais
medos, consideramos, até certo ponto, como responsabilidade, na medida em que
esses profissionais buscam superá-los através da busca do conhecimento específico
paras as reais necessidades dos alunos. Contudo, conforme afirma Gesser (2009),
esses são medos que não possuem fundamentos, pois surdos são capazes de
expressar variados sentimentos, dialogar e discutir conceitos abstratos e temas
complexos e difíceis até mesmo para ouvintes.
Todo o processo de inclusão nos traz a reflexão sobre a “escola possível”, “e
a escola que queremos, na perspectiva de uma educação inclusiva”, onde todos os
alunos possam ter acesso ao conhecimento de maneira igualitária, criativa,
prazerosa e motivadora, tendo como prática a construção do conhecimento. No caso
do aluno surdo, significa proporcionar uma educação bilíngue, em que o mesmo
possa ter a oportunidade de aprender uma outra língua, tendo como base a LIBRAS,
com a liberdade de poder utilizá-la com competência e fluidez, pois só assim
efetivará uma aprendizagem significativa para sua vida.
Portanto, um fator a ser abordado é a questão do conhecimento e domínio da
LIBRAS. De fato, o “ideal” seria que alunos e professores fizessem uso dessa
língua, pois é nítido nas escolas, e em nossa pesquisa isso ficou evidente, através
da entrevista com a Professora Cristina, da sala de aula, que não sabia a LIBRAS, a
necessidade de tal conhecimento. Ela relata a dificuldade que teve e tem para poder
comunicar-se com o seu aluno surdo, bem como para explicar os conteúdos para
ele, mesmo tendo o apoio da intérprete.
Podemos relatar também que muitos profissionais que trabalham com alunos
surdos ficam preocupados apenas com o processo de inclusão, isso é importante,
mas deveriam preocupar-se também com o processo de aprendizagem dos
mesmos, pois se trata de falantes da Língua de Sinais, com marcas históricas,
121
ideológicas e culturais, além de atravessados por discursos alheios, constrangidos
pela sistematização gramatical e semântica da língua. Dessa maneira,
compreendemos que o uso da LIBRAS constitui atividade intelectual e linguística,
encaminhando o surdo para ser capaz de escolher e decidir.
No intuito de compreender as nossas inquietações acerca do ensino do surdo
no que se refere ao seu aprendizado, inicialmente, buscamos uma escola de
referência do município de Cuiabá, onde conseguimos realizar tranquilamente a
nossa pesquisa. Diante disso, buscamos resolver as perguntas de pesquisa, as
quais levamos a campo para que pudéssemos respondê-las de acordo com o que
observamos na SRM, e nas análises das entrevistas com as professoras da mesma,
com a professora da sala de aula, com o aluno e sua mãe.
Ressaltamos a importância do instrumento de coleta de dados, a entrevista, a
qual serviu como pilar para encontrarmos respostas que nos levassem às
possibilidades de aprendizado e de superação do aluno surdo, e assim buscar retirar
a pedra do meio do caminho. Para tanto, nos embasamos nos teóricos Bakhtin e
Vygotsky, defensores e construtores de um conceito próprio de interação e,
consequentemente, de linguagem e de aprendizagem, utilizando assim a teoria
aplicada à prática.
Ao iniciarmos esse trabalho de pesquisa, trazíamos como bagagem uma
pequena experiência do trabalho com o aluno surdo no processo de alfabetização e,
ainda, duas questões que me inquietavam e me impulsionavam à pesquisa do tema.
A primeira dizia respeito às dificuldades de aprendizagem da Língua Portuguesa
pelo surdo, e quais as metodologias que eram aplicadas pelo professor da sala de
aula. A segunda apontava para o atendimento educacional especializado na SRM,
como isso contribuiria para aprendizagem do aluno surdo em sala de aula.
Para responder a essas questões, foi necessário buscar um referencial
teórico que dessa consistência às nossas hipóteses, no sentido de ratificá-las,
transformá-las ou negá-las, bem como foi necessário também ampliar nossos
conhecimentos, principalmente no que diz respeito às práticas pedagógicas dos
professores da SRM que trabalhavam com o aluno surdo, as suas concepções
sobre o ensino da leitura e da escrita que estruturam essas práticas e as que
poderiam ser suporte para estratégias de ensino mais produtivas.
Uma questão que ficou evidente referente à primeira entrevista que fora feita
com a professora da sala de aula é que, ao se deparar com o aluno surdo, ela teve
122
inicialmente um sentimento de insegurança e incompetência em relação ao desafio
de trabalhar com este aluno, que não se encontrava dentro de sua referência de
normalidade. Fato que evidencia o seu despreparo, consequência de uma formação
deficitária, no sentido de não ter provido conhecimentos sobre as pessoas com
deficiência, já que, até então, estes antes eram atendidos em classes especiais.
Certamente, a professora também não trabalhou com a heterogeneidade, que
representa a realidade de qualquer sala de aula.
Durante o desenvolvimento deste trabalho, também foi possível identificar
avanço da professora da sala de aula no segundo semestre. Após nosso retorno à
escola, a mesma relatou em sua entrevista que ainda não sabia LIBRAS, mas que
está estava conseguindo realizar a comunicação com seu aluno no que se refere à
explicação dos conteúdos e, juntamente com a intérprete, o seu trabalho tem fluído.
Uma estratégia utilizada pela professora nos chamou a atenção, quando ela
faz um questionário para o aluno responder que se tratava da avaliação da sua aula:
o aluno a avalia com pontos positivos em algumas situações, mas ressalta que ela
fala muito rápido, que se dirige apenas para a intérprete, esquecendo quem é o
aluno, e que a professora deve estudar a LIBRAS.
A professora nos relatou que isso contribuiu muito para que ela entendesse e
se colocasse no lugar do aluno, e assim pode compreendê-lo melhor e, diante disso,
buscou se aproximar dele e direcionar-lhe perguntas diversas. Entrevemos nessa
atitude da professora um movimento exotópico que, segundo Bakhtin (BAKHTIN,
1992) significa colocar-se no lugar do outro, perceber o mundo como o outro vê para
depois retornar ao seu próprio lugar modificado.
A questão que o aluno assinala na avaliação da professora, no que se refere
à mesma dirigir-se ao intérprete quando se quer falar para o surdo, trata-se de uma
problemática na sala de aula onde existe o intérprete. Essa afirmação ficou clara no
excerto abaixo da entrevista da professora Márcia, quando mencionou sua
experiência enquanto intérprete e qual o papel deste:
O intérprete deve facilitar a comunicação, fazer a ponte, ele é quase invisível, devendo sempre propiciar o contato do professor com o aluno surdo, às vezes o intérprete quer ensinar, pois sabe que o surdo não está aprendendo, mas este deve fazer apenas sua função, ser a voz do surdo[...]
123
Considerando o momento da professora da sala de aula, nos certificamos de
que quando o professor conhece melhor o seu aluno surdo, como sujeito social,
histórico e cultural, passa a reconhecer a importância e necessidade de um trabalho
docente que considere esse aluno como uma pessoa com capacidades. Conhecer o
aluno surdo nos aspectos referidos acima significa compreender a sua situação de
imersão em duas culturas, ouvinte e surda, e igualmente nas duas línguas que as
representam, a língua de uso majoritário e a Língua de Sinais, bem como a sua
situação social no que diz respeito à intensidade de suas relações interpessoais e as
consequentes possibilidades de desenvolvimento nelas oferecidas, considerando
também sua subjetividade.
Nesse sentido, os estudos de Vygotsky e Bakhtin são um importante
referencial teórico que fundamentou este trabalho e que aponta caminhos para uma
prática de leitura e escrita inclusiva na escola. Embora a maioria de seus trabalhos
tenham sido realizados na primeira metade do século XX, eles ainda se fazem muito
atuais, levantando questões preciosas para o ensino da língua(gem), o qual possui
uma importância vital para ambos.
Tecendo as teorizações de Bakhtin e Vygotsky com os fios do materialismo
dialético, que compreende o homem como ser social, histórico e cultural, eles
conferem à linguagem um lugar central na constituição da consciência humana.
Ambos enfatizam a linguagem como atividade, como espaço de produção de
discursos e de constituição de sujeitos, opondo-se à concepção de algo que já está
pronto e do qual o sujeito deve primeiro se apropriar para depois usar, quando, na
verdade, é construída ou reconstruída nas interações humanas cotidianas.
Assim, a partir das análises de Vygotsky e Bakhtin sobre a linguagem e dos
princípios firmados por eles, concluímos que o ensino de língua não deve se
restringir ao ensino da metalinguagem, principalmente no ensino para o aluno surdo
(conforme observamos nos dados analisados na aula da professora Nilza), utilizando
palavras, frases ou enunciados isolados, fora de seu contexto significativo, mas
deve, no entanto, ser pensado como lugar de práticas de linguagem, por meio das
quais o aluno possa compreender a funcionalidade da linguagem escrita,
aumentando suas possibilidades de uso, tornando-se assim um leitor crítico, autor
de suas próprias produções.
Acreditamos que o processo de inclusão vem se desenvolvendo
gradativamente, na medida em que todos os profissionais da escola cooperam para
124
construção e reflexão acerca do que é, de fato, uma escola inclusiva e o papel de
cada um nela, com seus direitos deveres conforme a legislação e os princípios
humanísticos.
Na escola pesquisada, apesar de ter uma visão inclusiva, acreditamos que o
processo de INCLUSÃO vem se encaminhando. A Educação Inclusiva ainda se
encontra um pouco tímida, tendo maior reflexão e credibilidade por parte das
professoras da SRM, que na medida do possível, levam à baila a discussão em
momentos de formação na escola, às vezes tendo que fazer uma explicação
incessante e repetitiva sobre como lidar com os alunos com deficiência, o que na
verdade deveria surgir naturalmente, pois vivemos num mundo da diversidade, e a
escola deve ter como objetivo também esse trabalho.
Assim, revisitando nossas questões de pesquisa, buscaremos através da
análise dos dados coletados afirmar que é possível efetivar a aprendizagem do
surdo na SRM através dos 03 momentos didático–pedagógicos, que isso contribui
para o seu desenvolvimento na sala de aula. Portanto, cremos já haver dados
suficientes para respondermos as nossas questões de pesquisa, as quais
retomamos.
1- Quais são as metodologias desenvolvidas nos 03 momentos didático–
pedagógicos aplicados pelas professoras da SRM no ensino para alunos
surdos na EMEB Maria Dimpina?
2- Como se dá o processo interacional entre professor-aluno, e como isso
interfere no processo de ensino-aprendizagem no contexto da SRM?
Conforme já explicitamos na sala de Recursos Multifuncionais da EMEB Maria
Dimpina, as professoras utilizam-se dos 03 momentos didático-pedagógicos, que
são:-Atendimento Educacional Especializado para o Ensino em LIBRAS; -
Atendimento Educacional Especializado para o ensino de LIBRAS; - Atendimento
para o ensino da Língua Portuguesa. A pesquisa demonstrou que tais momentos
vêm dando resultados quanto ao processo de ensino–aprendizagem do aluno
surdo, pois esses momentos contemplam as necessidades do mesmo no que se
refere à aprendizagem da LIBRAS e da Língua Portuguesa.
Reafirmamos, ainda, que conforme informação da Equipe da Educação
Especial da Secretaria Municipal de Educação de Cuiabá, esta metodologia foi
implantada apenas nessa escola, pois se trata de uma escola de referência.
125
Ainda na tentativa de responder as perguntas, buscaremos nos atentar aos
detalhes do todo na escola, focando no atendimento na SRM. Em nossa
observação, ficou perceptível que a implantação dos três momentos didático-
pedagógicos é essencial para o desenvolvimento do trabalho na SRM. Nessa
metodologia, cada profissional desenvolve seu atendimento de acordo com a sua
especificidade, ou seja, o professor irá elaborar atividades referentes às reais
necessidades do aluno, abrangendo principalmente suas dificuldades e visando a
superação delas.
Sobre o momento do atendimento para o ensino da Língua Portuguesa, é
bastante interessante ressaltar que a professora que atende o aluno é formada na
área, o que contribui para que este desenvolva de fato um trabalho linguístico;
também há o trabalho com a professora surda, que visa o desenvolvimento da
LIBRAS e sua complexidade, e, por fim, há uma professora que trabalha a questão
do atendimento especializado para o ensino de LIBRAS, focando a estrutura da
Língua de Sinais. Esses momentos didáticos nos demonstraram ser imprescindíveis
para que o trabalho da SRM com o surdo de fato venha a desenvolver todas as
questões: cognitiva, psicológica e social do aluno.
Faz-se mister ressaltar que, de acordo com o Fascículo do Ministério da
Educação - A Educação Especial na Perspectiva da Inclusão Escolar/ Abordagem
Bilíngue na Escolarização de Pessoas com Surdez (2010, p.20), no momento do
AEE para o ensino da Língua Portuguesa escrita o professor não utiliza LIBRAS, a
qual não é indicada como intermediária nesse aprendizado. Entretanto, é previsível
que o aluno utilize a interlíngua na reflexão sobre as duas línguas, cabendo ao
professor mediar o processo de modo á conduzi-lo gradativamente a diminuição
desse uso.
Nesse sentido, salientamos que com o aluno pesquisado é possível o
professor não utilizar LIBRAS na aula, pois, conforme já assinalamos, trata-se de um
aluno que oraliza bem, possui implante coclear, tem acompanhamento e orientação
da família no seu aprendizado, é bastante ativo e observador, o que contribui para a
sua compreensão e para a interação em sala de aula, no entanto, para os alunos
com surdez profunda ou severa não será possível, pois eles não compreenderão o
que está sendo oralizado, já que na maioria dos casos, estes nem dominam a
LIBRAS, não possuem conhecimento da sua língua, portanto, não conseguirão
efetivar o seu aprendizado.
126
No que concerne à relevância da construção desse novo paradigma na SRM,
trata-se de um momento histórico, pois, na maioria das vezes o atendimento na
SRM se dá apenas com um professor, no caso, um pedagogo, e na sala há vários
alunos com diversas deficiências, o que acaba dificultando o atendimento na sua
especificidade, pois o professor deverá elaborar atividades diferenciadas de acordo
com as necessidades de cada um, e o tempo é muito pouco para que possa dar
atenção e atendimento a todos.
Convém destacar que todo esse processo na escola pesquisada vem
caminhando para a melhoria e efetivação de um atendimento adequado às
necessidades do aluno surdo devido a vários aspectos, por isso acreditamos que se
trata de um trabalho necessário ao atendimento especializado ao aluno surdo,
destacando-se:
Implantação de uma metodologia que contemple 03 momentos didático-
pedagógicos na SRM;
Professoras da SRM qualificadas na área da Educação Especial/Educação
Inclusiva-Auditiva, com experiência na área;
Perfil de alfabetizadora da professora da sala de aula do aluno Davi;
Professora surda trabalhando com as especificidades da LIBRAS com o aluno
surdo;
Interação entre professoras da SRM com a professora da sala de aula no que
se refere a trocas de informações do desenvolvimento do aluno, elaboração
de atividades específicas às necessidades do mesmo;
Equipe gestora com o processo de inclusão;
Família comprometida e envolvida com o aprendizado do filho;
Pais que conhecem e dominam a LIBRAS, e possuem também o
conhecimento da Língua Portuguesa;
Ambiente em casa estimulador no que se refere ao aprendizado da
LIBRAS/Língua Portuguesa;
Aluno que oraliza, possui implante coclear, boa comunicação, tem
conhecimento de mundo.
Esses pontos positivos contribuem para que se efetive de fato a
aprendizagem do aluno, porém há de se destacar que, conforme relato das
professoras em entrevistas, no primeiro semestre só houve um encontro com a
professora da sala de aula com a professora da SRM da Língua Portuguesa. Porém,
127
no início do segundo semestre, realizou-se um encontro entre as professoras, o que
culminou em trocas de informações referentes ao desenvolvimento do aluno e às
possíveis intervenções.
Acreditamos que tal contato é muito importante para que a professora da sala
de aula possa dialogar acerca das necessidades do aluno, e, assim, elaborarem um
planejamento de atividades que visem à superação do aluno, pois conforme o PPP
da escola, há a hora atividade, mas de acordo com a informação das professoras,
ela acontece em cada uma em seu horário, o que dificulta essa integração, haja
vista que as professoras da SRM trabalham em turno diferente da professora da sala
de aula.
No que se refere à segunda questão de pesquisa, que trata do processo
interacional entre professor-aluno e como isso interfere no processo de ensino-
aprendizagem no contexto da SRM, verificamos, a partir das entrevistas, que há um
trabalho articulado entre as professoras da SRM e da sala de aula, na medida em
que as profissionais trocam informações, atividades e orientações acerca da
aprendizagem do aluno Davi. É importante enfatizar que também há interação entre
as professoras e o aluno, como pudemos observar nas aulas ministradas na SRM,
nas resoluções das atividades, na troca e construção do conhecimento. No
fragmento da entrevista (abaixo) da professora Márcia, pudemos constatar
momentos de interação em sala de aula.
A primeira coisa a se fazer para que haja a interação entre professor e aluno é manter o contato com o aluno surdo da mesma maneira como se faz com o aluno ouvinte, pois quando o aluno tem intérprete a pergunta geralmente é direcionada ao intérprete e não ao surdo. Quem tem que ter contato com o aluno é o professor e quando isso acontece há a interação e aprendizagem. A dificuldade está aí, pois se tivesse o contato o professor iria aprender a língua e assim conseguiria saber quais são as verdadeiras dificuldades do aluno. Desse modo, o professor iria entender o processo cognitivo do aluno e como deveria ser ensinado a LP e como o aluno a compreende.
Isso nos faz refletir que realmente faz-se necessário o diálogo para que haja,
de fato, comunicação e entendimento da real situação do aluno, suas dificuldades,
superações e aprendizagem e, dessa forma, o professor poderá intervir de maneira
realista e condizente às reais necessidades do mesmo.
Desse modo, busquemos sustentação em Bakhtin, que discorre sobre:
128
O diálogo, no sentido estrito do termo, não constitui, é claro, senão uma das formas, é verdade que das mais importantes, da interação verbal. Mas pode- se compreender a palavra “diálogo” num sentido amplo, isto é, não apenas como a comunicação em voz alta de pessoas colocadas face a face, mas toda comunicação verbal, de qualquer tipo que seja (BAKHTIN, 1988, p. 109).
Entendemos assim que Bakhtin nos apresenta uma forma diferente de
pensar sobre o ser dialógico, pois na sua concepção o sujeito interage socialmente
por meio da linguagem e o diálogo por si é a figura clássica da comunicação verbal,
sendo que esta ação sempre acarretará numa ação responsiva, ou seja, uma
resposta, pois toda ação provoca uma atitude responsiva. Com base nos estudos
de Bakhtin (1997), o princípio dialógico institui a alteridade como constituinte do ser
humano e de seus discursos.
Para esse autor, a palavra do outro é que nos traz ao mundo exterior. Esse
autor menciona que
“a experiência verbal individual do homem toma forma e evolui sob o efeito da interação contínua e permanente com os enunciados individuais do outro. É uma experiência que se pode, em certa medida, definir como um processo de assimilação, mais ou menos criativo das palavras do outro, e não as palavras da língua” (BAKHTIN, 1997, p.314).
É a partir dessa constatação que Bakhtin afirma:
Nossa fala, isto é, nossos enunciados (...), estão repletos de palavras dos outros, caracterizadas, em graus variáveis, pela alteridade ou pela assimilação, caracterizadas, também em graus variáveis, por um emprego consciente e decalcado. As palavras dos outros introduzem sua própria expressividade, seu tom valorativo, que assimilamos, reestruturamos e modificamos (BAKHTIN, 1997, p. 314).
No entanto, Bakhtin aposta no diálogo como, fundamentalmente, um ato
social. “O dialógico está na base de todas as relações do homem com o homem,
com o mundo, com as coisas, com o conhecimento, evidentemente o social vai
permear todas essas relações. Não é possível a produção do conhecimento sem
que se tenha como referência o outro” (FREITAS, 1994, p.8).
Como não é nosso objetivo transcrever os depoimentos de todas as
professoras entrevistadas, restrinjo-me a comentar a respeito sobre dois pontos
importantes das falas das professoras da SRM, da professora da sala de aula, mãe
e do aluno. Parece-me que a visão que norteia as professoras da SRM sobre o
129
atendimento educacional especializado é de extrema relevância para o processo
inclusivo, na medida em que busca trabalhar o aluno na sua singularidade,
desenvolvendo assim suas capacidades, muitas vezes invisíveis aos olhos do
professor da sala de aula.
Acreditamos ser relevante mencionar novamente aqui sucintamente um
excerto da entrevista da professora da sala de aula em sua segunda entrevista, que
deixa claro o avanço do aluno no início do II semestre.
A professora relata que,
considerando a experiência no primeiro semestre e o avanço do aluno em sua aprendizagem, tem consciência da importância do aprendizado da Língua Portuguesa para a vida do aluno, sua interação com as pessoas, enfim, mas acrescenta que a escrita do aluno ainda se torna um tanto confusa, pois não apresenta os conectivos, mas mesmo assim é importante ele estar no mundo dos ouvintes.
Assim, nossas teorizações e reflexões desenvolvidas neste trabalho sobre o
atendimento educacional especializado na SRM para o aluno surdo, sua
contribuição na sala de aula para a aprendizagem do aluno, nos dão a certeza para
afirmar que esse atendimento se faz necessário para apoiar e complementar o
conteúdo que está sendo desenvolvido na sala de aula. No caso do aluno surdo, a
implantação dos três momentos didático-pedagógicos é muito relevante e tem
contribuído para a efetivação da aprendizagem da educação bilíngue.
Nesse sentido, sugerimos à Secretaria Municipal de Educação de Cuiabá que
implante em outras salas de recursos multifuncionais para surdos essa metodologia,
pois assim contribuirá para que os alunos surdos cheguem à universidade e se
tornem cidadãos de fato e de direito. Quanto à realização do planejamento coletivo
entre as professoras da SRM e da sala de aula, sugerimos que a Secretaria faça um
cronograma anual, onde tenha pelo menos um encontro uma vez por mês entre as
professoras para que possam trocar informações, ideias acerca do desenvolvimento
da aprendizagem do aluno e as possíveis intervenções.
Outro fator que contribuiu para a efetivação e sucesso desse trabalho é em
relação à progressão do aluno Davi, trata-se de um aluno bem orientado, tem
acompanhamento dos pais na escola e em casa, pois eles têm conhecimento tanto
da LIBRAS quanto da Língua Portuguesa. Desse modo, o aluno domina a LIBRAS,
tendo esta como sua primeira língua, interage bem com as pessoas, possui boa
130
comunicação, e tem consciência da importância de aprender português para
alcançar os seus objetivos.
Por se tratar de um aluno comunicativo, inteligente, tem boa interação com as
professoras da SRM, isso ficou perceptível no desenvolvimento das atividades, pois
aluno e professoras construíram conhecimento numa troca dialógica, surdo
ensinando sua língua\LIBRAS (L1), enquanto ouvintes (professoras) ensinando os
múltiplos significados das palavras da Língua Portuguesa (L2), isso é de fato um
processo inclusivo.
Outra questão que é pertinente registrar aqui é o perfil alfabetizador da
professora da sala de aula, sua preocupação e busca por atividades diferenciadas e
aplicabilidade das mesmas, desenvolvendo, assim, uma aprendizagem significativa
para o aluno. Quanto às professoras da SRM, são profissionais qualificadas em nível
de escolaridade, possui experiência na área, o que contribuiu para que o processo
avance.
Portanto, vimos que o processo de inclusão envolve todos os profissionais da
escola, tendo cada um sua importância nessa construção. A realidade do aluno
pesquisado é de privilégio, na medida em que possui pontos positivos em todos os
aspectos que envolvem as esferas: educacional, psicológica, social, como já
descrevemos anteriormente, pois a maioria dos alunos surdos inclusos encontram-
se em situações desprivilegiadas em todos esses sentidos, são “inclusos” em
escolas com defasagem idade/série, não dominam a LIBRAS e sua estrutura, não
possuem apoio familiar, e ocasionalmente acabam sendo incluídos nas estatísticas
como alunos evadidos ou “analfabetos”.
Apesar de sabermos que a educação inclusiva vive um processo, que está
havendo melhorias, ainda é vista como um grande desafio para o ensino
aprendizagem do surdo. Nossa pesquisa demonstra, através de uma visão dialógica,
que é possível mudar paradigmas e avançar no processo de ensino, porém, há
algumas situações a serem trabalhadas e melhor compreendidas, principalmente
aquelas que dependem basicamente da capacidade do ser humano, do seu olhar,
do seu falar, da capacidade de conhecer e amar o outro, pois quando fazemos uso
de todos esses verbos, eles nos complementam e nos tornam mais humanos.
Assim, é sob esse olhar que afirmamos que a SRM da EMEB Maria Dimpina
Lobo Duarte, através do desenvolvimento do trabalho das suas professoras, está
cumprindo com o que determina a Lei, os princípios da Educação Inclusiva, as
131
concepções pedagógicas nas suas especificidades e, principalmente, o
desenvolvimento de um aprendizado baseado na interação, no respeito e na
igualdade, resultando assim num menino DAVI, competente, autor dos seus
discursos, menino com a energia de um gigante, tendo como força maior a
perspectiva de um futuro, alicerçada numa visão realística e de cidadania, como
afirma o aluno Davi no trecho abaixo de sua entrevista .
Estou muito feliz com essa pesquisa, pois se trata do ensino da LP para surdos, é um avanço na educação, os ouvintes precisam pesquisar e estudar sobre a educação dos surdos, mas os surdos também têm que estudar, buscar estudar e não brincar, entender a LP e procurar estudá-la para que façam um mestrado e doutorado, e assim conseguir um emprego bom, passar em concurso e ter um bom salário, meus pais sempre me diz que é importante estudar e aprender a LP, que as pesquisas é que estão ajudando as pessoas a entender a LIBRAS e os surdos, assim acontece o avanço na educação inclusiva, pois estamos vivendo um outro momento na sociedade, onde o surdo é visto como inteligente e sua escrita como algo inteligível, estou feliz...”
Isso é de fato um processo de INCLUSÃO, não só acreditar nas suas
capacidades, mas contribuir para que as vozes do menino Davi ecoem sempre em
pé de igualdade. Acreditamos, assim, que Davi já está rolando a pedra do meio do
caminho com o sopro das suas capacidades e com o olhar de otimismo de que o
futuro virá e com ele novas perspectivas de dias melhores.
Enfim, CONCLUIR não é tarefa fácil, pois a noção de acabamento está
relacionada ao fim, à conclusão, e sabemos que os apontamentos e as reflexões
elencadas aqui são apenas um pingo no oceano, mas esperamos que contribuam
para a pesquisa na educação dos surdos. As vozes que constituíram nossa
enunciação foram suporte para que pudéssemos afirmar ser possível ter uma escola
inclusiva, onde os alunos surdos possam ser autores da sua própria produção, que
possam escolher uma profissão, que possam fazer valer a sua voz gritando por
liberdade, de igualdade social, para serem donos das suas próprias ideias e
decisões, e assim, os professores e gestores da escola poderão começar a rolar a
pedra que se encontra ainda no meio do caminho.
Portanto, nosso compromisso, neste trabalho, não foi com o dizer de uma
única verdade, mas com a possibilidade da realização ética da provisoriedade que
nossa verdade veicula, pois, conforme Bakhtin, admitimos que "a verdade não se
encontra no interior de uma única pessoa, mas está na interação dialógica entre
pessoas que a procuram coletivamente" (FREITAS et al, 2003, p.90).
132
Estamos finalizando, por ora, a nossa viagem no barco da inclusão, onde as
informações foram o remo para se chegar ao porto, que é nosso objetivo. Mas vale
ainda perguntar:
A pedra no meio do caminho, de Carlos Drummond de Andrade, encontra-se
ainda no meio do caminho, ou ela já está de um lado do caminho, sendo removida
de forma coletiva pelo todo, que é a escola e a sociedade?
133
REFERÊNCIAS
ALBRES, Neiva de Aquino. Comunicação em Libras: para além dos sinais. In
LACERDA, C. B. F. de; SANTOS, L. F. dos (orgs). Tenho um aluno surdo, e agora?
Introdução à Libras e educação de surdos. São Paulo: EdUFSCar, 2013, p. 99-113).
ALVEZ, Carla Barbosa. A Educação especial na Perspectiva da Inclusão Escolar:
abordagem bilíngue na escolarização de pessoas com surdez. In Carla Barbosa
Alvez, Josimário de Paula Ferreira, Mirlene Macedo Damázio – Brasília: Ministério
da Educação, Secretaria de Educação Especial; [Fortaleza]: Universidade Federal
do Ceará, 2010. V.4 (Coleção A Educação Especial na Perspectiva da Inclusão
Escolar).
AMORIM, Marília. O pesquisador e seu outro: Bakhtin nas ciências humanas. São
Paulo: Musa Editora, 2001.
ANDRÉ, Marli. Etnografia da Prática Escolar. Campinas, SP, Papirus, 2003.
BAKHTIN, M. Estética da Criação Verbal. 1 ed. Tradução de Maria Appenzeller. São
Paulo: Martins Fontes, 1992.
_____________ & VOLOSHINOV, V.N. Marxismo e filosofia da linguagem. São Paulo, Hucitec, 1988.
_____________ Para uma filosofia do ato responsável. [Tradução aos cuidados de
Valdemir Miotello & Carlos Alberto Faraco]. São Carlos: Pedro & João Editores,
2010.
_____________ / VOLOCHINOV, V. N. (1926) Discurso na vida e discurso na arte
(sobre poética sociológica). [Tradução de Carlos Alberto Faraco e Cristóvão Tezza].
Circulação restrita, Mimeo.
BENJAMIN. Walter. Magia e Técnica, Arte e Política. IN: BENJAMIN. WALTER,
Obras Escolhidas: São Paulo: Brasiliense, 1987.
134
BOTELHO. Paula. Linguagem e Letramento na Educação de Surdos: ideologias e
práticas pedagógicas. Belo Horizonte, Ed. Autêntica, 2005.
BRASIL. Ministério da Justiça. Secretaria Especial dos Direitos Humanos.
Coordenadoria Nacional para a Integração da Pessoa Portadora de Deficiência
(CORDE). Declaração de Salamanca e Linha de Ação sobre necessidades
educativas especiais. 2º Ed. Brasilia: CORDE, 1997.
BRASIL. MINISTÉRIO DA JUSTIÇA, Secretaria dos Direitos de Cidadania/CORDE. Declaração de Salamanca e linha de ação sobre necessidades educativas especiais. Brasília: CORDE, 1994.
BRASIL. Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros Curriculares Nacionais:
terceiro e quartos ciclos do ensino fundamental: Língua Portuguesa. Brasília:
MEC/SEF, 1998.
_______. CNE. CEB. Resolução n. 4, de 2 de outubro de 2009, que institui
diretrizes operacionais para o atendimento educacional especializado na educação
básica, modalidade educação especial. Brasília: 2009.
CERTAU, M. de. A invenção do cotidiano: artes de fazer. Petrópolis: Vozes, 1994.
CRESWELL, John W. Projeto de Pesquisa: métodos qualitativo, quantitativo e misto.
In: John W. Creswell; tradução Luciana de Oliveira da Rocha- 2. ed.-Porto Alegre:
Artmed, 2007.
DAMÁZIO, M.F.M. Atendimento Educacional Especializado: Pessoa com Surdez.
São Paulo: MEC\SEESP, 2007, p.52.
DIRETRIZES E PROPOSTAS PEDAGÓGICAS. SME. Educação Especial no
Município de Cuiabá -MT. Prefeitura Municipal. Cuiabá: Central de Texto, 2010.
DIRETRIZES NACIONAIS PARA A EDUCAÇÃO ESPECIAL NA EDUCAÇÃO
BÁSICA. Brasília, MEC/SEESP, 2001.
DUARTE, Anderson Simão. Ensino de libras para ouvintes numa abordagem
dialógica: contribuições da teoria bakhtiniana para a elaboração de material didático.
Dissertação de Mestrado. UFMT. 2011.
135
FERNANDES, Sueli de Fátima. Educação Bilíngue para Surdos: Identidades,
Diferenças, Contradições e Mistérios. Tese de Doutorado. Universidade Federal do
Paraná – 2003.
FERREIRA, Lucinda. Por uma gramática de língua de sinais. Rio de Janeiro: Tempo
Brasileiro, 2010.
FREITAS, Maria Teresa de Assunção. O Pensamento de Vygotsky e Bakhtin no
Brasil. 5ª ed. Campinas, São Paulo: Papirus, 1994.
FRIÃES. H. M. S. Compreensão de textos por adolescentes surdos. SP, 1999. 77 p.
Dissertação (Mestrado em Distúrbio da Comunicação) - Pontifícia Universidade
Católica de São Paulo.
FRAGOSO. A. C. P. Relações de surdos com a leitura e estratégias utilizadas. São
Paulo. 139p. Dissertação de Mestrado em Distúrbios da Comunicação – Pontifícia
Universidade Católica de São Paulo.
GEERTZ, C.A. Interpretação das Culturas. Rio de Janeiro: Zahar Editores, 1978.
GESUELI. Z. M. A escrita como fenômeno visual nas práticas discursivas de alunos
surdos. IN: LODI. A.C.B, et al (orgs). Leitura e escrita no contexto da diversidade.
Porto Alegre: Mediação, 2004, p-39-49.
GOLDFELD, Márcia. A criança surda: linguagem e cognição numa perspectiva
sociointeracionista. 2ª edição, São Paulo: Plexus Editora, 2002.
GUARINELO, Ana Cristina. O papel do outro na escrita de sujeitos surdos – São
Paulo: Plexus, 2007.
HAGUETTE, Teresa Maria Frota. Metodologias qualitativas na Sociologia. 5ª edição.
Petrópolis: Vozes, 1997.
KLIMA,E.;BELLUGI,U. The signs of language. Cambridge:Harvard University Press,
1979.
136
LACERDA, Cristina Broglia Feitosa.SANTOS Ferreira Lara (org.). Tenho um aluno
surdo e agora? Introdução à Libras e educação de surdos. São Carlos: EdUFSCAR,
2013.
MARTINS, Sandra Eli Sartoreto de Oliveira. Formação de leitores surdos e a
Educação Inclusiva. São Paulo: Editora: Unesp, 2011.
PONZIO, Augusto. A revolução Bakhtiniana: o pensamento de Bakhtin e a ideologia
contemporânea. São Paulo: Contexto, 2008.
QUADROS, Ronice Muller de. Língua de Sinais brasileira:estudos linguístico.In
Ronice. Muller de Quadros e Lodenir Becker Karnopp. Porto Alegre: Artmed, 2004.
___________.Ideias para ensinar português para surdos/Ronice Muller de Quadros,
Magali L. P. Schmiedt – Brasilia: MEC, SEESP, 2006.
ROMÃO, J.E. Avaliação: Exclusão ou Inclusão? Seminário Internacional de
Educação: Educação, Cultura e Trabalho: Possibilidades e Desafios na Inclusão
Social, Anais... Novo Hamburgo, 2005, p. 95-108
SALAMANCA. Espanha. Declaração de Salamanca e enquadramento da Acção/ na
área das Necessidades Educativas Especiais. Editada pela UNESCO, 1994.
SANCHES, C.La increible y triste historia de La sordera. Caracas: Ceprosord, 1990.
SILVA, Marília da Piedade Martinho. A construção de sentidos na escrita do aluno
surdo - São Paulo: Plexus, 2001.
SOUZA, Geraldo Tadeu. Introdução à teoria do enunciado concreto do círculo
Bakhtin/Volochinov/Medvedev, 2ª edição- São Paulo: Humanitas/FFLCH/USP, 2002.
STAINBACK, S. & STAINBACK, W. Inclusão um guia para professores. Porto
Alegre, ARTMED, 1999.
SUSAN Petrilli & Augusto Ponzio. Thomas Sebeok e os signos da vida, São Carlos.
Pedro & João Editores, 2011, 72 p.
THOMA, Adriana da Silva &Klein, Madalena. Currículo e avaliação: a diferença
surda na escola. Santa Cruz do Sul: EDUNISC, 2009.
137
UNESCO. Declaração de Salamanca e Linha de Ação Sobre Necessidades
Educativas Especiais. Brasília, CORDE, 1994.Cadernos Pedagógicos do Libertad;
v.3. São Paulo: Libertad, 1998.
VASCONCELOS, Celso dos Santos. Avaliação: concepção dialético-libertadora do
processo de avaliação escolar.
____________.Planejamento: projeto de ensino-aprendizagem e projeto político-
pedagógico. Cadernos Pedagógicos do Libertad, São Paulo, (1), 7.ed, 2000.
VYGOTSKY. L. S. [1931]. História del desarollo de lãs funciones psíquicas
superiores. Obras Escogidas III. Madri: Visor, 1983. P. 11-340.
_________ A formação Social da Mente: o desenvolvimento dos processos
psicológicos superiores. São Paulo: Martins Fontes, 1991a.
___________Pensamento e Palavra. In:____ .A Construção do Pensamento e da Linguagem. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo; Martins Fontes, 2001b.
138
ANEXOS
Escola Maria Dimpina Lobo Duarte
Instrumento de Entrevista com a Professora da Sala de Aula- 1º Semestre
Professor(a): Cristina
Formação: Pedagogia, especialização em Educação Infantil
Como está sendo sua experiência com o aluno surdo em sala?
Você possui cursos na área da Educação Especial?
Qual foi sua reação ao saber que teria um aluno surdo em sala?
Qual sua maior dificuldade na relação de mediação dos conteúdos com o
aluno surdo?
Você tem domínio da LIBRAS? Para você, qual a importância dessa língua
no processo de aprendizagem do aluno surdo?
Na sua opinião, qual a importância de se ensinar a Língua Portuguesa para o
surdo?
No seu ponto de vista, quais são as maiores dificuldades do aluno surdo no
processo de aprendizagem da Língua Portuguesa em sala de aula?
Dê sua opinião sobre o processo de inclusão na escola, dificuldades e
avanços.
Na sua opinião, qual está sendo a contribuição da SRM para a aprendizagem
do aluno em sala de aula?
Você mantém contato com os professores da SRM para trocar ideias e
informações acerca do aluno atendido?
A professora inicia a sua entrevista, relatando que assim que se deparou com o
aluno surdo na sala de aula, levou um susto, pois já trabalhou com alunos com
deficiência física e intelectual, mas não com surdez. Assim, várias coisas se
passaram na sua cabeça, pois se tratava de uma experiência nova, porém, o aluno
encontrava-se ali, portanto, necessitava ser ensinado. Procurou inicialmente
conhecê-lo chegando perto, comunicou-se com ele verbalmente, e então percebeu
que ele verbalizava, que escutava um pouco e fazia leitura labial, então se optou por
falar perto e com ele.
139
Ao final da entrevista, a professora externa sua preocupação quanto à
aprendizagem dos alunos e a efetivação dos conteúdos no que se refere aos
gêneros textuais, produção textual e a leitura com os alunos e, em específico com o
aluno surdo, principalmente porque eles são avaliados em diversas formas,
destacando-se assim a provinha Brasil. Ressalta que está sendo uma experiência
nova alfabetizar esse aluno, que está sendo desafiador, tem a certeza de que a
aprendizagem está sendo construída na relação professor \ aluno.
A professora fez questão de afirmar que gosta de trabalhar nessa escola, que
tem orientação e acompanhamento da coordenadora e com isso tem conseguido
melhorias em seu trabalho, que a equipe gestora é bem articulada e trabalha em
consonância com o Projeto Político Pedagógico.
Instrumento de Entrevista/ Professora do Ensino Regular – 2º Semestre
Professora: Cristina
Como está sendo sua visão da capacidade do aluno surdo no segundo
semestre?
Qual o seu conceito hoje em relação a capacidade do surdo na aprendizagem
da LP?
Qual a sua maior dificuldade na relação de mediação dos conteúdos com o
aluno surdo?
Considerando a sua experiência no primeiro semestre:
* Qual a importância do ensino de LP para o surdo?
* Quais são as maiores dificuldades do aluno surdo no processo de
aprendizagem da LP em sala de aula?
* Durante o primeiro semestre houve algum encontro com as professoras
da SRM referente ao trabalho desenvolvido pelas mesmas?
* Qual está sendo a contribuição da SRM para a aprendizagem da LP do
aluno surdo em sala de aula?
* Há algum planejamento de encontro entre você e as Professoras da SRM
para troca ideias e informações e orientações acerca do trabalho desenvolvido?
* Qual a sua relação com o surdo no processo de trocas de conhecimentos?
140
Instrumento de Entrevista com a Professora da SRM – Atendimento
Educacional Especializado para o Ensino em LIBRAS.
Professora: Márcia
Formação: Pedagoga (cursando especialização em AEE)
Há quanto tempo trabalha com alunos surdos na SRM?
Como é trabalhar com um aluno que tem orientação e acompanhamento da
família?
Na sua opinião, quais são as dificuldades do surdo no processo da Língua
Portuguesa no sentido da compreensão dos significados das palavras? Qual
é a dificuldade do aluno na sala de aula comum no processo de produção da
Língua Portuguesa?
Qual é a maior dificuldade do surdo no aprendizado da Língua Portuguesa,
você acha que é a falta de uma metodologia que atenda suas necessidades. Porque
o surdo tem tanta dificuldade em acompanhar os conteúdos de Língua Portuguesa
em sala de aula?
Qual a maior dificuldade do professor de sala de aula para oportunizar o
aprendizado de Língua Portuguesa para o surdo?
Para você, é importante no aprendizado do surdo na SRM os 03 momentos
que estão sendo desenvolvidos nesta escola?
Como você avalia o processo de inclusão, e principalmente a educação dos
surdos? Quais são as dificuldades e avanços no desenvolvimento da SRM e
a contribuição para a aprendizagem do surdo?
O que ainda precisa acontecer para que se efetive de fato o processo de
inclusão e a aprendizagem do surdo em Língua Portuguesa?
A entrevista com a professora Márcia fora realizada na SRM, no horário da
sua aula, período vespertino.
Quanto ao processo de alfabetização, a professora faz uma comparação
entre os ouvintes e os alunos surdos no que se refere ao ambiente familiar, e assim
verificar se as dificuldades encontram-se só no processo de alfabetização ou
abrangem outras questões: o que vejo são alunos que não possuem estímulos em
casa, não há livros e nem diálogos, a questão do acompanhamento da família é
141
muito importante. Na questão dos surdos, a maioria dos pais não sabem LIBRAS,
daí o processo torna-se mais complicado, e não há busca por parte dos mesmos. È
muito importante que o surdo tenha contato com a LIBRAS desde os seus primeiros
meses de vida, o que irá facilitar para ele a comunicação, a leitura e escrita junto
com seu significado. Nesse caso, faz-se necessário promover em casa o
conhecimento para o aluno, uma das estratégias seria etiquetar os objetos. Para que
o mesmo possa ter contato com a escrita e o significado das palavras.
Ainda sobre a aprendizagem do surdo, a professora dá um exemplo de uma
experiência sua, sou filha de surda, meu pai ouvia, mas não ficava em casa, tinha
palavras que eu com 15 anos não sabia. Por exemplo, fui a um almoço, e uma
mulher me disse: - Pega a espumadeira, eu não sabia o que era, fiquei preocupada,
eu não sabia e a mulher ficou indignada por eu não saber com aquela idade, mas
minha mãe não falava as palavras, apenas os sinais, por ser surda ela não sabia a
palavra, mas o sinal e assim é para o surdo que tem pais ouvintes, as mensagens
quando chegam é de maneira distorcida .
ele não pode completar-se. (BAKHTIN, 2010[1922-1924], p.22-23). Três momentos didáticos na SRM e sua relevância no ensino do surdo
A professora relata que no tocante a concretização dos 03 momentos na
SRM, inicialmente quando começou a trabalhar naquela sala não conhecia essa
metodologia, achei muito interessante e rico, há os momentos do aluno com cada
professor e assim o ensino flui, pois são informações relevantes para que o mesmo
tenha um desenvolvimento em todas as áreas do conhecimento, isso mesclado com
a prática o que é mais importante.
No que concerne ao processo de inclusão, professora diz que “por conhecer e
respeitar a LIBRAS, tenho minha opinião acerca da inclusão, mas para não ter um
pensamento errôneo, perguntei a minha colega, que é uma surda sobre o processo
de inclusão, fiquei bastante feliz quando constatei que tinha a mesma visão que eu
quanto ao processo inclusivo, que há falhas, mas há avanços, e uma delas é este
momento histórico, estarmos discutindo, refletindo e realizando pesquisas sobre
isso. Para elucidar essa opinião, a minha colega relata que gostou mais de ter
estudado nas escolas inclusivas do que nas escolas especiais, mesmo com o
despreparo ainda dos profissionais, vale a pena, só de o aluno estar em contato com
os colegas, ter sua escrita avaliada através de provas, observar o ambiente, já está
142
aprendendo. Discorre que o funcionamento da SRM é uma conquista, pensar o
aluno com deficiência em sua especificidade e trabalhar isso é realmente
compensador.
Aprendizado em LP, a reclamação dos surdos é que a LP é muito difícil, que
gostaria que os ouvintes entendessem isso, que não somos burros, apenas
escrevemos de acordo com a nossa língua, que escrever em LP é difícil para nós”.
Essa questão nos faz perceber que se trata de sofrimento para o surdo o
aprendizado da LP. Nesse sentido, se todos os professores tivessem o
conhecimento de como funciona o processo cognitivo do surdo, as coisas iriam
acontecer e melhoraria o atendimento do aluno no processo de aprendizagem de
modo geral, pois se fala em inclusão, vai lá e incluem-se os alunos, passando a
responsabilidade para a escola em promover de fato a inclusão. No caso do surdo
deve-se discutir a questão da sua da escrita, vejo que alguns professores hoje
conseguem avaliar o aluno levando em consideração sua produção, mas ainda falta
muito para chegarmos a concretização da inclusão de fato.
A professora mencionou que é importante termos conhecimento e clareza da
função entre o intérprete e o professor da sala de aula, o intérprete deve facilitar a
comunicação, fazer a ponte, ele é quase invisível, devendo sempre propiciar o
contato do professor com o aluno surdo, as vezes o intérprete quer ensinar, pois
sabe que o surdo não está aprendendo, mas este deve fazer apenas sua função, ser
a voz do surdo. Relato isso devido a minha experiência enquanto intérprete. Houve
uma vez que estava em sala de aula interpretando para o aluno, de repente o aluno
surdo levanta a mão para fazer uma pergunta para o professor que se encontrava
explicando o conteúdo, nesse momento chamei atenção dele para que me
perguntasse primeiro para depois fazer a pergunta para o professor, pois no meu
entendimento, ele tinha que perguntar primeiro pra mim.
Eu pensei que o aluno viria com uma pergunta que não tivesse nada a ver
com o conteúdo, mas o professor percebeu e deu a vez para o aluno, e este fez uma
pergunta dentro do contexto, tratava-se de uma pergunta pertinente e bastante
crítica. A partir desse momento percebi que deveria deixar meu aluno expressar
suas dúvidas e certezas, isso demonstra que eu ainda não conhecia o meu aluno,
pois tratava-se de um aluno bastante inteligente, curioso e pesquisador, e tinha
orientação dos seus pais, que são surdos. Através dessa experiência pude aprender
muita coisa com ele e mudei minha concepção, pois o intérprete tem que oportunizar
143
a interação professor e aluno, tem que lembrar para o aluno que não é a professora,
tem que fazer a ponte entre o professor e o aluno, estabelecendo assim o contato
entre ambos.
Instrumento de Entrevista com a Professora da SRM-Atendimento Educacional
Especializado para o Ensino de LIBRAS.
Professora: Vera
Formação: Pedagogia, cursando especialização em AEE
Na sua opinião, qual a contribuição do seu trabalho para a aprendizagem do
aluno surdo em sala de aula?
Qual a metodologia adotada para a efetivação da compreensão dos
significados atribuídos as palavras e situações ?
O que você acha dessa metodologia de ensino que engloba os 03 momentos
na SRM?
Como se deu o seu aprendizado em Língua Portuguesa, quais foram suas
dificuldades? Você acha que são as mesmas dificuldades dos seus alunos?
Você tem contato com a professora da sala de aula?
Para você, o que precisa ser melhorado no processo de aprendizagem do
aluno surdo na sala de aula?
A entrevista deu-se na SRM, no horário da aula, período vespertinoEla
começa a entrevista relatando que aprendeu LIBRAS com 18 anos, filha de pais
ouvintes, só tinha convivência com ouvintes, que aprendeu a língua com os surdos,
e a partir disso, começou a pesquisar para que pudesse ampliar seu vocabulário. Eu
começo o meu trabalho buscando conhecer as necessidades dos alunos,
procurando saber e conhecer os seus níveis de escolaridade, pois há alguns que
apresentam a surdez e também outro tipo de deficiência. Diante dessas informações
faço um diagnóstico do aluno, o seu conhecimento de mundo, suas dúvidas etc., e a
partir disso faço meu planejamento e início o meu trabalho, buscando sempre
trabalhar todas as questões que envolvem a vida do ser humano: Social, higiene,
comportamento, profissão e outros.
manual ou não”.
144
Estudei na escola pública até o ensino médio. Para entrar na faculdade,
primeiro fiz uma prova de redação, fiz pedagogia à distância pela ULBRA21 por
03 anos e meio, não havia intérprete, a faculdade não contratava intérprete, mas
havia uma tutora que acompanhava a turma e sabia LIBRAS, era ela que me
ajudava a entender os conteúdos, quando tinha dúvidas ia a casa da tutora e
esta me ajudava a fazer as atividades e compreender os conteúdos. Na
resolução dos trabalhos, primeiro eu fazia do meu jeito em libras e depois a
tutora escrevia em português, porque a faculdade não aceitava do jeito que eu
escrevia, isso foi no primeiro ano. No segundo ano, o estudo começou a ficar
mais complicado, era sobre leis, educação especial, ética, sobre deficiências,
várias coisas, braille, a gente estudou de tudo. No 3º ano, mais difícil ainda, tinha
que ler mais, na disciplina de matemática, eu tinha muitas dificuldades e
perguntava se os ouvintes sabiam, eles não sabiam também, ai eles me
ajudavam um pouco, na prova eu via que errava, mas entregava assim mesmo.
No 3º ano reprovei de algumas disciplinas, daí eu passei e ao final fiz um artigo
sobre a educação inclusiva, daí eu me formei, não foi fácil.
Atualmente faço pós junto com a professora Marcia, eu espero ela ler, ela
entende e passa pra mim em LIBRAS, pois tem muitas palavras que eu não
conheço e o ouvinte conhece, muito português profundo, é difícil, eu ajudo a
professora e ela a mim, eu digito e envio. Antes de fazer essa pós iniciei uma em
LIBRAS, mas era só o básico, isso eu já sabia, desisti.
No que concerne à metodologia que desenvolvo na SRM, primeiro faço o
planejamento, pesquisando na internet, depois faço as atividades com muitas
figuras e sinais, simples e profundo, incluindo a história dos surdos no Brasil,
valores monetários, profissões, mostro as coisas do dia-a-dia, imprimo
atividades, mas uso muitas figuras, vídeos e diálogos em LIBRAS, busco
trabalhar com materiais concretos e com a vivência dos alunos. No que se refere
a metodologia da SRM, que engloba os três momentos, é muito interessante, há
troca de conhecimento, integração dos conteúdos, por exemplo se a professora
da sala de aula está trabalhando o conteúdo sobre a Aids, então os professores
da SRM irão trabalhar esse conteúdo de forma mais específica, qual o sinal,
significado, o que é, dai a outra professora ajuda ensinar os conceitos, e a
21
Universidade Luterana do Brasil
145
professora de LP ensina tudo isso em produção de texto, é muito importante
essa interação, um ajuda o outro, complementando de forma dialógica..
Para falar das dificuldades do surdo no aprendizado da LP, a professora
começa relatando a sua experiência. Comecei estudando numa escola municipal
em Londrina, era tudo em libras, eu gostava, porém, quando cheguei em MT já
estava iniciando o processo de inclusão, ou seja, na sala de aula tinha ouvintes e
alunos com deficiência, no meu caso, na sala que fui inclusa só havia eu de
surda. A metodologia era da seguinte forma, o professor entregava livros para ler
e estudar, eu não sabia ler, e quando chegava em casa mostrava para os meus
pais, eles não conseguiam me ensinar, pois estudaram até o 4º ano no sítio,
pedia pra minha cunhada, ela me explicava um pouco, mas eu não entendia. No
dia da prova, eu ficava muito nervosa, pois era muito difícil, fazia do meu jeito,
horrível, tudo trocado, daí a minha professora falou para a minha cunhada que eu
não sabia nada, ela brigou comigo porque eu não sabia escrever, era burra, e
afirmava, você quer ser empregada doméstica, escrevendo o português errado
desse jeito? Eu chorava muito, todo mundo me chamava de burra, minha
cunhada não entendia essa questão do aprendizado do surdo.
Diante de tal situação, estudei e me esforcei muito, lia, lia muito verbo no
presente, passado e futuro, daí fui melhorando, errando menos, hoje ainda erro,
porque a gente tem sempre que estar estudando. No segundo grau, estudei
muito e passei, passou-se um tempo e quando a minha cunhada voltou do Japão
e viu o quanto eu havia progredido, me parabenizou e eu fiquei muito feliz. Tenho
como prática a pesquisa no cotidiano, pesquiso muito, faço concurso, quando
não consigo, continuo tentando, no banco, eu me viro sozinha e resolvo, passo
mensagem e quando vem uma palavra difícil peço ajuda para o intérprete, ele me
explica, às vezes me sinto inferior, penso que sei menos, fico imaginando, mas
ando superando meus medos e dificuldades, hoje trabalho na UFMT, e fico
pensando que todos os profissionais de lá sabem LP muito bem e eu não, mas
sigo estudando.
Quanto ao contato com a professora da sala de aula, Vera afirma que
ainda não foi possível, mas iremos conversar, pois em outros anos tivemos
contato com as professoras da SRM e o resultado foi a evolução do aluno e dos
professores.
146
Fazendo uma reflexão da minha história de vida e do cenário brasileiro,
ainda há muito que avançar no processo de aprendizagem do surdo, exemplo,
quando o professor da sala de aula explica, o aluno fica olhando e não
entendendo nada, nesse momento faz-se necessário o contato entre ambos, o
professor deve deixar claro o seu objetivo e como o aluno vai utilizá-lo em sua
vida. Desse modo, o professor deve fazer a cobrança para o aluno surdo, não é
porque ele é privado da audição que não deve ser igualado ao aluno ouvinte, não
deve ser visto como coitado, tem que exigir, só assim ele irá desenvolver melhor
a sua compreensão, eu me lembro que os professores cobravam de mim e isso
me ajudou muito.
Ao final, a professora quis fazer as suas considerações:
Os alunos surdos sempre me perguntam, como são os concursos
públicos, querem fazer e eu os aconselho a tentarem, eles indagam sobre as
profissões, se eles podem ser médicos, então, eu sempre mostro o que eles
podem fazer, quando tenho dúvidas pesquiso no computador para poder orientá-
los, por exemplo:
Para ilustrar a necessidade de promover a compreensão dos significados
das palavras, frases e textos para o surdo, darei um exemplo: Um aluno me
perguntou: - O que é fazer amor com você?
Vale ressaltar que o surdo pensa que fazer amor significa só o que está
escrito, o que é amor, às vezes ele não sabe que é fazer sexo, não entende o
significado da palavra, ele sempre tem que perguntar o significado das coisas,
eles olham ao pé da letra, para ele é amor de uma forma geral. Nesse aspecto e
considerando que toda palavra tem significado dependendo do contexto, tenho a
preocupação de que os surdos consigam compreender que tem que saberem os
significados das palavras.
Outro exemplo é em relação a compreensão do ditado popular, o ouvinte
entende logo, mas o surdo não consegue entender as entrelinhas contidas nas
piadas, então eu tento explicar para eles o implícito, que ler é profundo, isso é a
Língua Portuguesa.
Quanto ao aprendizado da Língua Portuguesa, ela enfatiza que é difícil sua
compreensão no que se refere ao significado da palavra e sua estrutura, pois para o
surdo isso se torna um grande desafio e a forma de superar isso é fazer o exercício
de pesquisa, sempre que vir uma palavra ou frase que não entender, é preciso
147
buscar ajuda e pesquisar, isso nos dá a entender que o processo é de consciência
para o aluno e para o professor, este deve ter conhecimento de como funciona o
cognitivo do surdo, de que forma ele aprende, qual o seu objetivo em estar na sala
de aula, o que é importante para ele, e assim desenvolver atividades que de fato
tenham significado para o aluno, para seus objetivos e desejos.
Instrumento de Entrevista com a Professora da SRM- Atendimento
Especializado em Língua Portuguesa
Professora: Nilza
Formação: Letras/Espanhol, com respectivas Literaturas - Especialista
Quais são as dificuldades para o surdo em aprender a Língua Portuguesa?
Na sua opinião, é importante ter um professor formado na área para ensinar a
Língua Portuguesa para o aluno surdo? Por quê?
Você tem contato com a professora de sala de aula para trocas de
informações e orientações acerca do ensino de Língua Portuguesa ?
Qual a metodologia utilizada para a compreensão dos significados das
palavras?
Como você percebe e afirma que o aluno surdo está lendo?
Qual a contribuição do atendimento da SRM para o aprendizado da Língua
Portuguesa em sala de aula?
Baseado na sua experiência, está tendo evolução no processo de inclusão?
A entrevista com a professora Nilza fora realizada na SRM, no horário da sua
aula, período vespertino.
Quanto ao ensino da Língua Portuguesa, relata que se trata de uma das
línguas mais difíceis de aprender no que tange a sua gramática. Neste caso, a
criança ouvinte leva vantagem, pois desde o ventre de sua mãe tem contato com a
língua, e mesmo assim ainda apresenta dificuldades no aprendizado. Com o surdo é
diferente, não há contato desde pequeno a sua língua materna, a dificuldade
encontra-se principalmente por ele não ouvir e não falar, isso se torna mais
agravante no que se refere ao desconhecimento da família, as vezes até rejeita o
filho por não acreditar nas suas habilidades, e dessa forma não oportunizam o
conhecimento, porém há aquele aluno que tem contato com a libras em casa,
ocasionando assim no êxito na aprendizagem da LP.
148
Nilza relata que acredita no processo de aprendizagem do surdo, deve-se
buscar as condições necessárias para que isso aconteça, pois o processo de leitura
e interpretação da língua depende das atividades diferenciadas, ou seja, o professor
deve dominar o conteúdo. Para o desenvolvimento do meu trabalho desenvolvo na
metodologia os recursos visuais, recortes de revistas, colagens, gravuras
dependendo da necessidade do aluno. EX: Quando trabalhei antônimos e
sinônimos, procurei trabalhar o vocabulário\atualidades, a cultura, trabalho com
estratégias que chamam atenção do aluno.
Quanto ao contato com a professora da sala de aula, foi possível apenas em
um momento, estive com todos os professores do aluno e a intérprete,
principalmente com a professora da alfabetização para saber como está o
desenvolvimento do aluno, e assim fazer o diagnóstico do que o aluno domina ou
não, a queixa foi feita pela professora de inglês, que o aluno encontra-se bastante
disperso nas suas aulas.
Para que eu possa verificar a leitura do aluno, primeiro faço o diagnóstico,
pergunto o porquê das coisas, o que ele entende, então ele deve explicar o que leu
dentro do contexto, essa compreensão muitas vezes é percebida através da
expressão do aluno, daí percebe-se se ele conseguiu entender, se é uma pergunta
interrogativa ou uma frase afirmativa, a questão da entonação é visível nesse
processo.
Nilza relata que quanto à contribuição do seu trabalho na SRM, está em
manter o contato com a professora da sala de aula, busca saber das dificuldades do
aluno e assim traçar estratégias para a superação dessas dificuldades. Trabalho
com a educação especial há 10 anos, com surdos no ensino da LP há 08 anos, já
trabalhei como intérprete em sala de aula durante 04 anos e na SRM há 03 anos,
mas sei que todo dia a gente está no processo de aprendizagem.
Por ter acompanhado o processo de inclusão desde que fora propagado,
acredito no seu avanço, principalmente na questão de ter um intérprete em sala de
aula, o aluno na escola hoje participa de todas as situações que acontecem, há
ajuda de recursos financeiros pelo governo federal, porém ainda faltam profissionais
capacitados.
149
Instrumento de Entrevista com o aluno surdo Davi
Você gosta de estudar Língua Portuguesa?
Você gosta da escola, o que lhe atrai?
Como você se sente em sala de aula quando a professora está explicando a
Língua Portuguesa?
Qual a sua maior dificuldade no ensino da Língua Portuguesa?
Como você compreende os significados das palavras na leitura de um texto?
Para você, qual é o melhor momento na SRM?
Você gostaria que os professores da sala de aula soubessem LIBRAS?
Você acha importante aprender Língua Portuguesa? Para que serve na sua
vida?
Como você gostaria que fossem as aulas de Língua Portuguesa?
Qual é o seu comportamento e sentimento quando está em sala de aula sem
o intérprete?
A entrevista aconteceu na SRM e Davi, durante a mesma, mostrou-se muito
interessado, respondendo as questões com muita segurança e envolvimento.
Diante disso, as minhas dificuldades no aprendizado da LP são bastante, a
palavra as vezes é pequena, mas tem muitos significados, principalmente quando
está no texto, daí o surdo tem que estudar, buscar no dicionário, na internet para
saber o que é, de que se trata, a leitura de um texto e sua interpretação é muito
difícil.
Davi relata que, na maioria das vezes, o surdo não entende o significado, daí
ele vai buscando associação da palavra, de que está sendo tratada a palavra, mas
estou aprendendo que quando a palavra está só é apenas um amontoado de letras,
ela tem que estar num texto (refere-se ao contexto) e daí procurar entender de que
se trata, é um exercício de leitura.
Tenho aprendido a entender a importância da SRM, é nela que eu posso
esclarecer as minhas dúvidas e perguntar sem medo de errar, pois aqui tenho o
acompanhamento só para mim, as professoras têm conhecimento de tudo, aqui é
muito bom, aprender o português é importante, não importa se a professora sabe ou
não, mas é importante, estamos aprendendo, mas estudar a minha língua é muito
bom (faz uma expressão maravilhosa), é lindo, a instrutora nos ensina a norma culta
150
dessa língua, o que vai nos ajudar lá no futuro quando eu for fazer mestrado,
doutorado e ser um professor na UFMT.
Acredito que para que haja sucesso no ensino é necessário que os surdos
aprendam melhor e o professor consiga dar sua aula de forma compensatória,
devem entender e saber a libras, assim ambos conseguirão interagir melhor.
Aprendi a respeitar a LP, ela é importante, tem que ter respeito, é a língua do
Brasil, o surdo tem que aprender a respeitá-la e ver a sua importância para que
possamos melhorar na profissão, ter mais conhecimento e fazer o mestrado e
doutorado e ser um professor que tenha um bom salário na universidade. Assim, as
aulas de LP devem ser animadas, com vídeos e dinâmicas para que o aprendizado
dos significados das palavras não se tornem um fardo, mas algo bom.
Quando comecei a estudar, não tinha o acompanhamento da intérprete, me
sentia muito sozinho e isso me causava um vazio, pois via os alunos ouvintes se
interagindo, brincando e aprendendo, eu só ficava olhando as situações e as bocas
abrindo e fechando, tentava compartilhar daquele momento, mas ao mesmo tempo
me sentia excluído mesmo quando alguns alunos me chamavam para participar,
isso o professor tem que entender e buscar formas para que isso não aconteça,
perguntando ao surdo como ele se sente e tendo contato com ele. A presença do
intérprete modifica o cenário, se ele é bastante motivador e quer que o surdo
aprenda, ele participe, faz as coisas acontecerem, e coloca o surdo em contato com
os colegas e com a professora, mas tem que ter cuidado, pois tem intérprete que se
fecha e deixa o surdo só em comunicação com ele, isso não pode acontecer.
Estou muito feliz com essa pesquisa, pois se trata do ensino da LP para
surdos, é um avanço na educação, os ouvintes precisam pesquisar e estudar sobre
a educação dos surdos, mas os surdos também têm que estudar, buscar estudar e
não brincar, entender a LP e procurar estudá-la para que façam um mestrado e
doutorado, e assim conseguir um emprego bom, passar em concurso e ter um bom
salário, meus pais sempre me diz que é importante estudar e aprender a LP, que as
pesquisas é que estão ajudando as pessoas a entender a LIBRAS e os surdos,
assim acontece o avanço na educação inclusiva, pois estamos vivendo um outro
momento na sociedade, onde o surdo é visto como inteligente e sua escrita como
algo inteligível, estou feliz...”
151
Instrumento de Entrevista com a mãe do aluno Davi
Para você como está sendo o aprendizado do seu filho em todos os níveis?
Qual a sua contribuição para a efetivação do processo de aprendizagem do
seu filho?
Como você ensina seu filho na compreensão da Língua Portuguesa?
Você acredita no potencial do seu filho, como você vê a aprendizagem dele?
Na sua opinião, esta escola tem perfil de inclusão?
Qual o seu conceito referente ao trabalho desenvolvido nesta escola com o
surdo?
Pra você, qual é a importante para o seu filho aprender a Língua Portuguesa?
Na sua opinião, o que falta para que se efetive de fato a aprendizagem do aluno
surdo?
Qual a sua contribuição para a evolução no processo de aprendizagem do surdo.
A entrevista aconteceu na SRM com a senhora Maria22, mãe do aluno Davi.
Ensinar o surdo não é uma tarefa fácil, pois assim como ele eu também tenho
as minhas dificuldades, mas buscamos em casa verificar o que o Davi está
estudando, o que ele sabe e quais as suas dificuldades, diante disso, quando me
deparo com uma palavra ou um texto que meu filho não está compreendendo,
pesquisamos e perguntamos ao meu marido que possui mais instrução do que eu,
se não conseguimos resolver a atividade, buscamos ajuda de intérpretes que
conhecemos.
Por conhecer o meu filho, sei das suas capacidades e necessidades, pois ele
é um menino ativo, curioso e está sempre perguntando e lendo. Desse modo,
acredito que meu filho será aquilo que ele almeja, ser professor de uma universidade
com título de mestrado e doutorado, e o que depender de mim e do pai dele vai
conseguir, pois oportunizamos sempre situações de aprendizagem.
Quanto ao processo de inclusão, sou a favor, é um processo, hoje
conquistamos nossos direitos como cidadãos, somos vistos como pessoas capazes.
Quanto a escola Maria Dimpina encontra-se caminhando para uma escola inclusiva,
aqui existem profissionais capacitados, percebo que estão se qualificando e
22
Nome fictício
152
buscando a melhoria. No que se refere ao trabalho com o surdo há
comprometimento da equipe, o que tem contribuído para o crescimento da clientela.
Quando comecei a estudar não compreendia porque tinha que aprender a
Língua Portuguesa devido ser muito difícil, mas tive que estudar e aprender, hoje
vejo o quanto foi necessário, pois todas as informações está escrito em LP,
precisamos ler para entender, como foi bom para mim, tenho certeza de que para o
meu filho será como óculos para os seus olhos, e isso eu converso com ele todos os
dias, mostro a realidade.
Sempre acompanhei o processo de inclusão e a educação dos surdos, lendo
e vendo as coisas acontecerem, sei que o processo está tendo avanço, hoje os
alunos com deficiência já estudam nas escolas regulares e tem um atendimento
especializado, são vistas como ser humano, os surdos já têm intérprete, a LIBRAS
está se ampliando, tudo isso é conquista, os surdos têm que entender que
necessitam lutar pelos seus direitos, mas cumprir com seus deveres e um deles é o
estudo, pois só assim poderá se tornar um profissional qualificado e respeitado, e
essa orientação repasso aos meus filhos, tenho a certeza de que eles irão
conseguir.
Fico eternamente feliz em poder contribuir para a pesquisa, que busca
conhecer e descrever as necessidades dos surdos e o que é mais importante como
ensinar o surdo a Língua Portuguesa, uma segunda língua no caso do meu filho,
que tem como língua materna a LIBRAS, haja vista que é filho de pais surdos e a
nossa língua é a Libras. Desse modo, tenho que agradecer as pessoas que estão
envolvidas com a educação inclusiva e a educação dos surdos, tenho a certeza que
é mais um passo para a melhoria e evolução no processo de inclusão.