26
Utilização Segura de Produtos Fitofarmacêuticos

Utilização Segura de Produtos Fitofarmacêuticos · • de uma boa higiene e correcta utilização dos EPI’s; ... Usar tanto quanto possível o serviço de entrega do fornecedor

  • Upload
    ngocong

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Utilização Segura de Produtos Fitofarmacêuticos

A nossa missão é contribuir para

Produzir alimentos diversos, saudáveis, em quantidade e a preços acessíveis, para satisfazer as necessidades de uma população crescente, preservando o ambiente, garantindo o seu bem estar, da sua família e da comunidade a que pertence.

Enquadramento

Princípios base do Uso Sustentável de Produtos Fitofarmacêuticos:

– Segurança Alimentar

– Protecção Ambiental

– Condições de Trabalho, Saúde e Higiene

– Bem estar animal (quando aplicável)

Enquadramento

Com o objectivo de reduzir os riscos na Utilização de Produtos Fitofarmacêuticos a ECPA (European CropProtection Association) lançou o Projecto Europeu -Safe Use Initiative (Espanha 2003);

Em PORTUGAL recebeu a designação de“Cultivar a Segurança” e a implementação do Projecto é da responsabilidade da ANIPLA (2005).

Enquadramento

Objectivo Geral

Reduzir o Risco do Uso de Produtos Fitofarmacêuticos, nomeadamente do aplicador, reduzindo a sua exposição:

Através : • do aperfeiçoamento de técnicas de aplicação e uso adequado dos

equipamentos;• de uma boa higiene e correcta utilização dos EPI’s;• da tripla lavagem das embalagens/destino adequado;• da gestão correcta de excedentes de calda;• …

Enquadramento

1- Leitura do rótulo;2- Protecção durante a preparação da calda;3- Preparação da calda directamente no pulverizador;4- Tripla lavagem das embalagens;5- Protecção durante a aplicação;6- Escolha da máscara;7- Uso de tractor com cabina;8- Recolha de embalagens vazias;9- Lavagem das luvas;10- Lavagem dos EPI;11- Contaminação acidental;12- Assistência médica em caso de acidente.

Mensagens

Enquadramento

Demo farms

• 7 demo farms em colaboração com Minist Agric. e Escolas Agrícolas;

• Desenvolvimento de um fato de protecção para aplicação de PFs;

• 36 Sessões de Sensibilização nas Demo farms;

• Cerca de 1.000 participantes dos quais 60% eram formadores.

Iniciado no Minho em 2005

Newsletter Mensal

4.000Posters

5.000Guias Técnicos

Vídeo

Websitewww.cultivaraseguranca.com

35.000Folhetos

Usar tanto quanto possível o serviço de entrega do fornecedor de produtos fitofarmacêuticos;

Transportar apenas Pequenas Quantidades de Produtos;

Os produtos transportados têm embalagens originais e os rótulos estão intactos e totalmente legíveis.

Transporte

Superfície impermeável para confinar qualquer derrame ou

transbordo

Rebordos elevados

Tanque de recolha

Capacidade de retenção= Volume de

calda preparado

Conduta para águas pluviais (válvula)

PREPARAÇÃO DA CALDALocal de enchimento

Local de preparação no campo

Superfície impermeável para conter qualquer

derrame ou transbordo

Rebordos elevados

PREPARAÇÃO DA CALDA

Superfície impermeável para confinar qualquer derrame ou transbordo

Rebordos elevados

PREPARAÇÃO DA CALDALocal de enchimento

Conduta para depósito de recepção

FORMAÇÃO ANIPLA/DGADRSETEMBRO 2009

Tripla lavagemApós o esgotamento total do produto, as embalagens vazias deverão ser sujeitas à tripla lavagem:

1. Vazar o conteúdo da embalagem no depósito de pulverização;

2. Encher a embalagem com água até um quarto da sua capacidade;

3. Tapar e agitar vigorosamente durante alguns segundos;

4. Deitar a água da lavagem no depósito de pulverização;

5. Repetir mais duas vezes os passos 2 a 4; Inutilizar a embalagem, de preferência, sem danificar o rótulo e colocá-la nos sacos destinados à recolha das embalagens.

1

1 2 3 4

PREPARAÇÃO DA CALDA

ANTES DA APLICAÇÃO

Planear e organizar as operações para a aplicação

Organizar, não apenas uma determinada tarefa de pulverização

Planear as pulverizações de acordo com a gestão integrada da exploração no que se refere a culturas, solo, água, energia, sistema de produção, garantindo a própria segurança, a dos outros e do ambiente

ANTES DA APLICAÇÃO

Identificar todas as zonas sensíveis

Tapar os poços de forma a garantir a prevenção da sua contaminação directa ou indirecta. A cobertura deverá ficar no mínimo 25 cm acima do nível do solo ou da cobertura da bomba e 50 cm acima do nível da cheia do século

Tapar os poços abandonados

100 m Pond

Pond

Well

Ditch

Wind

100 m Pond

Pond

Well

Ditch

Wind

100 m Pond

Pond

Well

Ditch

Lago

Tanque

Poço

Canal

WindVento

zona Tampão

DURANTE A APLICAÇÃO

Utilizar técnicas de aplicação que reduzam a exposição do operador

O tractor com cabina reduz cerca de 10 vezes a exposição do operador.

Gestão de restos de calda e água de lavagem de pulverizadores

Restos de Calda

Apenas quando não for possível a sua utilização, esta deve ser diluída e aplicada em zonas com plantas não destinadas ao consumo humano eanimal.

Esta operação deve ser feita de forma a não causar riscos para pessoas e ambiente, em zonas afastadas de populações ou cursos de água.

Não drenar a calda residual no solo ou noutra área.

17

Lavagem de pulverizadores

Gestão de restos de calda e água de lavagem de pulverizadores

Lavagem Externa Lavagem interna

• Sistemas de purificação (restos de caldas e lavagens)

• Os sistemas de purificação bio são construídos na exploração agrícola e tratam líquidos contaminados de PFs usando microrganismos adaptados num substrato activo para degradar biologicamente ou inactivar os PFs.

• Sistemas de tratamento fisíco-químico

Sistema de BiobedOs Biobeds são áreas dedicadas ao enchimento e limpeza do pulverizador. É

importante observar que para usar sistemas biobed é recomendável que o pulverizador seja limpo no campo e só os restos de líquidos contaminados diluídos sejam lançados no biobed.

Sistema de Biofilter

Biofilter (fonte: CRAw) Biofilter – Azeitão (fonte: L. Saramago)

Biobac (phytobac)

Biobac (fonte: Mybatec)

Sistema de desidratação

Héliosec Equipement o de desidratação (Fonte: Syngenta)

• www.anipla.com

• www.cultivaraseguranca.com

Obrigado pela vossa atenção

FORMAÇÃO ANIPLA/DGADRSETEMBRO 2009

Equipamento de Protecção Individual (EPI)

BotasAs botas devem ser de borracha resistente

ChapéuO chapéu deve ser impermeável aos salpicos e ter abaslargas, de forma a proteger uma maior superfície.

Viseira A viseira deve ser: • Transparente; • Que não embacie.

Óculos Os óculos a utilizar devem ser convenientemente fechados,protegendo assim os olhos de poeiras, líquidos ou aerossóis.

Fato

DURANTE A APLICAÇÃO

Não pulverizar sobre cursos de água, poços, drenos, charcas ou superfícies impermeáveis

Não pulverizar sobre zonas tampão

Evitar aplicações se há risco de escorrimento para sistemas de drenagem

FORMAÇÃO ANIPLA/DGADRSETEMBRO 2009

Enquadramento

Cumprimento das indicações do rótulo

As doses de aplicação

A dose correcta está indicada no rótulo e deverá ser rigorosamente respeitada pelo agricultor.

Intervalo de segurança (IS)

O Intervalo de Segurança representa o período de espera que decorre entre a última aplicação de um produto e a colheita. É determinado para as culturas em que é autorizada a utilização do produto e encontra-se definido no rótulo da embalagem.

Número máximo de aplicações e intervalo entre aplicações

Quando existe, esta informação vem expressa nos rótulos dos produtos.

A utilização de produtos fitofarmacêuticos de acordo com as boas práticas agrícolas garante a produção de alimentos de qualidade e níveis de resíduos à data da colheita, sem riscos para a saúde do consumidor.