Upload
others
View
19
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
WALL UNIT STARK
Versão 1.0 13/08/2014
Instruções de Operação e Instalação
Manual do Usuário
COD.: 00267A
SUMÁRIO INTRODUÇÃO DESCRIÇÃO DO PRODUTO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS GERAIS CONDIÇÕES AMBIENTAIS CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS CARACTERÍSTICAS CONFIGURÁVEIS DO PRODUTO LISTA DE COMPONENTES KIT CLIENTE DEFINIÇÕES E SÍMBOLOS SIMBOLOGIA NO EQUIPAMENTO SIMBOLOGIA NA EMBALAGEM
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO PUBLICO DESTINADO A OPERAR ESTE EQUIPAMENTO TIPO DE AMBIENTE DESTINADO AO EQUIPAMENTO TIPO DE USUÁRIO (PACIENTE) CUIDADOS INFORMAÇÕES GERAIS INDICAÇÕES CONTRA INDICAÇÕES ADVERTÊNCIAS/PRECAUÇÕES EFEITOS ADVERSOS
INSTALAÇÃO NOMENCLATURA DEMONSTRAÇÃO COMPLETA INSTRUÇÕES DE MONTAGEM FERRAMENTAS PESSOAS CUIDADOS TEMPO DE MONTAGEM MONTAGEM
OPERAÇÃO ANTES DO PRIMEIRO USO CUIDADOS PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO/ MECANISMO DE AÇÃO CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO REGULAGEM/SUGESTÕES DE USO
PRODUTOS & ACESSÓRIOS ACESSÓRIOS & PEÇAS DE REPOSIÇÃO
0101
02-05020202020304050505
06-0706060606060607070707
08-130808090909090909
141414141414
1616
MANUTENÇÃO CUIDADOS COM EQUIPAMENTO MANUTENÇÃO DIÁRIA MANUTENÇÃO PERIÓDICA MANUTENÇÃO CORRETIVA / SERVIÇOS MEIO AMBIENTE
TERMO DE GARANTIA TERMO DE GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTIA ATENDIMENTO AO CLIENTE
CHECK LIST CHECK LIST DE INSPEÇÃO FINAL DO KIT CLIENTE
171717171717
18181919
2020
WALL UNIT STARK
INTRODUÇÃODESCRIÇÃO DO PRODUTO
Você acaba de adquirir o um equipamento de alta qualidade WALL UNIT STARK, projetado para que você possa aproveitar ao máximo a prática de pilates.
O pilates é um método utilizado em tratamentos fisioterápicos para reabilitação e condicionamento físico onde o profissional devidamente habilitado emprega exercícios sequenciais praticados em aparelhos ou no chão e visa melhorar problemas relacionados a lesões e traumas em articulações e coluna vertebral, proporcionando equilíbrio e força sem a hipertrofia muscular.
Este método é praticado em hospitais, consultórios médicos, academias e clínicas. O pilates é indicado para reabilitação física, melhora na coordenação motora, condicionamento físico geral e bem-estar. Ele promove a harmonia, flexibilidade e equilíbrio muscular.
Enquanto muitas formas de exercício podem provocar lesões musculares, o pilates tem por base o aumento da flexibilidade e o fortalecimento dos músculos do corpo sem causar nenhum tipo de lesão, porém os movimentos devem ser controlados conscientemente, sempre com auxílio de um profissional, para que assim não haja lesões, proporcionando uma melhor postura, controle muscular e respiratório a fim de fortalecer e alongar.
O trabalho com as articulações, com a parte óssea e o fato de proporcionar o aumento da flexibilidade do corpo diminui riscos de males da coluna, do nervo ciático, de tensão no pescoço. O método permite que os músculos fiquem mais fortes, sem o impacto provocado por outros tipos de exercícios.
Pensando na prática segura e confortável do pilates, a Arktus oferece o WALL UNIT STARK, um equipamento de alta qualidade, produzido em madeira natural eucalipto revestida por uma película de selador e tubo em aço inox 304. As devidas junções dos produtos são executadas através de sistemas de parafusos, porcas, arruelas e cotovelo 90°.Possui estofado com espuma pré-cortada de espessura 30 mm e densidade 33, revestida por courvin sintético 0,8 mm. As superfícies de contato ou de apoio são revestidas de material antiderrapante, EVA lixada 3 mm.
2
Este equipamento é dotado de dispositivos de carga variada (molas); possui tubos de aço
inoxidável que formam as barras de trapézio, molas longas (indicado para pernas ou
trabalho com o balancinho de madeira preso nas molas), As molas são classificadas em
um par de molas com etiquetas pretas (ultra forte), um par de molas com etiquetas verdes
(Forte), um par de molas com etiquetas vermelhas (média), um par de molas com
etiquetas amarela (leve), um par de molas com etiquetas azuis (ultra leve), um par de alças
de pés e alças de mãos e um par de alças de tornozelo ajustáveis com velcro e uma alça
com argolas.
Para um melhor uso, eficiência e vida útil do equipamento recomenda-se a leitura deste
manual com o propósito de familiarizar-se com os recursos e acessórios do aparelho antes
de iniciar sua utilização.
As especificações contidas neste manual foram atualizadas quando o mesmo foi publicado. Entretanto, através da política de melhorias contínuas da Arktus poderão ser realizadas modificações nestas especificações a qualquer momento.
Estamos à disposição para esclarecer quaisquer dúvidas quanto a utilização do equipamento, bem como receber críticas e sugestões sobre o mesmo. Antes de utilizar o equipamento é preciso ler, entender e seguir as informações contidas neste manual sobre cada modo de utilização disponível, bem como as indicações, contraindicações, avisos e precauções
Este manual foi escrito para utilização do . Ele contém informações e WALL UNIT STARKinstruções gerais sobre instalação, operação, manutenção, segurança e precauções do mesmo.
Antes de iniciar qualquer atividade física, procure um médico para fazer um exame clínico para saber se possui alguma contra-indicação à prática de exercícios físicos.
01
WALL UNIT STARK
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
02
CARACTERÍSTICAS GERAIS
A Figura 1 apresenta com as indicações de dimensões. o WALL UNIT STARK
Figura 1 - Medidas do WALL UNIT STARK .
CONDIÇÕES AMBIENTAIS
Temperatura para transporte e armazenamento.................................................5 a 50°CTemperatura ambiente de trabalho......................................................................5 a 50°CUmidade relativa.................................................................................................30 a 80%
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
Não se aplica.
CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS
Capacidade máxima suportada...............................................................................140 KgComprimento do produto....................................................................................... 240 cmLargura do produto.................................................................................................. 82 cmAltura do produto................................................................................................... 224 cmAltura do estofado.....................................................................................................12 cmPeso do produto........................................................................................................30 KgEstrutura do produto.....................................................Aço carbono 1020 e aço inox 304
CARACTERÍSTICAS CONFIGURÁVEIS DO PRODUTO
Ajuste de carga das molas: Preta (Ultra forte), Verde (Forte), Vermelha (Média)Amarela (Leve), Azul (Ultra leve).Ajuste de altura do trapézio: Executada por mancais totalizando 11 posições de ajuste chegando a uma altura máxima (121 cm) e altura mínima (71 cm).
WALL UNIT STARK
LARGURA
COMPRIMENTO
ALTURA
LISTA DE COMPONENTES
*Todas as imagens são somente de caráter ilustrativo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0308
ITEM DESCRIÇÃO QUANTIDADE
01 Barra vertical direita 01
02 Barra vertical esquerda 01
03 Regulagem de trapézio 02
04 Estrutura com estofado 01
05 Longarina com argolas 01
06 Suporte para barra 02
07 Trapézio móvel 01
08 Longarina 01
09 Balancinho de madeira 01
10 Balancinho de metal 01
01 02 03
04 05 06
07 08 09
10
WALL UNIT STARK
Furos nooutro lado
CARACTERÍSTICAS TÉCNICASKIT CLIENTE
04
A B C
ITEM DESCRIÇÃO QUANTIDADE
A Parafuso mecânico sextavado interno cab. 13 Ø 1/4" x 70 mm 04
B Parafuso mecânico sextavado interno sem cab. Ø3/8" x 3/8" 04
C Parafuso soberbo philips cab. chata Ø5 x 60 mm 12
D Porca trava 5/16" 02
E Bucha de nilon Nº8 12
F Chave allen 4 mm 01
G Chave allen 3/16" 01
H Arruela estampada aço inox para tubo 1 1/2" 04
I Chave estampada 9/16" x 1/2" 01
J Alça com 6 argolas 01
K Alça de mão (Par) 01
L Alça de pé (Par) 01
M Corrente para balancinho com mosquetões 01
N Cotovelo 90º 02
O
Mola azul 02
Mola amarela 02
Mola vermelha 02
Mola verde 02
Mola preta 02
*Todas as imagens são somente de caráter ilustrativo.
D E F
IHG
LKJ
M N O
WALL UNIT STARK
DEFINIÇÕES DE SÍMBOLOS
SIMBOLOGIA NO EQUIPAMENTO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
05
SIMBOLOGIA NA EMBALAGEM
ATENÇÃO!Consultar as instruções de operação e manutenção contidas no Manual do Usuário
ESTE LADO PARA CIMAIndica a posição correta para transporte da embalagem.
FRÁGILO conteúdo nesta embalagem é frágil e deve ser transportado com cuidado.
MANTENHA LONGE DA CHUVAA embalagem não deve ser transportada na chuva.
LIMITES DE TEMPERATURAIndica as temperaturas limites para transporte e armazenagem da embalagem, sendo o limite inferior de 5°C e o superior de 50°C.
EMPILHAMENTO MÁXIMONúmero máximo de embalagens idênticas que podem ser empilhadas uma sobre as outras, número limite de 5 unidades.
NÃO EXPOR AO SOLAs embalagens devem ser armazenadas em local fresco e arejado, protegido de ações climáticas ofensivas.
UMIDADE RELATIVAIndica a umidade relat iva do ambiente para transporte e armazenagem, sendo entre 30% e 80%.
5
50°C
max.
5°Cmin.
80% max.
30%min.
WALL UNIT STARK
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇACONDIÇÕES PARA OPERAÇÃO
Utilizar somente sob recomendação e supervisão de profissional habilitado, podendo manter seu modo de uso variado de acordo com as necessidades de cada paciente.
PÚBLICO DESTINADO A OPERAR O EQUIPAMENTO
Profissional de saúde
Educadores físicos
TIPO DE AMBIENTE DESTINADO AO EQUIPAMENTO
Hospital
Clínica
Consultório
Ambulatório
Academias de fitness e reabilitação
TIPO DE USUÁRIO (PACIENTE)
Adulto
Pediátrico
CUIDADOS
NOTA: Este produto possui restrição de peso. Não suporta usuários acima de 140Kg.
NUNCA deixe crianças brincarem no equipamento, pois poderá ser perigoso.
CUIDADO com o uso do equipamento quando em adaptação de equipamento óptico ou por falta dele.
No caso de sentir náuseas, falta de ar, dor na cabeça, tremor, dores no peito, PARE imediatamente e procure ajuda médica.
NÃO use este equipamento sob o uso de analgésicos, sedativos, estimulantes ou qualquer substância que altere suas faculdades sensoras, motoras e de julgamento tempo-espacial.
NÃO use o equipamento se alguma parte do produto não estiver instalado.
NÃO use calçados com salto.
NÃO derrame líquidos em qualquer parte do produto.
Não utilizar no equipamento qualquer acessório que não tenha sido recomendado pelo fabricante. Isto pode causar danos ao equipamento. Caso isso ocorra a garantia será cancelada.
Pratique atividades conforme as orientações do profissional responsável técnico.
Caso venha a sentir alguma dor ou qualquer outro sintoma, PARE O EXERCÍCIO IMEDIATAMENTE. Consulte um médico e/ou seu profissional responsável técnico imediatamente.
INFORMAÇÕES GERAIS
Para realizar a montagem e instalação d e todos os seus o WALL UNIT STARKacessórios, seguir as instruções deste manual. Não seguir estas instruções pode causar danos permanentes aos componentes internos do equipamento e deixar o sistema não adequado para o seu correto e pleno funcionamento;
Ler, compreender e seguir todas as indicações, conforme descritos neste Manual do Usuário antes de realizar o uso deste equipamento;
Seguir todas as precauções de segurança antes do uso do equipamento.
06
! CUIDADOS
WALL UNIT STARK
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAINDICAÇÕES
Todo exercício realizado neste equipamento deve ser feito sob a orientação e supervisão de profissional devidamente habilitado, que poderá prescrever o exercício adequado para a necessidade de cada paciente.
O pilates é indicado para:
Reabilitação de membros superiores e inferiores;
Prevenção da lombalgia;
Melhoras de lesões musculares provocadas por exercícios físicos mal executados;
Aumento da flexibilidade;
Fortalecimento muscular;
Controle respiratório;
Melhora a coordenação motora e equilíbrio;
Ajuda na correção postural;
Permite uma maior mobilidade das articulações;
Estimula o sistema circulatório e a oxigenação do sangue;
Alívio das dores crônicas e tensões musculares;
Alívio do estresse;
Aumenta a resistência física e mental.
Melhora da auto estima;
Reduz fadiga, desconforto e dor.
CONTRAINDICAÇÕES
Existem contraindicações absolutas para a prática do Pilates, como por exemplo: em gestantes que tiverem histórico ou vierem a apresentar descolamento prematuro da placenta, sangramento vaginal persistente, pré-eclâmpsia, doença cardíaca grave, hipertensão pela gravidez, retardo do crescimento intrauterino, e ausência de assistência pré-natal. Além disso, a prática da atividade deve ser evitada por indivíduos que apresentarem cardiopatias não tratadas, diabetes não tratada, hipertensão não tratada e trombose. Em outras situações a grávida pode apresentar algumas contraindicações relativas que limitam, mas não impedem a prática da atividade física (diabetes, anemia, hipoglicemia, gestação múltipla, colo uterino dilatado, obesidade ou peso insuficiente). Na maioria dos casos o Pilates é uma excelente opção de atividade física durante a gestação.
ADVERTÊNCIAS / PRECAUÇÕES
Este produto não deve ser usado sem a supervisão de um profissional da área de saúde, apto a tal procedimento, assim como não deve ser utilizado como ferramenta ou utensílio para demais atividades não terapêuticas.
Não deve ser molhado ou exposto em lugares úmidos.
Não colocar em área elevada, utilizar ao nível do chão.
Antes do uso colocar em uma superfície nivelada.
Não exceder a carga máxima permitida (140Kg).
Para os produtos que possuem molas, estes devem ser utilizados apenas nos equipamentos e sempre com as presilhas de segurança (mosquetões) devidamente fechados e fixados. Este equipamento deve ser fixado somente em superfícies de alvenaria
EFEITOS ADVERSOS
Os efeitos adversos que podem ocorrer é quando os exercícios são realizados usando grupos musculares de forma isolada, ele pode levar a desequilíbrios de forças musculares levando a sobrecargas e a lesões articulares e até desequilíbrio postural. Deve-se prestar atenção aos movimentos enquanto são executados, e em quais são os músculos ou grupos musculares que estão realizando o movimento.
07
WALL UNIT STARK
INSTALAÇÃONOMENCLATURA
DEMONSTRAÇÃO COMPLETA
08
WALL UNIT STARK
1. Barra vertical direita
2. Barra vertical esquerda
3. Regulagem de trapézio
4. Estrutura com estofado
5. Longarina com argolas
6 . Suporte para barra
7. Trapézio móvel
8. Longarina
9. Alça com 6 argolas
01
02
03
04
05
07
0806
09
TEMPO DE MONTAGEM
MONTAGEM
INSTALAÇÃOINSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Antes da embalagem, as peças do equipamento foram rigorosamente verificadas e separadas. Portanto, o produto deve ser montado e instalado de acordo com as etapas descritas neste manual.
FERRAMENTAS
A Arktus disponibiliza todas as ferramentas necessárias para realizar a montagem do seu equipamento. Certifique-se de tê-las à mãos antes de iniciar a montagem. (Atenção, não disponibilizamos ferramentas para fixação do produto na parede).
PESSOAS
CUIDADOS
09
2x
ATENÇÃO: São necessárias duas pessoas pararealizar a montagem do equipamento.
4,00 m
3,00 m
Durante a montagem deve-se seguir corretamente as orientações contidas neste manual. O equipamento está sujeito a danos durante este processo, portanto, tenha cautela ao lidar com componentes e ferramentas.
O equipamento deverá ser instalado e utilizado em ambiente apropriado, devem ser respeitadas as seguintes características na área de instalação do equipamento:
Nivelamento adequado e estabilidade na superfície de uso;
Baixa umidade; Proteção contra incidência de raios solares. Em caso de dúvidas ou dificuldades entre em contato com a nossa Assistência Técnica ARKTUS.
20 min.
Seguindo as orientações contidas neste manual estima se um tempo de 20 minutos para a montagem.
1º PASSO:
Montar os suporte de barra (06) na longarina (08), utilizando as arruelas côncavas (H) e parafusos (A), efetuando levemente o aperto com auxilio da chave (F).
WALL UNIT STARK
A
H
F
08
06
06
INSTALAÇÃO
10
3º PASSO:
Montar as regulagem de trapézio (03) no trapézio móvel (07) utilizando a porca trava (D). Com auxilio da chave (I) efetue o aperto das porcas.
WALL UNIT STARK
2º PASSO:
Montar os cotovelos 90º (N), utilizando os parafusos (B), efetuar levemente o aperto dos parafusos utilizando a chave (G).
Atenção verificar o correto acoplamento do cotovelo.
4,5 cm
G
B
N
D
03
07
INSTALAÇÃO
11
WALL UNIT STARK
4º PASSO:
Montar o trapézio montado no 3 º passo nas barras verticais (01 e 02) utilizando os engates presentes nas regulagem de molas (03). Posicione as barras verticais no chão e efetue o encaixe do trapézio, puxe os engates para destrava-los e encaixe o trapézio até uma posição adequada, certifique-se de que as regulagens de trapézio esteja na mesma posição nas duas barras verticais.Para travar as regulagens do trapézio basta soltar o engate e movimenta-la até escutar o click.
01
01
5º PASSO:
Montar a longarina com argolas (05) utilizando as arruelas (H) e parafusos (A). Com auxilio da chave allen (F) efetue o aperto dos parafusos.
05
AH
INSTALAÇÃO
12
WALL UNIT STARK
6º PASSO:
Montar a parte superior ( montada no 2º passo) na parte inferior (montada no 5º passo) utilizando os parafusos (B). Efetue o aperto dos parafusos utilizando a chave (G).
Atenção verificar o correto acoplamento do cotovelo
4,5
cm B
7º PASSO:
Posicionar estrutura metálica no local onde a mesma será fixada, marcar na parede e no piso os pontos de furação. Remover a estrutura, furar utilizando uma broca 8 mm, remover impurezas, colocar as buchas nos furos, posicionar novamente a estrutura e parafusar
OBS: Este equipamento deve ser fixado somente em paredes de alvenaria.
INSTALAÇÃO
13
WALL UNIT STARK
Ordem dos parafusos
A
E
8º PASSO:
Posicionar estofado.
ATENÇÃO.
CONFERIR O APERTO DOS PARAFUSOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO.
OPERAÇÃOANTES DO PRIMEIRO USO
CUIDADOS
Atentar para os seguintes requisitos de infra-estrutura onde o equipamento foi instalado para a operação correta e segura:
Os produtos não devem ser molhados ou expostos a lugares úmidos;
Não colocar em área elevada;
Utilizar ao nível do chão;
Antes do uso verificar sempre se o mesmo está em uma superfície nivelada.
Verificar o correto acoplamento das partes do produto;
Verificar o aperto e a correta fixação dos parafusos.
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO / MECANISMO DE AÇÃO
Nesse equipamento podem ser realizados os mais diversos exercícios da técnica de Pilates. Todos eles servem para realizar exercícios de:
Alongamento;
Mobilidade vertebral;
Fortalecimento de membro superior, inferior, abdômen;
Estabilização do tronco.
CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO
Utilizar somente sob recomendação e supervisão de profissional habilitado, podendo manter seu modo de uso variado de acordo com as necessidades de cada paciente.
14
WALL UNIT STARK
REGULAGEM/SUGESTÕES DE USO
Ajuste das sapatas de nivelamento.01 - Erga o estofado para dar acesso a sapata desejada;02 - Gire a sapata para ajustar a altura;03 - Abaixe o equipamento e verifique o nivelamento do produto;Repita a operação quantas vezes forem necessárias.
Para efetuar a montagem das molas, basta escolher uma posição e prender a mesma em um olhal através dos mosquetões. Certifique-se que os mosquetões estejam fechados.
OPERAÇÃO
15
WALL UNIT STARK
As molas devem ser utilizadas sempre formando um par.Nas imagens abaixo é demonstrado algumas formas de utilização.
Molas na superior Molas na inferior e alçacom argolas na superior
Alça de mão e molas presas nasbarras verticais de cima para baixo.
Alça de pés e molas presasnas barras verticais
Balancinho em madeira e molaspresos nas barras verticais.
Balancinho em metal e molapresos na longarina com argolas
Alça de mão e molas pressasna longarina com argolas
Alças de mão e molas presas nasbarras verticais de baixo para cima
PRODUTOS & ACESSÓRIOS
16
WALL UNIT STARK
ACESSÓRIOS & PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Para melhor atendê-lo, possuímos algumas peças de reposição/acessórios disponíveis em nosso canal de vendas, casso necessite de algum dos componentes abaixo, basta entrar em contato com o canal de vendas e efetuar a compra do mesmo.
Molas Wall Unit (Par) - Azul - 00626AMolas Wall Unit (Par) - Amarela - 00627AMolas Wall Unit (Par) - Vermelha - 00628AMolas Wall Unit (Par) - Verde - 00629AMolas wall Unit (Par) - Preta - 00630A
Alça de mão (Par) - 00024A Alça de Pé (Par) - 00025A
Mosquetão de segurança comtrava (Par) - PA00003A
Alça de sustentação com 6argolas - PA00211A
MANUTENÇÃOCUIDADOS COM EQUIPAMENTO
A Arktus se responsabiliza pelas características técnicas e de segurança do equipamento somente em casos que o equipamento tenha sido utilizado de acordo com as instruções de uso contidas no manual, onde manutenção, reparos e modificações tenham sidos efetuados pela Arktus ou nos postos de serviço técnico autorizado e onde os componentes que possam ocasionar riscos de segurança e funcionamento do aparelho tenham sido substituídos por peças de reposição originais.
MANUTENÇÃO DIÁRIA
A limpeza do equipamento deve ser feita diariamente apenas com panos macio, limpo e levemente umedecido com água e sabão neutro.
Para não danificar o acabamento do equipamento, não usar substâncias, tais como: benzina, álcool, thinner e solventes em geral.
A limpeza deve ser realizada diariamente antes e após a utilização do equipamento.
Não imergir o equipamento em líquidos. Caso o equipamento seja imergido, acidentalmente, entrar em contato imediatamente com Arktus.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Para melhor conservação e segurança, o produto deve ter seus fixadores (parafusos) apertados periodicamente, sobre a metodologia de manutenção preventiva de equipamentos, é recomendado avaliar a estrutura do equipamento mensalmente.
É recomendável a troca de molas a cada 12 (doze) meses devido ao desgaste sofrido pelo material (evitando assim rupturas e acidentes).
A manutenção deve ser feita pelo profissional responsável pela supervisão e orientação dos exercícios realizados no equipamento.
Caso a manutenção seja corretiva procurar a assistência técnica autorizada.
Sugerimos que o seja feita uma manutenção periódica pelo fabricante ou nos postos de serviço técnico autorizado, a cada 12 (doze) meses de utilização do equipamento.
MANUTENÇÃO CORRETIVA / SERVIÇOS
Caso o necessite de manutenção entrar em contato com a Arktus WALL UNIT STARK .
Todos os equipamentos e acessórios que sejam enviados à Arktus para serviços devem incluir:
REPARO DE GARANTIA / REPARO FORA DE GARANTIA1. Declaração escrita com a seguinte informação: Modelo do equipamento; Número de série do equipamento; Pessoa de contato com número de telefone e/ou fax; Endereço para emissão de nota fiscal e fatura; Endereço de envio (onde enviar a unidade após o reparo); Descrição detalhada do problemas; Cópia da nota fiscal de compra do equipamento e/ou acessórios; Enviar a unidade ao endereço especificado pela .assistência técnica autorizada
Os serviços devem ser realizados somente e nos postos de serviço técnico autorizadocertificados pela Arktus.
MEIO AMBIENTE
Ao cessar a vida útil do aparelho e/ou seus acessórios, eliminá-los de modo a não causar danos ao meio ambiente. Contatar as empresas voltadas à coleta seletiva para executar procedimento de reciclagem.
17
WALL UNIT STARK
TERMO DE GARANTIAEste produto é garantido pelo prazo de 12 (doze) meses, contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de venda e se limita a realização de serviços de reposição de partes e componentes do produto, nos termos discriminados e nas condições abaixo, cujo exame realizado por profissionais da empresa constate, satisfatoriamente, a existência do alegado defeito de fabricação. Dependendo da gravidade e extensão do problema, a empresa poderá optar pela substituição do produto danificado por um novo. Nos propomos a atender todas as reposições dentro do prazo de 30 dias, conforme previsto no Código de Defesa do Consumidor.
Prazos de Garantia:
A garantia é válida para defeitos de fabricação e não contempla: Desgaste no acabamento, partes e/ ou peças, ocorrido por uso intenso, falta de lubrificação ou exposição a condições adversas como: intempéries, umidade, maresia, frio e calor intensos. Danos causados durante o transporte ou montagem do produto. Mau uso, esforços indevidos, ou qualquer tipo de uso diferente daquele proposto através do manual para cada produto. Defeitos ou desgastes causados por uso institucional ou profissional para os produtos que não forem explicitamente indicados para este fim. Problemas causados por montagem em desacordo com o manual de instruções, ou relacionados a adaptações e/ou alterações realizadas no produto. Problemas relacionados a condições inadequadas do local onde o produto foi instalado, tais como pisos desnivelados, presença de umidade excessiva, paredes pouco resistentes etc. Maus tratos, descuido, limpeza e/ou manutenção em desacordo com as instruções contidas no manual de instruções. Danos causados por serviços de conserto realizados por terceiros não autorizado. Danos causados por acidentes, quedas, sinistros, ataques de pragas ou agentes da natureza. Oxidação ou corrosão ocorridas devido à falta de limpeza, manutenção inadequada do produto ou exposição a intempéries, umidade ou maresia, excetuando-se os produtos destinados ao uso nessas condições. Peças de desgaste natural e itens de acabamento, incluindo, mas não se limitando aos seguintes: correias, sensor de pulsação, carenagens, adesivos, IHM, rodas de transporte, pés de apoio, EVA, e pintura. Danos as partes eletroeletrônicas provocadas por descargas elétricas e/ou grandes variações de tensão da rede elétrica fora da faixa indicada no Manual do Usuário.
Ocasiona a perda da garantia:
Utilização do produto em ambiente úmidos ou expostos à maresia; Montagem e utilização do produto sem seguir as orientações contidas no Manual; Utilização de acessórios que não sejam originais do aparelho; Violação do lacre e/ou alteração/remoção do número de série; Submetidos a sobrecarga; Envio do aparelho para assistência técnica não autorizada pelo fabricante Arktus e/ou importador.
ATENÇÃO: É recomendável a troca das molas a cada 12 meses devido ao desgaste sofrido pelo material (evitando assim rupturas e possíveis acidentes). É recomendável a avaliação e o reaperto da estrutura mensalmente. O conserto ou substituição do produto com defeito não prorroga o prazo de garantia. O uso de acessórios que não sejam originais do aparelho pode prejudicar o funcionamento e causar danos ao usuário e ao produto, além de perder a garantia. A recepção dos produtos mediante a transportadora deve ser acompanhada com seriedade pelo cliente, pois produtos danificados durante o transporte deverão ser questionados ao transportador no ato da entrega.
Itens que não fazem parte desta garantia (se existentes no produto): Cabos de força; Pilhas, Sensores;
Reclamações de defeitos observados durante o prazo de garantia deverão ser efetivadas diretamente ao Núcleo de Atendimento e Qualidade, através do telefone 0800 200 8022 e serão atendidas mediante:
Apresentação do respectivo documento fiscal de venda;
Realização de uma vistoria técnica do produto para constatação do defeito reclamado.
O equipamento deverá ser enviado para o endereço constante na Nota Fiscal e as despesas de frete são de responsabilidade do revendedor/fabricante/importador somente nos primeiros 90 (noventa) dias, após este prazo serão de responsabilidade do solicitante.
A Arktus reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas, ou introduzir melhoramentos nos seus produtos em qualquer momento, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo nos produtos em estoque ou já vendidos.
As peças consertadas ou trocadas nos termos desta garantia não interrompem nem prorrogam o prazo de garantia originalmente estipulado para os demais componentes do produto.
Este Termo de Garantia é válido para produtos vendidos e instalados em território brasileiro, a partir da data de emissão da Nota Fiscal de compra. Para sua tranquilidade, preserve-o junto ao documento fiscal em local de fácil acesso.
Em caso de dúvida ou para esclarecimentos adicionais, nosso Núcleo de Atendimento e Qualidade está à sua inteira disposição.
18
PRAZO DE GARANTIA
3 MESES 6 MESES 12 MESES 24 MESES 36 MESES
MolasAmortecedores
Acessórios plásticosConexões hidraulicas
CourvinEspumaParafusosColagens sintéticas
Pintura epóxiPintura PUAcessórios geraisAgregáveis
Estruturas metálicas e de madeiraSoldasColagens de madeira
WALL UNIT STARK
TERMO DE GARANTIAATENDIMENTO AO CLIENTE
Nome do Cliente:_____________________________________________________
Endereço:__________________________________________________________
Complemento:_______________________________________________________
Bairro:_____________________________________________________________
Cidade:_____________________________________________________________
UF:_______________________________ CEP:_____________________________
Data da Compra: ___/___/___ Nota Fiscal:______________________
Nº de Série:________________________ Nº Lote:___________________________
Equipamento:_______________________________________________________
Obs.:_______________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
19
CERTIFICADO DE GARANTIA WEB CHAT
www.arktus.com.br
NAQ(Núcleo de Atendimento e Qualidade)
Horário de atendimento:Segunda à Sexta das 8h00 às 18h00Sábado das 8h00 às 13h00
0800 200 8022
Arktus Indústria e Comércio de Produtos para Saúde Ltda. Rua Antonio Victor Maximiano, 107 – Bloco A Parque Industrial II - CEP: 85.825-000 Santa Tereza do Oeste - PR - Brasil Fone/Fax: (45) 3231-8000 Autorização de Funcionamento ANVISA: 802844-5 Responsável Técnico: Alex Fernando ZaniCrefito: 8/8409-F
WALL UNIT STARK
CHECK LIST DE INSPEÇÃO FINAL DO KIT CLIENTE
WALL UNIT STARKCaro Cliente, a empresa ARKTUS através do rígido Controle da Qualidade, garante a integridade de todos os itens relacionados neste check list, pertencentes ao produto adquirido. Ao desembalar seu produto, solicitamos que sejam conferidos os itens disponíveis na caixa juntamente com o produto. Caso a embalagem esteja violada ou faltando algum item, favor entrar em contato informando o nº de série para as providências necessárias.
CHECK LIST
20
RESPONSÁVEL PELA CONFERÊNCIA (ARKTUS):
NOME COMPLETO
DATA
WALL UNIT STARK
CÓDIGO DO PRODUTO 00267A
KIT CLIENTE
ARKTUS CODIGO DESCRIÇÃO QTDE
104110 Parafuso mecânico sextavado interno cab. 13 Ø1/4" x 70 mm 04
100495 Parafuso mecânico sem cabeça sextavado interno Ø 3/8'’x3/8'’ 04
100437 Parafuso soberbo philips cab. chata Ø5 x 60 mm 12
100131 Porca trava 5/16" 02
100178 Bucha de nilon Nº 8 12
100498 Chave allen 4 mm 01
100513 Chave allen 3/16" 01
504785 Arruela estampada aço inox para tubo 1 1/2" 04
104884 Chave estampada 9/16" x 1/2" 01
500000 Alça com 6 argolas 01
500006 Alça de mão (Par) 01
500026 Alça de pé (Par) 01
101406 Corrente com mosquetões (100035) 01
104013 Cotovelo 90º 02
500549
Mola azul 02
Mola amarela 02
Mola vermelha 02
Mola verde 02
Mola preta 02