4
TUDO PARA A GLÓRIA DE DEUS WWW.WATOTO.COM | BRASIL | JULHO 2014 | EDIÇÃO Nº4 Em junho, Watoto realizou uma grande festa para comemorar os 20 anos de Watoto Child Care Ministries (Ministério de cuidado às Crianças). A ocasião atraiu milhares de pessoas, incluindo muitos de nossos amigos globais que se juntaram às nossas festas de aniversário em Uganda. Nos últimos 20 anos, Watoto resgatou e educou mais de 4.000 crianças na África (3.000 recebendo cuidados atualmente). Durante a semana de celebrações, Baby Watoto resgatou seu milésimo bebê. Nós agradecemos a Deus por Sua misericórdia sem fim. O QUE FAZEMOS | CRIANÇAS ÓRFÃS | MULHERES VULNERÁVEIS | TRANSFORMAÇÃO DA COMUNIDADE Continua na pág. 2

Watoto News Novembro

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Watoto News Novembro 2014

Citation preview

Page 1: Watoto News Novembro

TUDO PARA A GLÓRIA DE DEUS

WWW.WATOTO.COM | BRASIL | JULHO 2014 | EDIÇÃO Nº4

Em junho, Watoto realizou uma grande festa para comemorar os 20 anos de Watoto Child Care Ministries (Ministério de cuidado às Crianças). A ocasião atraiu milhares de pessoas, incluindo muitos de nossos amigos globais que se juntaram às nossas festas de aniversário em Uganda. Nos últimos 20 anos, Watoto resgatou e educou mais de 4.000 crianças na África (3.000 recebendo cuidados atualmente). Durante a semana de celebrações, Baby Watoto resgatou seu milésimo bebê. Nós agradecemos a Deus por Sua misericórdia sem fim.

O QUE FAZEMOS | CRIANÇAS ÓRFÃS | MULHERES VULNERÁVEIS | TRANSFORMAÇÃO DA COMUNIDADE

Continua na pág. 2

Page 2: Watoto News Novembro

Grávida de seu quinto filho, Mercy se jun-tou à fila de gestantes à espera de uma vaga para o tratamento pré-natal na maternidade. Depois de três horas de espera para ter seus resultados do teste de HIV, ela foi levada para uma pequena sala onde uma enfermeira lhe contou que ela era HIV positivo. Uma onda de emoções veio sobre Mercy. Ela estava choca-da, com medo e com raiva. Ela foi informada pela enfermeira que com o tratamento ela fi-caria bem e a transmissão do HIV para seu fi-lho seria impedida. Infelizmente, um ano após o nascimento do filho, o seu marido morreu e a saúde de Mercy piorou. Ela teve que pas-sar algum tempo no hospital. Seus irmãos, que cuidaram de seus filhos enquanto ela estava internada, disseram que iriam chutar seus filhos para fora de casa, se ela morresse. Mercy chorou quando ela percebeu que ela era a única pessoa que seus filhos tinham. Se alguma coisa acontecesse com ela, não have-ria ninguém para cuidar deles. Isso acendeu algo dentro dela. Ela tirou de dentro de si a força para seguir adiante. A vida foi difícil,

mas com suas habilidades básicas em alfaia-taria, ela conseguiu manter ela e seus filhos vivos. As crianças tiveram que abandonar a escola e, por vezes, a família só podia pagar uma refeição por dia, mas ela nunca desistiu. Mercy chegou a Living Hope em 2008. Aqui ela melhorou suas habilidades em alfaiataria e aprendeu a economizar com o lucro que tinha. Hoje Mercy trabalha como treinadora em nossa loja de Kampala e ela é uma ótima professora. Ela também pode mandar todos os seus filhos para a escola. Seu desejo de construir uma casa para seus filhos, para ga-rantir que eles tenham um lugar que pertence a eles, um lugar do qual ninguém pode afas-tá-los, continua sendo sua motivação maior. Este ano, ela abriu a segunda conta no banco. Ela está no caminho certo para guardar o di-nheiro que ela precisa para comprar um terre-no e construir sua própria casa. Obrigado pela parceria conosco e por nos ajudar a capacitar mulheres como Mercy. Incentive os seus ami-gos para fazer o mesmo. www.watoto.com/livinghope

Esperança recuperada

UMA FONTE DE ALEGRIA

A mesma oração feita por um padrinho de 71 anos de idade e sua criança apadrinhada, agora com 24 anos, foi atendida em uma pequena igreja em Louisiana, EUA em abril. Há dez anos, Martha decidiu apadrinhar uma criança depois de assistir ao Coral de crian-ças Watoto em sua igreja. “Por que você não apadrinha esta?” alguém na mesa pergun-tou a Marta e entregou-lhe o perfil, de Jac-queline, de 14 anos de idade. E assim, Deus cruzou seus caminhos. “Ao longo dos anos, através de suas cartas, eu vi como sua cali-grafia melhorou e podia dizer que ela estava recebendo uma boa educação. Eu orava por seu desempenho na escola, na sua vida espi-ritual e ela também orava para mim. Uma vez eu disse a ela em uma carta que, se não nos encontrássemos do lado de cá do céu, isso iria acontecer algum dia”, disse Martha. Este ano, Jacqueline viajou na turnê do Coral 64, que se apresentou em Baton Rouge, apenas

45 minutos de distância de onde Martha mo-rava. Martha foi notificada de que sua crian-ça, agora adulta estaria na turnê e uma visita foi agendada. “No momento em que nós nos olhamos reconhecemos uma a outra”, disse Jaqueline. Essa visita foi preenchida por risos e lembranças dos últimos dez anos. Martha trouxe seu álbum com fotos de Jacqueline ao longo dos anos e elas se derramaram sobre as fotos. “Fiquei surpresa ao ouvir tudo o que Martha passou ao longo de sua vida. Você tem essa perspectiva de como um padrinho é e você imagina que eles são ricos. Ao saber que ela me apadrinhou, apesar de todas as dificuldades me deixou sem palavras”, disse Jacqueline. Se você está considerando apa-drinhar uma criança, Martha tem algo a dizer sobre a experiência: “Não perca a oportuni-dade e o privilégio de percorrer este caminho com alguém. É muito gratificante.” www.wa-toto.com/sponsorship

O coral de Crianças Watoto abriu as ce-lebrações com um épico desempenho de “Beautiful Africa” , uma canção amada por muitos.

Restore Tour: Não mais uma criança solda-do, uma produção que mostrava a situação das pessoas no norte de Uganda, durante a guerra LRA, teve a participação principal de ex-crianças-soldados, e deixou muitos em lá-grimas. O coral também teve a honra de se apresentar ao lado do artista premiado pelo Grammy, Israel Houghton, o cantor convida-do da noite. Durante a mesma semana, várias pessoas puderam visitar a vila Watoto Suubi e outros projetos de sustentabilidade Watoto como a fazenda de aves e as fazendas de ve-getais. Na parte da tarde, a fundadora Marilyn Skinner, reconheceu mães Watoto que têm servido entre 10 e 19 anos, em uma cerimônia na igreja da vila. Ela agradeceu pelo seu ser-viço fiel em ajudar a resgatar e alimentar as crianças Watoto.

Ficamos honrados que muitos dos nossos parceiros, amigos e patrocinadores de todo o mundo conseguiram chegar a Uganda para as celebrações. Nós damos toda a glória e honra ao único Deus incrível que nos trouxe até aqui.

A nova política de entrega de presen-tes para mães e crianças Watoto foi intro-duzida em outubro de 2012. Ela substituiu uma política onde beneficiários recebiam presentes diretamente de seus padrinhos. Infelizmente, nem todas as crianças rece-biam um presente. Isso fez com que al-gumas crianças não se sentissem amadas ou que eram esquecidas. Como resultado, foi decidido que os presentes recebidos de doadores e padrinhos seriam inventa-riados e distribuídos para cada aldeia Wa-toto. Estes presentes são dados agora em ocasiões especiais, como aniversários. O dia da distribuição de presentes é um dia especial que todas as crianças e mães es-peram ansiosamente. Todos na vila ficam empolgados para receber um presente. “Essa nova política é uma grande idéia, porque isso faz com que todas as crianças e mães se sintam amadas e valorizadas”, diz mãe Sarah Nalweyiso. No mês de abril, várias crianças receberam seu presente de aniversário. “Eu amo cozinhar, por isso este é um presente perfeito. O livro vai me ajudar a aprender novas receitas e tam-bém a melhorar minhas habilidades na cozinha”, disse Amelia, 15 anos. O garoto de 5 anos, David Musiime, ficou animado com a sua prancheta. “Eu vou usá-la para desenhar caricaturas”, disse ele. Obrigado a todos os nossos patrocinadores e padri-nhos que aderiram à nova política. www.watoto.com/sponsorshipTodos os anos, dez equipes globais

se encontram em Uganda: um grupo ajuda com o acampamento de crianças, duas equipes ajudam com assistência médica, três ajudam em um projeto de construção e quatro se dedicam ao Baby Watoto. A equipe ajuda no tra-balho por duas semanas e é composta por indivíduos do mundo todo. Se você sente que Deus o está chamando para juntar-se em uma de nossas próximas equipes globais, entre em contato com [email protected] Próximas Viagens para visitar Watoto:Equipe de Costrução: 8-22 de agosto/2014Equipe Médica: 8-22 de agosto/2014Equipe de acampamento: 29 de agosto - 12 setembro/2014Equipe Baby Watoto: 5-19 de setembro/2014 Equipe Baby Watoto: 28 de novembro – 12 de dezem-bro/2014

Algo espetacular aconteceu. Nós fomos como coral para almoçar num lugar e como é a nossa cultura no Watoto, cantamos uma música de agradecimento para as pessoas que haviam preparado a comida. Depois de cantar, um homem se aproximou de nós e pediu para cantarmos uma música para uma de suas amigas que acabara de perder o ma-rido. Estávamos com o tempo contado, mas naquele momento, Deus falou comigo clara-mente e disse: “Esta é a razão pela qual você está aqui, para trazer a cura para os corações dos homens.” Nós cantamos, “Nunca esqueci-do” e contamos as histórias das crianças que perderam um ou ambos os pais. Após a can-ção, a senhora com lágrimas nos olhos estava radiante. As crianças a abraçaram e os adul-tos incentivaram ela e sua família. Mais tarde, no ônibus, ocorreu-me que a razão daquele almoço, a viagem para aquela cidade, o local

em que estávamos naquele dia eram simples-mente para colocar um sorriso no rosto de uma viúva enlutada. Deus pode certamente mover o mundo inteiro para você. Permaneça em Cristo e Deus abençoe você sempre.

Phillip Mugerwa, líder do Coral Watoto n º 64 - watotochoirs.wordpress.com

Em 2009, o casal de líderes de louvor Brad e Rebekah tomaram a decisão de doar uma porção das vendas de seus cd’s para Watoto para investir nas vidas de crianças órfãs e mu-lheres vulneráveis. Depois de visitar Watoto em 2011, o casal decidiu que queria fazer mais.

“Voltamos com uma paixão e desejos mais profundos para continuar a verter lucros para o ministério, e o melhor jeito que achamos para fazer isso foi de contar a história de Wa-toto através de uma canção. “É aí que “The Heart of the Father” (O Coração do Pai) surgiu”, disse Brad. The Heart of the Father foi lançada no iTunes no dia 14 de maio de 2014, com 100% dos lucros dos downloads sendo dire-cionados para Watoto. Graças aos nossos amigos Watoto, a canção rapidamente ficou no topo da lista de músicas cristãs do iTunes e em questão de algumas horas subiu ao número 67 das cen-tenas de músicas mais compradas no iTunes.

“Este single é a história do amor de reden-ção e resgate do Pai por nós, seus filhos, mas também a redenção física das crianças órfãs de Uganda”, explicaram Brad e Rebekah em uma postagem no seu blog no dia 6 de maio. a canção foi recentemente revisada por New Release Tuesday e descrita como tendo “le-tras comoventes.” Esta poderosa canção, co

-escrita por Brad, Rebekah e James Tealy (escritor cristão para artistas como Kari Jobe) também apresenta o Coral de Crianças Watoto. Watoto é muito agradecido por Brad e Rebekah e o desejo de apoia-rem o trabalho de Watoto di-retamente através das vendas desta poderosa canção. Cada canção que é comprada é uma doação que irá impactar uma vida. É também uma canção

incrível simplesmente para adorar o Pai. Nós garantimos que você não será capaz de parar de cantar o refrão o dia todo. “No coração do Pai há amor. Ele nos ama. Ele nos ama.”

THE HEART OF THE FATHER

UMA AMIZADE FEITA NO CÉUContinuação da pág. 1

UM INSTRUMENTO DE CURA

Se você ainda não baixou “THE HEART OF THE FA-THER”: vá para o iTunes e procure por “The Heart of the Father Brad&Rebekah”

ou acesse: www.bra-dandrebekahmusic.com para ver o vídeo, baixar a música e ler mais sobre a

jornada de Brad e Rebekah com Watoto.

Deus o está chamando para visitar Watoto?

Page 3: Watoto News Novembro

Grávida de seu quinto filho, Mercy se jun-tou à fila de gestantes à espera de uma vaga para o tratamento pré-natal na maternidade. Depois de três horas de espera para ter seus resultados do teste de HIV, ela foi levada para uma pequena sala onde uma enfermeira lhe contou que ela era HIV positivo. Uma onda de emoções veio sobre Mercy. Ela estava choca-da, com medo e com raiva. Ela foi informada pela enfermeira que com o tratamento ela fi-caria bem e a transmissão do HIV para seu fi-lho seria impedida. Infelizmente, um ano após o nascimento do filho, o seu marido morreu e a saúde de Mercy piorou. Ela teve que pas-sar algum tempo no hospital. Seus irmãos, que cuidaram de seus filhos enquanto ela estava internada, disseram que iriam chutar seus filhos para fora de casa, se ela morresse. Mercy chorou quando ela percebeu que ela era a única pessoa que seus filhos tinham. Se alguma coisa acontecesse com ela, não have-ria ninguém para cuidar deles. Isso acendeu algo dentro dela. Ela tirou de dentro de si a força para seguir adiante. A vida foi difícil,

mas com suas habilidades básicas em alfaia-taria, ela conseguiu manter ela e seus filhos vivos. As crianças tiveram que abandonar a escola e, por vezes, a família só podia pagar uma refeição por dia, mas ela nunca desistiu. Mercy chegou a Living Hope em 2008. Aqui ela melhorou suas habilidades em alfaiataria e aprendeu a economizar com o lucro que tinha. Hoje Mercy trabalha como treinadora em nossa loja de Kampala e ela é uma ótima professora. Ela também pode mandar todos os seus filhos para a escola. Seu desejo de construir uma casa para seus filhos, para ga-rantir que eles tenham um lugar que pertence a eles, um lugar do qual ninguém pode afas-tá-los, continua sendo sua motivação maior. Este ano, ela abriu a segunda conta no banco. Ela está no caminho certo para guardar o di-nheiro que ela precisa para comprar um terre-no e construir sua própria casa. Obrigado pela parceria conosco e por nos ajudar a capacitar mulheres como Mercy. Incentive os seus ami-gos para fazer o mesmo. www.watoto.com/livinghope

Esperança recuperada

UMA FONTE DE ALEGRIA

A mesma oração feita por um padrinho de 71 anos de idade e sua criança apadrinhada, agora com 24 anos, foi atendida em uma pequena igreja em Louisiana, EUA em abril. Há dez anos, Martha decidiu apadrinhar uma criança depois de assistir ao Coral de crian-ças Watoto em sua igreja. “Por que você não apadrinha esta?” alguém na mesa pergun-tou a Marta e entregou-lhe o perfil, de Jac-queline, de 14 anos de idade. E assim, Deus cruzou seus caminhos. “Ao longo dos anos, através de suas cartas, eu vi como sua cali-grafia melhorou e podia dizer que ela estava recebendo uma boa educação. Eu orava por seu desempenho na escola, na sua vida espi-ritual e ela também orava para mim. Uma vez eu disse a ela em uma carta que, se não nos encontrássemos do lado de cá do céu, isso iria acontecer algum dia”, disse Martha. Este ano, Jacqueline viajou na turnê do Coral 64, que se apresentou em Baton Rouge, apenas

45 minutos de distância de onde Martha mo-rava. Martha foi notificada de que sua crian-ça, agora adulta estaria na turnê e uma visita foi agendada. “No momento em que nós nos olhamos reconhecemos uma a outra”, disse Jaqueline. Essa visita foi preenchida por risos e lembranças dos últimos dez anos. Martha trouxe seu álbum com fotos de Jacqueline ao longo dos anos e elas se derramaram sobre as fotos. “Fiquei surpresa ao ouvir tudo o que Martha passou ao longo de sua vida. Você tem essa perspectiva de como um padrinho é e você imagina que eles são ricos. Ao saber que ela me apadrinhou, apesar de todas as dificuldades me deixou sem palavras”, disse Jacqueline. Se você está considerando apa-drinhar uma criança, Martha tem algo a dizer sobre a experiência: “Não perca a oportuni-dade e o privilégio de percorrer este caminho com alguém. É muito gratificante.” www.wa-toto.com/sponsorship

O coral de Crianças Watoto abriu as ce-lebrações com um épico desempenho de “Beautiful Africa” , uma canção amada por muitos.

Restore Tour: Não mais uma criança solda-do, uma produção que mostrava a situação das pessoas no norte de Uganda, durante a guerra LRA, teve a participação principal de ex-crianças-soldados, e deixou muitos em lá-grimas. O coral também teve a honra de se apresentar ao lado do artista premiado pelo Grammy, Israel Houghton, o cantor convida-do da noite. Durante a mesma semana, várias pessoas puderam visitar a vila Watoto Suubi e outros projetos de sustentabilidade Watoto como a fazenda de aves e as fazendas de ve-getais. Na parte da tarde, a fundadora Marilyn Skinner, reconheceu mães Watoto que têm servido entre 10 e 19 anos, em uma cerimônia na igreja da vila. Ela agradeceu pelo seu ser-viço fiel em ajudar a resgatar e alimentar as crianças Watoto.

Ficamos honrados que muitos dos nossos parceiros, amigos e patrocinadores de todo o mundo conseguiram chegar a Uganda para as celebrações. Nós damos toda a glória e honra ao único Deus incrível que nos trouxe até aqui.

A nova política de entrega de presen-tes para mães e crianças Watoto foi intro-duzida em outubro de 2012. Ela substituiu uma política onde beneficiários recebiam presentes diretamente de seus padrinhos. Infelizmente, nem todas as crianças rece-biam um presente. Isso fez com que al-gumas crianças não se sentissem amadas ou que eram esquecidas. Como resultado, foi decidido que os presentes recebidos de doadores e padrinhos seriam inventa-riados e distribuídos para cada aldeia Wa-toto. Estes presentes são dados agora em ocasiões especiais, como aniversários. O dia da distribuição de presentes é um dia especial que todas as crianças e mães es-peram ansiosamente. Todos na vila ficam empolgados para receber um presente. “Essa nova política é uma grande idéia, porque isso faz com que todas as crianças e mães se sintam amadas e valorizadas”, diz mãe Sarah Nalweyiso. No mês de abril, várias crianças receberam seu presente de aniversário. “Eu amo cozinhar, por isso este é um presente perfeito. O livro vai me ajudar a aprender novas receitas e tam-bém a melhorar minhas habilidades na cozinha”, disse Amelia, 15 anos. O garoto de 5 anos, David Musiime, ficou animado com a sua prancheta. “Eu vou usá-la para desenhar caricaturas”, disse ele. Obrigado a todos os nossos patrocinadores e padri-nhos que aderiram à nova política. www.watoto.com/sponsorshipTodos os anos, dez equipes globais

se encontram em Uganda: um grupo ajuda com o acampamento de crianças, duas equipes ajudam com assistência médica, três ajudam em um projeto de construção e quatro se dedicam ao Baby Watoto. A equipe ajuda no tra-balho por duas semanas e é composta por indivíduos do mundo todo. Se você sente que Deus o está chamando para juntar-se em uma de nossas próximas equipes globais, entre em contato com [email protected] Próximas Viagens para visitar Watoto:Equipe de Costrução: 8-22 de agosto/2014Equipe Médica: 8-22 de agosto/2014Equipe de acampamento: 29 de agosto - 12 setembro/2014Equipe Baby Watoto: 5-19 de setembro/2014 Equipe Baby Watoto: 28 de novembro – 12 de dezem-bro/2014

Algo espetacular aconteceu. Nós fomos como coral para almoçar num lugar e como é a nossa cultura no Watoto, cantamos uma música de agradecimento para as pessoas que haviam preparado a comida. Depois de cantar, um homem se aproximou de nós e pediu para cantarmos uma música para uma de suas amigas que acabara de perder o ma-rido. Estávamos com o tempo contado, mas naquele momento, Deus falou comigo clara-mente e disse: “Esta é a razão pela qual você está aqui, para trazer a cura para os corações dos homens.” Nós cantamos, “Nunca esqueci-do” e contamos as histórias das crianças que perderam um ou ambos os pais. Após a can-ção, a senhora com lágrimas nos olhos estava radiante. As crianças a abraçaram e os adul-tos incentivaram ela e sua família. Mais tarde, no ônibus, ocorreu-me que a razão daquele almoço, a viagem para aquela cidade, o local

em que estávamos naquele dia eram simples-mente para colocar um sorriso no rosto de uma viúva enlutada. Deus pode certamente mover o mundo inteiro para você. Permaneça em Cristo e Deus abençoe você sempre.

Phillip Mugerwa, líder do Coral Watoto n º 64 - watotochoirs.wordpress.com

Em 2009, o casal de líderes de louvor Brad e Rebekah tomaram a decisão de doar uma porção das vendas de seus cd’s para Watoto para investir nas vidas de crianças órfãs e mu-lheres vulneráveis. Depois de visitar Watoto em 2011, o casal decidiu que queria fazer mais.

“Voltamos com uma paixão e desejos mais profundos para continuar a verter lucros para o ministério, e o melhor jeito que achamos para fazer isso foi de contar a história de Wa-toto através de uma canção. “É aí que “The Heart of the Father” (O Coração do Pai) surgiu”, disse Brad. The Heart of the Father foi lançada no iTunes no dia 14 de maio de 2014, com 100% dos lucros dos downloads sendo dire-cionados para Watoto. Graças aos nossos amigos Watoto, a canção rapidamente ficou no topo da lista de músicas cristãs do iTunes e em questão de algumas horas subiu ao número 67 das cen-tenas de músicas mais compradas no iTunes.

“Este single é a história do amor de reden-ção e resgate do Pai por nós, seus filhos, mas também a redenção física das crianças órfãs de Uganda”, explicaram Brad e Rebekah em uma postagem no seu blog no dia 6 de maio. a canção foi recentemente revisada por New Release Tuesday e descrita como tendo “le-tras comoventes.” Esta poderosa canção, co

-escrita por Brad, Rebekah e James Tealy (escritor cristão para artistas como Kari Jobe) também apresenta o Coral de Crianças Watoto. Watoto é muito agradecido por Brad e Rebekah e o desejo de apoia-rem o trabalho de Watoto di-retamente através das vendas desta poderosa canção. Cada canção que é comprada é uma doação que irá impactar uma vida. É também uma canção

incrível simplesmente para adorar o Pai. Nós garantimos que você não será capaz de parar de cantar o refrão o dia todo. “No coração do Pai há amor. Ele nos ama. Ele nos ama.”

THE HEART OF THE FATHER

UMA AMIZADE FEITA NO CÉUContinuação da pág. 1

UM INSTRUMENTO DE CURA

Se você ainda não baixou “THE HEART OF THE FA-THER”: vá para o iTunes e procure por “The Heart of the Father Brad&Rebekah”

ou acesse: www.bra-dandrebekahmusic.com para ver o vídeo, baixar a música e ler mais sobre a

jornada de Brad e Rebekah com Watoto.

Deus o está chamando para visitar Watoto?

Page 4: Watoto News Novembro

APADRINHE UM BEBÊ WATOTO HOJEBaby Watoto existe para propor-cionar cuidado de qualidade, amor e estímulo para os bebês mais vulneráveis na África. Esta funda-ção é uma parte vital da missão de Watoto, de resgatar os mais vulne-ráveis, educá-los e ajudá-los a se tornar futuros líderes africanos. Se torne um parceiro ao apadrinhar um Bebê Watoto em: www.watoto.com/sponsorship ou [email protected]

WWW.WATOTO.COM/[email protected]