24
home www.sia-homefashion.com fashion N°3 - Invierno/Inverno 2009 Banquetes de oro y plata Banquetes de ouro e prata Decoración navideña Decoração Natalícia Reencuentro con la tradición Reencontro com a tradição La elegancia silvestre del invierno nórdico A elegância silvestre do Inverno nórdico

WINTER 09 ES

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Decoración navideña Decoração Natalícia Banquetes de oro y plata Banquetes de ouro e prata www.sia-homefashion.com Reencuentro con la tradición Reencontro com a tradição N°3 - Invierno/Inverno 2009 La elegancia silvestre del invierno nórdico A elegância silvestre do Inverno nórdico Sia Home Fashion, la casa se viste de gala Chief Creative Officer

Citation preview

Page 1: WINTER 09 ES

homewww.sia-homefashion.com

fashion

N°3 - Invierno/Inverno 2009

Banquetes de oro y plataBanquetes de ouro e prata

Decoración navideñaDecoração Natalícia

Reencuentro con la tradiciónReencontro com a tradição

La elegancia silvestre del invierno nórdicoA elegância silvestre do Inverno nórdico

Page 2: WINTER 09 ES

Sia Home Fashion, la casase viste de galaEs el momento perfecto para crear magia yhermosos recuerdos. La decoración del hogarpermite crear una nota personal y única. Dejarienda suelta a tu imaginación y llena tuhogar de fantasía y cordialidad.Interpreta las tradiciones de forma másmoderna; haz que las festividades navideñasse adapten a los tiempos más actuales.Descubre una Navidad diferente. Con laayuda de los estilistas de Sia, te resultarámucho más sencillo explorar nuevas formasinolvidables para festejar y compartir.Sia te revela nuevos secretos para que tu casaluzca sus mejores adornos. La eleganciafestiva se fundamenta en la generosidad y laopulencia de la decoración. Con tantapasión, la fiesta contará hasta con el últimodetalle. �

Sia Home Fashion, a casaveste-se de galaÉ o momento perfeito para criar magia emaravilhosas lembranças. A decoração dacasa permite criar uma nota pessoal e única.Dê rédea solta à sua imaginação e encha oseu lar de fantasia e cordialidade.Interprete as tradições da forma maismoderna; faça com que as festas de Natal seadaptem aos tempos mais actuais. Descubraum Natal diferente. Com a ajuda dosestilistas da Sia, será muito mais simplesexplorar novas formas inesquecíveis parafestejar e compartilhar.A Sia revela-lhe novos segredos para que asua casa resplandeça com os seus melhoresenfeites. A elegância festiva fundamenta-sena generosidade e na opulência dadecoração. Com tanta paixão, a festacontará até com o último detalhe. �

Editorial

Chief Creative Officer

Page 3: WINTER 09 ES

1618

14

Banquetes de oro y plataPon la suntuosidad y la fantasía en el menú de las festividades

Banquetes de ouro e prataPonha a sumptuosidade e a fantasia no menu de festividades

Trajes de fiestaFatos de festa

Celebración escandinava de la luzCelebração escandinava da luz

La elegancia silvestre del invierno nórdicoA elegância silvestre do Inverno nórdico

Regalos distinguidosPasión por el detalle

Presentes distintosPaixão pelo detalhe.

Decoración NavideñaCócteles de rojo y negro

Decoração NatalíciaCocktails a vermelho e preto

Reencuentro con la tradiciónRecupere la elegancia del estilo tradicional

Reencontro com a tradiçãoRecupere a elegância do estilo tradicional

812

20

4índice

N°3 - Invierno/Inverno 2009

Page 4: WINTER 09 ES

4

1 2

3 4

1. Adorno Sofia (19 cm de alto), delicado y barroco./ Adorno Sofia (19 cm de altura), delicado e barroco.2. Bola Planeta con cierre./ Bola Planeta com fecho.3. Lentejuelas y brillantes para la bola Anna./ Lantejoulas e brilhantes para a bola Anna.4. Zapato-joya (10 cm de alto)./ Sapatos-jóia (10 cm de altura).5. Bajo la lampara de cristal Queen), la mesa de espejo Palazzo está lista para la fiesta. Sobre la chimenea,fotóforos Harmony, jarrón Palazzo y candelero Fenice./ Sob o lustre de cristal Queen, a mesa com espelhoPalazzo está pronta para a festa. Sobre a chaminé, fotóforos Harmony, jarra Palazzo e castiçal Fenice.

Pon la suntuosidad y lafantasía en el menú delas festividadesNochebuena y Nochevieja son elmomento idóneo para vestir lacasa con sus mejores galas y darcomienzo a una magníficafestividad. La decoración brillacon sutileza a la luz de las velas.Los juegos de sombras y lucesrecuerdan el esplendor bizantinoo el alegre refinamiento de lasfiestas eslavas. Incluso el árbol deNavidad oculta sorpresas. Entresus ramas, podrás descubrir elzapato mágico de una princesaotomana o encontrarte con unabola navideña llena desorpresas. �

Ponha a sumptuosidadee a fantasia no menu defestasA Noite de Natal e a Noite daPassagem é a melhor altura paravestir a casa com as suasmelhores galas e dar começo auma magnífica festividade. Adecoração brilha comdelicadeza à luz das velas. Osjogos de sombras e luzeslembram o esplendor bizantinoou o alegre refinamento dasfestas eslavas. Mesmo a árvorede Natal oculta surpresas. Entreos seus ramos, poderá descobriro sapato mágico de umaprincesa otomana ou seencontrar com uma bolanatalícia cheia de surpresas. �

Banquetes de ORO Y PLATABanquetes de OURO E PRATA

Page 5: WINTER 09 ES

5

5

Page 6: WINTER 09 ES

6

1

El reflejo de los espejos crea unfascinante hechizo en la mesa.Pon magia en tu mesa durante laNavidad. Imagina un suntuosobanquete organizado sobre unasorprendente mesa espejo. El juegode los reflejos, hipnotizante yseductor, altera totalmente lasreferencias habituales. Los efectosde los elementos decorativos semultiplican al infinito. En uncaleidoscopio de imágenesprisioneras de objetos metálicos, lafiesta se expresa en una ligerezairreal a la luz de las velas yportavelas.El toque Home Fashion: unaexcelente fórmula para transformarla mesa cotidiana en un sublimeespejo: añade platillos espejo en elcentro de la mesa. Sólo te quedaañadir los ornamentos para lograrel mágico efecto. �

El reflejo de losespejos crea unfascinantehechizo en lamesa.

Ponha magia à sua mesa durante oNatal. Imagine um sumptuosobanquete organizado sobre umasurpreendente mesa espelho. Ojogo dos reflexos, hipnotizante esedutor, altera totalmente asreferências habituais. Os efeitosdos elementos decorativosmultiplicam-se até ao infinito. Numcaleidoscópio de imagensprisioneiras de objectos metálicos,a festa expressa-se numa levezairreal à luz das velas e porta-velas.O toque Home Fashion:uma excelente fórmula paratransformar a mesa quotidiana numsublime espelho: coloque pratosespelho no centro da mesa. Apenasfalta colocar os ornamentos paraconseguir o mágico efeito. �

O reflexo dosespelhos cria umfascinante feitiçona mesa.

Page 7: WINTER 09 ES

7

2 3

4

Reflejos y juegode espejosReflexos e jogo de espelhosEsta estación es un canto al brillo. Es tiempo de mezclar conhabilidad el oro y la plata. Es hora de crear una luminosaarmonía con un juego de reflejos que multiplica los ornamentosen los objetos de mesa, como en las tacitas de café plateadas. �

Esta estação é um canto ao brilho. É o momento de misturarcom habilidade o ouro e a prata. É o momento de criar umaluminosa harmonia com um jogo de reflexos que permitamultiplicar os ornamentos nos objectos de mesa, como naschávenas de café prateadas. �

1. Realce su mesa con los conos decorativos Sofia (37 cm) y Point (46 cm)./Decore a sua mesa com os cones decorativos Sofia (37 cm) e Point (46 cm).2. Brillante taza de café plateada (también existe en dorado)./ Brilhantechávena de café prateada (também existe em dourado).3. Gama de vajilla Mayfair con acabados de metal envejecido./ Gama delouça Mayfair com acabamentos de metal envelhecido.4. Mini-composición de orquídeas (12 cm)./ Míni composição de orquídeas(12 cm).

Page 8: WINTER 09 ES

8

1

2

1. Adornos Septum (30cm), bolas Sofia y Anna,jarrones Clara y rama depino silvestre (160 cm)./Adornos Septum (30 cm) ,bolas Sofia e Anna, jarrasClara e ramo de pinheirosilvestre (160 cm).2. Jarrones Osakaadornados con nieveartificial, callas y tulipanesblancos./ Jarras Osakaadornados com neveartificial, tulipas e jarrosbrancos.

Trajes de fiestaEl invierno sugiere el blanco de la nieve y laescarcha en la decoración festiva. La nuevaelegancia apuesta por la sutileza de los juegosde contrastes: tonos brillantes y mates, colorblanco puro y el centelleo de la plata, la fuerzadel metal y la delicadeza floral. ¿Por qué limitarsea la decoración tradicional del abeto? Deja quetoda la casa se vista de fiesta. Imagina hermosassorpresas que decoren de fiesta el recibidor. En unalto y generoso florero, una rama grande luceaccesorios metálicos, expresión de la inesperadaunión de lo natural con lo sofisticado, de lo rústicoy de lo preciado.El toque Home Fashion: coloca tus ramosen floreros con agua (fotografía 2). Cubre el aguacon una capa de nieve artificial. Por una parte, lanieve protegerá el agua del polvo y de laevaporación; además, conseguirás unsorprendente efecto "glaciar". �

Fatos de festaO Inverno sugere o branco da neve e da geadana decoração festiva. A nova elegância apostasobre a delicadeza dos jogos de contrastes: tonsbrilhantes e mates, cor branca pura e a cintilaçãoda prata, a força do metal e a delicadeza floral.Porque limitar-se à simples decoração da árvorede Natal? Deixe que toda a casa se vista defesta. Imagine belas surpresas que enfeitem aentrada. Numa alta e generosa jarra, um ramogrande com acessórios metálicos, expressão dainesperada união do natural com o sofisticado,do rústico e do prezado.O toque Home Fashion: coloque os seusramos em jarras com água (fotografia 2). Cubraa água com uma camada de neve artificial. Poruma parte, a neve protegerá a água do pó e daevaporação; além disso, conseguirá umsurpreendente efeito "glaciar". �

Page 9: WINTER 09 ES

9

3

4

5

3. La copa Creased desafía el frío conbolas de musgo y jacintos blancos./ Ocopo Creased desafia o frio com bolasde musgo e jacintos brancos.4. Rosa Fabiola y copa Creased./ RosaFabiola e copo Creased.5. Porta-vela convertido en jarrón paraacoger magnolias y hortensias./Porta-vela transformado em jarra paraacolher magnólias e hortênsias.

Page 10: WINTER 09 ES

10

1

1. Orquídea exótica, rosa romántica o sofisticada calla: el blancoviste todos los estilos./ Orquídea exótica, rosa romântica ousofisticado jarro: a cor branca veste todos os estilos.2. Composiciones en miniatura de narciso de las nieves y rosas en"agua mágica"./ Composições em miniatura de narciso das neves erosas em "água mágica".

Pureza El blanco en todas sus formasTanto en el mundo de la moda como en el del interiorismo, el refinamiento delblanco puro es la marca de lo sublime. Esta página blanca invita a tu creatividada expresarse. Grandes cantidades de yaros, rosas o junquillos expresan laelegancia del blanco sobre blanco. �

Obranco em todas as suas formasQuer no mundo da moda quer no do interiorismo, o refinamento do brancopuro é a marca do sublime. Esta página branca convida a sua criatividade aexpressar-se. Grandes quantidades de mil-em-rama, rosas ou junquilhosexpressam a elegância do branco sobre branco. �

Page 11: WINTER 09 ES

11

2

Page 12: WINTER 09 ES

12

1

Celebración escandinava de la luzEn toda Europa del norte, la luz es la estrella de la estación. Este culto al sol permite la cohabitación de rituales paganoscon la tradición cristiana. En la infinita noche del invierno nórdico, los vikingos celebraban antaño Jul, el regreso de la luz.En la actualidad, se celebra el 13 de diciembre Santa Lucía, la patrona de la luz. En el siglo IV , esta mártir siciliana fuecastigada por alimentar a cristianos hambrientos. Misionarios difundieron en Suecia el culto a Santa Lucía en una fechaque se corresponde con el día más corto del año.Es un momento de júbilo colectivo. Para el desayuno, el mayor de la familia sirve un desayuno en la cama que se componede brioches con azafrán cuyo color amarillo es una evocación del sol. La forma en ocho de los "Lussekater" simbolizan losojos de Lucía. Las coronas simbolizan el regreso del sol y la corona de espinas de Jesús. En las calles, procesiones de jóvenesvestidas de blanco con la cabeza coronada por cuatro velas encendidas entonan el tradicional "Sankta Lucia". �

Celebração escandinava da luzEm toda a Europa do Norte, a luz é a estrela da estação. Este culto ao sol permite a coabitação de rituais pagãos coma tradição cristã. Na infinita noite do Inverno nórdico, os vikings celebravam antanho Jul, o regresso da luz. Naactualidade, celebra-se a 13 de Dezembro a festa de Santa Luzia, a padroeira da luz. No século IV , esta mártir sicilianafoi castigada por alimentar cristãos esfomeados. Missionários difundiram na Suécia o culto a Santa Luza numa data quese corresponde com o dia mais curto do ano.É um momento de júbilo colectivo. Para o pequeno-almoço, o mais velho da família serve o pequeno-almoço na camacomposto por brioches com açafrão cuja cor amarela é uma evocação do sol. A forma de oito dos "Lussekater" simbolizaos olhos de Luzia. As coroas simbolizam o regresso do sol e a coroa de espinhas de Jesus. Nas ruas, procissões de jovensvestidas de branco com a cabeça coroada por quatro velas prendidas entoam o tradicional "Sankta Lucia". �

Page 13: WINTER 09 ES

13

2 3

4

5

Algunos trucos y consejosmejoran el uso de la vela:si se protege de las corrientes, no goteará. A lainversa, se puede jugar con los efectos de la cerafundida para crear progresivamente una esculturanatural alrededor de la llama.Para evitar los humos negros, recorta la mecha trascada utilización y levántala con la cera aún tibia.

Alguns truques e conselhosmelhoram o uso da vela:se se proteger das correntes, não gotejará. Antespelo contrário, pode combinar com os efeitos dacera fundida para criar progressivamente umaescultura natural em redor da chama.Para evitar os fumos pretos, recorte a mecha apóscada utilização e levante-a com a cera ainda morna.

1. Vela derada Disco (8 cm), plateada Glitter y bola Sofia./ Veladourada Disco (8 cm), prateada Glitter e bola Sofia.

2. Jarrón Isabella, disponible en 2 tamaños (11 cm y 19 cm)./Jarra Isabella, disponível em 2 tamanhos (11 cm e 19 cm).

3. Velas perfumadas Ankor, 10 cm de alto./ Velas perfumadasAnkor, 10 cm de altura.4. Vela pequeña Shin de 8 cm./ Vela pequena Shin de 8 cm.5. Portavelas Douala, en mosaico de cristal plateado./ Porta-velas

Douala, em mosaico de vidro prateado.

Page 14: WINTER 09 ES

14

1

2 3

La elegancia silvestredel invierno nórdicoLa "Nordic Attitude" se centraen el contraste de unasuavidad indolente con unafiereza bien domada.Un estilo natural, repleto de detalles sofisticados,compone un decorado que rinde homenaje al espírituescandinavo, ensalza un estilo de vida acogedor queconsigue volver seductores los rigores de inviernosinterminables. Los materiales brutos (maderas,cortezas, ramajes) se unen al metal y a las pieles deimitación. Déjate seducir por el encanto animal deeste estilo de decoración.El toque Home Fashion: da la bienvenida a tusinvitados decorando la puerta de tu casa con unacorona de ramas y hojas. �

A elegância silvestredo Inverno nórdicoA "Nordic Attitude" centra-seno contraste de uma suaveindolência com uma ferezabem domada.Um estilo natural, repleto de detalhes sofisticados,compõe um decorado que rende homenagem aoespírito escandinavo, realça um estilo de vida

acolhedor que consegue tornarsedutores os rigores dos Invernosintermináveis. Os materiais brutos(madeiras, cascas de árvore,ramagens) unem-se ao metal e às pelesde imitação. Deixe-se seduzir peloencanto animal deste estilo dedecoração.O toque Home Fashion: dê asboas-vindas aos seus convidadosdecorando a porta da sua casa comuma coroa de ramos e folhas. �

1. Corona de bienvenida con pino y sarmientos(35 cm)./ Coroa de boas-vindas com pinheiro esarmentos (35 cm).4. Sobre la pared, una corona gigante y cuernosde vaca. Sobre el sillón, cojines de pieles deimitación Smooth y Bossie, y manta Mink(170x130 cm). Farol de metal envejecido Mot(69 cm)./ Sobre a parede, uma coroa gigante ecornos de vaca. Sobre a poltrona, almofadas depeles de imitação Smooth e Bossie, e mantaMink (170x130 cm). Farol de metal envelhecidoMot (69 cm).

Page 15: WINTER 09 ES

15

4

Page 16: WINTER 09 ES

16

1

2 3 4

RegalosdistinguidosPasión por el detalle.Estos días navideños resultarán mucho másoriginales si se cuidan todos los detalles. Enlo que se refiere a los regalos, esta norma estambién válida. No basta con ir acomprarlos. Resulta todo un arte envolverloscon elegancia. Con un poco deimaginación, el propio envoltorio seconvertirá en un preciado regalo. Entre todoun surtido de accesorios exclusivos, loscorazones en metal labrado o en vidrio, asícomo las bolitas de vidrio sopladodecoradas con perlas y lentejuelas resultanirresistibles. Sólo tienes que lazar un galónde terciopelo y añadir una ramita de pino; elresultado es impecable. �

PresentesdistintosPaixão pelo detalhe.Estes dias Natalícios resultarão muito maisoriginais se cuidar de todos os detalhes.Relativamente aos presentes, esta normatambém é válida. Não é suficiente ir comprá-los. Resulta toda uma arte embrulhá-los comelegância. Com um pouco de imaginação,o próprio embrulho tornar-se-á num prezadopresente. Existe todo um conjunto deacessórios exclusivos: os corações de metallavrado ou de vidro, assim como as bolinhasde vidro soprado decoradas com pérolas elantejoulas, que resultam irresistíveis.Apenastem que fazer um laço com um galão develudo e colocar um raminho de pinheiro; oresultado é impecável. �

Page 17: WINTER 09 ES

17

6

5

7 8

Lujo, tranquilidad y voluptuosidadpara suavizar

el frío del invierno.Cuanto más extremas sean las temperaturasinvernales, más seductoras nos resultan la suavidady la calidez. Para crear un ambiente de casa decampo elegante, amontona cojines mullidos ymantas ultra suaves. Perfectas imitaciones de la pielnatural, tienen un estilo impecable y son totalmentecómodas. El uso de velas completa el extremorefinamiento de un estilo intimista con muchapresencia. Utiliza coronas de ramajes para decorarlos fotóforos, otra idea puede ser juntar velas dedistintos tamaños en una linterna. También puedesañadir imitación de cristal de hielo, arena opiedrecitas en un fotóforo para darle un toque muypersonal. Te ofrecemos detalles sencillos queconseguirán hacer destacar tu estilo. �

Luxo, tranquilidade e voluptuosidadepara suavizar

el frío del invierno.Quanto mais extremas forem as temperaturasinvernais, mais sedutoras resultam a suavidade ecalidez para contra-restar o frio. Para criar umambiente de casa de campo elegante, amontoe asalmofadas fofas e os cobertores ultra suaves. Nãoparecem de imitação, têm um estilo impecável esão totalmente cómodas. O uso de velas de formaoriginal completa o extremo refinamento de umestilo intimista com muita presença. Utilize coroasde ramagens para decorar os fotóforos, outra ideiapode ser unir velas de diferentes tamanhos numalanterna. Também pode pôr imitação de vidro degelo, areia ou pedrinhas num fotóforo para lhe darum toque muito pessoal. Oferecemos-lhe detalhessimples que conseguirão fazer destacar o seuestilo.�

5. Enamórese de nuestra colección de cojines y mantas de pelo./ Apaixone-se pela nossacolecção de almofadas e mantas de pêlo.6. Vela Rustic, fotóforo Nuada (22 cm) y corona de pino Glitter./ Vela Rustic, fotóforo Nuada(22 cm) e coroa de pinheiro Glitter.7. Figuritas Rudolf y farol Mot (modelo pequeño)./ Figurinhas Rudolf e farol Mot, (modelopequeno).8. Un rinconcito de luz y fragancias: vela Rustic y un popurrí de pino, conos y nueces. Copade abeto (48 cm)./ Um cantinho de luz e fragrâncias: vela Rustic e uma mistura de pinheiro,cones e nozes. Copa de abeto (48 cm).

Page 18: WINTER 09 ES

18

1 2

3

3. Luces pequeñas Kara, combinadas con vasos del mismonombre./ Luzes pequenas Kara, combinadas com copos domesmo nome.

Decoración NavideñaCócteles de rojo y negroLa nueva colección reinterpreta los códigos decorativos al máspuro estilo tradicional. La armonía ultra glamorosa del espíritu"lounge" abandona los senderos tradicionales. Hasta se obviael tradicional árbol de Navidad. Una copa amplia repleta debolas de Navidad con facetas sorprenderá a sus invitados.Vestido de rojo pasión y de negro seductor, este espectaculardecorado te hechizará a lo largo de toda la noche.El toque Home Fashion: sigue tu imaginación ycreatividad para trasformar cualquier elemento en portavelas,siempre que se trate de un material y de un revestimiento noinflamables. Asegúrate de que la abertura del recipiente sea losuficientemente amplia para evacuar el calor de la llama. �

Decoração NatalinaCocktails a vermelho e pretoA nova colecção reinterpreta os códigos decorativos ao maispuro estilo tradicional. A harmonia ultra glamorosa do espírito"lounge" abandona os trilhos tradicionais. Até é obviada atradicional árvore de Natal. Um copo amplo repleto de bolasdeNatal com facetas surpreenderá os seus convidados. Vestidode vermelho paixão e de preto sedutor, este espectaculardecorado enfeitiçará toda a gente ao longo da noite.O toque Home Fashion: siga a sua imaginação ecriatividade para transformar qualquer elemento em porta-velas,sempre que se tratar de um material e de um revestimento nãoinflamáveis. Assegure-se de que a abertura do recipiente ésuficientemente ampla para evacuar o calor da chama. �

1. Jarrón y copa altaHarmony, urnaPhoenix y bolasGlam./ Jarra e copoalto Harmony, urnaPhoenix e bolas Glam.2. Bolas de espejo enminiatura parasalpicar por toda lamesa./ Bolas deespelho em miniaturapara salpicar por todaa mesa.

Page 19: WINTER 09 ES

19

4

Page 20: WINTER 09 ES

20

1

2 3 4

Reencuentro con la tradición.Apuesta por unos valores seguros: una Navidad tradicional en colores verde y rojo. El blanco puro supone una excepcionalnota en este banquete invernal. Los magníficos ramos de amarilis iluminan los reflejos plateados de los servilleteros, losportavelas y los fotóforos.El toque Home Fashion: decora tus vasos con una combinación de bolitas y lazos. Tan elegante como fácil de realizar. �

Reencontro com a tradição.Aposte por uns valores seguros: um Natal tradicional a cores verde e vermelha. O branco puro supõe uma excepcionalnota neste banquete invernal. Os magníficos ramos de amarilis iluminam os reflexos prateados dos porta-guardanapos,os porta-velas e os fotóforos.O toque Home Fashion: decore os seus copos com uma combinação de bolinhas e laços. Tão elegante como fácil de realizar.�

2. Composición en miniatura de rosas yacebos./ Composição em miniatura derosas e azevinho.3. Mini-bolas Espejo y colección copasAntonia./ Mini bolas Espelho e colecçãocopos Antonia.4. Jarrón con composición de amarilis ymuérdago en miniatura (18 cm de alto)./Jarra com composição de amarilis e visgoem miniatura (18 cm de altura).5. Para dar mayor altura a la mesa: jarrónde amarilis (61 cm de alto) fotóforos Alta yLulea de color plateado (25 cm y 40 cm). Untoque de luz con la bandeja de 10 vasitospara velas Lilo./ Para dar maior altura àmesa: jarra de amarilis (61 cm de altura)fotóforos Alta e Lulea de cor prateada (25cm e 40 cm). Um toque de luz com abandeja de 10 copinhos para velas Lilo.

Page 21: WINTER 09 ES

21

5

Page 22: WINTER 09 ES

22

1

2 3

Enanitos,gnomosyduendesCon cada Navidad, una horda de graciosos gnomos yduendes reclama su botín del festín nórdico. Barbudos congorro rojo (Tomte sueco y Nisse danés o noruego) querecuerdan los orígenes paganos de la Navidadescandinava, auténtica encantación colectiva del renacerde la vida. Se desconoce el origen de esta costumbrepopular. Algunos especialistas interpretan a estospersonajes típicos del folklore de los países nórdicos comorepresentaciones primitivas de Papá Noel.El toque Home Fashion: al igual que losescandinavos, disfruta coleccionando estas simpáticasfiguritas. Con ellas descubrirás tesoros de buen humory ternura. �

Anões,gnomoseduendesCom cada Natal, uma horda de simpáticos gnomos eduendes reclama a sua parte do festim nórdico. Barbudoscom boné vermelho (Tomte sueco e Nisse dinamarquês ounorueguês) que lembram as origens pagãs do Natalescandinavo, autêntico encantamento colectivo dorenascer da vida. Desconhece-se a origem deste costumepopular. Alguns especialistas interpretam estaspersonagens típicas do folclore dos países nórdicos comorepresentações primitivas do Pai Natal.O toque Home Fashion: igual que osescandinavos, desfrute coleccionando estas simpáticasfigurinhas. Com elas descobrirá tesouros de bom humor eternura. �

1. Encantadoras figuritas de tierra cocida (18 cm)./ Encantadorasfiguras de terra cozida (18 cm).2. Taza Santa Party./ Chávena Santa Party.3. Figuritas de algodón (53 cm), 45 €./ Figurinhas de algodão (53cm), 45 €.4. Bola Spotty de inspiración bizantina./ Bola Spotty de inspiraçãobizantina.

Page 23: WINTER 09 ES

23

4

5

TesorosartesanalesAntaño, se decoraban los árboles de Navidad con manzanas rojas,naranjas, golosinas o velas. La tradición de las bolas de vidrio nace en elsiglo XIX, al este de Francia. La idea procede de un artesano del vidriocuando, en 1858, una sequía privó a la región de frutas para la decoracióndel árbol de Navidad. En sus talleres, los sopladores de vidrio crearonaccesorios de decoración para suplir esta carencia. Esta tradición perduraráhasta la actualidad para la decoración de los árboles.Los ornamentos de Sia rinden homenaje a esta habilidad ancestral. Cadabola de vidrio se realiza de forma artesanal, soplada por un maestroartesano y pintada a mano de forma individual. Con gestos de unaextraordinaria habilidad, estas manos ágiles pegan las lentejuelas y lasperlas que decoran estas auténticas joyas del arte popular. �

Tesourosda arteDantes, as árvores de Natal eram decoradas com maçãs vermelhas ou cor-de-laranja, guloseimas ou velas. A tradição das bolas de vidro nasce noséculo XIX, a Este de França. A ideia procede de um artesão do vidroquando, em 1858, uma seca privou a região de frutas para a decoraçãoda árvore de Natal. Nas suas oficinas, os sopradores de vidro criaramacessórios de decoração para suprir esta carência. Esta tradição perduraráaté à actualidade para a decoração das árvores.Os ornamentos da Sia rendem homenagem a esta habilidade ancestral.Cada bola de vidro é realizada de forma artesanal, soprada por ummaestro artesão e pintada à mão de forma individual. Com gestos de umaextraordinária habilidade, estas mãos hábeis colam as lantejoulas e aspérolas que decoram estas autenticas jóias da arte popular. �

Page 24: WINTER 09 ES

www.sia-homefashion.com

Productos, fotografías y marca protegidos por la ley de propiedad intelectual. Su reproducción sin autorización escrita está prohibida. © 2009

Phot

os:G

rethe

Arns

tad

-©F.

Leve

ugle

-794

140