39
Seu telefone A Philips busca continuamente aperfeiçoar seus produtos. Devido à atualização de software, o conteúdo neste guia do usuário pode ser diferente do seu produto. A Philips reserva o direito de revisar este guia do usuário ou de cancelá-lo a qualquer momento sem aviso prévio. Considere o seu produto como padrão. LCD TFT Tecla de desligar e ligar Tecla de atender chamada Carregador, conector do fone de ouvido e porta Tecla de volume lateral Tecla da câmera Tecla de navegação

X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

e software, o conteúdo neste e revisar este guia do usuário to como padrão.

e desligar e ligar

e volume lateral

a câmera

Seu telefone

A Philips busca continuamente aperfeiçoar seus produtos. Devido à atualização dguia do usuário pode ser diferente do seu produto. A Philips reserva o direito dou de cancelá-lo a qualquer momento sem aviso prévio. Considere o seu produ

LCD TFT

Tecla dTecla de atender chamada

Carregador, conector do fone de ouvido e porta

Tecla d

Tecla d

Tecla de navegação

Page 2: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Seu telefone 1

ones de atalho.

mandos básicos para usar o

ção para Mensagens.ca o número. para Contatos. para o menu principal.

eta ou a imagem para rolar elecionar a exibição superior, squerda ou direita.

e qualquer aplicativo para

o ícone ; vá avançando to.

e a tecla ) para voltar à ipal.

Tela principalA tela principal do seu telefone inclui as seguintes áreas:

TeclasSaiba mais sobre as teclas principais.

Menu de AtalhosSaiba mais sobre os íc

Operação básicaSaiba mais sobre os coseu telefone.

Tecla Definição Função( Discar Faz ou atende a uma chamada.

, Menu principal Entra no menu principal.

) Desligar/Ligar/Sair/Bloquear a tela principal

Encerra uma chamada; Liga/desliga o telefone; Retorna à tela principal/Bloqueia a tela principal.

Barra de status

Ícones de atalho

Widget

Tecla Definição FunMensagens VaiDiscar DisContatos VaiMenu principal

Vai

Função Operação

Rolar tela Use a cana tela e sinferior, e

Usando aplicativos

Pressionabri-lo.

Bloquear tela

Pressioneaté o pon

Sair Pressiontela princ

Page 3: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

2

CNsotoeCc

WNo

1

squerda ou para a direita ções. (Pressione e widgets)e função, role-o para a tela a, será possível usá-lo.

ara selecionar a função.

função na barra de widgets.

..

ário..

Seu telefone

anetaa primeira vez que você ligar o telefone, será licitado que você calibre a caneta. Assim, os ques feitos pela caneta serão precisamente

xibidos na tela (Ou vá para onfigurações>Geral>Calibragem da aneta).

idgeta tela principal, você pode usar o widget para perar algumas funções rapidamente.

Na tela principal, pressione , e abra o menu de widgets.

2 Você pode ir para a epara selecionar as funpara fechar o menu d

3 Selecione um ícone dprincipal e, em seguid

- Pressione o ícone p

ÍconesFunçãoDefinir o ícone daAjustar o alarme.Usar o bluetoothUsar a calculadoraVerificar o calendOuvir o rádio FMExibir o relógio.

Page 4: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Seu telefone 3

ativosnificado de alguns aplicativos.

Função

Usar aplicativo Java.

Usar o Opera mini.

Usar aplicativo nas ferramentas.

Editar a lista de tarefas.

Usar serviços STK.

Ajustar o alarme.

Usar o bluetooth.

Acessar Internet.

Usar a calculadora.

Verificar o calendário.

Verificar todas as chamadas.

Tirar uma foto.

Verificar os contatos.

Menu principalO telefone tem três telas padrão de menus principais. Pressione , para ir par o menu principal, role para a esquerda ou para a direita para alternar a tela do menu principal.Saiba mais sobre o menu principal.

Introdução de aplicSaiba mais sobre o sig

Escrever uma anotação.Abrir o reprodutor de músicas.Exibir imagens na tela principal.Exibir o horário local e mundial.Verificar as informações de energia.Usar o Opera mini.Verificar as informações de rede.

Barra de status

Ícones de aplicativos

Luz de fundo

Ícones Definição

Aplicativo

Opera mini

Ferramentas

Tarefa

Serviço do SIM

Alarme

Bluetooth

Browser

Calculadora

Calendário

Chamadas

Câmera

Contatos

Page 5: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

4

es e símbolos na tela.

unção

eu telefone não irá tocar o receber uma chamada.

eu telefone irá vibrar ao ceber uma chamada.

s barras indicam o nível da ateria.

ocê tem uma nova ensagem.

ocê tem uma nova ensagem de multimídia.

ocê recebeu uma ensagem de envio de Wap.

ocê não atendeu uma hamada.

odas as suas chamadas de z recebidas são

ncaminhadas a um número.

Bluetooth está ativado.

Seu telefone

Ícones e símbolosSaiba mais sobre os ícon

Discar Fazer uma chamada.

E-book Verificar o E-book.

Rádio FM Ouvir o rádio FM.

ImageViewer Exibir imagens no telefone.

Backup do cartão de memória

Backup e restauração de mensagens e da agenda de telefone.

Mensagens Verificar ou enviar mensagens.

Reprodutor de músicas

Abrir o reprodutor de músicas.

Meus arquivos Gerenciar os arquivos no telefone e no cartão SD.

Perfis Selecionar os perfis.

Configurações Ir para o menu Configurações.

Gravador de voz

Gravar a voz.

Cronômetro Usar o cronômetro.

Relógio mundial Ajustar o horário mundial.

Ícones Definição F

Silencioso Sa

Somente vibração

Sre

Bateria Ab

SMS Vm

MMS Vm

Mensagem Wap

Vm

Chamada perdida

Vc

Desvio de chamadas

Tvoe

Bluetooth O

Page 6: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Seu telefone 5

O teclado foi bloqueado.

O cartão de memória está em uso.

Fone de ouvido Bluetooth

O fone de ouvido Bluetooth está conectado.

Fone de ouvido

O fone de ouvido está conectado ao telefone.

Alarme O relógio de alarme é ativado.

Roaming Exibido quando seu telefone está registrado a uma rede que não seja a sua (especialmente, quando estiver viajando).

Zona doméstica

Uma zona designada pela sua operadora de rede. Entre em contato com o seu prestador de serviços para obter detalhes.

Rede GSM Seu telefone está conectado a uma rede GSM. Quanto mais barras forem exibidas, melhor será a recepção.

Anexo GPRS

O seu telefone está conectado a uma rede GPRS.

Lista negra Indica que o recurso de lista negra está ativado.

Bloqueio de tecla

Cartão de memória

Page 7: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

6 Sumário

SumárioInstruções iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Insira um cartão SIM e carregue a bateria. . . . . . . 7Inserir um cartão Micro SD (cartão

de memória) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Conectar ao seu PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Personalizar seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Função básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Usar as funções de chamada básicas . . . . . . . . . . . 11Receber e enviar mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Digitar o texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Gerenciar sua agenda de telefone . . . . . . . . . . . . . 13

Multimídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Media player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Rádio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Aplicativos de negócios. . . . . . . . . . . . . . . . . .21Gerenciar seu calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Ler E-books . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Gerenciamento de arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Usar lista negra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Verificar relógio mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Fazer backup de suas mensagens. . . . . . . . . . . . . . 25

Verificar o backup das mensagens . . . . . . . . . . . . . 25Conversor de moeda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Aplicativos da Web e Java . . . . . . . . . . . . . . . .26Browser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Aplicativos Java . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Introdução ao menu Configuração. . . . . . . . . . . . . 28Configuração geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Configurações de exibição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Configurações de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Configuração de chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Conectividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Segurança e precaução . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Precaução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Dicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Declaração de marca comercial . . . . . . . . . . . . . . . 34Informações sobre taxa de absorção específica. . . 34Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Dicas e truques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Otimizando o desempenho da bateria

do seu Philips Xenium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Page 8: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Instruções iniciais 7

aseira.

Instruções iniciaisParabéns pela compra e seja bem-vindo à Philips!Para aproveitar ao máximo seu produto e desfrutar de tudo que a Philips tem a oferecer, registre seu produto em:www.philips.com/mobilephonesMais detalhes sobre seu produto, acesse:www.philips.com/support

Observação: • Leia as instruções de segurança na seção "Segurança e

precaução" antes de usar.

Insira um cartão SIM e carregue a bateriaSaiba mais sobre como instalar o cartão SIM e carregar a bateria para o primeiro uso.

Inserir o cartão SIMSiga as etapas abaixo para inserir o cartão SIM. Lembre-se de desligar seu telefone celular antes de remover a tampa traseira.

1 Remova a tampa tr

2 Retire a bateria.

Page 9: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

8

3

4

aseira.

arcialmente carregada. O direito superior mostra o

s de carregamento.

Instruções iniciais

Insira o SIM 1/SIM 2.

Instale a bateria.

5 Recoloque a tampa tr

Carregar a bateriaUma nova bateria está pícone de bateria no cantonível da bateria do statu

Page 10: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Instruções iniciais 9

PCicação de dados (Mobile sincronização instantânea computador. Você pode usar ronização de dados entre o agenda de telefone, SMS e arquivos de áudio/

oneTools no seu PCe comunicação de dados e de CD.

a autorun.exe.nforme solicitado, e a utomaticamente.

Dicas: • Você pode usar o telefone enquanto ele estiver carregando. • Manter o carregador conectado ao celular quando a bateria

estiver totalmente carregada não danifica a bateria. A única maneira de desligar o carregador é desconectá-lo, portanto, é recomendável usar uma tomada de acesso fácil.

• Se você não pretende utilizar seu telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria.

• Se uma bateria totalmente carregada permanecer sem utilização, ela perderá a sua carga no decorrer do tempo.

• Se uma bateria estiver sendo usada pela primeira vez, ou se ela não tiver sido usada por um longo período, pode demorar mais para recarregar.

Inserir um cartão Micro SD (cartão de memória)Você pode aumentar a memória do seu telefone ao adicionar um cartão Micro SD.

1 Destrave a tampa do cartão de memória.2 Alinhe o seu cartão Micro SD com o slot.

Coloque-o no lugar correto.3 Pressione o compartimento do cartão para

baixo e puxe-o até travar.

Conectar ao seuO software de comunPhone Tools) ofereceentre o telefone e seu o software para a sinctelefone e o PC, comocalendário, mensagensvídeo/imagens.

Instalar o MobilePh1 Insira o software d

fornecido na unidad2 Execute o program3 Faça as seleções co

instalação iniciará a

Page 11: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

10

C1

2

3

PPp

D12

3

C1

2

es de SIM>Configurações ne as opções desejadas.

urado e fornecido a você pela sua ndedor.

PIN incorreto por três vezes será bloqueado. Para desbloqueá-digo PUK à sua operadora.PUK incorreto por dez vezes será bloqueado de modo contecer, entre em contato com a revendedor.

ra vários cenários. Eles es de toque, volume, entre

finidos, você pode ajustar es para as chamadas onforme desejado.

r até o menu inicial.one Ativar para ativar o

para modificar o toque, .

de voo, a conexão entre o telefone ada.

Instruções iniciais

onectando seu telefone ao PC Conecte o telefone ao PC usando o cabo USB fornecido ou pelo Bluetooth. Ao usar o cabo USB para conexão, selecione a porta COM do telefone. No PC, clique duas vezes no ícone do MobilePhoneTools e, em seguida, o ícone de conectado será exibido.

ersonalizar seu telefoneersonalize seu telefone para corresponder às suas referências.

efinir hora e data Pressione , para ir até o menu inicial.Vá para Configurações, pressione >Hora e data.Selecione Definir hora/data: pressione + ou - até encontrar os dígitos desejados.

onfigurações de SIMVerifique se o seu telefone está ligado. Digite o código PIN, se necessário.Vá para Configurações>Configurações de SIM>nome do SIM1/SIM2 , dê um nome para o cartão SIM.

3 Vá para Configuraçõde SIM duplo, selecioObservação:

• O código PIN é pré-configoperadora de rede ou reve

• Se você digitar um código seguidas, o seu cartão SIM lo, você deve solicitar o có

• Se você digitar um código seguidas, o seu cartão SIM permanente. Quando isso asua operadora de rede ou

PerfisOs perfis são definidos paconsistem em configuraçõoutras. Com perfis predefacilmente as configuraçõrecebidas e mensagens, c

1 Pressione , para i2 Vá para Perfis, pressi

perfil.3 Pressione Modificar

volume, entre outrosObservação:

• Se você selecionar o modo e a rede móvel será desativ

Page 12: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Função básica 11

s de ouvido fornecidos para atender da.

cia você pode fazer duas ou mais a conferência.

ada, digite um número de ida, pressione ( para segundo número é discado.

a é colocada em espera neste

ar uma chamada e pressionar outra chamada será

a.mada, selecione Abortar.

ida pode chamar um número ao segundos um ícone numérico.

ato a uma tecla de discagem

ções, > Discagem rápida.

Função básicaUsar as funções de chamada básicasAprender a fazer ou atender uma chamada e usar funções básicas de chamadas.

Fazer uma chamada1 Pressione na tela principal ou pressione

no menu principal para exibir o teclado de discagem.

2 Digite o número do telefone.3 Pressione ( para discar o número.4 Pressione ) para desligar.

Dicas: • Em chamadas internacionais, pressione 0 por alguns segundos

para inserir o sinal "+" do prefixo internacional.

Atender ou encerrar uma chamada 1 Pressione ( para atender a chamada

(Pressione a tecla lateral de volume para ajustá-lo).2 Pressione Automático para selecionar o modo

automático.3 Pressione ) para desligar.

Dicas: • Você pode usar os fone

ou encerrar uma chama

Fazer uma conferênSe for aplicável à rede,chamadas, ou fazer um

1 Durante uma chamtelefone e, em segudiscar o número. O

2 A primeira chamadmomento.

3 Você pode selecion para continuar, a

colocada em esper4 Para encerrar a cha

Usar a discagem rápNa tela principal, vocêpressionar por alguns

Para designar um contrápida:

1 Selecione Configura

Page 13: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

12

23

4

FSc

Nn

RVm

E12

34

MMSr para o menu principal.>Criar Mensagem>

mídia.essione (\Opções para multimídia (foto, áudio, e texto).a adicionar um contato.a enviar a mensagem

yright e o som não podem ser

étodos de entrada de texto, nglês, numérica e de símbolo.

elo teclado ou pela caneta.

e levemente para r o método de entrada.

Função básica

Pressione Status e selecione Ligar.Pressione Definir números para escolher uma tecla numérica.Pressione Editar para adicionar um número de telefone.

azer uma chamada de emergênciaem um cartão SIM no telefone, você pode fazer a hamada de emergência.

a Europa, o número de emergência padrão é 112; o RU, é 999.

eceber e enviar mensagensocê pode usar o menu Mensagens para enviar ensagens de texto e de multimídia.

nviar uma mensagem SMSPressione , para ir até o menu principal.Selecione Mensagens>Criar Mensagem>Mensagem de texto.Redija sua mensagem de texto.Pressione Enviar para enviar a mensagem.

Enviar uma mensagem1 Pressione , para i2 Selecione Mensagens

Mensagem de multi3 Edite o conteúdo e pr

adicionar o conteúdoanexo ou marcador d

4 Pressione Enviar par5 Pressione Enviar par

Multimídia.

Observação: • Figuras protegidas por Cop

enviados por MMS.

Digitar o textoSeu celular aceita vários mincluindo entrada em T9, i

Teclado virtual:

Teclado virtual Função

/ Entrada p

Pressionseleciona

Page 14: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Função básica 13

genda de telefoneção básica de agenda de

tato

a principal ou pressione ara exibir o teclado de

e selecione um local. (Para ara o telefone).dicione os detalhes, . para terminar de salvar.

precisa pressionar somente vez a tecla correspondente a letra, para formar uma ra: os toques de tecla são ados e a palavra sugerida pelo é exibida na janela pop-up.ione a tecla numérica para r um número.

Observação: • Dependendo do idioma que você selecionou para o seu

telefone, os métodos de entrada aceitos podem variar.

Introdução dos métodos de entrada:Gerenciar sua aSaiba mais sobre a funtelefone.

Adicionar novo conMétodo um:

1 Pressione na telno menu principal pdiscagem.

2 Digite um número SIM1/Para SIM2/P

3 Salve o número e aconforme desejado

4 Pressione Finalizar

Pressione por alguns segundos para selecionar o idioma de entrada.

Digita símbolos e pontuações.

Insere um espaço.

Método de entrada

Função

Entrada em inglês

Pressione as teclas que são marcadas com a letra que você deseja digitar. Pressione uma vez para obter a primeira letra da tecla, pressione duas vezes rapidamente para obter a segunda letra, e assim por diante, até que a letra desejada seja exibida na tela.

Entrada T9 ® de texto previsto

Vocêuma cada palavanalisT9 ®

Entrada numérica

Pressdigita

Page 15: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

14

M

123

P123

45

6

tosver os contatos do cartão xcluir os contatos. Vá para selecionar a opção desejada.

contatos em diferentes ns a um grupo.

um grupo:>Opções>Exibir grupos,

rupo, pressione Ok para ao grupo.

contatostatos importantes como efone ou cartão de

ções de contato:r para o menu principal.artão de Restauração da Agenda .

Função básica

étodo dois:

Pressione , para ir para o menu principal.Vá para Contatos.Pressione Opções >Adicionar para adicionar um novo contato.

Dicas:Em contatos na agenda de telefone inteligente, você pode adicionar as informações detalhadas, como número da residência, número do escritório, imagens de contato e toques.

esquisar um contatoPressione , para ir para o menu principal.Vá para Contatos.Há quatro agendas de telefone acima da lista: todos, telefone, SIM1 e SIM2.Selecione uma agenda de telefone.Digite as primeiras letras do nome na barra de pesquisa. (Por exemplo, em "João Silva" digite JS)Selecione o contato na lista.

Gerenciar seus contaVocê pode copiar ou moSIM para o telefone, ou eContatos>Opções para

1 Definir grupo:Você pode agrupar seusgrupos e enviar mensage

2 Adicionar contatos a- Selecione Contatos

insira um grupo.- Em Membros do g

adicionar membros

Fazer backup de seusVocê pode salvar os conarquivos .udx no seu telmemória.

Fazer backup de informa1 Pressione , para i2 Vá para Backup do c

memória>Backup ede telefone>Backup

Page 16: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Função básica 15

a lista de números úteis no us próprios números, correio de voz e números de

ções>Números especiais:

ão número do telefone e o

número de telefone de ncia.o número do servidor do de voz e recupere suas ens do correio de voz. te a operadora da rede para s informações da conta.

ne na tela principal, ne por alguns segundos 1 para número do correio de voz.m contato com a operadora para obter mais ções.

3 Pressione Ok para selecionar os contatos desejados.

4 Pressione Opções > Concluído. Em Telefone ou Cartão de memória, selecione uma pasta.

5 Digite um nome de arquivo e pressione Ok para terminar de fazer backup do arquivo.

Restaurar informações de contato:

1 Vá para Backup e Restauração da Agenda de telefone>Backup.

2 Em Meus arquivos, localize o arquivo de backup.

3 Pressione Ok para restaurar o contato para sua agenda de telefone desejada.

Números especiaisVocê pode manter umseu telefone, como senúmeros de serviços, emergência.

Vá para Contatos>Op

Função DefiniçNúmeros do proprietário

Edite onome.

Números de SOS

Edite oemergê

Configurações do correio de voz

Defina correiomensagConsulobter a

Pressiopressiodiscar o

Números de serviços

Entre eda redeinforma

Page 17: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

16

MMSWte

T12

3

rodutor músicas>Configurações:

reproduzir arquivos de ou cartão de memória.

undo: continuar tocando eprodutor de músicas.do aleatório os arquivos

uzir o arquivo atual os (reproduzir todos os etidamente).ne o estilo adequado às

iza todas as músicas da sua

or de música na tela

do Reprodutor de m sicas.

F

)

Multimídia

ultimídiaedia player

alve os arquivos de música AMR, MP3, MIDI, MA, WAV, AAC e AAC+ na pasta Áudio no seu lefone e cartão de memória.

ocar músicaPressione , para ir para o menu principal.Vá para Reprodutor de músicas>Faixas, selecione a música desejada na pasta.Usando as seguintes teclas para controlar a reprodução:

Configurações do repVá para Reprodutor de

• Origem da música: áudio do seu telefone

• Tocar no plano de fmúsica após sair do r

• Misturar: toca de mode música na pasta.

• Repetir: um (reprodrepetidamente); Todarquivos da pasta rep

• Equalizador: seleciosuas músicas.

• Atualizar lista: atuallista.

Para desligar o reprodutprincipal.

Pressione no widget

unção DefiniçãoComeçar reprodução.Pausar reprodução.Selecionar faixa anterior.Selecionar próxima faixa.Pressione a tecla lateral de volume para ajustá-lo.Vai para a tela principal.

Page 18: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Multimídia 17

agem,

ne < ou > para selecionar

zoom em fotos: pressione liar ou reduzir o zoom de

icar zoom em uma foto, role foto.

l de parede em tela inteira:

âmeraressione para selecionar

FunçãoExibe as fotos que você tirou.

Seleciona o tamanho da imagem.Define a qualidade da imagem.Seleciona um intervalo de tempo para fotografia automática.

Observação: • Enquanto ouve música, ajuste o volume para um nível

moderado. A exposição contínua ao alto volume pode prejudicar a audição.

CâmeraSaiba mais sobre a função da câmera. Permite que você fotografe conforme o desejado, usando o telefone.

Tirar uma foto1 Pressione , para ir para o menu principal.2 Vá para Câmera, selecione o modo de câmera.3 Foque a lente no objeto a ser fotografado.

- Pressione a tecla lateral de volume para ampliar ou reduzir o zoom.

4 Pressione a tecla lateral da câmera para tirar uma foto.

5 Pressione para sair.

Dicas: • Todas as fotos tiradas são salvas em Meus

arquivos>Telefone ou Cartão de memória>Imagens.

Exibir fotosVá para >Exibir im

1 Exibir fotos: pressiouma foto.

2 Ampliar e reduzir o ou para amp

uma foto. Após apla tela para ajustar a

3 Definir como papepressione .

Configurações da cAo utilizar a câmera, pas configurações:

Ícone OpçãoExibir imagemTamanho da imagem

Qualidade

Contador

Page 19: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

18

oom em uma foto, verifique se a nho maior ou igual a 640x480.

oo do gravador de vídeo. um vídeo conforme o one.

r para o menu principal.cione o modo do gravador

to a ser fotografado.âmera lateral para gravar

ir.

são salvos em Meus artão de memória>Vídeos.

Multimídia

Dicas: • Para ampliar ou reduzir o z

foto foi tirada em um tama

Gravador de vídeSaiba mais sobre a funçãPermite que você grave desejado, usando o telef

Gravar um vídeo1 Pressione , para i2 Vá para Câmera, sele

de vídeo.3 Foque a lente no obje4 Pressione a tecla da c

um vídeo.5 Pressione para sa

Dicas: • Todos os vídeos gravados

arquivos>Telefone ou C

Foto contínua

Define para tirar fotos continuamente.

Modo de fotos

Troca o modo da foto.

Cenas Seleciona uma cena para tirar uma foto.

Armazena-mento

Seleciona o local padrão de armazenamento.

Efeitos Adiciona efeitos especiais às fotos.

EV Seleciona um valor de exposição.

Disparador Ajusta o som do disparador.Banda Seleciona uma banda para

evitar os impactos em fotos provocados por tremulações de fontes de luz.

Flash Usa o flash para aumentar o brilho.

Restaurar Restaura as configurações padrão.

Page 20: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Multimídia 19

nizar programas de rádio

ção de rádio ouvido fornecido no seu

ir para o menu principal.pressione Opções>Pesquisa meça a varredura salva os canais disponíveis. para selecionar um ecla lateral de volume para

desligar o rádio FM.

Reproduzir um vídeoVá para >Exibir vídeo,

1 Pressione ou para iniciar ou pausar a reprodução de um vídeo.

2 Pressione a tecla lateral de volume para ajustá-lo.3 Pressione para sair.

Configurações do gravador de vídeoAo utilizar o gravador de vídeo, pressione para selecionar as configurações:

Outras configurações, consulte Configurações da câmera na página 17.

Rádio FMSaiba mais sobre sintousando um rádio FM.

Sintonizar uma esta1 Conecte o fone de

telefone.2 Pressione , para3 Vá para Rádio FM,

automática. Ele coautomaticamente e

4 Pressione oucanal, pressione a tajustá-lo.

5 Pressione para

Ícone Opção FunçãoExibir vídeo Exibe os vídeos que você

gravou.Gravar áudio

Ativar ou desativar a gravação de áudio.

Limite de tamanho

Seleciona o limite de tamanho do arquivo.

Limite de tempo

Seleciona o limite de tamanho da gravação.

Page 21: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

20

CV

P

P

rádioograma de rádio enquanto

var para começar a

parar a gravação e editar o

lvar o arquivo.

alvos em Meus artão de memória>Áudio.

Multimídia

onfigurações de rádio FMá para Opções>Configurações:

Som de fundo: continua a reprodução após sair da rádio FM.Alto-falante: permite ouvir o rádio pelo alto-falante.RDS: ativar serviços RDS (depende do serviço da estação de rádio). Quando você estiver ouvindo uma estação RDS, seu telefone exibirá os seguintes detalhes: nome da estação, tipo de programa (por exemplo, Notícias, Esportes e Informações) e a frequência.Armazenamento da gravação: seleciona o local padrão de armazenamento do arquivo da gravação.

ara desligar o rádio FM na tela principal.

ressione no widget do rádio FM.

Gravar programas deVocê pode gravar um pro ouve.

1 Vá para Opções>Gragravação.

2 Pressione Parar paranome do arquivo.

3 Pressione Ok para sa

Dicas: • Os arquivos gravados são s

arquivos>Telefone ou C

Page 22: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Aplicativos de negócios 21

doemorando para salvar no l.

ir para o menu principal.icionar para editar o

o para salvar o memorando.ágina 3 para exibir este incipal.

ajustar e usar um alarme. cinco alarmes.

e, pressione Editar para

o para terminar de ajustar o

Aplicativos de negóciosGerenciar seu calendárioVocê pode criar a sua lista de tarefas e realizar um planejamento no seu calendário.

Criar a sua lista de tarefas1 Pressione , para ir para o menu principal.2 Vá para Calendário selecione uma data e

pressione Opções>Adicionar evento.3 Editar configurações do lembrete. 4 Pressione Concluído para salvar a tarefa.5 Para alterar a sua lista de tarefas, selecione a

tarefa e, em seguida, pressione Opções para editar a tarefa.

Verificar sua lista de tarefasVocê pode verificar sua lista de tarefas em exibições semanais ou mensais. Vá para Calendário>Exibir para verificar sua lista de tarefas.

Verificar o calendárioVá para Calendário, você pode verificar o calendário.

Criar seu memoranVocê pode criar seu mwidget da tela principa

1 Pressione , para2 Vá para Tarefa>Ad

memorando.3 Pressione ConcluídConsulte Widget na Pmemorando na tela pr

Alarme Saiba mais sobre comoVocê pode ajustar até

Ajustar um alarme 1 Vá para Alarme.2 Selecione um alarm

editá-lo.3 Pressione Concluíd

alarme.

Page 23: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

22

D123PQ

BSB

C1

2

3

etooth para iniciar o 0, como padrão). O alizado se a sua solicitação or aceita pela outra parte.

luetoothos, selecione o arquivo que

nviar>Via Bluetooth.ivo.meçar a enviar o arquivo.

o Bluetoothonfiguração> que seu telefone fique

sitivos Bluetooth.e a solicitação.omeçar a receber o uivos recebidos são salvos elefone ou Cartão de

Bluetooth por algum tempo, deve r bateria.

Aplicativos de negócios

esativar um alarmeVá para Alarme.Selecione o alarme que você deseja desativar.Selecione Inativo.

arar um alarmeuando o alarme tocar,

Selecione Parar: o alarme será interrompido. Ou vire seu telefone para silenciar o alarme.Selecione Soneca: o alarme soará novamente após o intervalo de Soneca definido.

luetootheu telefone pode se conectar a um dispositivo luetooth compatível para troca de dados.

onectar-se a um dispositivo Bluetooth Vá para Bluetooth>Liga/Desliga e ative a função Bluetooth. Selecione Localizar dispositivos, uma lista de dispositivos Bluetooth disponíveis será exibida.Selecione o dispositivo ao qual deseja se conectar.

4 Digite a sua senha Bluemparelhamento (000emparelhamento é rede emparelhamento f

Enviar arquivos por B1 Vá para Meus arquiv

deseja enviar.2 Pressione Opções>E3 Selecione um disposit4 Pressione Ok para co

Receber arquivos pel1 Vá para Bluetooth>C

Visibilidade, faça comvisível a outros dispo

2 Digite a senha e aceit3 Pressione Sim para c

arquivo. Todos os arqem Meus arquivos>Tmemória>Outros.

Dicas: • Se você não usar o recurso

desativá-lo para economiza

Page 24: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Aplicativos de negócios 23

de arquivos usar e gerenciar seus

mo uma imagem de contato:uivos>Figuras, selecione

ões>Usar>Papel de parede contato. de áudio como toque:quivo de áudio.

ões>Definir como toque.

cê tirou como imagem do contato, Tamanho da imagem.

arquivosr seus arquivos de fotos, áudio essoas via MMS ou Bluetooth.

ivos de fotos, áudio ou vídeo

Enviar.

Ler E-booksVocê pode ler E-books (arquivo .txt) no seu telefone.

Começar a ler um E-book1 Vá para E-book.2 Selecione o arquivo .txt que você deseja ler.3 Pressione Ok para começar a ler.Vá para Opções>Configurações>Codificação, selecione a codificação adequada ao seu idioma.

Configuração de leituraVá para Opções; você pode configurar o seguinte:

• Localizar: localizar palavras específicas no arquivo.

• Adicionar favorito: adicionar página atual ao favorito.

• Ir para o favorito: ler a página salva como favorito.

• Configurações: definir tamanho da fonte, rolar tela automaticamente ou ler E-book em tela inteira.

GerenciamentoSaiba mais sobre comoarquivos e pastas.

Usar seus arquivos1 Definir uma foto co

- Abra Meus arquma foto.

- Pressione Opçou Imagem do

2 Definir um arquivo- Selecione um ar- Pressione Opç

Dicas: • Para definir fotos que vo

selecione 240x320 em

Compartilhar seus Você pode compartilhaou vídeo com outras p

1 Selecione seus arqudesejados.

2 Pressione Opções>

Page 25: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

24

GVe

1

23

USpd

A12

de telefone à lista negraNúmeros da lista negra.icione contatos inserindo ne ou selecione um

undialerificar a hora e data de .

ialial,

cais/Configurações ne < ou > para selecionar

ra ativar/desativar o

rangeiro, alterne o

s programados não dependem do

Aplicativos de negócios

Dicas:Para enviar uma mensagem de multimídia, o tamanho da mensagem deve ser menor que 98K.

erenciar seus arquivosocê pode copiar, transferir ou excluir um arquivo m uma pasta.

Abra uma pasta, pressione Opções>Selecionar vários para entrar na lista de várias seleções.Pressione Marcar ou Desmarcar.Vá para Opções para concluir a cópia, transferência ou exclusão.

Observação:Os arquivos de vídeo e de áudio, bem como imagens, inseguros não devem ser salvos no seu telefone.

sar lista negraaiba mais sobre como definir a lista negra; você ode rejeitar as chamadas ou mensagens recebidas os contatos incluídos na lista negra.

tivar lista negraVá para Ferramentas>Lista negra>Modo.Pressione Ligar para ativar a função de lista negra.

Adicionar um número1 Vá para Lista negra>2 Edite a lista negra, ad

um número de telefocontato da agenda.

Verificar relógio mSaiba mais sobre como vcidades de outros países

Ajustar relógio mundSelecione Relógio mund

1 Em Configurações loestrangeiras, pressiouma cidade.

2 Pressione Opções paHorário de verão.

3 Em Alterar local/estrelógio.

Observação: • Alarmes, lembretes, evento

fuso horário.

Page 26: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Aplicativos de negócios 25

co na tela para calcular.

oedatas>Conversor de moeda,

inheiro em Local. Pressione nfirmar.

ra é somente indicativo.

Fazer backup de suas mensagensVocê pode salvar as mensagens como arquivos .txt no seu telefone ou cartão de memória.

Fazer backup de suas mensagens1 Pressione , para ir para o menu principal.2 Vá para Backup do cartão de

memória>Backup de SMS.3 Pressione Ok para selecionar as mensagens

desejadas e salvá-las no local desejado.4 Pressione Concluído para terminar de fazer o

backup das mensagens.

Verificar o backup das mensagensVá para Meus arquivos, localize os arquivos .txt na pasta SMS_Backup, você pode ler as mensagens do backup.

CalculadoraUse o teclado numéri

Conversor de m1 Vá para Ferramen

insira a taxa.2 Digite a soma de d

Concluído para co

Observação: • O resultado da calculado

Page 27: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

26

ABVInac

A12

3

D1

A12

vos e jogos Java. Seu com alguns jogos e

a um PC pelo cabo USB

Meus arquivos>Outros.

r para o menu principal.Java lista.a começar a jogar.

tivos Java (software confiável de pode ser que você precise ajustar sione Opções>Configurações.

Aplicativos da Web e Java

plicativos da Web e Javarowserocê pode usar esta função para navegar na ternet. Consulte o operador da rede para fazer a

ssinatura do serviço e obter informações sobre a onta de dados e as configurações de WAP.

cessar sites da WebPressione , para ir para o menu principal.Vá para Browser>Inserir endereço, digite os sites desejados.Pressione OK para acessar o site da Web.

efinir página inicialVá para Browser>Página inicial, você pode navegar na página inicial.

dicionar favoritosVá para Browser; navegue até um site da Web.Selecione Opções, adicione o site atual aos favoritos. Você pode adicionar seus sites prediletos aos favoritos.

Aplicativos JavaSaiba como usar aplicatitelefone é pré-carregadoaplicativos Java.

Instalar jogos Java1 Conecte seu telefone

fornecido.2 Salve o arquivo .jar em3 Instale os jogos Java.

Jogar com jogos Java1 Pressione , para i2 Vá para Aplicativos>3 Selecione um jogo na4 Pressione Iniciar par

Observação: • Para executar alguns aplica

terceiros) no seu telefone,as configurações Java. Pres

Page 28: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Aplicativos da Web e Java 27

Configurações JavaVá para Configurações, pressione > Configurações Java.

Função Definição Áudio Java Defina o nível o volume.

Vibração Java

Ativar ou desativar a vibração.

Selecionar SIM

Selecionar SIM1 ou SIM2.

Perfil do SIM1/SIM2 Java

Selecione uma rede Java (dependente de assinatura do serviço).

Tamanho de heap

Exibir o tamanho máximo permitido para a memória Java.

Page 29: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

28

CIn12

C

Íc

F

Cd

N

Cdu

Pelig

na um idioma para o seu e. o relógio do telefone.ra um contato mantendo nada uma tecla numérica.lte Caneta na Página 2.

enu permite que você use para proteger seu cartão lefone e informações nadas no telefone.

proteção com senha do PIN ou ra o seu cartão SIM. (O PIN ou ornecido pela operadora de rede.)

senhas do PIN e PIN2 como .

proteção de senha para o seu . Você deve digitar a senha sempre o telefone (1122 como padrão).

proteção com senha das ões armazenadas no seu telefone.

a o volume de informações ória de outro

namento de memória.

Configurações

onfiguraçõestrodução ao menu ConfiguraçãoPressione , para ir para o menu principal.Vá para Configuração, existem 5 ícones de configuração na parte superior da tela.

onfiguração geral

ones Definição Configurações gerais.Configurações de exibição.Configurações de som.

Configurações de chamada.Configurações de Conectividade.

unção Definição onfigurações e SIM

Configurações do slot do cartão SIM.

ome do Slot1/Slot2 Define o nome do cartão SIM.

onfigurações de SIM plo

Seleciona o modo ativo para receber chamadas ou mensagens de um cartão SIM.

rguntar quando ado

Exibe ou não uma tela de configuração de modo ao ligar o telefone.

Idioma Seleciotelefon

Hora e data DefineDiscagem rápida

Liga papressio

Calibragem da caneta

Consu

Configurações de segurança

Este msenhasSIM, tearmaze

Proteção do PIN Define aPIN2 paPIN2 é f

Alterar PIN/PIN2 Altera asdesejado

Bloqueio do telefone Define atelefoneque ligar

Salvaguarda Define ainformaç

Status da memória

Verificda memarmaze

Page 30: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Configurações 29

e somição iona um toque para chamadas sagens recebidas.

iona o tipo de alerta de ada recebida.

iona o tipo de alerta de agem.a o volume de toques.iona se as teclas emitem sons o são pressionadas.

iona se a tela vibra quando é ionada.ona sons do disparador da ra.iona se um tom de aviso é o quando o nível da bateria r baixo.

Configurações de exibição

Configurações dBloqueio automático do teclado

Define um intervalo de tempo para que o teclado seja bloqueado automaticamente.

Restaurar padrões de fábrica

Restaura suas configurações de telefone aos valores padrão. Você deve digitar a senha de bloqueio do telefone (1122 como padrão).

Função Definição Papel de parede

Seleciona uma imagem como o papel de parede do seu telefone.

Temas Define o tema do seu telefone.Nível da luzde fundo

Seleciona o brilho da luz de fundo.

Duração da luz de fundo

Seleciona a duração da luz de fundo.

Texto de saudação

Seleciona se a saudação será mostrada quando o telefone for ligado.

Função DefinConfigurações de toque

Selece men

Tipo de alerta de chamada recebida

Seleccham

Tipo de alerta de mensagem

Selecmens

Toque AjustTeclado Selec

quandVibração da tela

Selecpress

Som do disparador

Selecicâme

Bateria fraca Selecemitidestive

Page 31: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

30

CF

Dp

AfoAqLhcScDcBcRaD

RS

o configurações para SMS e

as configurações de rede eu telefone.

a rede para o seu telefone nte da assinatura do serviço). tico é recomendado.

a sua rede desejada.

e "Browser" na página 26. permite definir os perfis

so à Internet do seu . Consulte a operadora da ra obter detalhes.e "Configurações Java" na 7

Configurações

onfiguração de chamada Conectividadeunção Definição iscagem revista

Faz uma pesquisa rápida e lista o número do telefone ao inserir um número na tela principal.

tender pelo ne de ouvido

Usa o fone de ouvido para atender uma chamada.

tender com ualquer tecla

Atende uma chamada pressionando qualquer tecla (exceto )).

embrete da ora da hamada

Envia um lembrete uma vez ou repetidamente, após o intervalo de tempo da chamada.

erviços de hamada

Define serviços de chamada.

esvio de hamadas

Desvia chamadas recebidas para a sua caixa postal ou outro número de telefone.

loqueio de hamadas

Define limites para a suas chamadas recebidas e efetuadas.

ediscagem utomática

Continua rediscando o número da chamada que não foi completada.

iscagem fixa Restringe suas chamadas discadas a determinados números (é necessário o código PIN2).

ejeitar por MS

Rejeita a chamada enviando um SMS para o número.

Função DefiniçãConfigurações de mensagens

Define MMS.

Configurações de rede

Define para o s

Seleção de rede

Seleciona(dependeAutomá

Preferências Seleciona

Browser ConsultConfigurações de conexão

O menude acestelefonerede pa

Configurações Java

Consultpágina 2

Page 32: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Segurança e precaução 31

emperaturas altas.m líquido; se o telefone estiver úmido, a e deixe-os secar por 24 horas antes de

ze um pano macio.m período prolongado de exposição ao

uma janela ou de um para-brisa), a u telefone poderá aumentar. Nesse caso, lefone e também evite usá-lo em um acima de 40° C.danosriginais da Philips, pois o uso de qualquer

nificar seu telefone e representar riscos, as as garantias do seu telefone Philips. O

ateria também pode causar uma explosão.anificadas sejam logo substituídas por um ejam substituídas por peças originais da

bateria recarregável.especificado.

ateria.etálicos (como chaves no bolso) os contatos da bateria.es com calor excessivo (>60°C ou de ou corrosão.

regulamentação local a respeito do mbalagem, baterias gastas e telefones

os para reciclagem. A Philips marca a bolos padronizados, visando promover a

riado do lixo final.com este símbolo é reciclável.a foi feita para o sistema nacional ciclagem de embalagens.lável (também identifica o tipo de plástico)

Segurança e precauçãoPrecauçãoMantenha seu telefone fora do alcance de crianças.

Mantenha seu telefone e todos os acessórios fora do alcance de crianças. Pequenas peças podem provocar sufocamento ou lesões sérias, se ingeridas.

Ondas de rádioSeu telefone transmite/recebe ondas de rádio na frequência GSM (900/1.800/1.900MHz).Verifique com o fabricante do seu veículo se o equipamento eletrônico usado no veículo não será afetado pela energia de rádio.

Sempre desligue o telefone...Desligue o telefone quando estiver em uma aeronave. O uso de telefones celulares em uma aeronave pode colocar a operação da

aeronave em risco, pode interferir na rede de telefonia móvel e também pode ser ilegal.

Em hospitais, clínicas, outros centros médicos e qualquer local em que você esteja próximo a equipamentos médicos. Em áreas com um ambiente potencialmente explosivo (por exemplo, postos de gasolina e também áreas em que o ar contenha

partículas de pó, como pó metálico). Em um veículo transportando produtos inflamáveis ou em um veículo movido a GLP (gás liquefeito de petróleo). Em áreas como pedreiras ou outras áreas onde operações de dinamitação estejam em andamento.

O telefone celular e seu carroEvite utilizar seu telefone enquanto dirige e siga todas as regulamentações que restringem o uso de celulares enquanto

dirige. Use acessórios de modo que as mãos estejam livres para aumentar a sua segurança, quando possível. Verifique se seu telefone e o kit de carro não estão bloqueando air bags ou outros dispositivos de segurança acoplados ao seu carro.

Manipule seu telefone cuidadosamente e de modo sensatoPara obter uma operação ideal e satisfatória do telefone, recomenda-se usá-lo na posição operacional normal.

• Não exponha o telefone a t• Não mergulhe o telefone e

desligue-o, remova a baterireutilizá-los.

• Para limpar o telefone, utili• Sob calor intenso ou após u

sol (por exemplo, atrás de temperatura da tampa do setome cuidado ao pegar o teambiente com temperatura

Proteja as baterias contra Use apenas Acessórios Ooutro acessório pode da

além de anular ou invalidar toduso de um tipo incorreto de bAssegure-se de que as peças dtécnico qualificado e que elas sPhilips.• Seu telefone funciona com • Use somente o carregador • Não incinere as baterias.• Não deforme nem abra a b• Não permita que objetos m

provoquem curto-circuito n• Evite a exposição a ambient

140°F), alto índice de umidaCuidado ambiental

Lembre-se de observar adescarte de material de e

usados e procure encaminhá-lbateria e a embalagem com símreciclagem e o descarte aprop

:O material de embalagem :Uma contribuição financeir

associado de recuperação e re:O material plástico é recic

Page 33: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

z de fundo do seu telefone para um

tomático, desative os sons de tecla, de vibração. ando necessário. Caso contrário, seu a conexão GPRS e gastará toda a sua

uver cobertura. Caso contrário, o a rede e gastará toda a sua bateria.

s

guida, carregue o telefone até que o . Desconecte o carregador e tente

ADO quando você liga o telefonee mas desconhecia o código PIN e o re em contato com o seu prestador de

SIsua assinatura. Entre em contato com

a tela inativacla de desligar ou desligue o telefone,

ria estão instalados corretamente e

ido Ou você está em uma área de sombra difícios altos) ou está fora da área de lugar, tente se conectar novamente à

er fora do país), verifique se a antena nha uma antena externa, entre em

rede para obter assistência/

32 Segurança e precaução

Marcação WEEE no DFU: "Informações ao consumidor"

Descarte do seu produto usadoSeu produto foi projetado e fabricado com material e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando este símbolo de lixeira com rodas cortado por um "X" estiver anexado a um produto, significa que o produto é regido pela Diretiva Europeia 2002/96/EC.Informe-se sobre o sistema de coleta separada local para produtos elétricos e eletrônicos.

Siga a regulamentação local e não descarte os produtos usados junto com o restante do lixo comum. O descarte correto de produtos usados ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e a saúde dos seres humanos.Este dispositivo pode conter materiais, tecnologia ou software sujeitos à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. Proíbe-se qualquer desvio contrrio à legislação vigente.

DicasMarcapassosSe você tiver um marcapasso:

• Mantenha sempre o telefone a mais de 15 cm do seu marcapasso quando o telefone estiver ligado, assim, você evitará possíveis interferências.

• Não coloque o telefone no bolso da camisa.• Use o ouvido do lado oposto ao marcapasso para minimizar uma

potencial interferência.• Desligue o telefone se suspeitar de interferência.Aparelhos auditivosSe você for usuário de um aparelho auditivo, consulte seu médico e o fabricante do aparelho auditivo para saber se seu dispositivo é suscetível a interferências de telefone celular.

Como prolongar a vida útil da bateria do seu telefone Para que o seu celular funcione corretamente, é fundamental haver carga suficiente da bateria. Para fins de economia de energia, faça o seguinte, se aplicável:• Desligue a função de Bluetooth do seu telefone.

• Defina o nível e a duração de luvalor baixo.

• Ative o bloqueio de teclado auvibração por choque ou alertas

• Estabeleça a conexão GPRS qutelefone continuará a procurarbateria.

• Desligue seu telefone se não hotelefone continuará a procurar

Solução de problemaO telefone não ligaRemova/reinstale a bateria. Em seícone da bateria pare de pesquisarligar o celular.

O mostrador exibe BLOQUEAlguém tentou usar o seu telefoncódigo de desbloqueio (PUK). Entserviços.

O mostrador exibe falha de IMEste problema está relacionado à a sua operadora.

Seu telefone não retorna paraPressione por alguns segundos a teverifique se o cartão SIM e a bateligue-o novamente.

O símbolo de rede não é exibA conexão com a rede foi perdida.de rádio (em um túnel ou entre ecobertura da rede. Tente de outrorede (especialmente quando estivestá no local, caso o seu celular tecontato com a sua operadora de informações.

Page 34: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Segurança e precaução 33

e SIMserido corretamente. Se o problema estar danificado. Entre em contato com a

no menu, o mostrador exibe NÃO

rede. Portanto, eles estarão disponíveis atura aceitá-los. Entre em contato com a rmações detalhadas sobre este assunto.

SEU CARTÃO SIMserido corretamente. Se o problema estar danificado. Entre em contato com a

ne parece ser menor do que a osuas configurações (por exemplo, volume e fundo) e aos recursos que você usa. Para re que possível, você deve desativar os

bem no seu carrocas que absorvem ondas eletromagnéticas ho do telefone. Um kit para carro é a externa e permite que você faça relho.

es locais se você pode ou não usar o

egandoente descarregada, pode demorar alguns 5 minutos em alguns casos), antes do

ibido na tela.

câmera do telefone não está nítida lados da lente da câmera estejam limpos.

O mostrador não responde (ou o mostrador responde lentamente) aos toques nas teclasO mostrador responde mais lentamente a temperaturas muito baixas. Isso é normal e não afeta a operação do telefone. Dirija-se a um local mais quente e tente novamente. Se não for este o caso, entre em contato com o fornecedor do seu telefone.

A bateria parece estar esquentando demaisVocê pode estar usando um carregador que não foi projetado para uso com o seu telefone. Certifique-se de usar os acessórios originais da Philips fornecidos com o seu telefone.

Seu telefone não exibe os números das chamadas recebidasEste recurso depende de rede e assinatura. Se a rede não envia o número da pessoa que chamou, o telefone exibirá Chamada 1 ou Retido. Entre em contato com a sua operadora para obter informações detalhadas sobre este assunto.

Você não consegue enviar mensagens de textoAlgumas redes não permitem trocas de mensagem com outras redes. Primeiro, verifique se você inseriu o número da sua central de SMS, ou entre em contato com a operadora para obter informações detalhadas sobre esse assunto.

Você não consegue receber e/ou armazenar imagens JPEGUma imagem pode não ser aceita pelo seu celular se for muito grande, se o nome for muito longo ou se não estiver no formato de arquivo correto.

Parece que você perdeu algumas chamadasVerifique as suas opções de desvio.

Ao carregar a bateria, o ícone de bateria não exibe barra e o contorno está piscandoCarregue a bateria somente em um ambiente em que a temperatura não esteja abaixo de 0°C (32°F) ou acima de 50°C (113°F).Se não for este o caso, entre em contato com o fornecedor do seu telefone.

O mostrador exibe falha dVerifique se o cartão SIM foi inpersistir, seu cartão SIM pode sua operadora.

Ao tentar usar um recursoPERMITIDOAlguns recursos dependem dasomente se a sua rede ou assinsua operadora para obter info

O mostrador exibe INSIRAVerifique se o cartão SIM foi inpersistir, seu cartão SIM pode sua operadora.

A autonomia do seu telefoindicada no guia do usuáriA autonomia está vinculada às da campainha, duração da luz daumentar a autonomia, e semprecursos que não utiliza.

Seu telefone não funciona Um carro contém peças metálique podem afetar o desempendisponibilizado com uma antenchamadas sem manusear o apa

Observação: • Verifique com as autoridad

telefone enquanto dirige.

Seu telefone não está carrSe a bateria estiver completamminutos para pré-carregar (atéícone de carregamento ser ex

A imagem capturada com aCertifique-se de que ambos os

Page 35: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

sando as posições de operação smitindo sob seu maior nível de andas de frequência testadas. Embora nível de potência certificado, os níveis operação estão em geral abaixo do ao fato de que o telefone é projetado potência usando apenas a potência m geral, quanto mais perto o usuário base, menor será a saída de potência. entre os níveis de SAR dos diversos todos eles atendem às normas de as à exposição a ondas de rádio.

ste modelo Philips Xenium X518 a norma foi de 0,617 W/kg,

ICNIRP. as de rádio, recomenda-se reduzir a s ou usar um fone de ouvido. A star o celular da cabeça e do corpo.

obre?e varejo original ("Consumidor" ou telefonia celular da Philips e que todos cidos pela Philips no pacote de vendas tos nas peças, no modelo e no is de uso em conformidade com as do com os termos e as condições a tende apenas ao Consumidor de país original da compra. A garantia eterminado pela Philips para venda do

limitada? Produto se estende por 1 (UM) ANO duto documentada pelo recibo de eria recarregável original da Philips se r da data da compra.

34 Segurança e precaução

Declaração de marca comercial

Informações sobre taxa de absorção específicaNormas internacionaisESTE CELULAR ATENDE ÀS RECOMENDAÇÕES INTERNACIONAIS DE EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIOO celular é um transmissor e receptor de rádio. Ele é projetado e fabricado de modo a não exceder os limites de exposição a energia de radiofrequência (RF) definidos pelas normas internacionais. Tais recomendações foram estabelecidas pela Comissão Internacional sobre Proteção contra Radiação Não Ionizante (ICNIRP) e pelo Instituto de Engenheiros Eletricistas e Eletrônicos (IEEE), que preveem uma margem de segurança substancial para assegurar a proteção de todas as pessoas, sem importar idade e condição de saúde.As recomendações de exposição para celulares usam uma unidade de medição conhecida como Taxa de Absorção Específica (SAR). O limite de SAR recomendado pelo ICNIRP para celulares usados pelo público em geral é de 2,0 W/kg em média por 10 gramas de tecido e de 1,6 W/kg em média por 1 grama de tecido segundo a norma IEEE 1528 para a cabeça.

Foram realizados testes de SAR urecomendadas com o celular tranpotência certificado em todas as ba SAR seja determinada no maior reais de SAR do celular durante avalor mínimo de SAR. Isso se devepara operar em diversos níveis denecessária para alcançar a rede. Eestiver de uma antena de estação Embora possam existir diferençastelefones e nas diversas posições,proteção internacionais relacionadO maior valor de SAR para eno teste de conformidade comsegundo a recomendação da A fim de limitar a exposição a ondduração das chamadas de celularefinalidade dessas precauções é afa

Garantia limitada1 O que esta garantia limitada cA Philips garante ao comprador d"Você") que este é um produto deos acessórios originalmente forne("Produto") não apresentam defeiacabamento sob condições normainstruções operacionais e de acorseguir. Esta garantia limitada se esProdutos adquiridos e usados no limitada é válida somente no país dproduto.2. Qual é o período de garantia O período de garantia limitada doa partir da data da compra do Procompra. A garantia limitada da batestende por 6 (seis) meses a parti

T9 ® T9 ® é uma marca registrada da Nuance Communications, Inc..

JAVA JAVA é marca registrada de Sun Microsystems, Inc.

Bluetooth™ Bluetooth™ é uma marca registrada de Telefonaktiebolaget L M Ericsson, Suécia, e licenciada para Philips.

Philips PHILIPS e PHILIPS’ Shield Emblem são marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V., fabricadas pela Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. Sob licença da Koninklijke Philips Electronics N.V..

Page 36: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Segurança e precaução 35

berto pela garantia?tro de serviço autorizado da Philips. Entre ocal da Philips para saber a localização do

ais prximo. de entregar o Produto à Philips. A Philips s ou perda do cartão SIM ou de dados

tiver incluída na cobertura desta garantia limitada não seja aplicável, seja nula ou dições nela definidos, o Consumidor será ou da substituição do Produto e de todos incorridos no reparo ou na substituição

r o Produto, inclua um recibo válido de ente o local de compra, a data de compra, ero de série do Produto.

rantia é o acordo integral.

AMENTE DEFINIDO NAS GARANTIAS DETERMINADAS POR LEI E QUE NÃO EM MODIFICADAS PELO ACORDO, A HUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA TO, LEGISLAÇÃO OU OUTRO MEIO) IA A QUALQUER GARANTIA DE IALIZAÇÃO DE QUALIDADE

ÇÃO COM DETERMINADO FIM.AL DA PHILIPS POR DANOS S DA COMPRA OU DO USO DO MENTE DO TIPO OU DA CAUSA A OU CARACTERIZAÇÃO DO

OR EXEMPLO, CONTRATO OU ATO ER O PREÇO DE COMPRA ORIGINAL

3. Como a Philips procederá se o produto não estiver isento de defeitos nas peças e no acabamento durante o período de garantia limitada?

Durante o período de garantia limitada, a Philips ou seu representante autorizado, a seu critério, reparará ou substituirá, sem cobrança adicional pelas peças ou pelo serviço prestado, um Produto com defeito material por peças novas ou reparadas ou por um Produto novo, e devolverá esse Produto reparado ou substituído ao Consumidor em perfeitas condições de uso. A Philips reterá as peças, os módulos ou os equipamentos com defeito.O Produto reparado ou substituído estará coberto por esta garantia limitada para o saldo do período de garantia limitada original ou por 90 (noventa) dias a partir da data de reparo ou substituição, considerando-se o período mais longo O reparo ou substituição do Produto, a critério da Philips, é sua única solução.4. O que não é coberto por esta garantia limitada?Esta garantia limitada não cobre:a) Produtos sujeitos a mal uso, acidentes, despacho ou outros danos físicos, instalação inadequada, manuseio operacional anormal, negligência, inundação, incêndio, entrada de água ou outro líquido; oub) Produtos danificados devido a reparos, alterações ou modificações por qualquer pessoa não autorizada pela Philips; ouc) Produtos com problemas de recepção ou operação causados por condições de sinal, confiabilidade da rede ou sistemas de cabos ou antena; oud) Defeitos ou problemas em produtos causados por utilização com produtos ou acessórios que não sejam da Philips; ou e) Produtos em que as etiquetas de garantia/qualidade, o número de série do produto ou o número de série eletrônico tenham sido removidos, alterados ou considerados ilegíveis; ou f) Produtos adquiridos, usados, vistoriados ou enviados para reparo fora do país original da compra, ou usados para fins comerciais ou institucionais (incluindo, entre outros, Produtos usados para fins de aluguel); ou g) Produtos devolvidos sem recibo válido de compra ou cujo recibo foi alterado ou está ilegível.h) Desgaste normal pelo uso ou Força Maior.

5. Como obter o serviço coa) Devolva o Produto a um cenem contato com o escritório lcentro de serviço autorizado mb) Remova o cartão SIM antesnão se responsabiliza por danocontidos nele.c) Se a falha no Produto não eslimitada, ou caso esta garantiainválida devido a termos e concobrado pelo custo do reparo os outros custos relacionadosdo Produto.d) IMPORTANTE - ao devolvecompra que identifique claramo modelo do Produto e o núm6. Outras limitações: Esta ga

EXCETO QUANDO EXPRESSANTERIORES E NAQUELAS POSSAM SER EXCLUÍDAS NPHILIPS NÃO OFERECE NENOU IMPLÍCITA (POR ESTATUE ESPECIALMENTE RENUNCCAPACIDADE DE COMERCSATISFATÓRIA OU ADEQUAA RESPONSABILIDADE TOTRELATIVOS A OU ORIUNDOPRODUTO, INDEPENDENTEDESSE DANO OU DA FORMDIREITO REIVINDICADO (PILÍCITO), NÃO DEVE EXCEDPAGO PELO PRODUTO.

Page 37: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

midade

sumertd.ogy Road,strial Park,en 518057

nsabilidade que o produto

0/1900

ionada, se encontra em conformidade

1:2006+A11:2009

1 v1.8.1 7 v1.3.1 17 v1.3.211 v9.0.2 28 v1.7.1nto que (todos os conjuntos essenciais s e que) o produto acima denominado as exigências essenciais da Diretiva

onformidade referenciado no Artigo a Diretiva 1999/5/EC foi adotado com

Órgão(s) Notificado(s): an Jose,C,USA

Gerente de qualidade

36 Segurança e precaução

ENTRETANTO, EM HIPÓTESE ALGUMA A PHILIPS SE RESPONSABILIZARÁ POR DANOS PUNITIVOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO, ENTRE OUTROS, A PERDA DE USO, PERDA DE TEMPO, INCONVENIÊNCIA, PERDA COMERCIAL, PERDA DE LUCRO, PERDA DE OPORTUNIDADES DE NEGÓCIOS, CUSTO DE SUBSTITUIÇÃO DE MERCADORIAS OU SERVIÇOS, INVESTIMENTOS, DANOS AO BEM-ESTAR OU À REPUTAÇÃO, OU PERDA DE DADOS, E RECLAMAÇÕES POR PARTE DE TERCEIROS) RESULTANDO DE COMPRA OU USO DO PRODUTO, NA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, ESTANDO A PHILIPS CIENTE OU NÃO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTAS LIMITAÇÕES DEVEM SER APLICADAS NÃO OBSTANTE A FALHA DO PROPÓSITO ESSENCIAL DE QUALQUER SOLUÇÃO LIMITADA.

Esta garantia limitada representa o acordo completo e exclusivo entre o Consumidor e a Philips no que diz respeito a este Produto de telefonia celular, e anula todos os acordos anteriores entre as partes, verbais ou por escrito, e todas as outras formas de comunicação entre as partes com relação ao assunto desta garantia limitada. Nenhuma operadora, varejista, representante, comerciante, empregado, desta, ou empregado da Philips está autorizado a fazer modificações nesta garantia limitada e você não deve confiar em tais representações.Esta garantia limitada não afeta os direitos estatutários do Consumidor sob a legislação nacional aplicável em vigor.

Declaração de conforNós, Shenzhen Sang Fei ConCommunications Co., L11 Science and TechnolShenzhen Hi-tech InduNanshan District, ShenzhR.P.China

declaramos sob nossa total respoPhilps Xenium X518 Philips GSM/GPRS 900/180Número TAC: 35724004

ao qual esta declaração está relaccom os seguintes Padrões:

SEGURANÇA: EN 60950-SAÚDE: EN 50360:2001

EN 62209-1:2006EMC: ETSI EN 301 489-

ETSI EN 301 489-ETSI EN 301 489-

ESPECTRO: ETSI EN 301 5ETSI EN 300 3

Declaramos no presente instrumede testes de rádio foram realizadoestá em conformidade com todas1999/5/EC.O procedimento de avaliação de c10 e detalhado no Anexo III ou IV do envolvimento do(s) seguinte(s) SIEMIC ,2206 Ringwood Avenue,S

Marca de identificação: 220018 de abril de 2011

Page 38: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

Dicas e truques 37

DObAoX

Cc•

aplicativos como e JAVA, desligue-os. recurso de autobloqueio

one a fim de evitar toques . a duração da luz de fundo dor para o nível baixo ou r duração. Em geral, el e a duração da luz de omia de energia. o telefone perto de como rádio ou TV) ou álicas, que afetarão a abarão consumindo .

icas e truquestimizando o desempenho da

ateria do seu Philips Xeniumqui você encontra algumas medidas para ajudá-lo a timizar o desempenho da bateria do seu Philips enium.

omo otimizar o tempo de espera e de onversação do seu telefone?

Verifique sempre se o perfil do seu telefone está configurado adequadamente para atender o uso real. A configuração do perfil tem influência direta no desempenho da bateria do telefone. Em geral, o Modo Externo é a configuração que consome mais energia, enquanto o Modo Silencioso consome a menor quantidade de energia. Se você estiver usando um telefone Xenium com um recurso SIM duplo, tente ativar os 2 cartões SIM apenas quando for extremamente necessário. Caso esteja em um país com cobertura única, desative o SIM sem cobertura para prolongar a vida útil da bateria

• Se não estiver usandoBluetooth, WIFI, GPSE lembre-se de usar opara bloquear o telefnas teclas por engano

• Ajuste a intensidade eda tela do seu mostramédio, e para a menoquanto menor é o nívfundo, maior é a econ

• Evite usar ou colocarobjetos magnéticos (sobre superfícies metconexão de rede e acenergia da sua bateria

Page 39: X518 PT Book - Philips...† Se você não pretende utilizar se u telefone durante vários dias, recomendamos que remova a bateria. † Se uma bateria totalmente carregada permanecer

38 Dicas e truques

Como prolongar a vida útil da bateria?• A carga ou descarga total da bateria prolongará

sua vida útil. Carregue a bateria assim que aparecer o aviso de bateria baixa.

• A temperatura afetará o uso da bateria. Com o tempo, o calor prejudicará o desempenho da bateria. Mantenha o telefone fora da exposição solar ou de um carro exposto ao calor. Em ambientes com temperatura baixa, coloque o telefone em um local mais aquecido (dentro do bolso, por exemplo), pois a capacidade da bateria diminui quando a temperatura cai.

• Sempre utilize acessórios originais pois eles promovem o melhor desempenho da bateria. Acessórios não originais (como carregadores) podem danificar a bateria e até mesmo o telefone.