6
 YFZ350 www.yamaha-motor.eu  Atitude clássica,  performance total. Para desfrutar de uma condução a alta velocidade que faz lembrar as pistas de corridas de moto 4, escolha o Banshee. Despertar a performance estonteante do lendário motor bicilíndrico a 2 tempos de 350 cc com refrigeração líquida da  Yamaha é uma das experiências de condução mais emocionantes que pode ter em quatro rodas. Da mesma forma, experimentar toda a gama de potência a 2 tempos do Banshee através da caixa de 6 velocidades de relações curtas é algo que nunca se vai cansar de fazer. O depósito de combustível de 11 litros minimiza o tempo de paragem e maximiza o seu divertimento. No entanto, as qualidades viciantes do Banshee não provêm apenas do motor. O seu quadro leve e com uma grande distância entre eixos, com uma suspensão de longo curso e travões de disco à frente e atrás, proporciona uma performance fenomenal para subir encostas. Motor bicilíndrico a 2 tempos com refrigeração líquida de 347 cc Performance estonteante Quadro leve e com uma grande distância entre eixos Travões de disco à frente e atrás Caixa de seis velocidades Escape duplo

Yamaha 2012 YFZ350

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Yamaha 2012 YFZ350

5/17/2018 Yamaha 2012 YFZ350 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/yamaha-2012-yfz350 1/5

 

YFZ350www.yamaha-motor.eu

 Atitude clássica, performance total.

Para desfrutar de uma condução a alta velocidade que faz lembraras pistas de corridas de moto 4, escolha o Banshee.

Despertar a performance estonteante do lendário motor

bicilíndrico a 2 tempos de 350 cc com refrigeração líquida da

 Yamaha é uma das experiências de condução mais emocionantesque pode ter em quatro rodas. Da mesma forma, experimentar

toda a gama de potência a 2 tempos do Banshee através da caixa

de 6 velocidades de relações curtas é algo que nunca se vai cansar

de fazer.

O depósito de combustível de 11 litros minimiza o tempo deparagem e maximiza o seu divertimento. No entanto, as

qualidades viciantes do Banshee não provêm apenas do motor. O

seu quadro leve e com uma grande distância entre eixos, com uma

suspensão de longo curso e travões de disco à frente e atrás,proporciona uma performance fenomenal para subir encostas.

Motor bicilíndrico a 2 tempos comrefrigeração líquida de 347 cc

Performance estonteante

Quadro leve e com uma grandedistância entre eixos

Travões de disco à frente e atrás

Caixa de seis velocidades

Escape duplo

Page 2: Yamaha 2012 YFZ350

5/17/2018 Yamaha 2012 YFZ350 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/yamaha-2012-yfz350 2/5

 

YFZ350www.yamaha-motor.eu

 Moto 4 desportivosda Yamaha

Sabemos que em corridas não podem existir

soluções comprometedoras. Só há lugar para omelhor. E é esta a atitude reflectida na concepção

de todos os moto 4 desportivos da Yamaha.

Descubra quadros leves e resistentes que o

acompanham enquanto suportam todos os choquese solavancos. Experimente designs ergonómicos que

mantêm o seu corpo confortável e a sua mente

concentrada.

No centro de cada moto 4 desportivo da Yamaha

encontra-se um motor aperfeiçoado por pesquisa e

desenvolvimento intensivos. Estamos tãoempenhados numa engenharia de excelência quanto

o condutor está empenhado em vencer a próximacorrida. Oferecendo inúmeras características de

destaque, desde uma grande potência a 4 tempos

até à emoção de uma grande aceleração, estes moto

4 superam toda a concorrência.

Page 3: Yamaha 2012 YFZ350

5/17/2018 Yamaha 2012 YFZ350 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/yamaha-2012-yfz350 3/5

 

YFZ350www.yamaha-motor.eu

Design de motor precisoO motor bicilíndrico de 350 cc a 2 tempos com refrigeração líquida

utilizado no Banshee foi concebido para proporcionar uma grande

potência a altas rotações, tornando-o ideal para desportos radicais.

Neste sentido, usufruir da gama de potência do Banshee e desfrutar dassuas electrizantes explosões de aceleração tornam a condução deste

moto 4 uma experiência única e inesquecível.

Caixa de velocidades de relações curtasA caixa de 6 velocidades de relações curtas do Banshee permite mantê-lo

com potência e tirar o maior partido possível do seu dinâmico motor a dois

tempos.

Suspensão ajustável de longo cursoCom a suspensão de longo curso, os pneus mantêm um contacto mais

prolongado e consistente com o solo, mesmo quando o terreno é irregular. Por

outro lado, com a suspensão dianteira independente, o movimento de cada

uma das rodas da frente não é afectado pelo movimento da outra. Isto

melhora a manobrabilidade, permitindo que o moto 4 transponha terreno

irregular com mais precisão e se mantenha numa posição nivelada e

controlada.

Travões de disco à frente e atrásOs travões de disco dianteiros e traseiros hidráulicos, ventilados e de grande

diâmetro fornecem um excelente poder de travagem, mesmo em situações de

exposição a água/humidade, enquanto o travão de estacionamento fácil de

utilizar, tipo ligação articulada, montado no guiador pode ser activado com uma

única mão.

Quadro largo e grande distância ao soloOs motores compactos e as suspensões de longo curso mantêm os moto 4

 Yamaha bem acima do terreno irregular. Por outro lado, os quadros largosgarantem uma grande estabilidade. Além disso, caso se depare com um

obstáculo, as protecções robustas irão ajudar a proteger o motor e o quadro

do seu moto 4 contra quaisquer danos.

Design ergonómicoConduzir um moto 4 obriga o condutor a utilizar uma combinação invulgar de

músculos. Os moto 4 Yamaha foram concebidos para serem simples de utilizar e

confortáveis de manobrar pelo maior número possível de pessoas.

Page 4: Yamaha 2012 YFZ350

5/17/2018 Yamaha 2012 YFZ350 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/yamaha-2012-yfz350 4/5

 

 

YFZ350www.yamaha-motor.eu

Motor 

Tipo de motor Dois cilindros, refrigeração líquida, 2 tempos, Válvula flexível

Cilindrada 347cc

Diâmetro x curso 64,0 mm x 54,0 mm

Taxa de compressão 6,5 : 1Sistema de lubrificação Pré-mistura

Sistema de combustível Carburador Mikuni VM26SS

Sistema de ignição DC-CDI

Sistema de arranque Pedal

Sistema de transmissão 6 velocidades, Embraiagem multiplacas em banho de óleo

Transmissão final Corrente selada com anilhas vedantes

Chassis

Sistema de suspensão dianteira Braços duplos independentes, Mola ajustável de pré-carga de 5 posições, Curso de 230mm

Sistema de suspensão traseira Braço oscilante, Mola ajustável de pré-carga de 5 posições, Curso de 220 mm

Travão dianteiro Disco duplo hidráulico

Travão traseiro Disco hidráulico

Pneu dianteiros AT21x7-10

Pneus traseiros AT20x10-9

Dimensões

Comprimento total 1.855 mm

Largura total 1.100 mm

Altura total 1.080 mmAltura do assento 800 mm

Distância entre eixos 1.280 mm

Distância mínima ao solo 135 mm

Peso (incluindo óleo e gasolina) 187 kg

Capacidade do depósito decombustível

12,0 Litros

Recomenda-se que os moto 4 com motores até 70 cc de cilindrada apenas sejam utilizados por condutores com 6 anos ou mais e sempre sob a supervisão de um adulto. Damesma forma, recomenda-se que os moto 4 com motores entre 70 e 90 cc de cilindrada apenas sejam utilizados por condutores com 12 anos ou mais e sempre sob asupervisão de um adulto. Finalmente, recomenda-se que os moto 4 com motores com mais de 90 cc de cilindrada apenas sejam utilizados por condutores com 16 anos oumais. Os moto 4 destinam-se a ser utilizados dentro dos limites do respectivo design. Caso se aplique, os valores de reboque de cargas em segurança e da capacidademáxima de carga encontram-se no Manual do Proprietário. Por questões de durabilidade, fiabilidade e, acima de tudo, segurança do condutor, as capacidades recomendadasnão devem ser excedidas em circunstância alguma. A Yamaha recomenda a todos os condutores de moto 4 a frequência de um curso de formação certificado. Para obterinformações relativas a segurança e formação, consulte o seu concessionário ou telefone para o distribuidor Yamaha do país onde se encontra. A condução de moto 4 podeser perigosa. Para sua segurança: evite sempre superfícies pavimentadas. Os moto 4 foram concebidos para ser utilizados apenas em superfícies não pavimentadas. Acondução em superfícies pavimentadas poderá afectar gravemente a manobrabilidade e provocar a perda do controlo do moto 4. Use sempre capacete, protecção para osolhos e vestuário apropriado. Nunca transporte passageiros. Nunca tente fazer habilidades. Se tiver ingerido álcool ou tomado medicamentos que possam comprometer asua atenção ou os seus reflexos, não conduza. Evite excessos de velocidade e conduza de forma especialmente cuidadosa em terrenos difíceis. Seja consciente: conduzasempre de uma forma responsável, respeitando o ambiente, a legislação nacional e os regulamentos locais. Os condutores presentes neste catálogo são profissionais: nãotente imitá-los. As especificações e o aspecto dos produtos Yamaha podem sofrer alterações sem aviso prévio; as especificações e as imagens incluídas neste documento sãomeramente ilustrativas e não constituem uma descrição contratual dos produtos. Alguns modelos são apresentados com acessórios opcionais. Todos os moto 4 sãofornecidos com uma Garantia de 2 anos. Consulte o seu concessionário para obter mais informações.

Page 5: Yamaha 2012 YFZ350

5/17/2018 Yamaha 2012 YFZ350 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/yamaha-2012-yfz350 5/5

 

Cores YFZ350

www.yamaha-motor.eu

Competition White

A Cadeia de Qualidade da YamahaOs técnicos da Yamaha estão totalmente preparados e equipados para fornecer o melhor serviço e dar

os melhores conselhos acerca do seu produto Yamaha. Por este motivo, a Yamaha recomenda vivamente

que visite um concessionário Yamaha oficial para suprir todas as suas necessidades em termos deassistência.

As peças e acessórios genuínos da Yamaha foram especialmente desenvolvidos, concebidos e testados

para a nossa gama de produtos Yamaha. A Yamaha recomenda também a utilização de Yamalube®, a

nossa própria gama de lubrificantes de alta tecnologia, o fluido vital dos motores Yamaha. Estes

lubrificantes foram desenvolvidos para um desempenho eficaz em qualquer situação.

Além de acessórios elegantes e funcionais, a Yamaha fornece uma gama de vestuário de alta qualidade

concebida para proporcionar maior conforto e protecção aos condutores. Também está disponível uma

extensa gama de roupa desportiva. Para obter mais informações, visite:

www.yamaha-motor.pt/acessorios

Mais partido de

 Yamaha YFZ350 a partir do telemóvel

 Yamaha Motor Portugal

Rua Alfredo Silva 10

2610-016 Alfragide-Amadora

Portugal