96
GOSTA GORENJSKE GORENJSKA GUEST Travel with smile! www.slovenian-alps.com

Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Turistična kartica ugodnosti Slovenskih Alp / Slovenian Alps Tourist Benefit card http://www.slovenian-alps.com/

Citation preview

Page 1: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

GOSTA GORENJSKE

GORENJSKA GUEST

Travel

with

sm

ile!

www.slovenian-alps.com

Page 2: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

ZLATARNA CELJE BLED , GRAD 212 • CESTA SVOBODE 9 • 4260 BLED • TEL. +386 4 5767 250

Page 3: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

KAZALO • TABLE OF CONTENTS

4

4

6

8

8

8

9

9

10

11

12

12

14

15

18

18

19

20

22

22

33

38

39

40

40

43

53

Zelena kartica gosta GorenjskeGorenjska Guest Green Card

Mobilna aplikacija Slovenian Alps Travel Guide Mobile application Slovenian Alps Travel Guide

Kaj početi na Gorenjskem?What to do in Gorenjska?

PROGRAMI IN POSEBNE UGODNOSTI /PROGRAMMES AND SPECIAL DISCOUNTS

Adrenalinski športi / Adventure sports

Jahanje / Horseback riding

Kegljanje / Bowling

Kolesarjenje / Biking

Organizirani izleti / Organized trips

Padalstvo / Paragliding

Panoramski poleti z letalom / Panoramic airplane fl ights

Planinarjenje in pohodništvo / Mountaineering and hiking

Plezanje / Climbing

Vodni športi / Water sports

Romantika / Romantic retreat

Turistične kmetije / Tourist farms

Zdravje & wellness / Health & wellness

RIBOLOV / FISHING

UGODNOSTI / BENEFITS / VORTEILE / VANTAGGI / POGODNOSTI

Bled

Bohinj

Cerklje na Gorenjskem

Gorenja vas-Poljane

Gorje

Jesenice

Jezersko

KranjZLATARNA CELJE BLED , GRAD 212 • CESTA SVOBODE 9 • 4260 BLED • TEL. +386 4 5767 250

Page 4: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

Kranjska Gora

Naklo

Preddvor

Radovljica

Šenčur

Škofja Loka

Tržič

Železniki

Žiri

Žirovnica

KO�E V SLOVENSKIH ALPAH / COTTAGES IN SLOVENIAN ALPS

Zemljevid koč v Slovenskih Alpah / Map of cottages in Slovenian Alps

KAKO POTOVATI? / HOW TO TRAVEL?

KAJ OBISKATI IZVEN GORENJSKE / WHAT TO VISIT OUTSIDE GORENJSKA

Divača

Idrija

Kamnik

Kobarid

Ljubljana

Postojna

Stahovica

KJE DOBIM ZELENO KARTICO? / WHERE DO I GET THE GREEN CARD?

Izdajatelj • Published by: Turizem Bled – RDO GorenjskaProdukcija • Produced by: Ideja, Marko Kadunc s.p.Zasnova • Concept: Ideja, Marko Kadunc s.p.Oblikovanje • Design: Bragi vizualne komunikacijeTekst • Text: Sanja Centa, Marko KaduncZemljevid • Map: IziMap založništvo in kartografi ja d.o.oTisk • Printing: Medium d.o.o.Fotografi je • Photographs: Arhiv Turizma Bled, partnerji/partnersNaklada • No. of Copies: 20.000Za morebitne napake v tisku se opravičujemo. Pridržujemo si pravico do sprememb.We reserve the right to make changes and apologize for any eventual print errors.

56

65

66

67

72

73

75

77

79

80

45

48

83

85

85

85

86

86

87

88

88

89

Page 5: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

SLO UGODNA DOŽIVETJA Z ZELENO KARTICO GOSTA GORENJSKES turistično kartico ugodnosti lahko gostje Gorenjske dobijo posebne popuste za oglede številnih turističnih znamenitosti, izjemne kulinarične užitke, pestre športne aktivnosti in druga nepozabna doživetja v regiji. Veljavna je v času bivanja pri ponudnikih, navedenih na koncu kataloga. Aktivacija kartice je brezplačna.

Kje dobim ZELENO KARTICO?Na voljo je pri izbranih ponudnikih nastanitev, lahko pa jo preprosto naročite tudi na spletni strani www.slovenian-alps.com ali preko mobilne aplikacije Slovenian Alps Travel Guide.

ZELENA KARTICA je družinska karticaZ eno kartico lahko ugodnosti koristi vsa družina (dva odrasla z otroki).

Široka izbira ugodnosti za imetnike ZELENE KARTICESeznam ponudnikov ugodnosti boste našli na naslednjih straneh kataloga, ažuriran seznam aktualnih ugodnosti pa lahko kadarkoli poiščete na www.slovenian-alps.com.

GB GORENJSKA GUEST GREEN CARD - AN AFFORDABLE EXPERIENCEIt is a tourist benefi t card for Gorenjska region guests and visitors to claim discounts on tourist sightseeing, culinary delights, sport activities and other memorable experiences in the region. It is valid is valid during your stay in accommodation listed at the end of the catalogue. The card activation is free of charge.

Where do I get a GREEN CARD?It is available at selected accommodation providers or simply via the website www.slovenian-alps.com or the mobile application Slovenian Alps Travel Guide.

GREEN CARD is a family cardThe whole family (two adults and their children) can enjoy benefi ts with a single card.

Wide range of benefi ts for GREEN CARD holdersThe list of benefi t providers is available on the following pages of the catalogue whereas an updated list of current benefi ts is constantly available online at www.slovenian-alps.com.

SLOVENIAN ALPS TRAVEL GUIDE

Download on the

App StoreDownload on the

App Store

Download the SLOVENIAN ALPS TRAVEL GUIDE to make your exploration of the Gorenjska Region simpler and cheaper!

WWW.SLOVENIAN-ALPS.COM

Naložite si mobilno aplikacijo SLOVENIAN ALPS TRAVEL GUIDE in raziskovanje Gorenjske bo preprostejše in ugodnejše!

Page 6: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

ADRENALINSKI ŠPORTI / ADVENTURE SPORTS

CASINO / CASINO

GORSKO VODNIŠTVO / MOUNTAIN GUIDING

GRATIS NAJEM KOLESA / FREE RENT A BIKE

JADRALNO PADALSTVO / PARAGLIDING / MOTORPARAGLIDING

JAHANJE / HORSEBACK RIDING

JAME / CAVES / SPELEOLOGY

KAM NA DEŽEVNI DAN / WHERE TO GO ON A RAINY DAY

KEGLJANJE / BOWLING

TURIZEM NA KMETIJI / FARM TOURISM

KOLESARJENJE / BIKING

KOPANJE / SWIMMING

KULINARIKA / CUISINE

LETALSKI OGLEDI / TURISTIČNI OGLEDI

MASAŽE / MASSAGES

MEDNARODNA KUHINJA / INTERNATIONAL CUISINE

MINIGOLF / MINIGOLF

MUZEJI / MUSEUMS

NAJEM ČOLNA / RENT A BOAT

NAJEM SMUČARSKE OPREME / SKI EQUIPMENT RENTAL

NIZKOCENOVNI PREVOZI / LOW BUDGET TRANSFERS

NOČNO ŽIVLJENJE / NIGHT LIFE

ORGANIZIRANI IZLETI / ORGANIZED TRIPS

PICERIJA / PIZZERIJA

PLANINARJENJE IN POHODNIŠTVO / MOUNTAINEERING AND HIKING

PLEZANJE / CLIMBING

POLETNI TOBOGAN / SUMMER CHUTE

JAVNI PREVOZ / PUBLIC TRANSPORT

PUSTOLOVSKI PARK / ADVENTURE PARK

RIBIOLOV / FISHING

SLOVENSKA KUHINJA / SLOVENIAN CUISINE

SPOMINKI IN NAKUPOVANJE / SUVENIRS & SHOPPING

ŠPORTNO STRELJANJE / SHOOTING SPORTS

TURISTIČNI VLAKEC / TOURIST TRAIN

VINOTEKA / WINE SHOP

VODNI ŠPORTI / WATER SPORT

ZDRAVJE IN WELLNESS / HEALTH AND WELLNESS

ZOO / ZOO

Kaj početi na Gorenjskem?What to do in Gorenjska?

Ble

d

Boh

inj

Cer

klje

na

Gor

enjs

kem

Gor

enja

vas

-Pol

jane

Gor

je

Jese

nice

Jeze

rsko

Kra

nj

Kra

njsk

a G

ora

Nak

lo

Pre

dd

vor

Rad

ovlji

ca

Šenč

ur

Škof

ja L

oka

Trži

č

Žel

ezni

ki

Žiri

Žiro

vnic

a

IZV

EN G

ORE

NJS

KE

OU

TSID

E G

ORE

NJS

KA

X X X X X X X

X X X

X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X X

X X X

X X X

X X X X X X X X X X X X X X

X X X

X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X X

X X X X

X X X X X X X X

X

X X X X X X X X X X X

X X

X X X

X X X X

X X X X

X X

X X X X X

X X X X X X

X X X

X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X X X

X X X X X

X X X X X X X X X

X X X X X X X

X

X

X

X X X X X X

X X X X

X X

Page 7: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

ADRENALINSKI ŠPORTI / ADVENTURE SPORTS

CASINO / CASINO

GORSKO VODNIŠTVO / MOUNTAIN GUIDING

GRATIS NAJEM KOLESA / FREE RENT A BIKE

JADRALNO PADALSTVO / PARAGLIDING / MOTORPARAGLIDING

JAHANJE / HORSEBACK RIDING

JAME / CAVES / SPELEOLOGY

KAM NA DEŽEVNI DAN / WHERE TO GO ON A RAINY DAY

KEGLJANJE / BOWLING

TURIZEM NA KMETIJI / FARM TOURISM

KOLESARJENJE / BIKING

KOPANJE / SWIMMING

KULINARIKA / CUISINE

LETALSKI OGLEDI / TURISTIČNI OGLEDI

MASAŽE / MASSAGES

MEDNARODNA KUHINJA / INTERNATIONAL CUISINE

MINIGOLF / MINIGOLF

MUZEJI / MUSEUMS

NAJEM ČOLNA / RENT A BOAT

NAJEM SMUČARSKE OPREME / SKI EQUIPMENT RENTAL

NIZKOCENOVNI PREVOZI / LOW BUDGET TRANSFERS

NOČNO ŽIVLJENJE / NIGHT LIFE

ORGANIZIRANI IZLETI / ORGANIZED TRIPS

PICERIJA / PIZZERIJA

PLANINARJENJE IN POHODNIŠTVO / MOUNTAINEERING AND HIKING

PLEZANJE / CLIMBING

POLETNI TOBOGAN / SUMMER CHUTE

JAVNI PREVOZ / PUBLIC TRANSPORT

PUSTOLOVSKI PARK / ADVENTURE PARK

RIBIOLOV / FISHING

SLOVENSKA KUHINJA / SLOVENIAN CUISINE

SPOMINKI IN NAKUPOVANJE / SUVENIRS & SHOPPING

ŠPORTNO STRELJANJE / SHOOTING SPORTS

TURISTIČNI VLAKEC / TOURIST TRAIN

VINOTEKA / WINE SHOP

VODNI ŠPORTI / WATER SPORT

ZDRAVJE IN WELLNESS / HEALTH AND WELLNESS

ZOO / ZOO

7B

led

Boh

inj

Cer

klje

na

Gor

enjs

kem

Gor

enja

vas

-Pol

jane

Gor

je

Jese

nice

Jeze

rsko

Kra

nj

Kra

njsk

a G

ora

Nak

lo

Pre

dd

vor

Rad

ovlji

ca

Šenč

ur

Škof

ja L

oka

Trži

č

Žel

ezni

ki

Žiri

Žiro

vnic

a

IZV

EN G

ORE

NJS

KEO

UTS

IDE

GO

REN

JSKA

X X X X X X X

X X X

X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X X

X X X

X X X

X X X X X X X X X X X X X X

X X X

X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X X

X X X X

X X X X X X X X

X

X X X X X X X X X X X

X X

X X X

X X X X

X X X X

X X

X X X X X

X X X X X X

X X X

X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X X X

X X X X X

X X X X X X X X X

X X X X X X X

X

X

X

X X X X X X

X X X X

X X

Page 8: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

ProgramProgramme

TrajanjeDuration

ZahtevnostLevel of difficulty

OpisDescription

PopustDiscount

ADRENALINSKI ŠPORTI / ADVENTURE SPORTS

Borovška cesta 88 a,4280 Kranjska Gora

+386 (0)4 588 47 80 +386 (0)51 63 55 46 [email protected] www.intersport-bernik.com

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 63. Call and arrange! See also page 63.

PUSTOLOVSKI PARK 4 h Izkušnje niso

potrebneTransfer KG-Bled-KG, karta za sedežnico

za Straži, karta za pustolovski park, karta za poletno sankanje.

- 5%

ADVENTURE PARK 4 h No experience needed

Transfer KG-Bled-KG, chairlift ride Straža, adventure park fee, summer sledding fee. - 5%

Kurirska pot 20,4281 Mojstrana

+386 (0)41 608 297+386 (0)31 364 980 [email protected] www.kofler-sport.si

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 62. Call and arrange! See also page 62.

SKALNI LABIRINT HLADNIK 3 - 4 h Za bolj izkušene

Adrenalinski park v divji in nepozabni soteski potoka Hladnik. Vključen prevoz-

vsaj 2 osebi, ki letujejo v občini Kranjska Gora.

- 10%

ROCK LABYRINTH HLADNIK 3 - 4 h For the more

experienced

Adrenaline park in the wild and unforget-table gorge of the Hladnik brook.

Including transfer (minimum 2 persons, who are staying AT the Kranjska Gora

municipality).

- 10%

Ribčev laz 60,4265 Bohinjsko jezero

+386 (0)40 864 202+386 (0)4 572 34 61 [email protected] www.pac-sports.com

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 36. Call and arrange! See also page 36.

ADRENALINSKI PARK BOHINJ IN KOSILO V HOSTLU POD VOGLOM

4 hIzkušnje niso

potrebne. Telesna višina nad

150 cm.

Višina: od 8-14 m. Program in cena Adrenalinskega parka Bohinj vključuje

tudi Orjaško gugalnico.- 15%

BOHINJ ADRENA-LINE PARK WITH LUNCH AT HOSTEL POD VOGLOM

4 hNo experience

needed;Height over 1.5 m

Height: 8 - 14m.Adrenaline park Bohinj programme and

price include the Giant swing.- 15%

JAHANJE / HORSEBACK RIDING

Alpska cesta 109,4248 Lesce

+386 (0)41 675 482 [email protected] www.hipodromlesce.si

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 72. Call and arrange! See also page 72.

ŠOBEC 1 - 2 h Za začetnike in izkušene

Jahanje po gozdni poti in ob Šobčevem bajerju. - 10%

ŠOBEC 1 - 2 hFor beginners

and experienced riders

Horseback riding on the forest path along the Šobčev pond. - 10%

GRAD KAMEN 4 h Potrebne izkušnje Mogočne razvaline gradu pri vasi Begunje na Gorenjskem. - 10%

GRAD KAMEN 4 h Experience needed Mighty ruins of a castle near Begunje village in Gorenjska. - 10%

REKA SAVA 3 - 4 h Potrebne izkušnje Neverjetna pustolovščina na bregu reke Save. - 10%

RIVER SAVA 3 - 4 h Experience needed Amazing adventure on the Sava shore. - 10%

foto: Pac sports ©

Programi in posebne ugodnostiProgrammes and special discounts

Page 9: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

KEGLJANJE / BOWLING

Poljska pot 4,4248 Lesce

+386 (0)4 531 20 41 www.bowling-city.si

Pokličite in rezervirajte. Poglej tudi stran 71.Call and arrange!See also page 71.

KEGLJANJE 2 h Izkušnje niso potrebne

V ceno vključeni pizza, 3l piva in oprema, največ 5 oseb. - 10%

BOWLING 2 h No experience needed

Includes pizza, 3l of beer and equipment, max. 5 person. - 10%

KOLESARJENJE / BIKING

Ribčev Laz 53,4265 Bohinjsko jezero

+386 (0)4 572 34 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 35.Call and arrange!See also page 35.

KOLESARJENJE 1 h – 1 dan Lahka aktivnostIzposoja gorskega ali treking kolesa ter

uživanje v naravi Triglavskega narodnega parka. Na voljo so tudi čelade, ključavnice

in otroški sedeži.- 10%

BIKING 1 h - 1 day Easy activityRent a mountain or trekking bike and en-joy in the nature of Triglav National Park. Helmets, locks and baby seats available.

- 10%

Sv. Duh 175,4220 Škofj a Loka

+386 (0)41 607 064+386 (0)51 486 234 [email protected] www.bricalp.si

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 74.Call and arrange!See also page 74.

GORSKO KOLESARJENJE 4 - 8 h Zahtevano znanje

vožnje s kolesom Vodeno gorsko kolesarjenje.ob nakupu

aktivnosti izposoja kolesa gratis

MOUNTAIN BIKING 4 - 8 h Knowledge how to ride a bike Guided mountain biking.

bike rental free when purchasing

activity

Stara Fužina 117,4265 Bohinjsko jezero+386 (0)31 353 845+386 (0)31 374 660

[email protected]@hikeandbike.siwww.hikeandbike.si

Pokličite in rezervirajte! Call and arrange!

GORSKO KOLESARJENJE PO BOHINJU(majhen, srednji, velik)

2 - 5 h Zahtevano znanje vožnje s kolesom

Vodeno.Najboljše steze po Bohinjski dolini,

licenciran vodnik gorskega kolesarstva

brezplačna Hike&Bike

steklenica za vodo

MOUNTAIN BIKING IN BOHINJ (small, medium, large)

2 - 5 h Knowledge how to ride a bike

Guided, best trails in Bohinj valley, licensed mtb guide.

free Hike&Bike water bottle

POHODNIŠTVO IN KOLESARJENJE 2 - 4 h Zahtevano znanje

vožnje kolesaNOVO – samo pri Hike&Bike pohod

navzgor in nato spust s kolesom, licen-ciran vodnik.

brezplačna Hike&Bike

steklenica za vodo

HIKE & BIKE 2 - 4 h Knowledge how to ride a bike

NEW, only with Hike&Bike, hiking uphill and biking downhill, licensed guide.

free Hike&Bike water bottle

foto: Hike & Bike ©

9

OGLEJTE SI PROMOCIJSKI FILM SEE THE PROMOTIONAL VIDEO

Page 10: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

10 Programi in posebne ugodnosti • Programmes and special discounts

Borovška cesta 88 a,4280 Kranjska Gora

+386 (0)4 588 47 80+386 (0)51 63 55 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 63.Call and arrange!See also page 63.

KOLESARSKI IZLET (brez vodnika) + RAFTING

cel dan Zahtevano znanje vožnje s kolesom

Najem kolesa in čelade, zemljevid z vrisano potjo do Bleda, rafting na Savi,

transfer Bled - KG.- 5%

BIKING TRIP (without a guide) + RAFTING

whole day Knowledge how to ride a bike

Bike and helmet rental, a map with a trail to Bled, river rafting on Sava, transfer

Bled – KG.- 5%

KOLESARSKI IZLET (brez vodnika) + PUSTOLOVSKI PARK + POLETNO SANKANJE

cel dan Zahtevano znanje vožnje s kolesom

Najem kolesa in čelade, zemljevid z vrisano potjo do Bleda, karta za sedežnico, karta za pustolovski park, karta za poletno

sankanje, transfer Bled - KG.- 5%

BIKING TRIP (without a guide) + ADVENTURE PARK + SUMMER SLEDDING

whole day Knowledge how to ride a bike

Bike and helmet rental, a map with a trail to Bled, chairlift fee, Adventure park fee, summer sledding fee, transfer Bled – KG.

- 5%

KOLESARSKI IZLET (brez vodnika) cel dan Zahtevano znanje

vožnje s kolesomNajem kolesa in čelade, zemljevid z vrisano izbrano potjo, transfer nazaj

v hotel.- 5%

BIKING TRIP(without a guide) whole day Knowledge how

to ride a bikeBike and helmet rental, a map with a trail to your desired destination, transfer back

to the hotel.- 5%

VODEN KOLESARSKI IZLET 2 - 3 h Zahtevano znanje

vožnje s kolesom Najem kolesa in čelade, kolesarski vodnik. - 5%

GUIDED BIKING TRIP 2 -3 h Knowledge how

to ride a bike Rent a bike and helmet, cycling guide. - 5%

Kurirska pot 20,4281 Mojstrana

+386 (0)41 608 297+386 (0)31 364 980 info@kofl er-sport.si www.kofl er-sport.si

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 62.Call and arrange!See also page 62.

VODEN KOLESARSKI IZLET Pol dneva Izkušnje niso

potrebneVodeni kolesarski izleti na Gorenjskem.

Najem kolesa in čelade, vodnik, morebiten prevoz.

- 10%

GUIDED BIKING TRIP Half a day No experience

neededBike and helmet rental, guide, transfer

if needed. - 10%

KOLESARSKI IZLET + PLEZANJE Cel dan Izkušnje niso

potrebne

Voden kolesarski izlet po Zgornjesavski dolini in športno plezanje na umetni

plezalni steni. Najem kolesa in čelade, izposoja plezalne opreme.

- 10%

BIKING TRIP + CLIMBING All day No experience

needed

Guided biking trip on the Upper Sava valley and climbing on an artifi cial

climbing wall. Bike, helmet and climbing equipment rental.

- 10%

Ribčev Laz 78,4264 Bohinjska Bistrica

+386 (0)41 975 878+386 (0)41 889 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 37.Call and arrange!See also page 37.

KOLESARSKI SAFARI 2 - 4 h Znanje vožnje

kolesaPrevoz Bohinj-Pokljuka, vodeni kolesarski

izlet do Bohinjagratis celodnevni

najem koles

BIKE SAFARI 2 - 4 h Knowledge how to ride a bike

Transfer Bohinj-Pokljuka.Guided biking trip to Bohinj.

free all-day bike rental

ORGANIZIRANI IZLETI / ORGANIZED TRIPS

Borovška cesta 88 a,4280 Kranjska Gora

+386 (0)4 588 47 80+386 (0)51 63 55 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 63.Call and arrange!See also page 63.

IZLET V DOLINO SOČE cel dan Izkušnje niso

potrebneTransfer KG-Vršič-Koritnica-izvir Soče-Bovec-Most na Soči-avtovlak-Bohinj-

Bled-KG; dodatna opcija rafting na Soči.- 5%

TRIP TO SOČA VALLEY all day No experience

neededTransfer KG-Vršič-Koritnica-Soča spring-

Bovec-Most na Soči-Bohinj-Bled-KG; additional option Soča river rafting.

- 5%

Page 11: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

11

Zgornje Gorje 50,4247 Zgornje Gorje

+386 (0)41 622 563 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 40.Call and arrange!See also page 40.

IZLETI, PREVOZI OSEB - Postojna, Bohinj, Piran, Benetke, Bovec

poldnevni in dnevni (do 12 ur)

Izkušnje niso potrebne

Vožnja s krajšimi postanki, spoznavanje poti, ljudi krajev in seveda turističnih

destinacij, kosilo po dogovoru.- 10%

TRIPS, TRANSFER - Postojna, Bohinj, Piran, Benetke, Bovec

half a day, all-day (up

to 12h)No experience

neededTrips with short stops, getting to know the

routs, local people, tourist destinations, lunch by appointment.

- 10%

PUSTOLOVSKI DAN 8 h Izkušnje niso potrebne

Vključuje: Transfer, rafting po Savi Dolinki, canyoning po soteskah ter premor in

kosilo v Campu Šobec.- 10%

ADVENTURE DAY 8 h No experience needed

Includes: transfer, rafting on Sava Dolinka, canyoning on gorges and a break and

lunch at camping Šobec.- 10%

PADALSTVO / PARAGLIDING

Ribčev Laz 53,4265 Bohinjsko jezero

+386 (0)4 572 34 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 35.Call and arrange!See also page 35.

JADRALNO PADALSTVO 1 - 2 h Samo uživajte

Jadralno padalstvo v tandemu z izkušenim pilotom. Cena vključuje prevoz do odskočišč Vogar in Vogel. Zbiralšče na

agenciji Alpinsport.- 10%

PARAGLIDING 1 - 2 h Just enjoyFly in a tandem with an experienced paragliding pilot. Transfer to takeoff

points Vogar and Vogel included. Meeting point at Alpinsport agency.

- 10%

Ribčev laz 60,4265 Bohinjsko jezero

+386 (0)40 864 202+386 (0)4 572 34 61 [email protected] www.pac-sports.com

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 36.Call and arrange!See also page 36.

TANDEMSKI POLET Z JADRALNIM PADALOM

1,5 h Izkušnje niso potrebne

Pod vodstvom izkušenega inštruktorja jadralnega padalstva boste doživeli

nepozabno avanturo.- 10%

TANDEM PARAGLIDING 1.5 h No experience

neededUnder the guidance of an experienced instructor you will have an experience

like no other.- 10%

Poljska pot 4,4248 Lesce

+386 (0)41 632 843 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 72.Call and arrange!See also page 72.

JADRALNO PADALSTVO 2 h Izkušnje niso

potrebne.

Jadralno padalstvo se še najbolj približa letenju in tandemski let je najbolj varen

način, kako se tej izkušnji približati. Letite kot ptica!

- 10%

PARAGLIDING 2 h No experience needed

Paragliding is as close to fl ying as you can get and a tandem fl ight is the perfect

way to enjoy safe fl ying experience. Fly like a bird!

- 10%

MOTORNO JADRALNO PADALSTVO

2 h Izkušnje niso potrebne

Panoramski let nad Blejskim jezerom, gradom in otokom. Krasni razgledi nad

vso regijo Bleda in reko Savo.- 10%

POWERED PARAGLIDING 2 h No experience

neededPanoramic fl ight over lake Bled, castle, island. Great views of Bled region and

Sava river. - 10%

foto: Alpin sport ©

Page 12: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

12 Programi in posebne ugodnosti • Programmes and special discounts

PANORAMSKI POLETI Z LETALOM / PANORAMIC AIRPLANE FLIGHTS

Begunjska cesta 10,4248 Lesce

+ 386 (0)4 532 01 00 [email protected] www.alc-lesce.si

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 70.Call and arrange!See also page 70.

OGLED BLEJSKEGA JEZERA 15 min Izkušnje niso

potrebne Blejsko jezero, kot ga vidijo ptice.dodaten krog okoli

Blejskega jezera gratis

BLED LAKE TOUR 15 min No experience needed Lake Blade seen from a bird’s viewpoint.

extra lap around the Bled lake

gratis

OGLED BLEJSKEGA IN BOHINJSKEGA JEZERA

30 min Izkušnje niso potrebne Alpska bisera na dlani.

dodaten krog okoli Blejskega jezera

gratis

BLED AND BOHINJ LAKE TOUR 30 min No experience

needed Alpine pearls at the palm of your hand.extra lap around

the Bled lake gratis

OGLED TRIGLAVSKE ALPSKE POTI 45 min Izkušnje niso

potrebneČudovito doživetje visokogorja

Julijskih alp.dodaten krog okoli

Blejskega jezera gratis

TRIGLAV ALPINE TOUR 45 min No experience

neededA wonderful experience of the Julian Alps

high mountain range.extra lap around

the Bled lake gratis

Ribčev Laz 53,4265 Bohinjsko jezero

+386 (0)4 572 34 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 35.Call and arrange!See also page 35.

SLIKOVIT LET 1 h Samo uživajteSlikovit let z enomotornim letalom

nad Bledom, Bohinjem in Triglavom iz ljubljanskega letališča. V Bohinju ali Bledu

vas prevzamemo.- 10%

SCENIC FLIGHT 1 h Just enjoyScenic fl ight with single engine aircraft

above Bled, Bohinj and Mt. Triglav from Ljubljana airport. Pick up from

Bohinj or Bled.- 10%

PLANINARJENJE IN POHODNIŠTVO / MOUNTAINEERING AND HIKING

Ribčev laz,4265 Bohinjsko jezero

+386 (0)31 228 008+386 (0)40 349 669 [email protected] www.alpe-rjavina.si

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 35.Call and arrange!See also page 35.

PLANINARJENJE1 ali več dni ( po izbiri)

Izkušnje niso potrebne Vodene planinske ture.

izposoja varovalne opreme

- 5 %

MOUNTAINEERING1 or more days (by choice)

No experience needed Guided mountain trails.

safety equipment rental- 5 %

GORSKO VODNIŠTVO

Ves dan ali več dni

Izkušnje niso potrebne

Organizacija vzpona na Triglav ali drugih plezalnih tur.

izposoja varovalne opreme

- 5 %

MOUNTAIN-GUIDING

All day or more

daysNo experience

neededOrganizing ascent on Mt. Triglav or other

climbing tour.safety equipment

rental- 5 %

foto: Alpin sport ©

Page 13: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

13

Sv. Duh 175,4220 Škofj a Loka

+386 (0)41 607 064+386 (0)51 486 234 [email protected] www.bricalp.si

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 74.Call and arrange!See also page 74.

GORSKO VODNIŠTVO 1 - 2 dni Zahtevna

zavarovana pot Vzpon na Triglav. gratis izposoja tehnične opreme

MOUNTAIN GUIDING 1 - 2 days Demanding

secured trail Ascend to Mt. Triglav. free technical equipment rental

GORSKO VODNIŠTVO 2 - 8 h Izkušnje niso

potrebne Krajše pohodne ture. gratis izposoja tehnične opreme

MOUNTAIN GUIDING 2 – 8 h No experience

needed Shorter hiking trails. free technical equipment rental

Zgornje Jezersko 28a,4206 Zgornje Jezersko

+386 (0)31 203 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 44.Call and arrange!See also page 44.

SKOČITE V SVET ZELIŠČ! 6 h Izkušnje niso

potrebne

V kratkem sprehodu z izkušenim zeliščarjem boste lahko opazovali številne

alpske cvetlice in obiskali zeliščni vrt. Za sproščujoč zaključek si boste lahko pripravili tudi skodelico svojega čaja!

- 5%

TREAT YOURSELF TO AN HERBAL TOUR

6 h No experience needed

In a short walk with an experienced herbalist you will be able to observe many

alpine fl owers and visit an herbal garden. For a relaxing fi nish you will mix a

cup of your own tea.

- 5%

POHOD DO NEBES 5 h Izkušnje niso potrebne

Lahka vodena tura v Triglavskem narod-nem parku. Razgled z Debele peči, 2014 m

visokega vrha, je prav spektakularen!- 5%

HIKE TO HEAVEN 5 h No experience needed

Easy guided hiking tour in the Triglav National Park. The view from Debela

peč, 2014m high peak, is nothing short of spectacular.

- 5%

POČASI IN Z UŽITKOM NA POT - Spoznajte 4 pogumna srca!

6 h Izkušnje niso potrebne

Edinstvena »slow« izkušnja v Triglavskem narodnem parku. Odkrijte skrite poti, ki

vodijo v svet legend, spoznajte domačine in pridelavo mleka na kmetiji in okusite

slavni lokalni sir. Sprehodite se do slapa Savica in občudujte prekrasno

Bohinjsko jezero.

- 5%

SLOW TRAVEL TRIP - Meet the 4 brave hearts!

6 h No experience needed

Ultimative slow travel experience in the Triglav National Park. Discover hidden paths in the world of legends, meet the locals on an Alpine diary farm and taste

the famous local cheese. Hike to waterfall Savica and admire the breathtaking

Lake Bohinj.

- 5%

Stara Fužina 117,4265 Bohinjsko jezero+386 (0)31 353 845+386 (0)31 374 660

[email protected]@hikeandbike.siwww.hikeandbike.si

Pokličite in rezervirajte! Call and arrange!

BOHINJSKI ENERGIJSKI POHOD 1 - 4 h Izkušnje niso

potrebneVodeno, licenciran vodnik, posebne

energijske točke.brezplačna Hike&Bike

steklenica za vodo

BOHINJ ENERGY HIKE 1 - 4 h No experience

neededGuided, licensed guide, special

energy spots.free Hike&Bike

water bottle

NOČNI POHOD NA SLAP SAVICA 1 h Izkušnje niso

potrebneEkskluzivno, vodeno, vključuje naglavno

svetilko. - 10%

NIGHT HIKE TO SAVICA WATERFALL 1 h No experience

needed Exclusive, guided, headlamps included. - 10%

VRH BOHINJA 2 - 4 h Izkušnje niso potrebne

Vodeno, znamenitosti Bohinja, licenciran vodnik.

brezplačna Hike&Bike

steklenica za vodo

TOP OF BOHINJ 2 - 4 h No experience needed

Guided, top attractions in Bohinj, licensed guide.

free Hike&Bike water bottle

Page 14: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

14 Programi in posebne ugodnosti • Programmes and special discounts

PLEZANJE / CLIMBING

Ribčev laz,4265 Bohinjsko jezero

+386 (0)31 228 008+386 (0)40 349 669 [email protected] www.alpe-rjavina.si

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 35.Call and arrange!See discount on page 35.

PLEZANJE 1h Izkušnje niso potrebne

Enkratni vzpon na skalco 22 m, indiviu-dalno učenje plezanja.

gratis izposoja plezalne opreme

CLIMBING 1h No experience needed

One-time ascent on a 22 m cliff , individual climbing course

free climbing gear rental

PLEZANJE1 ali več dni (po izbiri)

Izkušnje niso potrebne

Plezanje na različnih plezališčih v Bohinju, oprema vključena.

gratis izposoja plezalne opreme

CLIMBING1 or more days (your

choice)No experience

neededClimbing diff erent climbing areas in

Bohinj, equipment included.free climbing gear

rental

PLEZANJE PO SUHIH KANJONIH

3 h – ves dan

Izkušnje niso potrebne

Vodeno plezanje po naravnih kanjonih, ki ponuja eksetrmno doživljenje narave.

gratis izposoja plezalne opreme

DRY CANYON CLIMBING

3h – all day

No experience needed

Guided natural canyon climbing, that off ers the extreme natural experience

free climbing gear rental

Sv. Duh 175,4220 Škofj a Loka

+386 (0)41 607 064+386 (0)51 486 234 [email protected] www.bricalp.si

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 74.Call and arrange!See discount on page 74.

ŠPORTNO PLEZANJE 2 - 8 h Izkušnje niso

potrebneŠportno plezanje v Plezalnem centru

Bricalp.gratis izposoja

tehnične opreme

SPORT CLIMBING 2 - 8 h No experience needed Sport climbing at Climbing center Bricalp. free technical

equipment rental

Zgornje Jezersko 28a,4206 Zgornje Jezersko

+386 (0)31 203 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 44.Call and arrange!See discount on page 44.

SPLEZAJTE NA VRH - športno plezanje in via ferrata

2 - 8 h Izkušnje niso potrebne

Dobili boste kratka navodila glede varnosti in osnovnih tehnik plezanja ter

priložnost, da preizkusite različne plezalne smeri in pot via ferrata v naravnem okolju.

V ceno sta vključena oprema in vodenje.

- 5%

CLIMB TO THE TOP - Sport climbing and via ferata

2 - 8 h No experience needed

Get a brief instruction in safety and basic techniques and then get the chance to try climbing or test the via ferata routes in a

natural habitat.All equipment included, guided.

- 5%

Kurirska pot 20,4281 Mojstrana

+386 (0)41 608 297+386 (0)31 364 980 info@kofl er-sport.si www.kofl er-sport.si

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 62.Call and arrange!See discount on page 62.

PLEZANJE 3 - 4 h ali cel dan

Izkušnje niso potrebne

Športno plezanje na 12 m visoki umetni steni v Gozd Martuljku v bližini hotela

Špik ali v plezališču Urbasova skala (27m) nad Mojstrano.

- 10%

CLIMBING4 – 8 h

or whole day

Izkušnje niso potrebne

Sport climbing on a 12 m artifi cial wall in Martuljk forest near Hotel Špik or the climbing area Urbas cliff (27 m) above

Mojstrana.- 10%

foto: Plezalni center “Pod Skalco” ©

Page 15: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

15

foto: Plezalni center “Pod Skalco” ©

VODNI ŠPORTI / WATER SPORTS

Ribčev Laz 53,4265 Bohinjsko jezero

+386 (0)4 572 34 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 35.Call and arrange!See also page 35.

SOTESKANJE 3 - 4 h Izkušnje niso potrebne

Odkrijte nov svet v soteskah reke z izkušenimi vodniki, s plavanjem in

spuščanjem po vrveh po slapovih, ter skakanjem v rečne tolmune. Zbirališče je

na lokaciji agencije Alpinsport.

- 10%

CANYONING 3 - 4 h No experience needed

Discover the new world in the river canyons with experienced guides, swim-mimng and abseiling over the waterfalls

and jumping into river pools. Meeting point at Alpinsport agency.

- 10%

KANU/KAJAK/SUP 1 h – 1dan Lahka aktivnost Najemite kanu, kajak ali SUP na Bohinjskem jezeru. - 10%

CANOE / KAYAK / SUP 1 h - 1 day Easy activity Rent a canoe, kayak or SUP on Bohinj lake. - 10%

MINI RAFTING 2 h Lahka aktivnostNa voljo sit-on-top kanuji in kajaki za 2 osebi, 6 km spust po reki Sava Bohinjka,

lahke brzice.- 10%

MINI RAFTING 2 h Easy activity2 person sit-on-top canoes and kayaks,

6 km down the Sava Bohinjka river, easy rapids.

- 10%

Zgornje Jezersko 28a,4206 Zgornje Jezersko

+386 (0)31 203 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 44.Call and arrange!See also page 44.

VESLANJE STOJE (STAND UP PADDLE - SUP) NA BLEJSKEM JEZERU

2 hIzkušnje niso

potrebne; Znanje plavanja

je obvezno

Vzemite veslo v roko, stopite na desko in se nam pridružite! Naučili se boste

pravilne tehnike SUP-anja z našim SUP inštruktorjem.

V ceno sta vključena oprema in vodenje.

- 5%

STAND UP PADDLE TOUR ON LAKE BLED

2 h

No experience needed;

Swimming knowledge is

obligatory

Take the paddle in your hand, put your feet on the SUP board and join us! You will learn and practice proper SUP techniques

with our SUP instructor. All equipment included, guided.

- 5%

Cesta svobode 4,4260 Bled

+386 (0)51 645 050 [email protected] www.funrafting.com

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 28. Call and arrange!See also page 28.

RAFTING + ZIP LINE (spuščanje po jekleni vrvi)

3 h Izkušnje niso potrebne

Raftanje, zabaven dan in 160 m dolg adrenalinski spust po jekleni vrvi. - 10%

RAFTING + ZIP LINE 3 h No experience

neededRafting, fun day on the local river and

160 m zip line. - 10%

SOTESKANJE 3 h Izkušnje niso potrebne

Veliko zabave s skakanjem in drsanjem po lokalni soteski. - 10%

CANYONING 3 h No experience needed

A lot of fun jumping and sliding in a local canyon. - 10%

ZABAVEN PUSTOLOVSKI DAN

1 – 2 dni, vsak dan

3- 4 hIzkušnje niso

potrebneCena zajema raftanje, soteskanje, zipline

in kosilo. - 10%

FUN ADVENTURE DAY

1 - 2 days, each day

3 - 4 hNo experience

neededIncludes rafting, canyoning, zip line

and lunch. - 10%

Borovška cesta 88 a,4280 Kranjska Gora

+386 (0)4 588 47 80+386 (0)51 63 55 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 63.Call and arrange!See also page 63.

RAFTING 4 h Izkušnje niso potrebne Transfer KG-Bled-KG, rafting. - 5%

RAFTING 4 h No experience needed Transfer KG-Bled-KG, rafting. - 5%

Page 16: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

16 Programi in posebne ugodnosti • Programmes and special discounts

Kurirska pot 20,4281 Mojstrana

+386 (0)41 608 297+386 (0)31 364 980 info@kofl er-sport.si www.kofl er-sport.si

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 62.Call and arrange!See also page 62.

ADRENALINSKA DOLINA SOČE 8 - 10 h Izkušnje niso

potrebneAdrenalinski izlet z raftingom na reki

Soči. Vključen prevoz, rafting, vožnja z avtovlakom.

- 10%

ADRENALINE SOČA VALLEY TOUR 8 - 10 h No experience

neededAdrenaline tour of the Soča valley

with a raft. Includes transport, rafting, motorail ride.

- 10%

Ribčev laz 60,4265 Bohinjsko jezero

+386 (0)40 864 202+386 (0)4 572 34 61 [email protected] www.pac-sports.com

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 36.Call and arrange!See also page 36.

SIT ON TOP KAJAK IZLET NA SAVI BOHINJKI

3 - 4 h Osnovno znanje veslanja

Z inštruktorjevo pomočjo boste prema-govali brzice Save Bohinjke in spoznavali

skrite lepote narave.- 15%

SIT ON TOP KAYAK TOUR ON THE RIVER SAVA BOHINJKA

3 - 4 h Basic rowing experiences

With the help of an instructor, you will be able to conquer the river rapids of Sava Bohinjka as well as admire the nature’s

hidden beauty.- 15%

IZPOSOJA STAND UP PADDLE-a 4 h Izkušnje niso

potrebnePreizkusite nov šport - SUP je šport

za vsakogar! - 15%

STAND UP PADDLE (SUP) RENTAL 4 h No experience

neededTry a new sport – SUP is a sport for

everyone! - 15%

SOTESKANJE V BOHINJU 3 - 4 h

Izkušnje niso potrebne.

8 let +

Canyoning v Bohinju vključuje plavanje, skakanje v tolmune in spuščanje po vrvi.

Oprema vključena v ceno.- 15%

CANYONING V BOHINJU 3 - 4 h

8 years +; No experience

needed

Canyoning in Bohinj includes swimming, jumping into river pools, abseiling over

the waterfalls. Equipment rental included.- 15%

Zgornje Gorje 50,4247 Zgornje Gorje

+386 (0)41 622 563 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 40.Call and arrange!See also page 40.

RAFTING PO SAVI DOLINKI 3 h

Izkušnje niso potrebne;

primerno tudi za otroke od 3. leta

naprej

Transfer do Campa Šobec,vožnja s čolni po brzicah Save, spoznavanje narave ter

okolja, body rafting, skoki v vodo.- 10%

RAFTING ON THE SAVA BOHINJKA RIVER

3 hNo experience

needed; Suitable for children over 3

years old

Transfer to Šobec camp, rafting on the Sava river rapids, admiring the nature

and surroundings, body rafting, jumping in the river.

- 10%

foto: Kofl er sport ©

foto: Pac sports ©

Page 17: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

17

Ribčev Laz 784264 Bohinjska Bistrica

+386 (0)41 975 878+386 (0)41 889 916 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 37.Call and arrange!See also page 37.

SOTESKANJE V BOHINJU 2 - 4 h 9 let +; Izkušnje

niso potrebnePrimerno za družine/začetnike in avanturiste. Garantirana zabava. - 10%

CANYONING IN BOHINJ 2 - 4 h

9 years +;No experience

neededAppropriate for families/beginners and for

adventure seekers. Fun is guaranteed. - 10%

VOŽNJA S KAJAKI PO SAVI BOHINJKI 3 h 9 let +; Izkušnje

niso potrebneZa začetnike uporabljamo kajake za 1 ali 2 osebi. Inštruktorji vas bodo naučili osnov

veslanja in vas vodili po lažjih brzicah.- 10%

KAYAKING ON THE SAVA BOHINJKA RIVER

3 h9 years +;

No experience needed

We use 1 or 2 person kayaks for beginners. Instructors will teach you the basics of paddling and will guide you down the

gentle rapids. - 10%

RAFTING V BOHINJU 3 h 5 let +; Izkušnje

niso potrebne

Lahek ali zmerno zahteven izlet. Primerno za družine in avanturiste. Inštruktor vas bo naučil manevriranja mini rafta in vas

vodili po reki navzdol.- 10%

RAFTING IN BOHINJ 3 h

5 years +; No experience

needed

Easy or moderate tour. Appropriate for families and adventure seekers.

The instructors will teach you how to maneuver mini raft and will guide you

down the river.

- 10%

Zgornje Gorje 50,4247 Zgornje Gorje

+386 (0)41 622 563 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 40.Call and arrange!See also page 40.

RAFTING PO SAVI DOLINKI 3 h

Izkušnje niso potrebne;

primerno tudi za otroke od 3. leta

naprej

Transfer do Campa Šobec,vožnja s čolni po brzicah Save, spoznavanje narave ter

okolja, body rafting, skoki v vodo.- 10%

RAFTING ON THE SAVA BOHINJKA RIVER

3 hNo experience

needed; Suitable for children over 3

years old

Transfer to Šobec camp, rafting on the Sava river rapids, admiring the nature

and surroundings, body rafting, jumping in the river.

- 10%

Trg golobarskih žrtev 14,5230 Bovec

+386 (0)41 724 472 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Call and arrange!

BOVEC ZIPLINE - KANJON UČJA 1,5 - 2 h Izkušnje niso

potrebne

Eden najbolj atraktivnih zipline parkov na svetu - šest jeklenic , dolžine: 250- 400 m.

Ponudba vključuje: spremstvo vodnika, vso potrebno opremo.

- 10%

BOVEC ZIPLINE - CANYON UČJA 1.5 - 2 h No experience

neededOne of most attractive zipline parks in the world. 6 ziplines, lengths: 250-400 m, all

equipment included, guided.- 10%

SOTESKANJE SUŠEC 3 h

od udeležencev pričakujemo

znanje plavanja

Dolžina kanjona: 2km, ponudba vključuje: spremstvo vodnika, vso potrebno opremo,

fotografi ranje.- 10%

CANYONING SUŠEC 3 hWe expect from

participants to be able to swim

Length of the canyon: 2km. All equipment and digital photographing included,

guided. - 10%

RAFTING IZLET BOKA 2,5 - 3 h

od udeležencev pričakujemo

znanje plavanja

Najbolj atraktiven odsek reke Soče. Po-nudba vključuje: spremstvo, vodnika, vso potrebno opremo, prevoz, fotografi ranje.

- 10%

WHITE-WATER RAFTING TRIP BOKA 2.5 - 3 h

We expect from participants to be

able to swim

Most attractive section of Soča river. All equipment, transport and digital

photographing included, guided. - 10%

foto: Sport 4 Fun ©

Page 18: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

18 Programi in posebne ugodnosti • Programmes and special discounts

ROMANTIKA / ROMANTIC RETREAT

Stara Loka 8a, 4220 Škofj a Loka

+ 386 (0)40 354 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 75.Call and arrange!See also page 75.

WELLNESS S SAUNO IN JACUZZIJEM

2 h Izkušnje niso potrebne

Zasebna uporaba wellnessa s sauno in jacuzzijem. - 10%

WELLNESS WITH SAUNA AND JACUZZI

2 h No experience needed

Private use of wellness facilities with sauna and jacuzzi - 10%

TURISTIČNE KMETIJE / TOURIST FARMS

Na Trati 7,4282 Gozd Martuljek

+386 (0)41 749 048+386 (0)31 749 048 [email protected]

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 64.Call and arrange!See also page 64.

ODPRTA KMEČKA KUHINJA NA PROSTEM

1 - 6 h Samo uživajte Preživite nepozaben dan v naravi in uživajte v hrani, kot so jo okušali pastirji.

Gratis degustacija domačih hišnih sokov ter ogled

kuhanja na prostem, izdelave zavitkov, molže na

planini.

OPEN-AIR COUNTRY FEAST 1 - 6 h Just enjoy Spend an unforgettable day in nature

enjoying the food of shepherds.

Free tasting of home-made

juices and visit of outdoor cooking activities, strudel making, milking.

foto: Turizem Loka ©

foto: Brunarica pri Ingotu ©

Poišči lokacijo na spletni strani!Find the location on web page!

Page 19: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

19

ZDRAVJE & WELLNESS / HEALTH & WELLNESS

Ljubljanska cesta 4, 4260 Bled

+386 (0)31 643 733Pokličite in rezervirajte! Call and arrange!Herbarij

KO ZAPOJE OSOJNICA

Izkušnje niso potrebne

Doživite prebujanje narave ob petju ptics spremljavo Michaelove kitare na hribu

Osojnica nad blejskim jezerom.

WHEN OSOJNICA SINGS

No experience needed

Experience the awakening of nature with birds singing accompanied by Michael’s guitar on the Osojnica hill

above Lake Bled.

PRISLUHNITEREKI - JOGA PROGRAM

Izkušnje niso potrebne

Naravna duhovna izkušnja ob Savi Bohinjki s pranayama tehniko joge.

LISTEN TO WHAT THE RIVER IS SAYING TO YOU - YOGA PROGRAMME

No experience needed

Natural spiritual experience with the yoga-pranayama technique, by the Sava

Bohinjka river.

Dvorska vas 37 a,4275 Begunje na Gorenjskem

+386 (0)8 200 50 00 [email protected] www.hotel-lambergh.com

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 69.Call and arrange!See also page 69.

MEDICO PAKET - SPROSTITVENI 1 h Izkušnje niso

potrebne

Sprostitveni medico paket vključuje: tera-pevtsko masažo (15 min) + 1 terapijo po priporočilu zdravnika: parafango obloga

(20 min) ali magnetoterapija (20 min) ali elektroterapija (20 min)

- 15%

MEDICO PACKAGE – RELAXING 1 h No experience

needed

Relaxing Medico package includes – therapeutic massage (15 min) + therapy recommended by a physician: parafango coating (20 min), or magnet therapy (20

min), or electric therapy (20 min).

- 15%

SPA PAKET 20 min + Izkušnje niso potrebne

Kopanje v bazenu + masaža telesa (20 min) - 15%

SPA PACKAGE 20 min + No experience needed

Swimming in the pool + body massage (20 min) - 15%

Koritno 6, 4260 Bled

+386 (0)41 582 989 biofi [email protected] www.biofi t.si

Pokličite in rezervirajte! Poglej tudi stran 31.Call and arrange!See also page 31.

OBISK ZELIŠČNEGA VRTA 1 h Izkušnje niso

potrebneOgled zeliščnega vrta in nabiranje

sezonskih zelišč. brezplačno

HERB GARDEN VISIT 1 h No experience

neededVisit to the herbal garden and harvesting

seasonal herbs. free of charge

foto: Lambergh, Château & Hotel ©

Page 20: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

Ribiška družina Bled

Ribiška družina Radovljica

Ribiška družina Tržič

Veslaška promenada 8,4260 BledTajnik: +386 (0)51 308 985Gospodar: +386 (0)41 731 [email protected]

Lancovo 7a, 4240 Radovljica+386 (0)4 531 21 [email protected]

Ročevnica 61a, 4290 TržičPredsednik:+386 (0)41 877 757Gospodar: +386 (0)41 636 [email protected]

Ribolov • Fishing

Page 21: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

Za več informacij in nakup ribolovnih dovolilnic obiščite spletno stran www.ribiska-druzina-bled.si.

For more information and to purchase fi shing permits please visit

www.ribiska-druzina-bled.si.

Za več informacij in nakup ribolovnih dovolilnic obiščite spletno stran

www.ribiskekarte.si/rd-radovljica.

For more information and to purchase fi shing permits please visit

www.ribiskekarte.si/rd-radovljica.

Za več informacij in nakup ribolovnih dovolilnic obiščite www.rdtrzic.si ali

www.ribiskekarte.si.

For more information and to purchase fi shing permits please visit www.rdtrzic.si

or www.ribiskekarte.si.

RIBOLOVNI REVIRJI - FISHING DISTRICTSVrsta ribolova

Fishing TechniqueMožnost ribolova

Possibility of fi shingBajer Ribno - Pond Ribno

vijačenje, talni ribolov spin fi shing, bottom fi shing

ščuka, krap, klen, rdečeoka, rdečeperka, ostrižPike, Carp, Chub ,Roach, Common rudd, Perch

Blejsko jezero - Bled Lake

vijačenje, talni ribolovspin fi shing, bottom fi shing

som, ščuka, smuč, krap, jezerska postrv, klen, linj, rdečeoka, ostriž

Wells catfi sh, Pike, Pike-perch, Carp, Lake trout, Chub,Tench, Roach, Common rudd, Perch

Sava Bohinjka (od jezu v Soteski do Cajhnovega jezu) - Sava Bohinjka (from the dam in Soteska to the Cajhen dam)muharjenjefl y fi shing

šarenka, potočna postrv, lipanBrown trout,Grayling, Rainbow trout

vijačenje spin fi shing

sulecDanube Salmon

RIBOLOVNI REVIRJI - FISHING DISTRICTSVrsta ribolova

Fishing TechniqueMožnost ribolova

Possibility of fi shing

Potok Lipnica - The creek Lipnicamuharjenjefl y fi shing

lipan, potočna postrv, šarenkaBrown Trout, Grayling, Rainbow Trout

Ribnik Vošče - Pond Voščebeličarjenje, muharjenje, talni ribolov, vijačenje

bottom fi shing, fl oat fi shing, fl y fi shing, spin fi shingščuka, krap, klen, rdečeoka, rdečeperka, ostriž Pike, Carp, Chub, Roach, Common Rudd, Perch

Reka Sava (od Rakovnika do potočka pred izlivom Tržiške Bistrice v Savo) - The river Sava (from Rakovnik to the little stream just before the

outfl ow of the Tržiška Bistrica)

muharjenje, vijačenje, vijačenje z vodno kroglicofl y fi shing, spin fi shing, spin fi shing with bubble fl oat

klen, lipan, potočna postrv, sulec, šarenka, ščukaBrown Trout, European Chub, Grayling, Huchen, Pike,

Rainbow Trout

Reka Sava (od Cajhnovega jezu do Rakovnika) - The river Sava(from Cajhnov’s dam to Rakovnik)

muharjenje, vijačenjefl y fi shing, spin fi shing

klen, lipan, potočna postrv, sulec, šarenka, ščukaBrown Trout, European Chub, Grayling, Huchen, Pike,

Rainbow Trout

RIBOLOVNI REVIRJI - FISHING DISTRICTSVrsta ribolova

Fishing TechniqueMožnost ribolova

Possibility of fi shingRibnik žeje

beličarjenje, talni ribolovbottom fi shing, fl oat fi shing

amur, klen, krap, linj, ploščič, rdečeoka, rdečeperka, smuč, ščuka

Common Bream, Common Carp, Common Rudd, European Chub, Grass Carp, Pike, Roach, Tench, Zander

Sava (od izliva Tržiške Bistrice do jezu pri Tekstilindusu (Aquasavi).muharjenje, vijačenje, vijačenje z vodno kroglico

fl y fi shing, spin fi shing, spin fi shing with bubble fl oat lipan, potočna postrv, sulec, šarenka

Brown Trout, Grayling, Huchen, Rainbow TroutTrofejni revir potok Mošenik - Trophy District The Creek Mošenik

muharjenje fl y fi shing

potočna postrvBrown Trout

Tržiška Bistrica (Dovžanova soteska)muharjenje fl y fi shing

potočna postrv, lipan, potočna zlatovčica, šarenka Brook Trout, Brown Trout, Grayling, Rainbow Trout

21

Page 22: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

Popust na kosilo ali večerjo v piknik košari.Discount on lunch or dinner in a picnic bascet.Preisnachlass auf Mittag- oder Abendessen in einem Picknikkorb.Buono sconto per pranzo e cena in stile picnic.Popust na ručak ili večeru u košari za piknik.

Kidričeva 10c, 4260 Bled+386 (0)4 575 20 [email protected]

Camping Bled*****

10%

Gostinstvo / Catering / Gastronomie / Ristorazione / Ugostiteljstvo

Bled

Cesta svobode 10,4260 Bled+386 (0)4 574 11 [email protected]

TIC Bled

Brezplačna izposoja MP4 vodnika za ogled Bleda.Free rental of a MP4 guide to Bled.Kostenlose Ausleihe eines MP4-Führers zur Besichtigung von Bled.Noleggio gratuito di guida MP4 per la visita a Bled. Besplatna posudba vodiča MP4 za razgledavanje Bleda.

Brezplačen enourni najem električnega kolesa.Free one-hour rental of an electric bike.Kostenlose einstündige Ausleihe eines elektrischen Fahrrades.Noleggio gratuito di un’ora di bicicletta elettrica.Besplatan jednosatni najam električnog bicikla.

gratis

Turistično-informacijski center / Tourist Information Centre / Touristeninforma-tionszentrum / Centro informazioni turistiche / Turističko-informativni centar

Bled

Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile • Vantaggi • Pogodnosti

Ljubljanska cesta 27,4260 Bled+386 (0)4 578 02 [email protected]

Infocenter Triglavska roža Bled

Brezplačno vodenje po razstavi o Triglavskem narodnem parku in Gorenjski.Free guided tour of the exhibition Triglav National Park and Gorenjska.Kostenlose Führung durch die Ausstellung Nationalpark Triglav und Oberkrain.Visita guidata alla mostra Parco nazionale del Triglav e Gorenjska.Besplatno vođeno razgledavanje izložbe Triglavski nacionalni park i Gorenjska.

gratis

Page 23: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

Popust na vse sladice, kavica po obroku brezplačno.Discount on all desserts, a coff ee on the house after a meal.Rabatt auf alle Süßspeisen, Gratis Kaff ee nach dem Essen.Sconto su tutti i dolci, caff è gratuito dopo il pasto.Popust na sve kolače, gratis kava nakon obroka.

Cesta svobode 9, 4260 Bled+386 (0)4 574 30 27www.chillibled.com

Chilli bar in restavracijaChilli Bar and Restaurant / Bar und Restaurant Chilli / Bar & Ristorante Chilli / Bar & Restoran Chilli

25%

K-bar

Kremšnita samo 1,99€.Dessert “Kremšnita” only 1.99 €.Süßspeise “Kremšnita” nur 1,99 €.Dolce “Kremšnita” solo 1,99 €.Desert “kremšnita” samo 1,99 €.

Hotel Krim BledLjubljanska cesta 7, 4260 Bled+386 (0)4 579 75 [email protected]

Grajska klet DornbergCastle Wine Cellar / Schlosskeller / Cantina del Castello / Dvorski podrum

Blejski grad / Bled Castle / Burgvon Bled / Castello di Bled /Bledski dvoracGrajska 61, 4260 Bled+386 (0)51 203 [email protected]

Popust na polnitve steklenic.Discount on bottle fi lling.Rabatt auf die Abfüllung in Flaschen.Sconto sul riempimento bottiglie.Popust na punjenje staklenki.

10%

23

Page 24: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

24 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Pijača dobrodošlice ob večerji.A welcome drink at dinner.Willkommensgetränk beim Abendessen.Drink di benvenuto a cena.Piće dobrodošlice uz večeru.

Želeška cesta 7,4260 Bled +386 (0)4 576 57 40 [email protected] www.mayer-sp.si

Penzion in restavracija MayerMayer Boarding House and Restaurant / Penzion und Restaurant Mayer / Pensione e ristorante Mayer / Pansion i restoran Mayer

Gratis pijača dobrodošlice ob naročilu à la carte v restavraciji.Free welcome drink for à la carte orders in the restaurant.Gratis Willkommensgetränk bei einer á la carte Bestellung im Restaurant.Bibita gratuita di benvenuto per ordinazioni à la càrte al ristorante.Besplatno piće dobrodošlice naručujete li à la carte u restoranu.

Cesta svobode 45, 4260 Bled+386 (0)4 574 14 [email protected]

Penzion in restavracija MlinoMlino Boarding House and Restaurant / Penzion und Restaurant Mlino / Pensione e ristorante Mlino / Pansion i restoran Mlino

Popust na gostinske storitveDiscount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Scontosui servizi ristorazione.Popust na ugostiteljske usluge.

Kult Bled PubRock & roll bar, živa glasba / live music / live-musik / musica dal vivo

Ljubljanska cesta 4,4260 Bled +386 (0)5 915 77 26www.kultbled.siwww.facebook.com/KultBled

10%

Page 25: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

25

Popust na ceno pizz.Discount on pizzas.Rabatt auf Pizzen.Sconto sul prezzo delle pizze.Popust na cijene pizza.

Cesta svobode 15, 4260 Bled+386 (0)4 579 18 [email protected] www.sava-hotels-resorts.com

Picerija Rikli

10%

Popust na vsak račun v piceriji.Discount on any receipt at pizzeria.Rabatt auf jede Rechnung in der Pizzeria.Sconto su ogni ricevuta della pizzeria.Popust na svaki iznos računa u pizzeriji.

Ljubljanska cesta 4, 4260 Bled+386 (0)4 574 32 99+386 (0)40 416 [email protected]

Pizzeria Gallus

10%

Popust na gostinske storitve.Discount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto sui servizi ristorazione.Popust na ugostiteljske usluge.

Best Western Premier Hotel LovecLjubljanska cesta 6, 4260 Bled+386 (0)4 620 41 [email protected]

Restavracija GrillGrill Restaurant / Restaurant Grill / Ristorante Grill / Restoran Grill

10%

Ob naročilu dnevnega jedilnika s 4 hodi hišno vino brezplačno.Wine free when ordering a daily menu with 4 courses.Bei der Bestellung des Tagesmenüs mit 4 Gängen ist der Hauswein gratis.Ordinando il menu del giorno di 4 portate, in regalo il vino fatto in casa.Uz narudžbu dnevnog menija od 4 slijeda besplatno vino kuće.

Hotel Triglav BledKolodvorska 3, 4260 Bled +386 (0)4 575 26 [email protected] www.hoteltriglavbled.si

Restavracija 1906Restaurant 1906 / Restaurant 1906 / Ristorante 1906 / Restoran 1906

gratis

Page 26: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

26 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Popust na slovenske jedi.Discount on Slovenian dishes.Ermäßigung auf slowenische Gerichte. Sconto sui piatti tipici sloveni.Popust na slovenska jela.

Cesta svobode 12,4260 Bled+ 386 (0)4 579 12 [email protected]

Restavracija PanoramaPanorama Restaurant / Restaurant Panorama / Ristorante Panorama / Restoran Panorama

10%

Grajska cesta 61, 4260 Bled+386 (0)4 579 44 24 [email protected]

Restavracija na Blejskem graduBled Castle Restaurant / Restaurant in der Burg von Bled / Ristorante nel Castello di Bled / Restoran u dvorcu na Bledu

Ob naročilu jedi à la carte prost vstop na grad. Free entrance to the castle when ordering à la carte menu. Bei Bestellung eines a la carte Gerichtes ist der Burgeintritt frei.Quando si ordina à la carte, ingresso gratuito al castello.Uz narudžbu jela à la carte besplatna ulaznica za kaštel.

gratis

Popust na gostinske storitve.Discount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto sui servizi ristorazione.Popust na ugostiteljske usluge.

Šobčeva ulica 31, 4248 Lesce+386 (0)41 622 [email protected]

Restavracija in bar avtocamp ŠobecRestavracija in bar avtocamp Šobec / Restaurant und Bar Camp-ingplatz Šobec / Ristorante e bardel camping Šobec / Restauracija i bar autokamp Šobec

10%

Page 27: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

27

Cesta svobode 12,4260 Bled+ 386 (0)4 579 12 [email protected]

Kulturne znamenitosti / Cultural heritage / Kulturelle Sehenswürdigkeiten / Punti di interesse culturale / Kulturne znamenitosti

Bled

Vinoteka ZdravljicaZdravljica Wine Shop / Vinothek Zdravljica / Enoteca Zdravljica / Vinoteka Zdravljica

Popust pri nakupu nad 20 EUR.Discount on a 20+ euro purchase.Rabatt bei einem Kauf ab 20 EUR.Sconto su un acquisto superiore ai 20 EURO.Popust kod kupnje iznad 20 eura.

Cesta svobode 7,4260 Bled+386 (0)40 543 [email protected]

10%

Grajska kovačnica na Blejskem graduCastle Forge at the Bled Castle / Burgschmiede der Burg von Bled / Fucina del Castello nel Castello di Bled / Dvorska kovačnica u Bledskom dvorcu

Popust na vse izdelke.Product discount.Rabatt auf alle Artikel.Sconto su tutti i prodotti.Popust na proizvode.

Grajska cesta 61, 4260 Bled+386 (0)41 249 [email protected]

10%

Popust na gostinske storitve.Discount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto sui servizi ristorazione.Popust na ugostiteljske usluge.

Veslaška promenada 14,4260 Bled+386 (0)4 575 25 [email protected]

Vila Prešeren

10%

Page 28: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

28 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Grajska tiskarna na Blejskem gradu Castle Printing Works at the Bled Castle / Burgdruckerei auf dem Bleder Schloss / Stamperia nel Castello di Bled / Dvorska tiskara u Bledskom dvorcu

Popust pri odtisu imena in priimka na ročno izdelan papir (velikost A4 in A5).Discount on the print of the name and surname on a hand-made paper (A4 and A5).Rabatt beim Gedenkaufdruck Ihres Vor- und Nachnamens auf das handgemachte Papier (Größe A4 und A5).Sconto sulla stampa di nome e cognome su carta lavorata a mano (di grandezza A4 e A5).Popust na otisak imena i prezimena na ručno izrađeni papir (veličine A4 i A5).

Grajska cesta 61, 4260 Bled+386 (0)31 231 [email protected]

10%

FunTurist - Bled rafting

Popust na rafting, canyoning, paintball/airsoft, zorbing, poglej tudi programe.Discount on rafting, canyoning, paintball/airsoft, zorbing, look up programmes.Rabatt auf Rafting, Canyoning, Paintball/Airsoft, Zorbing, siehe auch die Programme.Sconto su rafting, canyoning, paintball/airsoft, zorbing, dai un’occhiata anche ai programmi.Popust na rafting, kanjoning, paintball/airsoft, zorbing, pogledaj i program.

Cesta svobode 4,4260 Bled+386 (0)51 645 [email protected]

10%

Šport in rekreacija / Sport and recreation / Sport und Erholung / Sport e svago / Sport i rekreacija

Bled

Popust za prvo uro najema čolna.Discount on the fi rst hour of a boat rental.Rabatt auf die erste Stunde bei der Bootausleihe.Sconto per la prima ora di noleggio della barca.Popust na prvi sat najma čamca.

Veslaška promenada 11, 4260 Bled+386 (0)4 576 72 [email protected]

Grajska čolnarna Castle Boathouse / Burg-Bootshaus / Rimessa per barche del Castello / Spremište za čamce

10%

Page 29: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

29

Mini golf Bled Bled Mini Golf Course / Minigolfanlage Bled / Campo da Mini Golf Bled / Igralište za mini golf Bled

Popust na igro mini golfa.Discount on a round of mini golf.Preisnachlass bei einer Partie Minigolf.Buono sconto per una partita a mini golf.Popust na igru mini golfa.

Ljubljanska 1,4260 Bled+ 386 (0)41 840 [email protected]

10%

Popust na hrano.Discount on food.Rabatt auf das Essen.Sconto sugli alimenti.Popust na hranu.

10%

Jama pod Babjim zobom Cave under “Babji zob” / Höhle unter Babji zob / Grotta sotto al Babji zob / Jama ispod Babljeg zuba

Popust za vstop v Jamo pod Babjim zobom.Discount on entrance to the Cave under “Babji zob”.Rabatt auf den Eintrittspreis in die Höhle unter Babji zob.Sconto sull’ingresso nella grotta sotto al Babji zob.Popust na ulaznicu za razgledavanje Jame ispod Babljeg zuba.

Ljubljanska cesta 1, 4260 Bled+386 (0)31 802 578+386 (0)41 678 [email protected]

10%

Naravne znamenitosti / Natural heritage / Natursehenswürdigkeiten / Bellezze naturali / Prirodne znamenitosti

Bled

Pustolovski park Bled - StražaAdventure Park Bled – Straža / Abenteuerpark Bled / Parco aventura Bled / Adrenalinski park Bled

Popust na vstopnino. Discount on the entrance fee.Rabatt auf den Eintrittspreis. Sconto sul biglietto d’entrata. Popust na ulaznicu.

+386 (0)31 761 661+386 (0)31 513 [email protected] www.pustolovski-park-bled.si

15%

Page 30: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

30 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Triglavski narodni park Triglav National Park / Nationalpark Triglav / Parco nazionale del Triglav / Triglavski nacionalni park

Popust na razpisana vodenja v letnem programu Vodeni izleti.Discount on guided tours published in the annual programme.Rabatt auf ausgeschriebene Führungen im Jahresprogramm.Sconto sulle escursioni guidate previste dal programma annuale escursioni guidate.Popust na raspisana vođenja u godišnjem programu vođeni izleti.

Ljubljanska cesta 27,4260 Bled+386 (0)4 578 02 [email protected]

10%

Vožnja s turističnim vlakcem okoli Blejskega jezera Tourist train ride around the Bled Lake / Fahrt mit dem Touristenzug um den Bleder See herum / Giro attorno al Lago di Bled con il treno turistico / Vožnja turističkim vlakom oko Bledskog jezera

Družinski popust – za enega izmed otrok je vožnja brezplačna.Family discount – free ride for one child.Familienrabatt – ein Kind fährt gratis.Sconto famiglia – per uno dei bambini il giro è gratuito.Obiteljski popust – za jedno dijete vožnja je besplatna .

Ljubljanska cesta 32,4260 Bled+386 (0)4 57 67 210+386 (0)41 608 [email protected]

Izleti in ogledi / Trips and sightseeing / Ausfl üge und Besichtigungen / Escursioni e visite / Izleti i razgledavanja

Čebelarstvo Kralov med Kralov Med Beekeeping / Imkerei Kralov med / Apicoltura Miele dei re / Pčelarstvo Kralov med

Popust za voden ogled čebelarstva.Discount on a guided apiculture tour.Rabatt auf eine geführte Imkereibesichtigung.Sconto sulle visite guidate all’apicoltura.Popust na vođeno razgledavanje pčelarstva.

Selo pri Bledu 26, 4260 Bled+386 (0)41 657 120+386 (0)41 227 [email protected]

10%

Bled

Page 31: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

31

Etnogalerija Pletna Pletna Ethno Gallery / Ethnogalerie Pletna / Etno galleria Pletna / Etnogalerija Pletna

Popust na nakup.Discount on the purchase.Rabatt beim Einkauf.Sconto sull’acquisto.Popust na kupnju.

Cesta svobode 37, 4260 Bled+386 (0)4 574 37 [email protected]

5%

Steklenice “Natoči si vodo”“Pour the water” bottles / Flaschen ”Schenk Dir Wasser ein” / Bottiglie “Versati l’acqua” / Boce “Natoči si vodu”

Popust na ceno steklenic “Natoči si vodo” v izolirnem ovoju 0,7l.Discount on the price of “Pour the water” bottles in insulation sleeve, 0.7 l.Rabatt auf den Flaschenpreis “Schenk Dir Wasser ein” in der Isolierhülle 0,7 l.Sconto sul prezzo delle bottiglie “Versati l’acqua” in involucro isolante di 0,7 l.Popust na cijenu boca “Natoči si vodu” u izoliranom omotu (0,7 l).

Hotel Golf, Hotel Park, Kavarna Park+386 (0)4 579 16 [email protected]

10%

Nakupovanje / Shopping / Shopping / Shopping / KupovinaBled

Sprostitev / Relaxation / Entspannung / Relax / OpuštanjeBled

“Bio-Fit” Apartma - Fitnes - Eko vrtnarjenje

Obisk zeliščnega vrta in priprava čaja oz. osvežilnega zeliščnega napitka, izdelava dišavne vrečke ter balinanje brezplačno.Visit the herbal garden and prepare tea or a refreshing herbal beverage, make an aromatic bag and enjoy lawn bowls for free.Der Besuch des Kräutergartens und die Zubereitung von Tee oder einem anderen erfrischenden Kräutergetränk, die Herstellung eines Duftbeu-tels und das Kegeln gratis. Visita al giardino di erbe aromatiche e preparazione del tè oppure della rinfrescante bevanda alle erbe aromatiche, preparazione del sacchetto di fragranze e partita a bocce gratis.Besplatan posjet biljnom vrtu i priprema čaja, odnosnoosvježavajućega biljnog napitka, izrada mirisnih svijeća te boćanje.

Koritno 6, 4260 Bled+386 (0)41 582 989biofi [email protected] t.si

gratis

Page 32: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

32 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Wellness StudenecStudenec Wellness Centre / Wellness-Center StudenecCentro benessere Studenec / Opuštajući centar Studenec

Popust na masaže in na vstop v wellness Studenec.Discount on massages and entry to Studenec Wellness Centre at Krim Hotel.Rabatt auf Massagen und den Eintritt ins Wellness Studenec im Hotel Krim.Sconto su massaggi e sull’entrata nel centro benessere Studenec nell’hotel Krim.Popust na masaže i ulaz u wellness Studenec u Hotelu Krim.

Hotel Krim BledLjubljanska cesta 7,4260 Bled+386 (0)4 579 70 [email protected] www.hotel-krim-bled.com

10%

Wellness Živa

Popust na eko nego obraza (60 min).Discount on eco face treatment (60 mins).Rabatt auf die Öko-Gesichtspfl ege (60 min).Sconto su cura eco-bio per il viso (60 min).Popust na eko njegu lica (60 min).

Hotel GolfCankarjeva cesta 4, 4260 Bled+386 (0)4 579 17 [email protected]

10%

Page 33: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

33

Restavracija 2864Restaurant 2864 / Restaurant 2864 / Ristorante 2864 / Restauracija 2864

Ob nakupu tortice v slaščičarni hotela espresso brezplačno.A free espresso when ordering a slice of any cake from the hotel confectionery.Zu jedem Stück Kuchen aus unserer Hotelkonditorei gibt es einen Espresso gratis dazu.All’acquisto di un pezzo di torta nella pasticceria dell’hotel un caff é espresso gratis.Besplatni espresso uz kupnju komada torte u slastičarnici.

Bohinj Park Eko HotelTriglavska cesta 17,4264 Bohinjska Bistrica+386 (0)8 200 40 [email protected]/hotel/restavracija

Gostinstvo / Catering / Gastronomie / Ristorazione / Ugostiteljstvo

BohinjTuristično-informacijski center / Tourist Information Centre / Touristeninforma-tionszentrum / Centro informazioni turistiche / Turističko-informativni centar

Triglavska cesta 304264 Bohinjska Bistrica+386 (0)4 574 75 [email protected]

Turizem BohinjBohinj Tourist Board / Tourismus Bohinj / Turismo Bohinj / Turizam Bohinj

Popust na prispevek za uporabo poti v kanjon Mostnice in na individualno in družinsko vozovnico za turistično ladjo.Discount on the contribution for the use of the trail to Mostnica canyon, on the individual and family ticket for tourist boat.Rabatt auf die Benutzungsgebühr für den Weg in den Mostnica Cańon, auf die Einzel- und Familienfahrkarte für das touristische Schiff .Sconto sulla quota di utilizzo del percorso nel canyon Mostnice, su biglietto singolo o familiare per il battello turistico.Popust za odlazak na put u kanjon Mostnice, na individualnu i obiteljsku kartu za turistički brodić.

1 ura brezplačne uporabe električnega kolesa.Free one-hour rental of an electric bike.Kostenlose einstündige Ausleihe eines elektrischen Fahrrades.Noleggio gratuito di un’ora di bicicletta elettrica.Besplatan jednosatni najam električnog bicikla.

10%

Bohinj

Page 34: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

34 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Muzej Tomaža GodcaTomaž Godec Museum / Das Museum von Tomaž Godec / Museo di Tomaž Godec / Muzej Tomaža Godeca

Zoisova 15, 4264 Bohinjska Bistrica +386 (0)4 577 01 42+386 (0)31 691 823 www.gorenjski-muzej.si

Oplenova hišaOplen House / Oplen-Haus / Casa di Oplen / Oplenova kuća

Studor 16,4267 Srednja vas v Bohinju +386 (0)4 572 35 22+386 (0)51 723 640www.gorenjski-muzej.si

Planšarski muzejMuseum of Alpine Dairy Farming / Sennenmuseum / Museo del pascolo in quota / Muzej alpskog stočnog gospodarstva

Stara Fužina 181,4265 Bohinjsko jezero +386 (0)4 577 01 56www.gorenjski-muzej.si

10%Popust na vstopnino: Muzej Tomaža Godca, Oplenova hiša, Planšarski muzej.Discount on the entrance fee: Tomaž Godec Museum, Oplen House, Museum of Alpine Dairy Farming.Rabatt beim Eintritt: Das Museum von Tomaž Godec, Oplen-Haus, Sennenmuseum.Sconto sull’entrata: Museo di Tomaž Godec, Casa di Oplen, Museo del pascolo in quota.Popust na ulaznicu: Muzej Tomaža Godeca, Oplenova kuća, Muzej alpskog stočnog gospodarstva.

Kulturne znamenitosti / Cultural heritage / Kulturelle Sehenswürdigkeiten / Punti di interesse culturale / Kulturne znamenitosti

Bohinj

Gorenjski muzej Gorenjski muzej / Museum of Gorenjska / Das Museum Goren-jski muzej / Il Museo dell’Alta Carniola / Gorenjski muzej

Page 35: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

35

Bowling Bohinj

Popust na najem stez za bowling.Discount on bowling tracks rental.Rabatt auf die Anmietung der Bowling-Bahnen.Sconto sul noleggio di piste da bowling.Popust na najam staza za bowling.

Triglavska cesta 17,4264 Bohinjska Bistrica+386 (0)8 200 44 [email protected]

10%

Popust na najem gorskih koles.Discount on mountain bike rental.Rabatt beim Mountainbikeverleih.Sconto sul noleggio di biciclette da montagna.Popust na najam gorskih bicikala.

Mencingerjeva ulica 10,4264 Bohinjska Bistrica+386 (0)4 574 76 [email protected]

LD Turizem

10%

Popust na izposojo koles, kajakov in kanujev, soteskanje, mini rafting.Discount on bike, kayak and canoe rental, canyoning, mini rafting.Rabatt bei der Ausleihe von Kajaks und Kanus, Fahrradverleih, Canyoning und Mini Rafting.Sconto sul noleggio di kayak o canoe e biciclette, canyoning, mini rafting.Popust na najam bicikala, kajaka i kanua, kanjoning, mini rafting.

10%

Alpinsport

Ribčev Laz 53,4265 Bohinjsko jezero+386 (0)4 572 34 [email protected]

Šport in rekreacija / Sport and recreation / Sport und Erholung / Sport e svago / Sport i rekreacija

Bohinj

Plezalni center “Pod Skalco”

Popust na izposojo planinske in plezalne opreme.Discount on hiking and climbing gear rental.Rabatt beim Ausleihen der Berg- und Kletterausrüstung.Buono sconto per il noleggio dell’attrezzatura per l’arrampicata alpina.Popust na najam opreme za planinarenje i penjanje.

Ribčev Laz,4265 Bohinjsko jezero+386 (0)31 228 008+386 (0)40 349 [email protected]

5%

Page 36: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

36 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Popust ob nakupu individualne 1-dnevne smučarske vozovnice in ob nakupu individualne povratne vozovnice za nihalno žičnico. Ugodnost velja na osnovne cene, popusti se ne seštevajo.Discount on an individual one-day ski pass and on an individual cable car return ticket. Off er is valid for basic prices only, discounts are not cumulative.Rabatt beim Kauf einer individuellen eintägigen Skifahrkarte und beim Kauf einer individuellen Rückfahrkarte für die Seilschwebebahn. Ermäsigungen gilten für Grundpreise, Preisnachlässe sind nicht kumulierbar.Sconto all’acquisto di uno skipass e all’acquisto di un biglietto per la funivia andata e ritorno singolo. La promozione vale per i prezzi di base, gli sconti non sono comulabili.Popust na kupnju individualne jednodnevne skijaške karte i na kupnju individu-alne povratne karte za uspinjaču. Pogodnost vrijedi za osnovne cijene, popusti se ne kombiniraju.

Ukanc 6,4265 Bohinjsko jezero+386 (0)4 572 97 [email protected]

Ski center Vogel

10%

Popust na hrano v okrepčevalnicah Viharnik in Orlove glave na Voglu.Discount on food at Viharnik and Orlove glave snack bars at Vogel.Rabatt auf das Essen in den Imbissstuben Viharnik und Orlove glave auf Vogel.Sconto sugli alimenti nei punti di ristoro Viharnik e Orlove glave a Vogel.Popust na hranu u bufetu Viharnik i Orlove glave na Voglu.

10 %

Popust ob nakupu Adrenalinske vozovnice (za kolesarje in jadralne padalce). Discount when purchasing Adrenaline ticket (for bikers and paragliders).Rabatt beim Kauf eines Adrenalintickets (für Radfahrer und Gleitschirmfl ieger). Buono sconto all’acquisto del biglietto d’Adrenalina (per ciclisti e parapendisti). Popust pri kupnji Adrenalinske karte (za bicikliste i padobrance).

15 %

Ribčev Laz 60,4265 Bohinjsko jezero+386 (0)40 864 202+386 (0)4 572 34 [email protected]

Pac Sports Outdoor Agency

10%

Popust na vse aktivnosti razen jadralnega padalstva, poglej tudi programe.Discount on all activities except for the paragliding, look up programmes.Rabatt auf alle Aktivitäten (nur fur paragliding nicht), siehe auch die Programme.Sconto su tutte le attività ad eccezione di parapendio, guardare i programmi.Popust na sve aktivnosti osim na paraglajding, pogledaj i programe.

15%

Popust na izposojo športne opreme (gorsko kolo, kanu, sup...).Discount on equipment rental (mountain bike, canoe, sup...).Rabatt auf den Verleih von Ausrüstung (Fahrrad, Kanu, sup...).Sconto su noleggio di attrezzature (bicicletta, canoa, sup...).Popust na najam opreme (bicikl, kanu, sup...).

Page 37: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

37

Slap Savica Savica Waterfall / Wasserfall Slap Savica / Cascata Savica / Slap Savica

Popust pri nakupu spominkov pri Slapu Savica.Discount on souvenir purchase at Savica Waterfall.Rabatt beim Kauf von Reiseandenken beim Wasserfall Slap Savica.Sconto all’acquisto di souvenir presso la Slap Savica (Cascata Savica).Popust na kupnju suvenira kod Slapa Savica.

Ribčev Laz 48,4265 Bohinjsko jezero+386 (0)4 574 60 [email protected] www.bohinj-info.com

5%

Naravne znamenitosti / Natural heritage / Natursehenswürdigkeiten / Bellezze naturali / Prirodne znamenitosti

Bohinj

Ribčev Laz 78,4264 Bohinjska Bistrica+386 (0)41 975 878+386 (0)41 889 [email protected]

Popust na izposojo koles, kajakov in kanujev, soteskanje, rafting.Discount on bike, kayak and canoe rental, canyoning, rafting.Rabatt bei der Ausleihe von Kajaks und Kanus, Fahrradverleih, Canyoning und Rafting.Sconto sul noleggio di kayak o canoe e biciclette, canyoning, rafting.Popust na najam bicikala, kajaka i kanua, kanjoning, rafting.

Sport4Fun

10%

Športni Center Triglav Pokljuka Sports Centre Triglav Pokljuka / Sportzentrum Triglav Pokljuka / Centro sportivo Triglav Pokljuka / Sportski centar Triglav Pokljuka

Popust na biatlonsko streljanje.Discount on biathlon shooting.Rabatt auf Biathlonschießen.Sconto su tiro a segno biathlon.Popust na biatlonsko strijeljanje.

Srednja vas 165a (Rudno polje),4267 Srednja vas v Bohinju+386 (0)4 532 00 [email protected]

20%

Popust na izposojo opreme za smučarski tek.Discount on the rental of cross-country skiing equipment. Rabatt auf den Verleih von Skilanglaufausrüstung.Sconto sul noleggio di attrezzatura per sci di fondo.Popust na najam opreme za skijaško trčanje.

10%

Popust na gostinske storitve.Discount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto sui servizi ristorazione.Popust na ugostiteljske usluge.

5%

Page 38: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

38 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Cerklje na Gorenjskem

Krvavška cesta 1b, 4207 Cerklje na Gorenjskem+386 (0)4 28 15 [email protected]

TIC Cerklje

Popust pri nakupu knjige o zgodovini Cerkelj.Discount on a book on history of Cerklje.Rabatt beim Kauf eines Buches über die Geschichte von Cerklje.Buono sconto all’acquisto del libro sulla storia della città di Cerklje.Popust pri kupnji knjige o povijesti Cerklja.Brezplačna razglednica Cerkelj.Free Cerklje postcard.Kostenlose Ansichtskarte von Cerklje.Cartolina gratuita di Cerklje.Besplatna razglednica mjesta Cerklje.

gratis

50%

Turistično-informacijski center / Tourist Information Centre / Touristeninforma-tionszentrum / Centro informazioni turistiche / Turističko-informativni centar

Popust na gostinske in wellness storitve.Discount on catering and wellness services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen und Wellnessleistungen.Sconto sui servizi ristorazione e su servizi wellness.Popust na ugostiteljske i wellness usluge.

Adergas 27, 4207 Cerklje na Gorenjskem+386 (0)4 292 72 [email protected]

Domačija VodnikVodnik Homestead / Hofgut Vodnik / Casale Vodnik / Seosko domaćinstvo “Vodnik”

10%

Gostinstvo / Catering / Gastronomie / Ristorazione / UgostiteljstvoCerklje na Gorenjskem

Popust na vstopnico za kopanje.Discount on swimming pass.Rabatt auf eine Badekarte.Sconto su biglietto d’entrata per fare il bagno.Popust na ulaznicu za kupanje.

Triglavska cesta 17,4264 Bohinjska Bistrica+386 (0)8 200 40 [email protected]

10%

Vodni park BohinjAquapark Bohinj / Wasserpark Bohinj / Parco acquatico Bohinj / Kupalište Bohinj

Sprostitev / Relaxation / Entspannung / Relax / OpuštanjeBohinj

Page 39: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

39

Zgornji Brnik 63,4207 Cerklje na Gorenjskem+386 (0)4 252 94 [email protected]

Gostilna na Dvoru JezeršekRestaurant at Dvor Jezeršek / Gasthaus auf dem Hof Jezeršek / Trattoria alla Corte Jezeršek / Gostionica na dvoru Jezeršek

Popust na gostinske storitve.Discount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto sui servizi ristorazione.Popust na ugostiteljske usluge.

12%

Gorenja vas - Poljane

Cerklje na Gorenjskem

Popust na vstopnico za Poletni park Krvavec.Ticket discount - Krvavec Summer Park.Rabatt auf die Eintrittskarte auf den Sommerpark Krvavec.Sconto sull’entrata - Parco estivo Krvavec.Popust na ulaznicu – Ljetni park Krvavec.

Grad 76,4207 Cerklje na Gorenjskem+386 (0)4 25 25 911+386 (0)4 25 25 [email protected]

RTC Krvavec

10%

Šport in rekreacija / Sport and recreation / Sport und Erholung / Sport e svago / Sport i rekreacija

Kulturne znamenitosti / Cultural heritage / Kulturelle Sehenswürdigkeiten / Punti di interesse culturale / Kulturne znamenitosti

Utrdbe Rupnikove linije Rupnik Line Fortifi cations / Festungen der Rupnik-Linie / Forti della linea Rupnik / Utvrde Rupnikove linije

Popust na vstopnino za ogled utrdb na Golem vrhu ali Hrastovem griču.Discount on entrance fee for a visit to Goli Vrh or Hrastov Grič fortifi cations.Rabatt auf den Preis für die Besichtigung auf die Besichtigung der Festungen auf Goli vrh oder Hrastov grič.Sconto sull’entrata per la visita ai forti sul Goli vrh o Hrastov Grič.Popust na ulaznicu za razgledavanje utvrda na Golom vrhu ili Hrastovom griču.

Turizem Škofja LokaKidričeva cesta 1a,4220 Škofja Loka +386 (0)4 517 06 [email protected]

10%

Page 40: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

40 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Šport in rekreacija, prevozi / Sports and recreation, transports / Sport, Erholung und Beförderung / Sport e svago, trasporto / Sport i rekreacija, prijevozi

Jesenice

Gorje

Cesta maršala Tita 18,4270 Jesenice +386 (0)4 586 31 78 [email protected]

TIC Jesenice

Popust na nakup v TIC-u Jesenice.Discount on the purchase at TIC Jesenice.Rabatt beim Einkauf im TIC Jesenice.Sconto per acquisti al TIC di Jesenice.Popust na kupnju u TIC-u Jesenice.

Brezplačna razglednica občine Jesenice.Free postcard of Jesenice Municipality.Kostenlose Ansichtskarte der Gemeinde Jesenice.Cartolina gratuita del Comune di Jesenice.Besplatna razglednica Općine Jesenice.

10%

gratis

Turistično-informacijski center / Tourist Information Centre / Touristeninforma-tionszentrum / Centro informazioni turistiche / Turističko-informativni centar

10%Popust na celotno ponudbo (rafting, šola smučanja, nočno sankanje, izposojakoles in smučarske opreme, turistični prevozi).Discount on the entire off er range (rafting, ski school, night sledging, rental ofbikes and ski equipment, tourist transports).Rabatt auf das ganze Angebot (Rafting, Rodeln bei Nacht, Fahrrad- und Skiausrüstung-Verleih, touristische Transport und Beförderung).Sconto sull’intera off erta (rafting, scuola di sci, discese in slitta notturne, noleg-gio di biciclette e attrazzatura da sci, trasporti turistici).Popust na potpunu ponudu (rafting, škola skijanja, nocno sanjkanje, iznajmlji-vanje automobila i skijaške opreme, turisticki prijevozi).

Zgornje Gorje 50,4247 Zgornje Gorje+386 (0)41 622 [email protected]

Safari Company

Page 41: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

41

JeseniceKulturne znamenitosti / Cultural heritage / Kulturelle Sehenswürdigkeiten / Punti di interesse culturale / Kulturne znamenitosti

Kmečki turizem BetelRural Tourism Betel / Bauernhoftourismus Betel / Agriturismo Betel / Seoski turizam Betel

Popust na hrano.Discount on food.Rabatt auf das Essen.Sconto sugli alimenti.Popust na hranu.

Planina pod Golico 39, 4270 Jesenice+386 (0)4 580 04 [email protected]/kmecki-turizem-betel-jesenice.html

10%

Gostinstvo / Catering / Gastronomie / Ristorazione / UgostiteljstvoJesenice

Ejga hiša kulinarikeEjga hiša kulinarike / Ejga house of cuisine / Das Restaurant Ejga / La casa gastronomica Ejga / Kuća kulinarike Ejga

Gratis sladica ob naročilu jedi iz à la carte menija.Free dessert when ordering à la carte.Gratis Dessert bei der Bestellung eines A`la carte Gerichtes.Ordinando un pasto à lacarte vi off riamo il dessert gratis.Gratis desert pri narudžbi hrane iz à la carte menija.

Cesta Maršala Tita 27, 4270 Jesenice+386 (0)41 686 [email protected]

Muzejsko območje Stara SavaMuseum region Old Sava / Das Museumgebiet Stara Sava / Area culturale dei musei Stara Sava / Muzejsko područje Stara Sava

Cesta Franceta Prešerna 45,4270 Jesenice+386 (0)4 58 33 [email protected]

Gornjesavski muzej Jesenice Upper Sava Valley Museum / Das Museum Gornjesavski muzej Jesenice / Il Museo dell’Alta Sava a Jesenice / Gornjesavski muzej Jesenice

Cesta Franceta Prešerna 45,4270 Jesenice+386 (0)4 583 35 [email protected]

Page 42: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

42 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

20%Popust na vstopnino: Železarski muzej v Ruardovi graščini, stalna etnološka zbirka z rekonstrukcijo delavskega stanovanja v Kasarni.Discount on the entrance fee: Iron Works Museum at Ruard Manor, permanent ethnological collection with the reconstruction of 1930s-1940s worker’s flat at Kasarna.Rabatt beim Eintritt: Eisenhüttenmuseum im Schloss Ruard, ethnologische Dauer- sammlung mit Rekonstruktion einer Arbeiterwohnung in der Kaserne.Sconto sull’entrata: Museo della Ferriera nel Castello di Ruard, mostra etno-logica permanente con la ricostruzione di un alloggio operaio della Kasarna.Popust na ulaznicu: Željezarski muzej u Ruardovom dvorcu, stalna etnološka zbirka s rekonstrukcijom radničkog stana u Kasarni.

Brezplačna vstopnina: Zbirka novejše zgodovine Jesenic v Kosovi graščini, muzejsko območje Stara Sava.Free entrance: Jesenice recent history collection at Kos Manor, muzejsko območje Stara Sava.Freier Eintritt: Sammlung der neueren Geschichte von Jesenice im Schloss Kos, das Museumgebiet Stara Sava (an der Alten Save).Entrata gratuita: Mostra sulla storia recente di Jesenice nel Maniero di Kos, muzejsko območje Stara Sava.Besplatna ulaznica: Zbirka novije povijesti Jesenica u Kosovom dvorcu, muzejsko područje Stara Sava.

gratis

Stalna etnološka zbirka z rekonstrukcijo delavs-kega stanovanja v Kasarni Permanent ethnological collection with the reconstruction of 1930s-1940s worker’s fl at at Kasarna / Ethnologische Dauersammlung mit Rekonstruktion einer Arbeiterwohnung in der Kaserne / Mostra etnologica permanente con la ricostruzione di un alloggio operaio della Kasarna / Stalna etnološka zbirka s rekonstrukcijom radničkog stana u Kasarni

Cesta Franceta Prešerna 48,4270 Jesenice+386 (0)4 583 35 [email protected]

Železarski muzej v Ruardovi graščini Iron Works Museum at Ruard Manor / Eisenhüttenmuseum im Schloss Ruard / Museo della Ferriera nel Castello di Ruard / Željezarski muzej u Ruardovom dvorcu

Cesta Franceta Prešerna 45,4270 Jesenice+386 (0)4 583 35 [email protected]

Zbirka novejše zgodovine Jesenic v Kosovi graščini Jesenice recent history collection at Kos Manor / Sammlung der neueren Geschichte von Jesenice im Schloss Kos / Mostra sulla storia recente di Jesenice nel Maniero di Kos / Zbirka novije povijesti Jesenica u Kosovom dvorcu

Cesta maršala Tita 64,4270 Jesenice+386 (0)4 583 20 [email protected]

Page 43: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

43

Gostinstvo / Catering / Gastronomie / Ristorazione / Ugostiteljstvo

Jezersko

Zgornje Jezersko 125a, 4206 Jezersko+386 (0)31 823 117,+386 (0)4 254 50 [email protected]

Gostišče ob Planšarskem jezeruLakeside Restaurant Gostišče ob Planšarskem jezeru / Gaststätte am See Planšarsko jezero / Locanda sulla sponda del lago Planšarsko jezero / Gostiona kod Planšarskog jezera

Popust na gostinske storitve.Discount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto sui servizi di ristorante.Popust na restoranske usluge.

5%

Jezersko

1 ura brezplačne uporabe električnega kolesa.Free one-hour rental of an electric bike.Kostenlose einstündige Ausleihe eines elektrischen Fahrrades.Noleggio gratuito di un’ora di bicicletta elettrica.Besplatan jednosatni najam električnog bicikla.

Popust na ponudbo spominkov in publikacij.Discount on souvenirs and publications. Ermäßigung auf das Angebot an Reiseandenken und Publikationen.Sconto sull’off erta di souvenir e pubblicazioni.Popust na ponudu suvenira i publikacija.

10%

Zgornje Jezersko 57,4206 Zgornje Jezersko+386 (0)4 254 51 40+386 (0)51 219 [email protected]

TIC Jezersko

Turistično-informacijski center / Tourist Information Centre / Touristeninforma-tionszentrum / Centro informazioni turistiche / Turističko-informativni centar

Page 44: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

44 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Popust na terensko jahanje.Discount on trail riding.Rabatt aufs Geländereiten.Sconto per equitazione su terreno.Popust na terensko jahanje.

Popust pri vodenju na vajetih za drugega otroka.Discount on a second child with a guide leading the horse.Rabatt für das zweite Kind bei der Zügelführung.Sconto per il secondo bambino su guida con redini.Popust za drugo dijete za šetnju na konjima.

Zgornje Jezersko 140,4206 Zgornje Jezersko+386 (0)31 777 [email protected]

Šenkova domačija JezerskoŠenk’s Homestead / Gehöft Šenk / Šenkova domačija (Casale di Šenk) / Šenkovo domaćinstvo

5%

10%

5%

Zgornje Jezersko 28a,4206 Zgornje Jezersko+386 (0)31 203 [email protected]

Feel Green Jezersko

JezerskoŠport in rekreacija / Sport and recreation / Sport und Erholung / Sport e svago / Sport i rekreacija

Popust na celotno ponudbo.Discount on the entire off er range.Rabatt auf das ganze Angebot.Sconto sull’intera off erta.Popust na potpunu ponudu.

Page 45: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Aljažev dom (1015 m)+386 (0)31 221 012, +386 (0)31 384 011

+386 (0)4 58 91 [email protected]

DostopAscend

pot Triglavske Bistrice, Mojstrana – VrataTriglavska Bistrica path, Mojstrana – Vrata

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

2 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)2 (1-5; 1 easy trail, 5 difficult trail)

Trajanje • Duration 2,5 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom, koča: cottage, *zavetišče: shelter

Dom Valentina Staniča pod Triglavom (2332 m), 5h - 5.30 h

Triglavski dom na Kredarici (2515 m), 5 h Koča na Doliču (2151 m), 6 h

Pogačnikov dom na Kriških podih (2050 m), 4 - 6 hKoča v Krnici (1113 m), 5.30 h

Šlajmarjev dom v Vratih (1015 m), 0.05 h Bivak IV na Rušju (1980 m), 2.50 h Bivak pod Luknjo (1430 m), 1.30 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

Da Yes

Odpiralni čas • Opening season april - oktober • April - October

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,40902551 • 13,84345013

Dodatne informacije • Additional information www.pddovje-mojstrana.siwww.planinske-koce.si/aljazev_dom_v_vratih

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Blejska koča na Lipanci (1630 m)+386 (0)51 621 021

Dostop • Ascend Bled, Bohinj, Pokljuka, Krma

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

1 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)1 (1-5; 1 easy trail, 5 difficult trail)

Trajanje • Duration 1 - 4 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage, *zavetišče: shelter

Kovinarska koča v Krmi - 3.30 h Planinska koča na Uskovnici - 4.00 h

Vodnikov dom na Velem polju - 5.00 hKrožna pot • Round trail:

Blejska koča-Debela peč, Mrežce - Blejska koča – 3.5 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

Da Yes

Odpiralni čas • Opening season januar- december • January - December

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,37529945 • 13,92755019

Dodatne informacije • Additional information http://www.planinske-koce.si/blejska_koca_na_lipanci

Planinsko društvo Dovje-Mojstrana / Alpine Club Dovje-Mojstrana

Planinsko društvo Gorje/ Alpine Club Gorje

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Dom Planika pod Triglavom (2408 m)+386 (0)51 614 773

[email protected]

Dostop • Ascend Bled, Krma, Rudno polje, Stara Fužina, Ukanc, Mojstrana

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

3 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)3 (1-5; 1 easy trail, 5 difficult trail)

Trajanje • Duration 5 - 5,5 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage, *zavetišče: shelter

Triglavski dom na Kredarici (2515 m), 1.00 h Vodnikov dom na Velem polju (1817 m), 1.45 h

Koča na Doliču (2151 m), 2.00 h Kovinarska koča v Krmi (870 m), 5.30 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

od 7 let naprejfrom 7 years on

Odpiralni čas • Opening season julij – september • July – September

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,37137155 •13,84607671

Dodatne informacije • Additional information www.planinske-koce.si/dom_planika_pod_triglavom

Planinsko društvo Bled / Alpine Club Bled

Koče v slovenskih Alpah Cottages in Slovenian Alps

1

2

3

Page 46: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

46 Koče v slovenskih Alpah • Cottages in Slovenian Alps

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Koča na Doliču (2151 m)+386 (0)51 614 780

[email protected]

DostopAscend

Log v Trenti, UkanecLog in Trenta, Ukanec

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

3 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)3 (1-5; 1 easy trail, 5 difficult trail)

Trajanje • Duration 4 - 7 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage*zavetišče: shelter

Zasavska koča na Prehodavcih, 2.30 hKoča pri Triglavskih jezerih, 3.30 h

Vodnikov dom na Velem polju, 2.00 h Dom Planika pod Triglavom, 2.00 h

Aljažev dom v Vratih, 5.00 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children od 7 let naprej • from 7 years on

Odpiralni čas • Opening season julij – september • July – September

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,36486661 • 13,81946648

Dodatne informacije • Additional information www.planinske-koce.si/koca_na_dolicu

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Koča na Kriški gori (1471 m)+386 (0)51 615 623

[email protected]

Dostop • Ascend Gozd • Village Gozd

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

1 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)1 (1-5; 1 easy trail, 5 diffi cult trail)

Trajanje • Duration 1 - 3 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage

Dom pod Storžičem (1123 m), 3 hPlaninski dom na Kališču (1540 m), 4.30 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

DaYes

Odpiralni časOpening season

od 15. 06. do 15. 09. vsak dan, ostale dni odprto ob sobotah, nedeljah in praznikih

from 15. 06 to 15.09. every day, other days on Saturdays, Sundays and Holidays

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,29555346 • 14,52202392

Dodatne informacije • Additional information www.trzic.si/strani/PDKrizewww.planinske-koce.si/koca_na_kriski_gori

Planinsko društvo Križe / Alpine Club Križe

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Zavetišče v Gozdu (891 m)+386 (0)4 595 56 44

[email protected]

Dostop • Ascend Gozd • Village Gozd

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

1 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)1 (1-5; 1 easy trail, 5 diffi cult trail)

Trajanje • Duration 1 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage, *zavetišče: shelter

Koča na Kriški gori (1471 m), 1.15 hTolsti vrh (1715 m), 2.15 h

Storžič (2132 m), 3.30 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

DaYes

Odpiralni čas • Opening season petek -nedelja • Friday - Sunday

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,34080775 • 14,32851019

Dodatne informacije • Additional information www.trzic.si/strani/PDKrizewww.planinske-koce.si/zavetisce_v_gozdu

4

5

6

Page 47: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

47

Planinsko društvo Javornik Koroška Bela / Alpine Club Javornik Koroška Bela

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Dom Valentina Staniča pod Triglavom (2332 m)+386 (0)51 614 772+386 (0)51 345 806

Dostop • Ascend Bleda, Mojstrana

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

3 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)3 (1-5; 1 easy trail, 5 difficult trail)

Trajanje • Duration 4,5 - 8 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage, *zavetišče: shelter

Triglavski dom na Kredarici (2515 m), 1 h Vodnikov dom na Velem polju (1817 m), 3 h

Aljažev dom v Vratih (1015 m), 4.30 hAljažev dom v Vratih (1015 m), 5 h

Kovinarska koča v Krmi (870 m), 5 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

NeNo

Odpiralni čas • Opening season junij – sredina septembra • June – Mid-september

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,38733786 • 13,86014696

Dodatne informacije • Additional information www.planinske-koce.si/dom_valentina_stanica_pod_triglavom

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Kovinarska koča v Krmi (870 m)+386 (0)51 631 989+386 (0)51 345 806

Dostop • Ascend Bled, Mojstrana

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

1 Primerno za starejše ljudi. (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)

1 Suitable for elderly people. (1-5; 1 easy trail, 5 difficult trail)

Trajanje • Duration 1 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage, *zavetišče: shelter

Blejska koča na Lipanci (1630 m), 3 h 30 minVodnikov dom na Velem polju (1817 m), 4 h

Triglavski dom na Kredarici (2515 m), 6 h Dom Valentina Staniča pod Triglavom (2332 m), 6 h

Dom Planika pod Triglavom (2401 m), 5 h 30 min

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

DaYes

Odpiralni časOpening season

Vikende v maju, od 1. junija do konca septembra vsak dan.Weekends in May, from 1 June to late September

every day.

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,40057253 • 13,92368764

Dodatne informacije • Additional information www.planinske-koce.si/kovinarska_koca_v_krmi

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Prešernova koča na Stolu (2170 m)+386 (0)51 611 366+386 (0)51 345 806

Dostop • Ascend Dolina Završnica • Valley Završnica

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

3 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)3(1-5; 1 easy trail, 5 difficult trail)

Trajanje • Duration 4 – 6 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage, *zavetišče: shelter

Valvasorjev dom pod Stolom (1181 m), 2 hPlaninski dom na Zelenici (1536 m), 3 h 30 min

Roblekov dom na Begunjščici (1657 m), 4 h 15 min Dom Pristava v Javorniškem Rovtu (975 m), 3 h 30 min

Koča na Golici (1582 m), 4 h 50 minDom pri izviru Završnice (1425 m), 2 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

Potrebne so pohodniške izkušnjeHiking experience needed

Odpiralni čas • Opening season od 7. 6. do 21. 9. • from 7. 6. to 21. 9.

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,43132893 • 14,17484616

Dodatne informacije • Additional information www.planinske-koce.si/presernova_koca_na_stolu

7

8

9

Page 48: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

Aljažev dom v Vratih

Planinski dom na Gospincu

Blejska koča na Lipanci

Koča na Doliču Dom Planika pod Triglavom

Koča na Kriški gori

Kranjska koča na Ledinah

Koča na Gozdu Planinski dom na Kališču

1 2 3 4

10 11 12 13

1

2

3

47

8

13

14

16

Koča na Blegošu

14

5

Page 49: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

Koča na Kriški gori

Koča na Gozdu

Zavetišče v Gozdu Kovinarska koča v Krmi

Dom Valentina Staniča pod Triglavom

Prešernova koča na Stolu

Dom na Lubniku Koča na Blegošu Dom pri izviru Završnice Krekova koča na Ratitovcu

6 7 8 9

14 15 16 17

5

6

9

10

11

12

15

17

Page 50: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

50 Koče v slovenskih Alpah • Cottages in Slovenian Alps

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Kranjska koča na Ledinah (1700 m)+386 (0)31 309 600

[email protected]

Dostop • Ascend Jezersko

Težavnost dostopa (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)Level of diffi culty of ascend (1-5; 1 easy trail, 5 difficult trail)

33

Trajanje • Duration 2 - 2,5 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage, *zavetišče: shelter

Češka koča na Spodnjih Ravneh (1542 m), 1.00 h Frischaufov dom na Okrešlju (1396 m), 4.00 h

Cojzova koča na Kokrskem sedlu (1793 m), 6.30 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

NeNo

Odpiralni časOpening season

junij – septemberJune – September

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,37052033 • 14,54934427

Dodatne informacije • Additional information www.planinske-koce.si/kranjska_koca_na_ledinah

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Planinski dom na Gospincu (1491 m)+386 (0)4 20 12 922+386 (0)41 965 [email protected]

Dostop • Ascend Zgornja Štefanja vas • Village Zgornja Štefanja

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

3 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)3 (1-5; 1 easy trail, 5 difficult trail)

Trajanje • Duration 2,5 - 4 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage, *zavetišče: shelter

Cojzova koča na Kokrskem sedlu (1793 m), 5.00 h Cojzova koča na Kokrskem sedlu (1793 m), 6.00 h

Planinski dom Milana Šinkovca (335 m), 4.30 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

Da (Krvavec v bližini.)Yes (Krvavec in the immediate vicinity.)

Odpiralni čas • Opening season Odprto ves čas. • Opened all the time.

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,29555346 • 14,52202392

Dodatne informacije • Additional information www.planinske-koce.si/planinski_dom_na_gospincu

Planinsko društvo Kranj / Alpine Club Kranj

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Planinski dom na Kališču (1543 m)Telefon v koči: +386 (0)41 614 586

Telefon v pisarni PD: +386 (0)4 23 67 [email protected]

Dostop • Ascend Preddvor, Bašelj, dolina Kokre • Preddvor, Bašelj , Kokra Valley

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

2 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)2 (1-5; 1 easy trail, 5 difficult trail)

Trajanje • Duration 2 - 4,5 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage, *zavetišče: shelter

Dom pod Storžičem (1123 m), 3.30 h Dom pod Storžičem (1123 m), 2.30 h Koča na Kriški gori (1471 m), 4.30 h

Planinska koča Iskra na Jakobu (961 m), 3.00 h Zavetišče v Gozdu (891 m), 5.45 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

Ne No

Odpiralni časOpening season

junij - september vsak dan, oktober - maj od petka do nedelje • June - September every day, October - May

Friday to Sunday

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,33702422 • 14,41692666

Dodatne informacije • Additional information www.planinske-koce.si/planinski_dom_na_kaliscu

10

11

12

Page 51: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

51

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Koča na Gozdu (1226 m)+386 (0)51 626 641+386 (0)41 682 704

[email protected]

Dostop • Ascend Kranjska Gora

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

1 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)1 (1-5; 1 easy trail, 5 difficult trail)

Trajanje • Duration 2 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage, *zavetišče: shelter

Mihov dom na Vršiču (1085 m), 0.30 hKoča v Krnici (1113 m), 1.15 h

Erjavčeva koča na Vršiču (1525 m), 0.50 hTičarjev dom na Vršiču (1620 m), 1.10 h

Poštarski dom na Vršiču (1688 m), 1.25 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

DaYes

Odpiralni časOpening season

01.05. - 30.09. vsak dan, 01.10. - 30.04. petek - nedelja01.05. - 30.09. every day, 01.10. - 30.04. Friday - Sunday

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,43952991 • 13,76250731

Dodatne informacije • Additional information www.prezlc.si

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Planinski dom na Lubniku (1025 m)+386 (0)4 51 20 501

info@pd-skofj aloka.com

Dostop • Ascend Škofj a Loka, Praprotno

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

1 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)1 (1-5; 1 easy trail, 5 diffi cult trail)

Trajanje • Duration 1,5 - 4 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*koča: cottage

Koča na Blegošu (1391 m), 4.30 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

DaYes

Odpiralni časOpening season

od marca do decembra odprto vsak dan, ob ponedeljkih zaprto (z izjemo praznikov)

januar, februar - odprto od petka do nedeljeMarch to December – opened every day, except on

Mondays (if it is not a Holiday)January, February – opened Friday to Sunday

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,17102068 • 14,26124814

Dodatne informacije • Additional information www.planinske-koce.si/dom_na_lubniku

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Planinska koča na Blegošu (1391 m)+386 (0)51 614 587

info@pd-skofj aloka.com

Dostop • Ascend Javorje – Črni kal, Hotavlje – Črni kal, Leskovica

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

poleti: 1; pozimi: 2 - 3 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)

Summer: 1; Winter: 2 - 3 (1-5; 1 easy trail, 5 diffi cult trail)

Trajanje • Duration 1 - 1,5 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage, *zavetišče: shelter

Dom na Lubniku (1025 m), 4.30 h Zavetišče gorske straže na Jelencih (1185 m), 0.30 h

Planinska koča na Ermanovcu (964 m), Koča na Črnem vrhu nad Novaki (1245 m), 2.30 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

DaYes

Odpiralni časOpening season

maj - okt. vsak dan, razen ob ponedeljkih, nov. - apr. sobote, nedelje in prazniki • May to October – every day, except on Mondays, November to April – Saturdays,

Sundays and Holidays

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,16638781 • 14,10533090

Dodatne informacije • Additional information www.planinske-koce.si/koca_na_blegosu

Planinsko društvo Kranjska Gora / Alpine Club Kranjska gora

Planinsko društvo Škofja Loka / Alpine Club Škofja Loka

13

14

15

Page 52: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

52 Koče v slovenskih Alpah • Cottages in Slovenian Alps

Planinsko društvo Železniki / Alpine Club Železniki

Planinsko društvo Žirovnica / Alpine Club Žirovnica

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Krekova koča na Ratitovcu (1642 m)+386 (0)31 669 944 +386 (0)31 613 426

DostopAscend

Železniki, Jesenovec, Zali Log, Podrošta, Sorica, Soriška planina, Jelovica, Dražgoše

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

2 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)2 (1-5; 1 easy trail, 5 diffi cult trail)

Trajanje • Duration 1,5 -2 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage*zavetišče: shelter

Altemaver (1678 m), 0.20 minKremant (1658 m), 45 minKosmati vrh (1643 m), 1 h

Dražgoše (853 m,) 3 hPlanina Pečana, 0.5 h

Planina Klom, 1 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

DaYes

Odpiralni časOpening season

Od 1. junija do 30. septembra vsak dan, ostale dni v letu pa ob sobotah, nedeljah in praznikih.

From 1 June to 30 September opened every day. Other days of the year opened on Saturdays, Sundays and

Holidays.

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,23669683 • 14,09075826

Dodatne informacije • Additional information www.pd.zelezniki.com www.planinske-koce.si/krekova_koca_na_ratitovcu

Kontaktni podatki planinske kočeMountain cottage contact information

Dom pri izviru Završnice (1425 m)+386 (0)30 274 262

Planinsko društvo Žirovnica: +386 (0)40 887 157

[email protected]

Dostop • Ascend Žirovnica, Begunje, Koroška Bela, Tržič, Ljubelj

Težavnost dostopaLevel of diffi culty of ascend

2 (1-5; 1 nezahtevna pot, 5 zahtevna pot)2 (1-5; 1 easy trail, 5 diffi cult trail)

Trajanje • Duration 1 - 7 h

Povezave do drugih koč Nearby trips – connection to other cottages*dom: cottage, *zavetišče: shelter

Roblekov dom na Begunjščici (1657 m), 1.30 h Prešernova koča na Stolu (2174 m), 3.00 h Planinski dom na Zelenici (1536 m), 0.30 h

Valvasorjev dom pod Stolom (1181 m), 3.00 h

Primerno za družine z manjšimi otrociAppropriate for families with younger children

DaYes

Odpiralni časOpening season

junij - septemberJune - September

Zemljepisna širina • Latitude • Zemljepisna dolžina • Longitude 46,43004009 • 14,21839073

Dodatne informacije • Additional information www.planinsko-drustvo-zirovnica.si/dom/ www.planinske-koce.si/dom_pri_izviru_zavrsnice

16

17

Page 53: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

53

Kranj

1 ura brezplačne uporabe kolesa.Free one-hour bike rental.1 Stunde Fahrradverleih gratis.1 ora di noleggio di bicicletta gratuito.Besplatno iznajmljivanje bicikla (1h).

Glavni trg 2,4000 Kranj+386 (0)4 238 04 [email protected]@tourism-kranj.siwww.tourism-kranj.si

Zavod za turizem Kranj Tourist Board Kranj / Anstalt für Tourismus Kranj / Ente per il turismo di Kranj / Zavod za turizam Kranj

Popust v trgovini s spominki v Kranjski hiši.Discount in the souvenir shop at the Kranj House.Rabatt auf Souvenirs in Kranjska hiša.Sconto nel negozio di souvenir della Kranjska hiša (Casa di Kranj).Popust u trgovini sa suvenirima u Kranjskoj kući.

20%

Turistično-informacijski center / Tourist Information Centre / Touristeninforma-tionszentrum / Centro informazioni turistiche / Turističko-informativni centar

Hotel BellevueŠmarjetna gora 6,4000 Kranj+386 (0)4 270 00 [email protected]

Restavracija hotela BellevueBellevue Hotel Restaurant / Restaurant des Hotels Bellevue / Ristorante dell’hotel Bellevue / Restoran hotela Bellevue

Popust na gostinske storitve.Discount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto sui servizi ristorazione.Popust na ugostiteljske usluge.

5%

Gostinstvo / Catering / Gastronomie / Ristorazione / Ugostiteljstvo

Kranj

Page 54: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

54 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

KranjKulturne znamenitosti / Cultural heritage / Kulturelle Sehenswürdigkeiten / Punti di interesse culturale / Kulturne znamenitosti

Rovi pod starim Kranjem Tunnels under the old town Kranj / Stollen unter der Altstadt von Kranj / Gallerie sotto l’antica Kranj / Rovovi ispod starog Kranja

Največ 2 odrasli in 2 otroški vstopnici brezplačno v času rednih vodenih ogledov. Maximum 2 adult and 2 children tickets free during the regular guided tours.Maximal jeweils 2 Eintrittskarten für Erwachsene und Kinder kostenlos während der regelmäßigen geführten Besichtigungen.Massimo di 2 biglietti d’entrata gratis per adulti e di 2 biglietti d’entrata gratis per bambini durante le visite guidate regolari.Najviše 2 odrasle i 2 dječje ulaznice besplatnoa vrijeme redovnog vođenog razgledavanja.

Glavni trg 2, 4000 Kranj+386 (0)4 238 04 [email protected]

gratis

Grad Khislstein Khislstein Castle / Schloss Khislstein / Castello Khislstein / Dvorac Khislstein

Tomšičeva ulica 44, 4000 Kranj +386 (0)59 096 [email protected]

Gorenjski muzej Gorenjski muzej / Museum of Gorenjska / Das Museum Goren-jski muzej / Il Museo dell’Alta Carniola / Gorenjski muzej

Tomšičeva ulica 42, 4000 Kranj+386 (0)4 201 39 [email protected]

Kostnica Ossuary / Das Beinhaus / Ossario / Kosturnica

Ob cerkvi sv. Kancijana in tovarišev, Glavni trg, Kranj +386 (0)4 201 39 [email protected]

Page 55: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

55

Mestna hiša Town Hall / Das Rathaus / Municipio / Gradska kuća

Glavni trg 4, 4000 Kranj +386 (0)4 201 39 [email protected]

Prešernova hiša Kranj The Prešeren House Kranj / Das Haus von Prešeren Kranj / Casa di Prešeren a Kranj / Prešernova kuća Kranj

Prešernova ulica 7, 4000 Kranj+386 (0)4 201 39 [email protected]

Muzejska vstopnica za ogled gradu Khislstein, Mestne hiše in Prešernove hiše le 6 eur za odrasle, za otroke 4 eur.Museum entrance fee for Khislstein castle, City Hall and ThePrešeren house only 6 € for adults and 4 € for children.Das Museumticket für eine Besichtigung des Schlosses Khislstein, des Rathauses und des Prešeren Hauses für Erwachsene nur 6€ und für Kinder 4€.Il biglietto per il museo a soli 4 euro per adulti e 4 euro per bambini com-prende anche la visita del castello di Khislstein, della casa civica e della casa natale di France Prešeren.Muzejska ulaznica za kaštel Khislstein, Gradsku kuću i Prešernovu kuću samo 6 eura za odrasle, 4 eura za djecu.

Popust na vstopnino za ogled Kostnice. Discount on entrance fee for Ossuary.Eintrittsrabatt für die Besichtigung des Beinhauses.Buono sconto per il biglietto d’entrata all’ossario.Besplatna ulaznica za gledanje Kostnice.

10%

Prešernova ulica 6, 4000 Kranj • +386 (0)5 908 24 00 • www.actum-hotel.com

Page 56: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

56 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Kranjska Gora

Kolodvorska ulica 1c,4280 Kranjska Gora+386 (0)4 580 94 [email protected]

TIC Kranjska Gora

1 ura brezplačne uporabe električnega kolesa.Free one-hour rental of an electric bike.Kostenlose einstündige Ausleihe eines elektrischen Fahrrades.Noleggio gratuito di un’ora di bicicletta elettrica.Besplatan jednosatni najam električnog bicikla.

Turistično-informacijski center / Tourist Information Centre / Touristeninforma-tionszentrum / Centro informazioni turistiche / Turističko-informativni centar

Savska cesta 1,4281 Mojstrana+386 (0)4 5891 [email protected]

Turistično društvo Dovje – MojstranaTourist Association Dovje–Mojstrana / Fremdenverkehrs-verein Dovje–Mojstrana / Associazione Turistica Dovje – Mojstrana / Turističko društvo Dovje–Mojstrana

Popust na majico “Slap Peričnik”.Discount on ‘Slap Peričnik’ T-shirt.Preisnachlass beim Kauf des T-Shirts “Slap Peričnik”.Buono sconto per l’acquisto della maglietta “Slap Peričnik”.Popust na majicu „Slap Peričnik“ („Vodopad Peričnik“).

30%

DOMAČI PREVOZI IN PREVOZI V TUJINO.DOMESTIC AND INTERNATIONAL TRANSFER.

Prevozi oseb in stvari & taxi, Mitja Mertelj s.p.

+386 41 709 750

Page 57: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

57

Gostilna OštarijaInn Oštarija / Gasthaus Oštarija / Trattoria Oštarija / Gostiona Oštarija

Popust na gostinske storitve.Discount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto sui servizi ristorazione.Popust na ugostiteljske usluge.

Borovška cesta 102b,4280 Kranjska Gora+386 (0)4 588 48 [email protected]

10%

Gostinstvo / Catering / Gastronomie / Ristorazione / UgostiteljstvoKranjska Gora

Alenka Dovžan – dobitnica prve slovenske ženske olimpijske medalje (Lillehammer 1994) vas vabi v svet kulinarike Ejga!

Alenka Dovžan - winner of the first slovenian woman olympic medal (Lillehammer, 1994) invites you to the Ejga house of cuisine!

Cesta Maršala Tita 27, 4270 Jesenice • +386 (0)31 686 858 • www.ejga-jesenice.si

Brezplačen domači digestiv in kavica po obroku.Free homemade aperitif and coff ee after meal.Das hausgemachte Digestiv und der Kaff ee nach dem Essen gratis.Digestivo fatto in casa e caff è gratis.Besplatan domaći digestiv i kavica nakon jela.

Log 12b,4280 Kranjska Gora+386 (0)4 588 57 40 [email protected] www.gostilna-prirudiju.si

Gostilna pri Rudiju

Page 58: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

58 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Kavarna LondonLondon Coff ee House / Café London / Bar caff etteria London / Kavana London

Popust na gostinske storitve.Discount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto sui servizi ristorazione.Popust na ugostiteljske usluge.

Grand Hotel PrisankBorovška cesta 93, 4280 Kranjska Gora+386 (0)4 588 48 [email protected]

10%

Hotel in restavracija MikličHotel and Restaurant Miklič / Hotel und Restaurant Miklič / Hotel e ristorante Miklič / Hotel i restoran Miklič

Popust na hrano in pijačo.Discount on food and beverages.Rabatt auf Essen und Getränke.Sconto su alimenti e bibite.Popust na hranu i piće.

Vitranška ulica 13,4280 Kranjska Gora+386 (0)4 588 16 [email protected]

10%

Penzion Lipa

Popust na gostinske storitve.Discount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto sui servizi ristorazione.Popust na ugostiteljske usluge.

Koroška 14, 4280 Kranjska Gora+386 (0)4 582 00 [email protected]

10%

Pub Legende

Popust na gostinske storitve.Discount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto sui servizi ristorazione.Popust na ugostiteljske usluge.

Borovška cesta 93, 4280 Kranjska Gora+386 (0)4 588 48 [email protected]

10%

Page 59: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

59

Popust na gostinske storitve.Discount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto sui servizi ristorazione.Popust na ugostiteljske usluge.

Grand hotel PrisankBorovška cesta 93,4280 Kranjska Gora+386 (0)4 588 48 27 [email protected] www.hitholidays-kg.si

Pizzeria Napoli

10%

Restavracija, taverna in pizzerija PinoRestaurant, tavern and pizzeria Pino / Restaurant, Taverne und Pizzeria Pino / Ristorante, taverna e pizzeria Pino / Restoran, taverna i pizzeria Pino

Ob naročilu à la carte jedi ali pizze, 50 % popust na tradicionalno prekmursko gibanico s certifi katom.50% discount on the traditional certifi ed Prekmurskagibanica (Prekmurje layer pie) when ordering à la carte meal or a pizza.Bei der Bestellung eines à la carte Gerichtes oder einer Pizza 50 % Rabatt auf die traditionelle zertifi zierte slowenische Süßspeise Prekmurska gibanica.Ordinando piatti à la carte o pizze viene riconosciuto il 50% di sconto sul dolce tradizionale dell’Oltremura chiamato gibanica.Uz narudžbu à lacarte jela ili pizze 50 % popusta na tradicionalnu prekomursku gibanicu (tipični slovenski kolač) sa certifi katom.

Borovška cesta 75,4280 Kranjska GoraRestavracija: +386 (0)4 588 16 35Pizzeria: +386 (0)41 204 [email protected]

50%

HOTEL • RESTAURANT • PIZZERIA

ROOMS ++ 386 41 671 980 • RESTAURANT ++386 4 5881 564 • PIZZERIA ++386 41 204 408

Page 60: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

60 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Olimpijski športni center Planica Olympics Sports Centre Planica / Olympisches Sportzentrum Planica / Centro sportivo olimpionico Planica / Olimpijski sportski centar Planica

Brezplačen ogled muzejske sobe o planiških skokih in fi lmske predstavitve razvoja smučarskih skokov pri nas in v svetu.Free visit of the museum room on the Planica ski jumps and a fi lm on the develop-ment of ski jumps in Slovenia and in the world.Kostenlose Führung durch die Museumsräume über das Skispringen in Planica und die Filmauff ührung der Entwicklung der Skisprünge in Slowenien und in der Welt.Visita gratuita alla camera del museo dedicata ai salti con gli sci e presentazione fi lmata dello sviluppo dei salti con gli sci in Slovenia e nel mondo.Besplatno razgledavanje muzejske sobe o skijaškim skokovima u Planici i fi lm o razvoju skijaških skokova kod nas i u svijetu.

Rateče 167,4283 Rateče – Planica+386 (0)4 588 45 [email protected]

gratis

20%Popust na vstopnino za ogled etnološke dediščine Rateč v Kajžnkovi hiši in etnološke zbirke v Liznjekovi domačiji.Discount on the entrance fee: Ethnological heritage of Rateče at Kajžnk House, Ethnological collection at Liznjek homestead.Rabatt beim Eintritt: Ethnologisches Erbe von Rateče im Haus Kajžnkova hiša, Ethnologische Sammlung im Museum Liznjekova domačija.Sconto sull’entrata: Retaggio etnologico di Rateče nella Casa di Kajžnk, Esibizione etnologica nel Casale di Liznjek.Popust na ulaznicu: Etnološka baština Rateča u Kajžnkovoj kući, Etnološka zbirka u Liznjekovom domaćinstvu.

Kranjska GoraKulturne znamenitosti / Cultural heritage / Kulturelle Sehenswürdigkeiten / Punti di interesse culturale / Kulturne znamenitosti

Gornjesavski muzej Jesenice Upper Sava Valley Museum / Das Museum Gornjesavski muzej Jesen-ice/ Il Museo dell’Alta Sava a Jesenice / Gornjesavski muzej Jesenice

Etnološka zbirka v Liznjekovi domačiji Ethnological collection at Liznjek homestead / Ethnologische Sammlung im Museum Liznjekova domačija / Esibizione etnologica nel Casale di Liznjek / Etnološka zbirka u Liznjekovom domaćinstvu

Borovška cesta 63,4280 Kranjska Gora+386 (0)4 588 19 [email protected]

Etnološka dediščina Rateč v Kajžnkovi hišiEthnological heritage of Rateče at Kajžnk House / Ethnologisches Erbe von Rateče im Haus Kajžnkova hiša / Retaggio etnologico di Rateče nella Casa di Kajžnk / Etnološka baština Rateča u Kajžnkovoj kući

Rateče 43,4283 Rateče – Planica+386 (0)4 587 61 [email protected]

Page 61: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

61

Pocarjeva domačija Pocar Homestead / Pocar-Hof / Fattoria Pocar / Pocarevo gospodarstvo

Zgornja Radovna 25, 4281 Mojstrana+386 (0)4 578 02 [email protected]

Prost vstop – na vsakega odraslega en otrok brezplačno.Free entrance for one child accompanied by one adult.Pro jeden Erwachsenen ein Kind gratis.Entrata gratuita per un bambino accompagnato da un adulto.Na svaku odraslu osobu, jedno dijete besplatno.

gratis

Slovenski planinski muzej The Slovenian Alpine Museum / Das slowenische Bergmuseum Museo sloveno dell’alpinismo/ Slovenski planinski muzej

Triglavska cesta 49,4281 Mojstrana+386 (0)8 380 67 30www.planinskimuzej.si

5%Popust na vstopnino.Discount on the entrance fee.Rabatt beim Eintritt.Sconto sull’entrata.Popust na ulaznicu.

Kranjska GoraŠport in rekreacija / Sport and recreation / Sport und Erholung / Sport e svago / Sport i rekreacija

Smučarska šola Kekec: popust – poučevanje, izposoja smučarske opreme, nočno sankanje.Kekec Ski School: Discount – teaching, ski equipment rental, night sledding.Skischule Kekec: Rabatt – Unterricht, Ausleihe der Skiausrüstung, Schlittenfahren bei Nacht.Scuola di sci Kekec: Sconto – insegnamento, noleggio attrezzatura da sci, discese in slitta notturne.Škola skijanja Kekec: Popust – poduka, najam skijaške opreme, noćno sanjkanje.

Smerinje 11,4280 Kranjska Gora+386 (0)41 367 [email protected]

1005 & okrepčevalnica Lačni KekecLačni Kekec Snack Bar & 1005 / 1005 & Imbissstube Lačni Kekec / 1005 & ristorazione Lačni Kekec / 1005 i bife Lačni Kekec

5%

Popust na pijačo v času after partyja v okrepčevalnici Lačni Kekec.Discount: After Party drinks at the Lačni Kekec Snack Bar.Rabatt: Getränk in der After-Party-Zeit - Imbissstube Lačni Kekec.Sconto: bibite nell’After Party - Punto di ristoro Lačni Kekec.Popust: piće za vrijeme After Partyja – bistro Lačni Kekec.

5%

Page 62: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

62 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Popust pri izposoji gorniške opreme in koles.Discount on mountaineering equipment and bikes.Rabatt beim Mieten von Bergausrüstung und Fahrrädern.Buoni sconto sul noleggio di biciclette e atrezzature da trekking.Popust na najamopreme i bicikala za planinare.

15%

Popust na programa Skalni labirint Hladnik in Adrenalinska dolina Soče ter prevoze oseb v alpske doline (Vrata, Krma, Vršič...)Discount on programme Rock Labyrinth and Adrenaline valley of Soča as well as transfer to alpine valleys (Vrata, Krma, Vršič, etc.)Preisnachlass bei den Programmen Felsenlabirinth Hladnik und Adrenalintal Soča so wie beim Transportservice in die Alpentäler (Vrata, Krma, Vršič...)Buono sconto sul programma Il labirinto roccioso Hladnik e La valle adrenalinica dell’Isonzo nonché su trasporti verso le valli alpine dei monti Vrata, Krma, Vršič ecc.Popust na programe Skalnog labirinta Hladnik (Labirinta stijena Hladnik) i Adrenalin-ske doline Soče tena prijevoz osoba u alpske doline (Vrata, Krma, Vršič...)

Kofl er Sport

10%

Kurirska pot 20, 4281 Mojstrana+386 (0)41 608 297+386 (0)31 364 980info@kofl er-sport.siwww.kofl er-sport.si

Popust na vse tajske masaže.Discount on all Thai massages.Rabatt auf alle Thaimassagen.Sconto su tutti i massaggi thailandesi.Popust na sve tajlandske masaže.

10%

Popust na vodene muharske izlete.Discount on guided fl y fi shing trips.Rabatt auf geführte Fliegenfi schereiausfl üge.Di sconto sulle escursioni di pesca con mosca guidate.Popust na vođene mušičarske izlete.

Smerinje 4, 4280 Kranjska Gora+386 (0)8 387 87 [email protected]

Hiša Neža

10%

Test skis from the new collection one-day rental free of charge when signing up in advance if the skis are available (pick up and return made in the same day in sports shop Elan Begunje).

Brezplačna izposoja testnih smuči iz nove kolekcije za en dan po predhodni prijavi in glede na razpoložljivost smuči (prevzem in vračilo smuči v istem dnevu v športni prodajalni Elan Begunje).

Page 63: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

63

Popust na redne cene za poletni tobogan Bedančeva drča, poletno sankališče Besna Pehta, za smučarske vozovnice na družinskem smučišču Velika dolina v Podkorenu.Discount on regular prices for summer chute Bedančeva drča, summer toboggan Besna Pehta, skipasses at family ski slope Velika Dolina in Podkoren.Rabatt auf die regulären Preise für die Sommer-Wasserrutschbahn Bedančeva drča, die Sommer-Rodelbahn Besna Pehta, die Skifahrkarten auf der Familienskipiste Velika dolina in Podkoren.Su prezzi di listino per scivolo estivo Bedančeva drča, pista da pattinaggio estiva Besna Pehta, skipass presso la stazione sciistica familiare Velika dolina a Podkoren.Popust na redovne cijene za ljetni tobogan Bedančeva drča, ljetno sanjkalište Besna Pehta, karte za skijanje na obiteljskom skijalištu Velika dolina u Podkorenu.

Borovška 103a,4280 Kranjska Gora+386 (0)4 580 94 [email protected]

RTC Žičnice Kranjska Gora

10%

Popust na poletni program aktivnega oddiha.Discount on summer programmes.Rabatt auf das Sommerprogramm des Aktivurlaubes.Buono sconto su programmi estivi all’aria aperta.Popust na ljetni program aktivnog odmora.

Borovška cesta 88a, 4280 Kranjska Gora+386 (0)4 588 47 80+386 (0)51 63 55 [email protected]

Šport Bernik

5%

Popust pri najemu kombija z voznikom za 1 dan do 200km.Discount on van rental with a driver for one day up to 200 km.Rabatt bei der Anmietung eines Kombiewagens mit Fahrer für einen Tag bis zu 200 km.Buono sconto per noleggio del pulmino con autista per un giorno fi no a 200 km.Popust na najam kombija s vozačemna 1 dan, do 200 km.

5%

Popust na najem koles.Discount on bike rental.Rabatt beim Fahrradverleih.Sconto sul noleggio di biciclette.Popust na najam bicikala.

10%

Page 64: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

64 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Sprostitev / Relaxation / Entspannung / Relax / OpuštanjeKranjska Gora

Borovška cesta 99,4280 Kranjska Gora+386 (0)4 588 45 [email protected]

Aqua Larix

Popust na vstopnice za kopanje in savnanje.Discount on swimming and sauna tickets.Rabatt auf Eintrittskarten für Schwimmbecken und Saunen.Sconto sui biglietti di entrata per fare il bagno e per fare la sauna.Popust na ulaznice za kupanje i saune.

10%

Nakupovanje / Shopping / Shopping / Shopping / KupovinaKranjska Gora

Trgovina Židana marela Trgovina Židana marela / Trgovina Židana marela / Trgovina Židana marela / Trgovina Židana marela

Popust na vse prehrambne izdelke.Discount on all food items.Preisnachlass auf alle Lebensmittel.Buono sconto su tutti i prodotti alimentari.Popust na sve prehrambene proizvode.

Borovška cesta 89, 4280 Kranjska Gora+386 (0)41 327 [email protected]

5%

Kranjska GoraIzleti in ogledi / Trips and sightseeing / Ausfl üge und Besichtigungen / Escursioni e visite / Izleti i razgledavanja

Brunarica “Pri Ingotu”

Gratis degustacija domačih hišnih sokov z možnostjo nakupa do 1 litra sirupa. Gratis ogled kuhanja na prostem, izdelave zavitkov, molže na planini.Free tasting of home-made juices with the possibility of purchasing up to 1 litre of syrup. Free visit of outdoor cooking activities, strudel making, milking.Gratis Verkostung der hausgemachten Säfte mit der Möglichkeit bis zu 1 Liter Sirup zu kaufen. Gratis Besichtigung des Kochens im Freien, der Strudelherstellung, des Melkens auf der Alm.Degustazione gratuita dei succhi di frutta della casa con la possibilità di acquisto di 1 litro di sciroppo. Visitate gratuitamente la cucina all’aperto, partecipate alla preparazione degli strudel e alla mungitura in alpeggio.Besplatna degustacija domaćih sokova s mogućnošću kupnje do 1 litre sirupa. Be-splatno promatranje kuhanja na otvorenom, izrada savijače i mužnja krava na planini.

Na Trati 7, 4282 Gozd Martuljek +386 (0)41 749 048,+386 (0)31 749 [email protected]

gratis

Page 65: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

65

Svet vode in savn ŠpikThe World of Water and Saunas Špik / Wasser- und Saunawelt Špik / Il mondo dell’acqua e delle saune Špik / Svijet vode i sauna Špik

Popust na vstopnice za kopanje in savnanje.Discount on swimming and sauna tickets.Rabatt auf Eintrittskarten für Schwimmbecken und Saunen.Sconto sui biglietti di entrata per fare il bagno e per fare la sauna.Popust na ulaznice za kupanje i saune.

Jezerci 21,4282 Gozd Martuljek +386 (0)4 587 75 [email protected] www.hitholidays-kg.si

10%

Glavna cesta 2,4202 Naklo+386 (0)5 923 41 [email protected]

Hotel Marinšek

Popust na hotelske (bowling, wellness, fi tness) in gostinske storitve.Discount on hotel (wellness, bowling, fi tness) and catering services.Rabatt auf Hotelleistungen (Wellness, Bowling, Fitness) und gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto su servizi alberghieri (bowling, wellness, fi tness) e su servizi ristorazione.Popust na hotelske usluge (wellness, bowling, fi tness) i ugostiteljske usluge.

5%

Gostinstvo / Catering / Gastronomie / Ristorazione / UgostiteljstvoNaklo

NakloŠport in rekreacija / Sport and recreation / Sport und Erholung / Sport e svago / Sport i rekreacija

Brezplačna izposoja dveh ribiških palic.Free rental of two fi shing poles.2 x kostenlose Benutzung der Angelrute.2 x uso gratuito di canna da pesca.2 x besplatno korištenje ribičkih štapova.

Podbrezje 4a, 4202 Naklo+386 (0)4 257 26 [email protected]

Ribnik ŽejeŽeje Pond / Fischteich Žeje / Laghetto Žeje / Ribnjak Žeje

gratis

Page 66: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

66 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Turistično-informacijski center / Tourist Information Centre / Touristeninforma-tionszentrum / Centro informazioni turistiche / Turističko-informativni centar

Preddvor

Preddvor

Hotel BorHrib 4a, 4205 Preddvor+386 (0)4 255 92 [email protected]

Hotel Bor & Grad Hrib

Popust na gostinske storitve v restavraciji Hotela Bor.Discount on food and beverages in Hotel restaurant.Rabatt auf Gastronomie Dienstleistungen im Hotel Restaurant. Sconto sui servizi di ristorazione nel Hotel Bor.Popust na ugostiteljske usluge u restoranu Hotela Bor.

Popust na storitve Centra za dobro počutje (masaže in savne).Discount on Wellness Center services (massages and saunas).Rabatt auf Dienstleistungen im Wellness-Zentrum (Massagen und Saunas).Sconto sui servizi del Centro Benessere (massaggi e saune).Popust na usluge Wellnes centra (masaže i saune).

10%

15%

Dvorski trg 3,4205 Preddvor+386 (0)5 914 88 [email protected]

TIC Preddvor

Popust na izposojo navadnih in električnih koles, za dva ali več dni, za 4 ure 1 dodatna ura gratis.Discount on bike rental - regular and electric, for two or more days, for every 4 hours you get one hour free.Rabatt auf Fahrradverleih (gewöhnliche und elektrische), für 2 oder mehr Tage, für alle 4 Stunden 1 Stude gratis. Sconto sul noleggio di biciclette normali ed elettriche, un’ora aggiuntiva gratis prenotando per quattro ore su soggiorno di due o più pernottamenti.Popust na najam običnih i električnih bicikala, na dva ili više dana, za 4 sata dobivate 1 dodatan sat besplatno.

10%

Gostinstvo / Catering / Gastronomie / Ristorazione / Ugostiteljstvo

Page 67: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

67

Gostinstvo / Catering / Gastronomie / Ristorazione / Ugostiteljstvo

Radovljica

Radovljica

Turistično-informacijski center / Tourist Information Centre / Touristeninforma-tionszentrum / Centro informazioni turistiche / Turističko-informativni centar

Popust na celoten nakup v TIC-u.Discount on the entire purchase at TIC’s location.Rabatt auf den Gesamtbetrag des Einkaufs in TIC.Sconto sull’intero acquisto al TIC.Popust na cjelokupnu kupnju u TIC-u.

10%

Linhartov trg 9,4240 Radovljica+386 (0)4 531 51 12 [email protected]

TIC Radovljica

Vodenje po mestnem jedru Radovljice vsak torek ob 10h. Guided tour of Radovljica town centre every Tuesday at 10 am.Jeden Dienstag um 10 Uhr kostenlose Führungen durch die Stadt Radovljica.Visite guidate nel centro storico di Radovljica ogni martedì alle ore 10.Razgledavanje gradske jezgre Radovljice svakog utorka u 10 sati.

Brezplačna degustacija medu, medice in čokolade. Free honey, mead and chocolate tasting.Kostenlose Verkostung von Honig, Honigwein und Schokolade. Degustazione gratis del miele, della grappa di miele e della cioccolata. Besplatna degustacija meda, medovine i čokolade.

gratis

gratis

Linhartov trg 2,4240 Radovljica+386 (0)4 537 48 [email protected]

Gostilna, penzion in muzej LectarLectar Restaurant, Boarding House and Gingerbread Museum / Gasthaus, Pension und Museum Lectar / Trattoria, pensione e museo Lectar / Gostiona, pansion i muzej Lectar

gratis

Vstopnina za ogled Lectarskega muzeja 1€, otroci do 12. leta brezplačno. Lectar museum entrance fee 1 €, children under 12 get in free.Der Eintritt für das Lebkuchenmuseum beträgt 1€, für Kinder bis zum 12. Lebensjahr kostenlos.Biglietto d’entrata per la visita del Museo della lecta 1 euro, bambini fi no all’età di 12 anni gratis.Ulaznica za Lectarski muzej 1€, besplatno za djecu do 12 godina.

Ob naročilu kosila vstopnina za ogled Lectarskega muzeja gratis. Entrance fee for Lectar museum free when ordering lunch.Bei der Bestellung eines Mittagessens ist der Eintritt für die Besichti-gung des Lebkuchenmuseums gratis. Gratis visita del Museo della lecta ordinando il pranzo alla trattoria. Uz narudžbu ručka besplatna ulaznica za Lectarski muzej.

Page 68: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

68 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Železniška ulica 12,4248 Lesce+386 (0)4 530 28 [email protected]

Gostilnica okrepčevalnica JurJur Inn and Snack Bar / Kleines Gasthaus und Imbissstube Jur / Locanda e ristorazione Jur / Gostionica i bife Jur

Popust na gostinsko ponudbo (razen malic, kosil in tobačnih izdelkov).Discount on catering services with the exception of snacks, lunches and tobacco products.Rabatt auf unser Angebot außer Snacks, Mittagsessen und Tabakwaren.Sconto sull’off erta gastronomica escluse merende, menù pranzo e prodotti di tabacco.Popust na ugostiteljsku ponudu (osim na gablece, ručkove i duhanske proizvode).

5%

Gostišče Tulipan LesceTulipan Guesthouse / Gasthaus Tulipan / Pensione Tulipan / Pansion i Restoran Tulipan

Popust pri koriščenju gostinskih storitev oziroma jedi po naročilu. Popust ne velja za dnevna kosila.Discount on à la carte dishes. The discount doesn’t apply to the daily lunch.Rabatt bei Nutzung unserer gastgewerblichen Dienstleistungen bzw. Bestellung von á la Carte Gerichten. Der Rabatt gilt nicht für Tagesessen. Sconto sull’utilizzo dei servizi di ristorazione o sui piatti à la carte. Sconto non valido per i menù pranzo giornalieri.Popust na korištenje ugostiteljskih usluga, odnosno jela po narudžbi. Popust ne vrijedi za dnevni ručak.

Alpska cesta 8,4248 Lesce+386 (0)4 537 88 [email protected]

10%

Popust na sladico Blejska grmada.Discount on the Blejska Grmada dessert.Rabatt auf die Süßspeise Blejska grmada.Sconto sul dolce “Blejska grmada”.Popust na desert Blejska grmada.

20%

Alpska cesta 114, 4248 Lesce+386 (0)4 537 33 05,+386 (0)41 762 [email protected]

Jezerska hišaJezerska hiša Guesthouse / Gasthaus Jezerska hiša / Pensione Jezerska hiša (Casa del lago) / Jezerska Hiša

Popust na jedi.Discount on dishes.Rabatt auf Speisen.Sconto sui cibi.Popust na jela.

10%

Page 69: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

69

Galerija Šivčeva hiša Šivec House Gallery / Galerie Šivčeva hiša / Galleria Casa di Šivec / Galerija Šivčeva kuća

Linhartov trg 1, 4240 Radovljica+386 (0)4 532 05 [email protected]

RadovljicaKulturne znamenitosti / Cultural heritage / Kulturelle Sehenswürdigkeiten / Punti di interesse culturale / Kulturne znamenitosti

Muzeji radovljiške občine Radovljica Municipality Museums / Das Radovljica Radhaus-museum / I musei del comune di Radovljica / Muzeji općine Radovljice

Linhartov trg 1, 4240 Radovljica+386 (0)4 532 05 [email protected]

Dvorska vas 37a,4275 Begunje na Gorenjskem+386 (0)8 200 [email protected]

Lambergh, Château & Hotel

Ob naročilu jedi iz à la carte menija kozarec hišnega vina gratis.When ordering dishes from the à la carte menu, a glass of house wine gratis.Bei der Bestellung eines à la carte Gerichtes ein Glass Hausweines gratis.Ordinando un piatto à la carte, riceverete un bicchiere di vino della casa in omaggio.Uz narudžbu jela iz à la carte menija besplatna čaša vina kuće.

Popust na Medico paket - sprostitveni in Spa paket, poglej programe.Discount on package Medico- relaxing and Spa package, look up programmes.Preisnachlass auf das Entspannungspaket Medico und das Spa-Paket, siehe die Programme.Sconto sul Medico pacchetto – relax e Spa pacchetto, vedi programmi.Popust na Medico paket - za opuštanje i Spa paket, pogledaj programe.

15%

Čebelarski muzej Museum of Apiculture / Imkereimuseum / Museo dell’apicoltura/ Pčelarski muzej

Linhartov trg 1, 4240 Radovljica+386 (0)4 532 05 [email protected]

Page 70: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

70 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Alpski letalski center Lesce Lesce Alpine Flying Centre / Alpenfl ugzentrum Lesce / Centro aereo alpino Lesce / Alpski letački centar Lesce

Begunjska cesta 10,4248 Lesce+ 386 (0)4 532 01 [email protected]

Šport in rekreacija / Sport and recreation / Sport und Erholung / Sport e svago / Sport i rekreacija

Radovljica

Kropa 10, 4240 Radovljica+386 (0)4 533 72 [email protected]

Kovaški muzej Iron Forging Museum / Schmiedemuseum / Museo della fuci-natura / Muzej kovaštva

Ob ogledu dveh muzejev radovljiške občine tretji ogled brezplačen (Čebelarski muzej Radovljica, Mestni muzej Radovljica, Galerija Šivčeva hiša, Kovaški muzej v Kropi, Muzej talcev Begunje na Gorenjskem).Upon a visit to two museums in Radovljica Municipality, a free visit to the third museum ( Museum of Apiculture, Municipal Museum, Šivec House Gallery, Iron Forging Museum in Kropa, Museum of Hostages at Begunje na Gorenjskem.)Beim Besuch von zwei Museen der Gemeinde Radovljica, dritte Besichtigung kostenlos (Imkereimuseum Radovljica, Stadtmuseum Radovljica, Galerie Šivčeva hiša, Schmiedemuseum in Kropa, Geiselmuseum in Begunje na Gorenjskem).Visitando due musei del comune di Radovljica, una terza visita è gratuita (Museo dell’apicoltura di Radovljica, Museo civico di Radovljica, Galleria Casa di Šivec, Museo della Fucinatura di Kropa, Museo degli ostaggi di Begunje na Gorenjskem).Besplatno razgledavanje trećeg muzeja u radovljiškoj općini (Pčelarski muzej Radovljica, Gradski muzej Radovljica, Galerija Šivčeva kuća, Muzej kovaštva u Kropi, Muzej talaca Begunje na Gorenjskem).

2+1

Mestni muzej Municipal Museum / Stadtmuseum / Museo civico / Gradski muzej

Linhartov trg 1, 4240 Radovljica+386 (0)4 532 05 [email protected]

Muzej talcevMuseum of Hostages / Geiselmuseum / Museo degli ostaggi / Muzej talaca

Begunje na Gorenjskem 55,4275 Begunje na Gorenjskem+386 (0)4 533 37 [email protected]

Page 71: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

71

Popust na redne cene vseh izdelkov v športni prodajalni Elan BegunjeDiscount on regular retail prices on all goods in sports shop ElanBegunje.Rabatt auf alle Artikel in dem Sportgeschäft Elan Begunje.Buono sconto su tutti i prezzi regolari degli articoli nel negozio sportivo Elan Begunje.Popust na redovne cijene svih proizvoda u trgovinisportske opreme Elan Begunje.

Begunje na Gorenjskem 1,4275 Begunje na Gorenjskem+386 (0)4 53 51 [email protected]

Elan d.o.o.Sport equipment manufacturer / Sportausrüstunghersteller / Produzione di etrezzature da sport / Proizvođač sportske opreme

15%

Brezplačna izposoja testnih smuči iz nove kolekcije za en dan po predhodni prijavi in glede na razpoložljivost smuči (prevzem in vračilo smuči v istem dnevu v športni prodajalni Elan Begunje).Test skis from the new collection one-day rental free of charge when signing up in advance if the skis are available (pick up and return made in the same day in sports shop ElanBegunje).Nach vorheriger Anmeldung und jeh nach Verfügbarkeit der Skier eine kosten-lose Anmietung von Testskiern aus der neuen Kollektion für eine Tag (Übername und Rückgabe der Skier am selben Tag in den Sportgeschäft Elan Begunje).Noleggio gratis per un giorno degli sci da test della nuova collezione previa prenotazione e in base agli sci a disposizione (ritiro e rientro degli sci entro lo stesso giorno nel negozio sportivo Elan Begunje).Besplatni najam testnih skija nove kolekcije na jedan dan s prethodnom prija-vom i prema raspoloživosti skija (preuzimanje i vraćanje skija isti dan u trgovini sportske opreme Elan Begunje).

gratis

Dodaten krog okoli Blejskega jezera.Additional scenic fl ight around Bled Lake.Zusätzliche Runde um den Bleder See herum.Extra giro attorno al Lago di Bled.Dodatni krug oko Bledskog jezera.

gratis

Popust na ure bowlinga v kateremkoli časovnem terminu.Discount on bowling hours at any time.Rabatt auf 1 Stunde Bowling jederzeit.Sconto sulle ore di bowling in qualsiasi periodo dell’anno.Popust na sate bowlinga u bilo kojem terminu.

Poljska pot 4,4248 Lesce+386 (0)4 531 20 41www.bowling-city.si

Bowling City Lesce

10%

Page 72: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

72 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Popust na padalske programe.Discount on paragliding, look up programmes.Rabatt auf Fallschirm-Programme.Sconto su r su programmi di paracadute.Popust na padobranske programe.

Poljska pot 4,4248 Lesce+386 (0)41 632 [email protected]

Paragliding Slovenija

10%

Popust na šolo jahanja in turistično jahanje – izleti s konji 1 ura, 2 -4 ure.Discount on riding lessons and trail riding – trips with horses: 1 hour, 2 to 4 hours.Rabatt auf die Reitschule und auf touristisches Reiten – Ausfl üge mit Pferden 1 Stunde, 2-4 Stunden.Sconto per la scuola di equitazione e cavalcata turistica – gite a cavallo 1 ora, 2-4 ore.Popust na školu jahanja i na turističko jahanje – izleti s konjima (1 h, 2-4 h).

Alpska cesta 109,4248 Lesce+386 (0)41 675 [email protected]

Konjeniški klub Lesce – BledHorse Club Lesce – Bled / Reiterclub Lesce – Bled / Club ippico Lesce – Bled / Konjički klub Lesce – Bled

15%

Ogled domačih živali (mini domači živalski vrt).Free entrance fee to see domestic animals (domestic animal mini zoo).Gratis Besuch im Kleinzoo mit Haustieren.Visita gratis per vedere gli animali domestici (mini zoo di animali domestici).Besplatan obilazak domaćih životinja (mini zoološki vrt s domaćim životinjama).

gratis

Gostinstvo / Catering / Gastronomie / Ristorazione / UgostiteljstvoŠenčur

Restavracija Cubis

Popust na ponudbo jedi po naročilu.Discount on à la carte dishes.Rabatt auf das Angebot an À-la-carte-Gerichten.Sconto sull’off erta di piatti del menù alla Carta.Popust na ponudu jela po narudžbi.Popust na goveji steak slovenskega porekla s prilogo in omako po želji.Discount on a beef steak of Slovenian origin with a side dish and a sauce to the guest’s choice.Rabatt auf ein Rindersteak slowenischer Herkunft mit Beilage und Soße nach Wahl.Sconto su bistecca di manzo di origine slovena con contorno e salsa a scelta.Popust na goveđi steak slovenskog porijekla s prilogom i umakom po želji.

Poslovna cona A2,4208 Šenčur+386 (0)4 279 18 [email protected]

10%

5%

Page 73: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

73

Kulturne znamenitosti / Cultural heritage / Kulturelle Sehenswürdigkeiten / Punti di interesse culturale / Kulturne znamenitosti

Loški muzej Škofja Loka – stalne zbirke Škofja Loka Museum – Permanent collections / Museum Škofja Loka – Dauersammlungen / Museo di Škofja Loka – Collezioni permanenti / Loški muzej Škofja Loka – stalne zbirke

Grajska pot 13,4220 Škofja Loka+ 386 (0)4 517 04 [email protected]

Galerija na Loškem gradu Gallery at Škofja Loka Castle / Galerie im Schloss Loka / Galleria presso il Castello di Loka / Galerija na Loškom dvorcu

Grajska pot 13,4220 Škofja Loka+ 386 (0)4 517 04 [email protected]

Škofja Loka

Škofja Loka

Popust na celoten nakup v TIC-u.Discount on the entire purchase at TIC.Rabatt auf den gesamten Einkauf im Touristeninformationszentrum.Sconto sull’acquisto completo al TIC.Popust na cijeli iznos kupnje u TIC-u.

10%

Kidričeva cesta 1a,4220 Škofja Loka +386 (0)4 517 06 [email protected]

Turizem Škofja Loka Tourist Board Škofja Loka / Tourismusverein Škofja Loka / Turismo Škofja Loka / Turizam Škofja Loka

Turistično-informacijski center / Tourist Information Centre / Touristeninforma-tionszentrum / Centro informazioni turistiche / Turističko-informativni centar

Muzej na prostem na grajskem vrtus Škoparjevo hišo Open Air Museum and Škopar’s House / Freilichtmuseum Haus Škopar / Museo all’aperto Casa di Škopar / Muzej na otvorenom Škoparjeva kuća

Grajska pot 13,4220 Škofja Loka+ 386 (0)4 517 04 [email protected]

Page 74: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

74 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Ob nakupu vstopnice za stalne zbirke je ogled Galerije na Loškem gradu in Muzeja na prostem brezplačen.Upon the purchase of a ticket for permanent collections, free visit to the Galley at Škofj a Loka Castle and the Open Air Museum.Beim Kauf einer Eintrittskarte für die Dauersammlungen ist die Besichtigung der Galerie in der Burg Škofj a Loka und des Freilichtmuseums kostenlos.All’acquisto di un biglietto di entrata per le collezioni permanenti, la visita alla Galleria nel castello di Škofj a Loka e al Museo all’aperto è gratuita.Uz kupnju ulaznice za stalne zbirke, razgledavanje Galerije u Loškom dvorcu i Muzeja na otvorenom je besplatno.

10%

gratis

Popust na vstopnino za ogled stalne zbirke v Muzeju Škofj a Loka, Galerije na Loškem gradu, Muzeja na prostem s Škoparjevo hišo in Galerije Franceta Miheliča.Discount on the entrance fee: Škofj a Loka Museum – Permanent collections, Gallery at Škofj a Loka Castle, Open Air Museum and Škopar’s House, France Mihelič Gallery.Rabatt beim Eintritt: Museum Škofj a Loka – Dauersammlungen, Galerie im Schloss Loka, Freilichtmuseum Haus Škopar, Galerie France Mihelič.Sconto sull’entrata: Museo di Škofj a Loka – Collezioni permanenti, Galleria presso il Castello di Loka, Museo all’aperto Casa di Škopar, Galleria France Mihelič.Popust na ulaznicu: Loški muzej Škofj a Loka – stalne zbirke, Galerija na Loškom dvorcu, Muzej na otvorenom Škoparjeva kuća, Galerija France Mihelič.

Galerija Franceta Miheliča France Mihelič Gallery / Galerie France Mihelič / Galleria France Mihelič / Galerija France Mihelič

Spodnji trg 1,4220 Škofja Loka+ 386 (0)4 517 04 [email protected]

Galerija Ivana Groharja Ivan Grohar Gallery / Ivan Grohar Galerie / Galleria Ivan Grohar / Galerija Ivana Grohara

Mestni trg 37,4220 Škofja Loka+ 386 (0)4 517 04 [email protected]

Brezplačna vstopnina za Galerijo Ivana Groharja.Free admission to the Ivan Grohar Gallery.Freier Eintritt in die Ivan Grohar Galerie.Entrata gratuita alla Galleria Ivan Grohar.Besplatan ulaz u Galeriju Ivana Grohara.

gratis

Šport in rekreacija / Sport and recreation / Sport und Erholung / Sport e svago / Sport i rekreacija

Škofja Loka

Bricalp plezalni centerSv. Duh 175, 4220 Škofja Loka+ 386 (0)51 486 234+ 386 (0)41 607 [email protected]

Brezplačna izposoja tehnične opreme.Technical gear rental free.Kostenlose Anmietung technischer Ausrüstung.Noleggio gratis di attezzature tecniche.Besplatni najam tehničke opreme.

gratis

Page 75: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

75

Turistično-informacijski center / Tourist Information Centre / Touristeninforma-tionszentrum / Centro informazioni turistiche / Turističko-informativni centar

Tržič

Trg svobode 18, 4290 Tržič+386 (0)4 597 15 36+386 (0)51 627 [email protected]

Turistično promocijski in informacijski center Tržič Tourist Promotion and Information Centre Tržič / Touristen Promotions- und Informationszentrum Tržič / Centro per la promozione del turismo e l’informazione Tržič / Turističko-informativni centar Tržič

Brezplačen vstop za otroke v Razstavno-izobraževalno središče Dolina nad Dovžanovo sotesko. Free entrance for children to the Exhibition and Educational Centre Dolina nad Dovžanovo sotesko.Kostenloser Eintritt für Kinder ins Ausstellungs- und Bildungszentrum Dolina nad Dovžanovo sotesko.Per i bambini entrata gratuita per il Centro didattico e delle esposizioni Dolina nad Dovžanovo sotesko.Besplatan ulaz za djecu u Izložbeno-edukacijsko središte “Dolina” iznad Dovžanove sutjeske.

gratis

Sprostitev / Relaxation / Entspannung / Relax / OpuštanjeŠkofja Loka

10%

Turizem LokaStara Loka 8a, 4220 Škofja Loka+ 386 (0)40 354 [email protected]

Popust na zasebno uporabo wellnessa s savno in jacuzzijem.Popust na zasebno uporabo wellnessa s savno in jacuzzijem.Discount on private use of wellness centre with sauna and Jacuzzi.Rabatt auf die private Nützung des Wellnessbereichs mit Sauna und Jacuzzi.Buono sconto per uso privato del centro benessere con sauna e idromassaggio.Popust na privatnu uporabu wellnessa sa saunom i jacuzzijem.

1 ura brezplačne uporabe kolesa.Free one-hour bike rental.Kostenloser einstündiger Vahrradverleih.Noleggio gratuito di un’ora di bicicletta.Besplatan jednosatni najam bicikla.

gratisBrezplačen voden ogled starega mestnega jedra (v slovenskem in angleškem jeziku, vsak petek ob 11. uri). Free guided tour of the old town (in Slovenian and English language, every Friday at 11 am).Kostenlose Führung durch die Altstadt (in slowenischer und englischer Sprache, jeden Freitag um 11 Uhr).Visita guidata gratuita della città vecchia (in lingua slovena e inglese, ogni Venerdì alle 11:00).Besplatno razgledavanje starog dijela grada (na slovenskom i engleskom jeziku, svaki petak u 11 sati).

Page 76: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

76 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Tržič

Popust pri obisku Tržiškega muzeja in Kurnikove hiše.Discount on the visit to the Tržič Museum and Kurnik House.Rabatt beim Besuch des Museums Tržič und des Hauses Kurnik. Sconto per la visita al Museo di Tržič e alla casa Kurnikova hiša.Popust na razgledavanje Tržičkog muzeja i Kurnikove kuće.

10%

Tržiški muzej Tržič Museum / Museum Tržič / Museo di Tržič / Tržički muzej

Muzejska ulica 11,4290 Tržič+386 (0)4 531 51 [email protected]

Kulturne znamenitosti / Cultural heritage / Kulturelle Sehenswürdigkeiten / Punti di interesse culturale / Kulturne znamenitosti

Popust pri obisku Tržiškega muzeja in Kurnikove hiše za dijake in študente.Discount on the visit to the Tržič Museum and Kurnik House for schoolchildren and students.Rabatt beim Besuch des Museums Tržič und des Hauses Kurnik für Schüler und Studenten.Sconto per la visita al Museo di Tržič e alla Casa di Kurnik per studenti e universitari.Popust na razgledavanje Tržičkog muzeja i Kurnikove kuće za školarce i studente.

30%

Kurnikova hišaKurnik’s House / Haus Kurnik / Casa di Kurnik / Kurnikova kuća

Kurnikova pot 2,4290 Tržič+386 (0)4 531 51 [email protected]

Za otroke do 6. leta vstopnina za ogled Tržiškega muzeja in Kurnikove hiše bezplačna.Free entrance to the Tržic Museum and Kurnik House for children until the age of 6. Kostenloser Eintritt in das Museum Tržic und Haus Kurnik für Kinder bis zum 6. Lebensjahr.Entrata gratuita per la visita al Museo di Tržic e alla casa Kurnikova hiša per bambini fi no ai 6 anni di età. Za otroke do 6. leta vstopnina za ogled Tržiškega muzeja in Kurnikove hiše bezplačna.Besplatan ulaz za razgledavanje Tržiškog muzeja i Kurnikove kuče za djecu do 6 godina.

gratis

Page 77: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

77

Zali Log 22,4228 Železniki+386 (0)4 514 62 09

Gostilna pri SlavcuRestaurant Pri Slavcu / Gasthaus Pri Slavcu / Trattoria Pri Slavcu / Gostionica Pri Slavcu

Ob kosilu sladica brezplačno.Free desert at lunch.Zum Mittagessen Dessert Gratis.Dolce gratis a pranzo.Uz ručak desert gratis.

Gostinstvo / Catering / Gastronomie / Ristorazione / Ugostiteljstvo

ŽeleznikiTuristično-informacijski center / Tourist Information Centre / Touristeninforma-tionszentrum / Centro informazioni turistiche / Turističko-informativni centar

Železniki

Na plavžu 58, 4228 Železniki+386 (0)4 514 73 56 [email protected]

TIC Železniki

Popust na voden sprehod po starih Železnikih.Discount on a guided walk in the old town of Železniki.Ermäßigung auf einen geführten Spaziergang durch die Altstadt von Železniki.Sconto su passeggiate guidate nella parte antica di Železniki.Popust na vođeno razgledavanje starih Železnika.

10%

1 ura brezplačne uporabe kolesa.Free one-hour rental of a bike.Kostenlose einstündige Ausleihe eines Fahrrades.Noleggio gratuito di un’ora di bicicletta.Besplatan jednosatni najam bicikla.

Page 78: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

78 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

ŽeleznikiKulturne znamenitosti / Cultural heritage / Kulturelle Sehenswürdigkeiten / Punti di interesse culturale / Kulturne znamenitosti

Dom Cankarjevega bataljona Cankar Battalion Hall/ Cankar Battalion Hall / Cankar Battalion Hall / Cankar Battalion Hall

Dražgoše 75, 4228 Železniki+ 386 (0)4 517 04 00 + 386 (0)4 514 68 35 [email protected] www.loski-muzej.si

gratisBrezplačna vstopnina.Free entrance.Freier Eintritt.Entrata gratuita.Besplatna ulaznica.

Muzej Železniki Železniki Museum / Museum Železniki / Museo Železniki / Muzej Železniki

Na plavžu 58, 4228 Železniki+386 (0)4 514 73 [email protected]

Popust na vstopnino. Discount on the entrance fee. Rabatt beim Eintritt. Sconto sul biglietto d’entrata. Popust na ulaznicu.

10%

gratisBrezplačen ogled vseh razstav v galeriji muzeja Železniki in ogled plavža.Free visit to all exhibitions in the museum’s gallery as well as the smelting furnace.Kostenlose Besichtigung aller Ausstellungen in der Museumsgalerie und die Besichtigung des Schachtofens.Visita gratuita di tutte le mostre della Galleria del Museo e visita all’altoforno.Besplatno razgledavanje svih izložbi u Galeriji muzeja i visoke peći.

Loški muzej Škofja Loka – stalne zbirke Škofja Loka Museum – Permanent collections / Museum Škofja Loka – Dauersammlungen / Museo di Škofja Loka – Collezioni permanenti / Loški muzej Škofja Loka – stalne zbirke

Page 79: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

79

ŽiriKulturne znamenitosti / Cultural heritage / Kulturelle Sehenswürdigkeiten / Punti di interesse culturale / Kulturne znamenitosti

Muzej Žiri Žiri Museum / Museum Žiri / Museo Žiri / Muzej Žiri

Popust na vstopnino. Discount on the entrance fee.Rabatt beim Eintritt. Sconto sul biglietto d’entrata. Popust na ulaznicu.

Tabor 2, 4226 Žiri+386 (0)31 532 [email protected]

10%

Železniki

Enkraten popust na vstop v savno.One time discount on the entrance fee to sauna.Einmaliger Rabatt auf den Saunaeintritt.Sconto su ingresso sauna utilizzabile una sola volta.Popust na jedan ulaz u saunu.

Enkraten popust na vstop v bazen.One time discount on the entrance fee to the swimming pool.Einmaliger Rabatt auf den Schwimmbadeintritt.Sconto su ingresso piscina utilizzabile una sola volta.Popust na jedan ulaz u bazen.

Enkraten popust na vstop v savno in bazen.One time discount on the entrance fee to the sauna and swimming pool.Einmaliger Rabatt auf den Sauna- und Schwimmbadeintritt.Sconto su ingresso piscina e sauna utilizzabile una sola volta.Popust na jedan ulaz u saunu i bazen.

Popust na odbojko na mivki.Discount on beach volleyball.Ermäßigung auf Beachvolleyball.Sconto su beach volley.Popust na odbojku na pijesku.

V primeru družinskega obiska ima vsak 2. otrok prost vstop.In the event of a family visit, free entrance for every second child.Im Falle eines Familienbesuchs jedes 2. Kind Eintritt frei.Per le visite di famiglie, ingresso libero per ogni 2° bambino.U slučaju obiteljske ulaznice svako drugo dijete ima besplatni ulaz.

Na Kresu 25, 4228 Železniki+386 (0)4 514 63 [email protected]

Plavalni bazen ŽeleznikiŽelezniki Swimming Pool / Schwimmbecken Železniki / Piscina da nuoto Železniki / Bazen Železniki

30%

40%

50%

gratis

100%

Šport in rekreacija / Sport and recreation / Sport und Erholung / Sport e svago / Sport i rekreacija

Page 80: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

80 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Gostišče OsvaldOsvald Guesthouse / Gasthaus Osvald / Pensione Osvald / Gostionica Osvald

Popust na gostinske storitve.Discount on catering services.Rabatt auf gastgewerbliche Dienstleistungen.Sconto sui servizi ristorazione.Popust na ugostiteljske usluge.

Selo pri Žirovnici 17,4274 Žirovnica+386 (0)4 580 11 [email protected]

10%

Gostinstvo / Catering / Gastronomie / Ristorazione / Ugostiteljstvo

Žirovnica

Posestvo JakeljJakelj Estate / Gutshof Jakelj / Tenuta Jakelj / Posjed Jakelj

Selo pri Žirovnici 11a,4274 Žirovnica+386 (0)31 616 [email protected]

Popust na šolo jahanja in turistično jahanje – izleti s konji.Discount on riding lessons and trail riding – trips with horses.Rabatt auf die Reitschule und auf touristisches Reiten.Sconto per la scuola di equitazione e cavalcata turistica.Popust na školu jahanja i na turisticko jahanje.

20%

Turistično-informacijski center / Tourist Information Centre / Touristeninforma-tionszentrum / Centro informazioni turistiche / Turističko-informativni centar

Žirovnica

Žirovnica 14,4274 Žirovnica +386 (0)4 580 15 [email protected]

Zavod za turizem in kulturo Žirovnica Žirovnica Institute of Tourism and Culture / Anstalt fürTourismus und Kultur Žirovnica / Ente per il turismo e la cultura Žirovnica / Zavod za turizam i kulturu Žirovnica

1 ura brezplačne uporabe električnega kolesa.Free one-hour rental of an electric bike.Kostenlose einstündige Ausleihe eines elektrischen Fahrrades.Noleggio gratuito di un’ora di bicicletta elettrica.Besplatan jednosatni najam električnog bicikla.

Page 81: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

81

Čopova rojstna hiša Čop’s Birth House / Geburtshaus von Čop / La casa natia di Čop / Čopova rodna kuća

Popust pri vstopnini za odrasle.Discount on adult entrance fee.Rabatt auf den Eintrittspreis für Erwachsene.Sconto su biglietto d’entrata.Popust na ulaznicu za odrasle.

Žirovnica 14, 4274 Žirovnica +386 (0)4 580 15 [email protected]

10%

ŽirovnicaKulturne znamenitosti / Cultural heritage / Kulturelle Sehenswürdigkeiten / Punti di interesse culturale / Kulturne znamenitosti

Muzej preteklosti v zavetju Stola History Museum in the Shelter of Mountain Stol / Museum der Vergangenheit in der Obhut des Hochstuhls / Museo del passato sul monte Stol / Povijesni muzej u okrilju Stola

Brezplačen ogled muzeja.Free entrance to the museum.Kostenlose Besichtigung des Museums.Visita gratuita al museo.Besplatan ulaz u muzej.

Zabreznica 13a, 4274 Žirovnica+386 (0)41 468 928,+386 (0)4 580 17 [email protected]

gratis

Prešernova rojstna hiša Prešeren’s Birth House / Geburtshaus von Prešeren / Casa natia di Prešeren / Prešernova rodna kuća

Popust pri vstopnini za odrasle.Discount on adult entrance fee.Rabatt auf die Eintrittskarte.Sconto su biglietto d’entrata.Popust na ulaznicu za odrasle.

Družinska vstopnica – na enega starša ima en otrok brezplačen vstop.The family ticket – free entrance for one child per parent.Familienkarte – bei einem Elternteil hat ein Kind freien Eintritt.Biglietto d’entrata famiglia – un bambino per genitore ha diritto all’entrata gratis. Obiteljska ulaznica – na jednog roditelja jedno dijete dobiva besplatan ulaz.

Vrba 2, 4274 Žirovnica +386 (0)4 580 20 [email protected]

10%

gratis

Page 82: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

82 Ugodnosti • Benefi ts • Vorteile Vantaggi • Pogodnosti

Žirovnica

Popust na 2 uri terenskega jahanja.Discount on two hours of trail riding.Rabatt auf 2 Stunden von Geländereiten.Sconto su 2 ore di cavalcata su campo.Popust na 2 sata terenskog jahanja.

Žirovnica 59a,4274 Žirovnica+386 (0)41 632 [email protected]

Jahanje in jahalna šola ZimaJahanje in jahalna šola Zima / Horseback riding and rid-ing school Zima/ Reiten und die Reitschule Zima/ Scuola d’equitazione Zima/ Jahanje i škola jahanja Zima

20%

Šport in rekreacija / Sport and recreation / Sport und Erholung / Sport e svago / Sport i rekreacija

Page 83: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

Kako potovati? How to travel?

Popust na prevoz oseb v alpske doline Vrata, Krma, Kot, Vršič, Bohinj in ostale povezave med dolinami.Transportation to Alpine Valleys Vrata, Krma, Kot, Vršič, Bohinj and other connections between the valleys.

Prevoz oseb v alpske doline Vrata, Krma, Kot, Vršič, Bohinj in ostale povezave med dolinami.

• Transportation to Alpine Valleys Vrata, Krma, Kot, Vršič,

Bohinj and other connections between the valleys.

Kurirska pot 20,4281 Mojstrana+386 (0)41 608 297+386 (0)31 364 980info@kofl er-sport.siwww.kofl er-sport.si

10%

Kofl er sport

Popust na redne cene avtobusnega prevoza v javnem linijskem prometu.Discount on a regular price of the bus transport in the public line traffi c.

Javni linijski prevoz potnikov • Public bus transport

Mirka Vadnova 8, 4000 Kranj+386 (0)4 532 04 [email protected]

10%

Alpetour Potovalna agencija / Alpetour Travel Agency

ZUP Prevozi

Nizkocenovni prevozi od 19€ * (minimalno 2 potnika)Pošlji povpraševanje na spletni strani zup-prevozi.eu/sl/povprasevanje

ali poskeniraj QR kodo!Low Budget Transfers from 19€* (minimum 2 passengers)

Send an inquiry on www.zup-prevozi.eu/en/inquiry or scan QR code.

Aleš Zupančič s.p.Britof 220a,4000 Kranj+386 (0)31 30 41 [email protected]

AIRPORT SHUTTLE

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday

5:00-7:00* 5:00-7:00* 5:00-7:00* 5:00-12:00* 5:00-7:00* 5:00-12:00* 5:30-12:00*

07:45 08:15 07:15 08:15 07:45 08:15

13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00

14:00-20:00* 14:00-20:00* 14:00-20:00* 14:00-20:00* 14:00-20:00* 14:00-20:00* 14:00-20:00*

Validty *reservation required (Business - fl exible shuttle only)

DEPARTURES FROM BOHINJ AND KRANJSKA GORA - TOWARDS LJUBLJANA AIRPORT • 30. 03. - 26. 10. 2014 Vprašaj za končno postajo • Ask for the drop off location

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday

5:00-8:00* 5:00-8:00* 5:00-7:30* 5:00-8:00* 5:00-8:00* 5:00-8:00* 5:00-13:00*

08:30 09:00 08:00 09:00 08:30 09:00

13:45 13:45 13:45 13:45 13:45 13:45 13:45

17:15 17:15 17:15 17:15

19:45* 19:45* 19:45*

14:00-22:00* 18:00-22:00* 14:00-22:00* 18:00-22:00* 14:00-22:00* 18:00-22:00* 18:00-22:00*

Validty *reservation required (Business - fl exible shuttle only)

DEPARTURES FROM BLED - TOWARDS LJUBLJANA AIRPORT • 30. 03. - 26. 10. 2014 Vprašaj za končno postajo • Ask for the drop off location

Page 84: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

VSAK TOREK od 1. 7. 2014 do 31. 8. 2014

EVERY TUESDAY between 1st July and 31st August 2014

VSAK ČETRTEK od 1. 7. 2014 do 31. 8. 2014

VSAKO SOBOTO IN NEDELJOod 28. 6. do 31. 8. 2014

EVERY SATURDAY AND SUNDAYbetween 28th June and 31st August 2014

Bled–Bohinj–Pokljuka–Triglavski narodni parkTriglav National Park

Bled–Radovljica–Kropa–Radovljica–Bled

Bled–Radovljica–Begunje–Brezje–Radovljica–Bled

Hop-on

Hop-off

Price of full day ticket:

5 EUR /children under

10 free

Cena enodnevne

vozovnice: odrasli

5 EUR, otroci do 10 let

brezplačno.

Page 85: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

VSAK TOREK od 1. 7. 2014 do 31. 8. 2014

EVERY TUESDAY between 1st July and 31st August 2014

VSAK ČETRTEK od 1. 7. 2014 do 31. 8. 2014

VSAKO SOBOTO IN NEDELJOod 28. 6. do 31. 8. 2014

EVERY SATURDAY AND SUNDAYbetween 28th June and 31st August 2014

Bled–Bohinj–Pokljuka–Triglavski narodni parkTriglav National Park

Bled–Radovljica–Kropa–Radovljica–Bled

Bled–Radovljica–Begunje–Brezje–Radovljica–Bled

Hop-on

Hop-off

Price of full day ticket:

5 EUR /children under

10 free

Cena enodnevne

vozovnice: odrasli

5 EUR, otroci do 10 let

brezplačno.

DivačaNaravna znamenitost / Natural heritage

Na matičnem Krasu si lahko ogledate znamenite Škocjanske jame, ki so od leta 1986 vpisane na seznam svetovne dediščine UNESCO.

Vabljeni na brezplačen ogled muzejskih zbirk, odprtih v poletni sezoni po veljavnem urniku (krasoslovna, biološka, geološka, arheološka in

etnološka) in sprehod po označeni učni poti Škocjan. •

In the heart of Classical Karst you can visit famous Škocjan Caves, since 1986 listed on UNESCO’s World Heritage List. During the summer you are invited to visit museum collections (Karst, biological, geological,

archeological and ethnological collection) free of charge or follow the marked Škocjan Education trail.

Škocjan 2,6215 Divača +386 (0)5 708 21 10Rezervacije/Booking: +386 (0)5/708 21 [email protected]

Park Škocjanske jame • The Škocjan Caves Park

• WO

RLD

HERITAGE • PATRIMOIN

E M

ON

DIA

L •

SV

ETOVNA DEDIŠC INA

Škocjanske jame vpisane na Seznam svetovnedediščine leta 1986

Organizacija Združenih narodov za izobraževanje,

znanost in kulturo

IdrijaKulturna znamenitost / Cultural heritage

Mestni muzej Idrija domuje v gradu Gewerkenegg, kjer je na razstavah predstavljena dediščina idrijskega rudnika živega srebra vpisana na

UNESCO Seznam svetovne dediščine in bogastvo idrijske čipke. Obiščite tudi nepozabno Partizansko bolnico Franja.

•The Idrija Municipal Museum has its quarters at Gewerkenegg Castle.

On display is an exhibition on the Heritage of Mercury inscribed on UNESCO World Heritage List and an impressive retrospective exhibition of Idrija lace. You should also visit memorable Franja Partisan Hospital.

Mestni muzej Idrija •Idrija Municipal Museum

Prelovčeva 9,5280 Idrija+386 (0)5 37 26 [email protected]

Grad Gewerkenegg v Idriji

Partizanska bolnica FranjaFranja Partisan Hospital

Mestni muzej Idrija The Idrija Municipal Museum

Kaj obiskati izven Gorenjske? What to visit outside Gorenjska?

Page 86: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

86 Kaj obiskati izven Gorenjske • What to visit outside Gorenjska

KamnikTuristično-informacijski center / Tourist Information Centre

Kamnik. To je drugačen svet. Tako blizu.Kamnik je eno najstarejših slovenskih mest, ki se nahaja ob vznožju

Kamniških Alp. Obiskovalcem ponuja številne dogodivščine - ne samo v starem mestnem jedru, ampak tudi v njeni slikoviti okolici z osupljivim razgledom, neokrnjeno naravo in dobro ohranjeno kulturno dediščino.

•Kamnik. It is another world. So close.

Kamnik is one of the oldest Slovene towns, situated at the foot of the Kamnik Alps, o� ering its visitors many adventures - not only in its old town center but also in its picture esque surroundings with breathtak-

ing views, unspoilt nature and well preserved cultural heritage.

Glavni trg 2,1241 Kamnik+386 (0)1 831 82 50+386 (0)31 388 [email protected]

TIC Kamnik • TIC Kamnik

Brezplačnen dvourni najem koles.Free two-hour bike rental.

Prost vstop v kapelo Sv. Eligija Mali grad.Free entrance to the Chapel of St. Eligija Little Castle.gratis

Kobariški muzej predstavlja zgodovinske dogodke, ki so se ob reki Soči odvijali v času prve svetovne vojne. Še posebej govori o 12. soški bitki – Kobariški bitki, ki spada med največje spopade v gorati pokrajini v

zgodovini človeštva. •

The Kobarid Museum has exhibitions of historical events that took place by the river Soča during World War I. It particularly portrays The Battle

of Caporetto (Twelfth Battle of the Isonzo) that is among the biggest armed con� icts ever to have taken place in the hilly landscapes in the

history of mankind.

Kobariški muzej • The Kobarid Museum

Gregorčičeva ulica 10, 5222 Kobarid +386 (0)5 38 90 000+386 (0)41 714 [email protected]

KobaridKulturna znamenitost / Cultural heritage

Page 87: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

87

LjubljanaKulturna znamenitost / Cultural heritage

Mestni muzej Ljubljana se vsemestnemu praznovanju 2000-letnice Emone, prve urbane poselitve Ljubljane, pridružuje z osrednjo muzejsko razstavo z naslovom Emona: mesto v imperiju. Vstopite v svet izjemnih

rimskih dosežkov in odzvena Emone v 20. stoletju.•

With the Emona: a City of the Empire exhibition, the City Museum of Ljubljana is joining the citywide celebration of the 2000th anniversary of Emona, the � rst urban settlement in the area of today’s Ljubljana.

Enter the world of remarkable Roman achievements and Emona’s echoes in the 20th century.

Gosposka 15,1000 Ljubljana +386 (0)1 24 12 [email protected]

Mestni muzej Ljubljana • City Museum of Ljubljana

V naravnem gozdu, v neposredni bližini centra Ljubljane, si lahko ogledate preko 500 domorodnih in tujerodnih živalskih vrst.

Za vas organiziramo hranjenja številnih živali. Vabljeni tudi na predstavitev morskega leva, sprint geparda, pedikuro slona in okretnost

kapibare.Odprti smo poleti od 9.00 do 19.00 ure, pozimi od 9.00 do 16.00 ure.

•Not far from Ljubljana’s center, one can enjoy a natural forest and its

scenery with over 500 indigenous and non-native animal species.We are happy to organize feedings of numerous animals. You are also

invited to a sea lion presentation, sprint cheetah, elephant pedicure and capybara agility.

In summer, we open from 9 a.m. to 7 p.m. and in winter from 9 a.m. to 4 p.m.

Večna pot 701000 Ljubljana +386 (0)1 2442 [email protected]

ZOO Ljubljana • ZOO Ljubljana

Živalski vrt / Zoological garden

OGLEJTE SI PROMOCIJSKI FILM SEE THE PROMOTIONAL VIDEO

Page 88: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

88 Kaj obiskati izven Gorenjske • What to visit outside Gorenjska

Obiščite kraljico vseh jam z edinstvenim jamskim vlakcem. Postojnska jama je s svojimi 21 kilometri galerij, rovov in veličastnih dvoran ena izmed najbolj znanih turističnih jam na svetu. Oglejte si neskončno

množico kapniških oblik, ki so jih drobne kapljice vode oblikovale skozi milijone let. Nepozabni spomini so zagotovljeni!

•Visit the queen of all caves aboard the unique cave train. Its 21 km of

galleries,tunnels and magni� cent halls make the Postojna Cave one of the world’s best known showcaves. Tour the endless parade of crystal

fancies that tiny drops of water have been forming for millions of years. A trip to remember is guaranteed!

Jamska cesta 30,6230 Postojna+386 (0)5 700 01 01Rezervacije/Booking: +386 (0)5 700 01 [email protected]

Postojnska jama • Postojna Cave

PostojnaNaravna znamenitost / Natural heritage

StahovicaNaravna in kulturna znamenitost / Natural and cultural heritage

Obiščite največje in najstarejše ohranjeno pastirsko naselje v Evropi. V poletnem času boste srečali pastirje z živino, poizkusili kislo mleko,

planinski sir, ter spoznali trnič- slani sir hruškaste oblike, okrašen z rezljanimi “pisavami”.

Dostop na Veliko planino, naselje z edinstveno leseno in ovalno obliko pastirskih bajt, je z nihalko možen vse dni v letu.

•With unique and protected oval shape of the huts, the herdsmen

settlement on Velika planina is the largest and the oldest settlement of its kind in Europe which managed to keep individual pasturing.

Visit the herdsmen village and discover the traditional lifestyle of the herdsmen. Once in the herdmen village, do not miss an opportunity to chat with the herdsmen and ask for sour milk and cheese. Ask also for traditional cheese-called trnič, and making of traditionalhersmen wooden utensils. The cable car which brings you to the Velika planina

operates all year round.

Velika planina d.o.o. • Velika planina d.o.o.

Kamniška Bistrica 2,1242 Stahovica+386 (0)31 680 862+386 (0)1 832 72 [email protected]

Page 89: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

Bled Hoteli / Hotels / Hotels / Alberghi / Hoteli

Cesta svobode 12, 4260 Bled

Grand Hotel Toplice ***** +386 (0)4 579 10 00www.sava-hotels-resorts.com

Ljubljanska cesta 6, 4260 Bled

Best Western Premier Hotel Lovec **** +386 (0)4 620 41 00

www.lovechotel.com

Cankarjeva 4, 4260 Bled

Hotel Golf **** +386 (0)4 579 17 00www.sava-hotels-resorts.com

Cankarjeva 2, 4260 Bled

Hotel Kompas Bled **** +386 (0)4 620 51 00

www.kompashotel.com

Cesta svobode 15, 4260 Bled

Hotel Park **** +386 (0)4 579 18 00

www.sava-hotels-resorts.com

Izletniška 44, 4260 Bled

Hotel Ribno **** +386 (0)4 578 31 00

www.hotel-ribno.si

Kolodvorska 33, 4260 Bled

Hotel Triglav Bled **** +386 (0)4 575 26 10

www.hoteltriglavbled.si

Prešernova 44, 4260 Bled

Hotel Astoria Bled *** +386 (0)4 579 44 00

www.hotelastoria-bled.com

Cesta svobode 21, 4260 Bled

Hotel Jadran *** +386 (0)4 579 13 65

www.sava-hotels-resorts.com

Ljubljanska cesta 7, 4260 Bled

Hotel Krim *** +386 (0)4 579 70 00

www.hotel-krim-bled.si

Cankarjeva 6, 4260 Bled

Hotel Savica *** +386 (0)4 579 19 00

www.sava-hotels-resorts.com

Cesta svobode 19, 4260 Bled

Hotel Trst *** +386 (0)4 579 12 86

www.sava-hotels-resorts.com

Cankarjeva cesta 20a, 4260 Bled

Alp Penzion **** +386 (0)4 574 16 14

www.alp-penzion.com

Vrba 37a, 4247 Žirovnica

Kraljeva klubska hiša **** +386 (0)4 537 83 00

www.sava-hotels-resorts.com

Veslaška promenada 14, 4260 Bled

Vila Prešeren **** +386 (0)4 575 25 10

www.vilapreseren.si

Želeška cesta 15, 4260 Bled

Garni penzion Berc *** +386 (0)40 366 017

www.berc-sp.si

Penzioni / Boarding houses / Pensionen / Pensioni / Pansioni

Hostli / Hostels / Hostels / Ostelli / Hosteli

Grajska 17, 4260 Bled

Youth Hostel Bledec +386 (0)4 574 52 50

www.youth-hostel-bledec.si

Kje dobim ZELENO KARTICO? Where do I get the GREEN CARD?

Page 90: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

9090 Kje dobim ZELENO KARTICO? • Where do I get the GREEN CARD?

Garni hoteli / Garni hotels / Garni Hotels / Garni Hotels / Garni hoteli

Kamp / Campsite / Campingplatz / Campeggio / Kamp

Apartmaji / Apartments / Appartements / Appartamenti / Apartmani

Zasebne sobe / Private rooms / Privatzimmer / Camere private / Privatne sobe

Želeška cesta 7, 4260 Bled

Penzion Mayer *** +386 (0)4 576 57 40

www.mayer-sp.si

Cesta svobode 37, 4260 Bled

Penzion Čarman *** +386 (0)4 576 72 10

+386 (0)41 608 689

Cesta svobode 45, 4260 Bled

Penzion Mlino *** +386 (0)4 574 14 04

www.mlino.si

Ljubljanska cesta 12, 4260 Bled

Garni hotel Vila Bojana **** + 386 (0)4 576 81 70

www.bled-hotel.com

Pod Stražo 13, 4260 Bled

Garni hotel Berc *** +386 (0)4 576 56 58www.berc-sp.si

Koritno 6, 4260 Bled

»Bio-fi t« Apartma-Fitnes–Eko vrtnarjnje +386 (0)41 582 989

www.biofi t.si

Prešernova cesta 68, 4260 Bled

Apartmaji Poklukar +386 (0)4 576 72 10

www.apartmaji-poklukar-bled.com

Kidričeva 10c, 4260 Bled

Camping Bled ***** +386 (0)4 575 20 00

www.camping-bled.com

Levstikova ulica 2, 4260 Bled

House Klasika **** +386 (0)4 574 48 41

www.houseklasika.com

Bohinj Hoteli / Hotels / Hotels / Alberghi / Hoteli

Srednja vas 165a (Rudno polje),4267 Srednja vas v Bohinju

Hotel Center *** +386 (0)4 620 41 00

www.lovechotel.com

Hostli / Hostels / Hostels / Ostelli / Hosteli

Apartmaji / Apartments / Appartements / Appartamenti / Apartmani

Koritno 6, 4260 Bled

Hike & Bike +386 (0)31 374 660

www.hikeandbike.si

Mencingerjeva ulica 10, 4264 Bohinjska Bistrica

LD Turizem +386 (0)4 574 76 00

www.ld-turizem.si

Ribčev Laz 60, 4265 Bohinjsko jezero

Hostel Pod Voglom +386 (0)4 572 34 61

www.pac.si

Cesta svobode 37, 4260 Bled

Garni penzion Pletna *** +386 (0)40 366 017

www.pletna.com

Page 91: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

91

Apartmaji / Apartments / Appartements / Appartamenti / Apartmani

www.berc-sp.si

+386 (0)41 582 989

Apartmaji / Apartments / Appartements / Appartamenti / Apartmani

+386 (0)31 374 660

www.pletna.com

Cerklje na GorenjskemHoteli / Hotels / Hotels / Alberghi / Hoteli

Jesenice

GorjeApartmaji / Apartments / Appartements / Appartamenti / Apartmani

Gorenja vas – PoljaneTuristična kmetija / Rural tourism / Gast-Bauernhof / Agriturismo / Seoski turizam

Turistična kmetija / Rural tourism / Gast-Bauernhof / Agriturismo / Seoski turizam

Turistična kmetija / Rural tourism / Gast-Bauernhof / Agriturismo / Seoski turizam

Kranj Hoteli / Hotels / Hotels / Alberghi / Hoteli

Jezersko

Zgornji Brnik 63, 4207 Cerklje na Gorenjskem

Dvor Jezeršek *** +386 (0)4 252 94 00

www.jezersek.si

Adergas 27, 4207 Cerklje na Gorenjskem

Domačija Vodnik *** +386 (0)4 292 72 60

www.domacija-vodnik.si

Dolenčice 2, 4223 Poljane nad Škofjo Loko

Pri Ažbetu doma +386 (0)5 995 50 81

www.priazbetudoma.si

Zgornje Gorje 50, 4247 Zgornje Gorje

Apartments & Rooms Borse Jože *** +386 (0)51 411 274

www.safaricomp.com

Zgornje Jezersko 140, 4206 Zgornje Jezersko

Šenkova domačija +386 (0)31 777 188

www.senkovadomacija.si

Prešernova ulica 6, 4000 Kranj

Actum Hotel **** +386 (0)5 908 24 00

www.actum-hotel.com

Predoslje 39, 4000 Kranj

Hotel Kokra **** +386 (0)4 260 15 01

www.brdo.si

Šuceva ulica 26, 4000 Kranj

Hotel Azul *** +386 (0)8 200 03 00

www.hotel-azul.si

Šmarjetna gora 6, 4000 Kranj

Hotel Bellevue *** +386 (0)4 270 00 00

www.bellevue.si

Koroška cesta 5, 4000 Kranj

Hotel Creina *** +386 (0)4 281 75 00

www.hotelcreina.si

Planina pod Golico 39, 4270 Jesenice

Kmečki turizem Betel+386 (0)4 580 04 63

www.sloveniaholidays.com/kmecki-turizem-betel-jesenice.html

Page 92: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

9292 Kje dobim ZELENO KARTICO? • Where do I get the GREEN CARD?

Kranjska Gora Hoteli / Hotels / Hotels / Alberghi / Hoteli

Borovška cesta 93, 4280 Kranjska Gora

Grand Hotel Prisank **** +386 (0)4 588 48 20www.hitholidays-kg.si

Borovška cesta 100, 4280 Kranjska Gora

Hotel Kompas **** +386 (0)4 589 21 00

www.hitholidays-kg.si

Borovška cesta 75, 4280 Kranjska Gora

Hotel Kotnik **** +386 (0)41 671 980www.hotel-kotnik.si

Borovška cesta 99, 4280 Kranjska Gora

Hotel Larix **** +386 (0)4 588 41 00

www.hitholidays-kg.si

Vitranška ulica 12, 4280 Kranjska Gora

Hotel Alpina *** +386 (0)4 589 31 00

www.hitholidays-kg.si

Vitranška ulica 13, 4280 Kranjska Gora

Hotel Miklič *** +386 (0)4 578 31 00

www.hotelmiklic.com

Jezerci 21, 4282 Gozd Martuljek

Hotel Špik *** & Alpski resort Špik **** +386 (0)4 587 71 00

www.hitholidays-kg.si

Gozd Martuljek 40, 4282 Gozd Martuljek

Garni hotel Rute *** +386 (0)4 588 10 00, +386 (0)31 644 209

[email protected]

Bezje 14, 4280 Kranjska Gora

Suite hotel klass **** +386 (0)4 588 58 88, +386 (0)4 588 10 00

www.hotelklass.com

Vitranška ulica 11a, 4280 Kranjska Gora

Apart Hotel Vijolica *** +386 (0)4 588 59 35

www.hotel-vijolica.com

Apartmaji / Apartments / Appartements / Appartamenti / Apartmani

Naselje Ivana Krivca 6, 4280 Kranjska Gora

Hotel Vila Triglav *** +386 (0)4 588 13 74

www.rozle.si

Borovška cesta 88a, 4280 Kranjska Gora

Apartmaji Center ****+386 (0)4 588 14 70

www.apartment-kranjskagora.com

Smerinje 4, 4280 Kranjska Gora

Hiša Neža **** +386 (0)8 387 87 26

www.hisaneza.si

Borovška cesta 88a, 4280 Kranjska Gora

Apartmaji Smučišče ***+386 (0)4 588 14 70

www.apartment-kranjskagora.com

Borovška cesta 88a, 4280 Kranjska Gora

Hiša Aktivnega Oddiha ***+386 (0)31 658 171

www.apartment-kranjskagora.com

Borovška cesta 93, 4280 Kranjska Gora

Apartmaji Vitranc *** +386 (0)4 588 48 20

www.hitholidays-kg.si

Koroška ulica 14, 4280 Kranjska Gora

Penzion Lipa +386 (0)4 582 00 00

www.hotel-lipa.si

Hostli / Hostels / Hostels / Ostelli / Hosteli

Čičare 2, 4280 Kranjska Gora

Youth hostel Nika +386 (0)4 588 58 88+386 (0)4 588 10 00+386 (0)41 952 540

[email protected]

Page 93: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

93

www.hitholidays-kg.si

[email protected]

+386 (0)4 588 58 88, +386 (0)4 588 10 00

www.hotelklass.com

www.hotel-vijolica.com

Apartmaji / Apartments / Appartements / Appartamenti / Apartmani

+386 (0)4 588 13 74

www.rozle.si

www.hisaneza.si

www.hitholidays-kg.si

Naklo Hotel / Hotel / Hotel / Albergo / Hotel

Zasebne sobe / Private rooms / Privatzimmer / Camere private / Privatne sobe

Levstikova ulica 2, 4260 Bled

Depandansa Tina*+386 (0)4 588 10 00+386 (0)31 644 209+386 (0)41 952 [email protected]

Kamp / Campsite / Campingplatz / Campeggio / Kamp

Dovje 9 , 4281 Mojstrana

Camping Kamne +386 (0)4 589 11 05

www.campingkamne.com

Podkoren 72, 4280 Kranjska Gora

Pr’ Gavedarjo Sobe z zgodbo ‘ Design Rooms +386 (0)31 479 087

www.prgavedarjo.si

Glavna cesta 2, 4202 Naklo

Hotel Marinšek *** +386 (0)5 923 41 00

www.marinsek.net

Radovljica

Preddvor Hotel / Hotel / Hotel / Albergo / Hotel

Hotel / Hotel / Hotel / Albergo / Hotel

Penzioni / Boarding houses / Pension / Pensione / Pansion

Kamp / Campsite / Campingplatz / Campeggio / Kamp

Apartmaji / Apartments / Appartements / Appartamenti / Apartmani

Hrib 4a, 4205 Preddvor

Hotel Bor *** & Grad Hrib +386 (0)4 255 92 00

www.hotelbor.si

Dvorska vas 37a, 4275 Begunje na Gorenjskem

Lambergh, Château & Hotel **** +386 (0)8 200 50 00

www.hotel-lambergh.com

Alpska cesta 8, 4248 Lesce

Gostišče Tulipan **** +386 (0)4 537 88 00

www.tulipan-azman.si

Linhartov trg 2, 4240 Radovljica

Penzion Lectar **** +386 (0)4 537 48 00

www.lectar.com

Alpska cesta 114, 4248 Lesce

Jezerska hiša *** +386 (0)4 537 33 05

www.lake-house-bled.com

Triglavska cesta 7, 4240 Radovljica

Apartments Janša *** +386 (0)41 727 732

www.apartmaji-jansa.net

Šobčeva cesta 25, 4248 Lesce

Camping Šobec ***** +386 (0)4 53 53 700

www.sobec.si

Page 94: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

9494 Kje dobim ZELENO KARTICO? • Where do I get the GREEN CARD?

Žirovnica

Hostel

Zasebne sobe / Private rooms / Privatzimmer / Camere private / Privatne sobe

Škofja Loka Turistična kmetija / Rural tourism / Gast-Bauernhof / Agriturismo / Seoski turizam

Visoko pri Poljanah 2, 4220 Škofja Loka

Apartmaji na kmetiji Cvetje v jeseni +386 (0)41 816 744

www.cvetjevjeseni.com

Stara Loka 8a, 4220 Škofja Loka

Turizem Loka +386 (0)40 354 635

www.loka.si

Doslovče 21, 4274 Žirovnica

Sobe Pr’Koreno +386 (0)41 419 445

www.rooms-prkoreno.com

Žirovnica 59a, 4274 Žirovnica

Sobe in prenočišča Zima +386 (0)41 632 486

www.zima-sobe.si

Selo pri Žirovnici 17, 4274 Žirovnica

Gostišče Osvald +386 (0)4 580 11 28

[email protected]

Selo pri Žirovnici 11a, 4274 Žirovnica

Posestvo Jakelj +386 (0)31 616 889

www.posestvo-jakelj.si

Postojnskajama

CavegrotteHÖHle

One destination, two world-famous attractions

Dve svetovni znamenitosti na enem mestu

Postojna Cave

Predjama Castle

Page 95: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

+386 (0)41 816 744

+386 (0)41 419 445

[email protected]

www.posestvo-jakelj.si

Postojnskajama

CavegrotteHÖHle

One destination, two world-famous attractions

Dve svetovni znamenitosti na enem mestu

Postojna Cave

Predjama Castle

Page 96: Zelena kartica gosta Gorenjske katalog 2014-2015 / Gorenjska Guest Green Card 2014-2015

www.lju-airport.si

Check special flight offers from Ljubljana Airport!Preveri neverjetne ponudbe letov iz Ljubljane!

Your close and affordable world gateway

Vaše bližnje in ugodno okno v svet

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Untitled-1 copy.pdf 1 17.6.2014 10:12:12