Transcript
Page 1: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

w w w . e t e r m a r . p t

ETERMAROBRAS PORTUÁRIAS

Page 2: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

SedeEstrada da Graça, nº 382910-520 Setúbal • PortugalTef.:+351 265 700 800Fax:+351 265 232 399email:[email protected]

Delegação do FunchalRua Bela Santiago, 209060-400 Funchal • PortugalTef.: +351 291 209 620Fax:+351 291 227 280email:[email protected]

Etermar Travaux Maritimes, SARL AU14, Bld Zerktouni 9éme étage20000 Casablanca Anfa • MarrocosTef.:+212 522 858 054, +212 522 253 955Fax:+212 522 256 873email:[email protected]

Etermar Guiné EquatorialEdifício Hureca - 3ºB, Calle Parque de Africa, Malabo • Guiné EquatorialTef.:+240 099 036Fax:+240 099 037email:[email protected]

Etermar AlgérieCoop El Manakh nº5Zhun Usto Oran • Algérieemail:[email protected]

Número único de matrícula na C.R.C. de Setúbal e Pessoa Colectiva: 500 101 531 Capital Social: 25.000.000 EurosAlvará de construção nº99

www.e te rmar.p t

Page 3: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

The ETERMAR, S.A. is a company of great credibility in civil construction and public works with a vast experience in the design and construction of on and offshore hydraulic works.

Independent Portuguese company of priva-te capital, ETERMAR cherishes the develo-pment and modernization of its equipments and work methods and the investment in is technical staff.

Having completed 41 years in 2009, ETER-MAR participated in projects of several construction specialties, some of great technical complexity, evidencing its techni-cal and management capabilities and asserting itself by the quality of construc-tion and contract fulfilment.

ETERMAR is nowadaysan international companyrunning various projects

in different countries.

A ETERMAR, S.A. é uma empresa de grande credibilidade no sector da cons-trução civil e obras públicas com vasta experiência na concepção e realização de obras de hidráulica marítima e fluvial.

Empresa independente de capital privado português, com uma estrutura accionista forte e muito envolvida na sua actividade, a ETERMAR privilegia o desenvolvimento e modernização contínuos dos seus meios de equipamento e métodos de trabalho e o investimento na preparação e adequação dos seus quadros.

Tendo completado 41 anos em 2009, a ETERMAR participou em obras das várias especialidades da construção, algumas de grande complexidade técnica, evidencia-do a sua capacidade técnica e de gestão e primando pela qualidade de construção e cumprimento de prazos.

A ETERMAR é hoje uma empresa internacionalexecutando vários projectos

em diferentes países.

Engenharia e Construção, S.A.

Page 4: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Leixões Cruise Terminal Marine Works

Page 5: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Leixões Cruise Terminal – Marine Works

APDL – Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A.

16 Meses 16 Months

A empreitada correspondente à primeira fase do Terminal de Cruzeiros de Leixões contemplou a construção de um novo Cais de Cruzeiros para a acostagem de navios até 300 metros de comprimento, um Cais Fluvio-Marítimo e um Porto de Recreio Náutico para 170 embarcações. O Cais para Cruzeiros é constituído por uma ponte c ais co m 34 0 m de co mpr i me n to , plataforma à cota +6.00 (ZH) e fundos de serviço a -10.00 (ZH) construída com elementos pré-fabricados sustentado p o r estacas com 1.000 mm de diâmetro em betão armado de camisa metálica perdida encastradas no fundo rochoso. Dragagem para melhoria dos acessos aos cais e alargamento da bacia de manobra.

Principais quantidades de trabalho:

Cravação de estacas Ø 1.000 mm .... 4.425 m Perfuração em terreno rochoso......... 1.400 m Dragagem de sedimentos ............. 109.000 m³ Dragagem com escavadora hidráulica sobre pontão flutuante .................... 257.118 m³ Quebramento de rocha ....................99.758 m³ Betão C35/45 .................................... 17.000 m³

21.200.000 €

The Marine Works correspond to the first phase of the Leixões Cruise Terminal and included the construction of a new Quay for cruise ships until 300 m long, one small quay for tourism boats and one Marina for 170 boats. The Cruise Quay it’s a 340 m long pile quay with platform at +6.00m (CD) and service depths of -10.00m (CD) constructed with prefabricated elements placed over reinforced concrete piles with 1.000 mm of diameter embedded in the bed-rock, the piles are built with a pile top drilling rig. Dredging for access improvement and enlargement of the rotation basin.

Main work quantities:

Piles Ø 1.000 mm ..................................... 4.425 m Rock drill ..................................................... 1.400 m Dredging of sediments ...................... 109.000 m³ Dredging with hydraulic excavator over floating pontoon .......................... 257.118 m³ Rock excavation .................................... 99.758 m³

Concrete C35/45 .................................. 17.000 m³

Page 6: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Port of Malabo – Equatorial Guinea Mix Terminal and Containers Terminal at -16.00 CD

Page 7: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Malabo’s Mix Terminal and Containers Terminal at -16.00 CD – Equatorial Guinea

Ministerio de Obras Publicas e Infraestructuras / SOMAGEC GE

30 Meses 30 Months

Empreitada constituída por dois cais a -16.00 ZH, um para Terminal Misto com 340 ml de comprimento e terrapleno de 5,3 ha, outro para Terminal de Contentores com 530 ml de comprimento e 12,7 ha de terrapleno. Os cais foram construídos em caixotões de betão armado de 23,65 x 19,75 x 19,00 ml prefabricados sobre doca flutuante, são coroados por uma viga betão executada “in-situ” e cobertos por laje de betão armado. Os caixotões assentam sobre um prisma de enrocamento construído sobre solos previamente dragados e consolidados com 10.750 colunas de brita de Ø 800 mm com 12 ml de comprimento médio executadas por Vibro-substituição. Fornecimento e instalação de 22 cabeços de amarração de 100 t e 20 defensas de 105 tnf. Dragagens ....................................... 295.294 m3 Britas ................................................. 317.418 m3 Betão C35/45 ..................................... 81.013 m3 Betão de enchimento ....................... 10.887 m3 Enrocamentos ................................. 608.813 m3 Aço em armaduras ..................... 9.725.300 kg Aterro hidráulico ......................... 1.156.097 m3 Aterro terrestre .............................. 129.795 m3

49.850.000 €

Construction of two quays with service depth of at -16.00 CD, one 340 m long for Mix Terminal with an 5,3 ha yard, and another of 530 m long for Containers Terminal with an 12.7 ha containers yard. The quays are built in reinforced concrete caissons of 23,65 x 19,75 x 19,00 m prefabricated over a floating dock, crowned by an “in-situ” concrete beam and covered by an reinforced concrete slab. The caissons are placed over a rockfill prism made over soils previously dredged and improved with 10.750 stone columns Ø 800 mm realised by vibro-replacement. Supply and installation of berthing accessories: 22 bollards of 100 tonnes and 20 fenders of 105 tnf.

Dredging .............................................. 295.294 m3 Gravel ..................................................... 317.418 m3 Concrete C35/45 ................................... 81.013 m3 Concrete (fillings) .................................. 10.887 m3 Rockfill ................................................... 608.813 m3 Steel rod ............................................. 9.725.300 kg Hydraulic-fill ..................................... 1.156.097 m3 Land-fill ..................................................129.795 m3

Page 8: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DE MALABO - GUINÉ EQUATORIALTerminal Multipurpose e Terminal Roll-On Roll-Off a -9.00 ZH

Terminal Multipurpose and Terminal Roll-On Roll-Off at -9.00 ZHMalabo – Equatorial Guinea

Page 9: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Terminal Multipurpose e Terminal Roll-On Roll-Off a -9.00 ZH de MalaboTerminal Multipurpose and Terminal Roll-On Roll-Off at -9.00 ZH de Malabo

Ministerio de Obras Publicas e Infraestructuras / SOMAGEC Guinée Équatoriale

14 Meses | 14 Months

Construção de um terminal com três cais contíguos:

• Cais multiusos com 350 ml concebido para na-

vios até 27.000 DWT;

• Cais “Roll-On Roll-Off” com 36 ml;

• Cais de serviço com 55 ml de comprimento.

O terminal é constituído por caixotões em betão

armado, previamente construídos sobre doca flu-

tuante. A célula frontal é preenchida com betão

para reforço da zona de impacto. Os caixotões

estão assentes em solo previamente consolidado

por Vibro-substituição. Sobre os caixotões foi

construída a superestrutura constituída por uma

viga em betão armado “in-situ”.

Revestimento de toda a zona de terrapleno e

construção dos vários edifícios portuários.

Participação da ETERMAR:

• Projecto do cais;

• Construção do cais provisório;

• Execução de colunas de brita e prisma de fun-

dação;

• Fabricação e colocação de caixotões;

• Execução da superestrutura.

Construction of a terminal with three contiguous quays:

• Quay multipurpose 350 m long for ships until

27.000 DWT;

• Quay Roll-On Roll-Off with 36 m;

• Service quay with 55 m.

The terminal structure is in reinforced concrete

caissons constructed over a floating dock. The

front cell is filled with concrete for reinforcement

of the impact zone. The caissons are placed over

soils consolidated by vibro-substitution. On the

top of the caissons was built a superstructure in

reinforced concrete “in situ”.

Embankment paved and construction of port

buildings.

ETERMAR works:

• Quay design;

• Construction of provisory quay;

• Soils consolidation by stone columns and foun-

dation prism:

• Precast and placement of caissons:

• Construction of quay’s superstructure.

Page 10: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Construction of Terminal XXI – Docking Works and YardsSines - Portugal

PORTO DE SINES Construção do Terminal XXI – Obras de Acostagem e Terraplenos

Page 11: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Construção do Terminal XXI – Obras de Acostagem e TerraplenosConstruction of Terminal XXI – Docking Works and Yards – Sines, Portugal

PSA Sines – Terminais de Contentores, S.A.

20 Meses | 20 Months

Construction of a 382,10 m long docking quay for

containers ships at depths of -16.00 ZH, consti-

tuted by 15 caissons of 31.75 x 19.00 x 20,55 m

placed over stone prism.

Construction of a containers park with a surface

of 160.000 m².

Dredging ................................................... 5.300 m³

Rock excavation ...................................... 4.800 m³

Excavations ����������������������������������������� 115.000 m³

Quarry run

(0,01 to 0,2 kN) .................................. 160.000 m³

(0,1 to 0,5 kN) ....................................... 32.950 m³

All sizes rockfill .................................. 980.000 m³

Caissons fill ...........................................141.400 m³

Concrete �������������������������������������������������32.960 m³

Reinforcement steel rod ���������������������� 3.605 ton

Vibro-compaction ���������������������������������15.000 m²

Concrete paving ���������������������������������110.000 m²

Electricity plumbing ����������������������������10.550 ml

Construção de um cais com 382,10 ml de com-

primento para acostagem de navios de conten-

tores com fundos de serviço a -16.00 ZH cons-

tituído por 15 caixotões de 31,75 x 19,00 x 20,55

ml assentes sobre prisma de enrocamento.

Construção de terrapleno com 160.000 m² de

superfície.

Dragagem ............................................ 5.300 m³

Quebramento e dragagem

de rocha .............................................. 4.800 m³

Escavações ...................................... 115.000 m³

Enrocamento de 0,01 a 0,2 kN .... 160.000 m³

Enrocamento de 0,1 a 0,5 kN ......... 32.950 m³

Enrocamento TOT ......................... 980.000 m³

Enchimento de caixotões .............. 141.400 m³

Betões ................................................ 32.960 m³

Aço em armaduras ............................3.605 ton

Vibro-compactação do terrapleno . 15.000 m²

Pavimento em betão ....................... 110.000 m²

Tubagens de electricidade .............. 10.550 ml

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 12: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DE SINESAmpliação do Terminal Multipurpose

Extension of the Multipurpose TerminalSines – Portugal

Page 13: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Ampliação do Terminal Multipurpose do Porto de SinesExtension of the Multipurpose Terminal of the Port of Sines – Portugal

APS – Administração do Porto de Sines, S.A.

Construção de cais com frente acostável de

305 ml, com fundos de serviço de –18.00 ZH,

em caixotões com 22.30 ml de altura.

No tardoz deste cais foi construído um cais

paralelo com fundos de serviço de –15.00 ZH.

O terrapleno criado entre os dois novos cais

tem 76.2 ml de largura, sendo fechado no topo

por um cais vertical com fundos igualmente à

cota – 15.00 ZH.

Posto para navios Roll-On Roll-Off de descarga

longitudinal constituído por rampa fixa à cota

+7.00 ZH do lado terra e do lado mar à cota

+4.10 ZH.

Para apoio à carga e descarga geral foi cons-

truído um parque com 3 ha.

Quebramento de rocha submersa ....3.400 m³

Enrocamentos ................................520.000 m³

Betões ................................................70.000 m³

Aço A400NR ..................................... 5.500 ton

Pavimento betuminoso ...................... 8.000 m²

Pavimento em blocos de betão ....... 37.770 m²

Cabos eléctricos ................................9.000 ml

Condutas de água ............................... 2.500 ml

The extension of the multipurpose terminal in-

cluded the following constructions:

• A 305 m long quay at depths of -18.00 ZH built

in reinforced concrete caissons with 22.30 m

of height;

• A parallel quay on the back with service depths

of -15.00 ZH;

• A Roll-On Roll-Off ramp;

• A yard between the quays with 76.2 m wide,

closed at the top by a vertical quay with depths

at -15.00 ZH;

• A support yard with 3 ha duly equipped.

Rock excavation��������������������������������������3.400 m³

Rockfill �������������������������������������������������520.000 m³

Concrete �������������������������������������������������70.000 m³

A400NR reinforcement steel ������������� 5.500 ton

Bituminous paving ������� 18.000 Concrete block

paving ����������������������������������������������������� 37.770 m²

Electric wires ����������������������������������������� 9.000 ml

Water conduits ��������������������������������������� 2.500 ml

36 Meses | 36 Months

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 14: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DE SETÚBAL Construção do Terminal de Contentores / Plataforma Multimodal do Porto de Setúbal Cais em estacas e cais em caixotões

Construction of the Containers Terminal / Multimodal Platform of the Port of SetúbalQuay in piles and quay in blocks

Page 15: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Construção do Terminal de Contentores / Plataforma Multimodal do Porto de SetúbalConstruction of the Containers Terminal / Multimodal Platform of the Port of Setúbal – Portugal

APSS – Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A.

30 Meses | 30 Months

Construction of a 726 m long Terminal at depths

of -15.00 ZH.

The terminal as 528 m of quay built in concrete

caissons (24,9 x 15,9 x 17,5), and 198 m built in

reinforced concrete piles (Ø 1.000 mm).

21 ha of containers yard, paved with concrete

blocks.

Dredging ����������������������������������������������� 80.000 m³

Rockfill ��������������������������������������������������� 35.000 m³

Earthfill ����������������������������������������������420.000 m³

Concrete in caissons ���������������������������38.500 m³

Concrete in superstructure ������������������ 9.380 m³

Concrete in piles ������������������������������������9.900 m³

Concrete in pavements ��������������������� 110.250 m³

Reinforcement steel rod ���������������������� 5.954 ton

Construção de um Terminal com fundos de

serviço à cota -15.00 ZH e frente acostável

total de 726 ml.

O cais é composto por 528 ml realizados em

caixotões com dimensão de 24,90 (comp.) x

15,90 (larg.) x 17,50 (alt.), e 198 ml realizados

em estacas em betão armado de 1.000 mm de

diâmetro, construído pelo processo de camisa

metálica perdida.

Terrapleno associado com 21 ha e pavimento

em betão com camada de desgaste em blocos

tipo “Beccer”.

Dragagem ..........................................80.000 m³

Enrocamentos ...................................35.000 m³

Terrapleno ....................................... 420.000 m³

Betão em caixotões ......................... 38.500 m³

Betão em superestrutura ...................9.380 m³

Betão em estacas ................................9.900 m³

Betão em pavimentos ..................... 110.250 m³

Aço .......................................................5.954 ton

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 16: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DE SETÚBALConstrução do Terminal Roll-On Roll-Off e Terminal de Contentores Cais em blocosConstruction of Roll-On Roll-Off Terminal and Containers TerminalQuay in blocks

Page 17: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Construção do Terminal Roll-On Roll-Off e Terminal de Contentores do Porto de SetúbalConstruction of Roll-On Roll-Off Terminal and Containers Terminal of the Port of Setúbal – Portugal

APSS – Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A.

39 Meses | 39 Months

Construction of terminals destined to the handling

of general bulk cargo, Roll-on/Roll-off (heavy)

and containers covering the following works:

• Construction of a 320 m long quay in precast

blocks of 60 tonnes with depths of -10.50 ZH;

• Construction of 320 m long rail for gantry

crane;

• Paved yard with 10,5 ha;

• Service networks, water, fuel, electricity in-

cluding a substation;

• Supply and installation of quay accessories;

Main Quantities:

Backfill with dredged materials ������ 163.700 m³

Rockfill (10 to 500 kg) ����������������������� 63.800 m³

Concrete in blocks �����������������������������������7.538 m³

Concrete “in-situ” ����������������������������������� 2.347 m³

Pavement in concrete blocks ������������ 76.000 m²

A obra de construção dos terminais englobou

os seguintes trabalhos:

• Construção de um cais com 320 ml de com-

primento em blocos pré-fabricados de 60

ton com fundos à cota -10.50 ZH;

• Construção do carril do guindaste com 320

ml de comprimento;

• Terrapleno de 10,5 ha pavimentado;

• Construção das redes de serviço, abasteci-

mento de águas, combustíveis, electricidade

incluindo um posto de transformação e dre-

nagem de águas pluviais;

• Fornecimento e instalação dos acessórios

do cais necessários à atracação de navios.

Principais quantidades de trabalho:

Aterro com materiais provenientes das

dragagens ....................................... 163.700 m³

Enrocamentos de 10 a 500 kg ....... 63.800 m³

Betão em blocos .................................. 7.538 m³

Betão “in-situ” .....................................2.347 m³

Pavimentação em blocos ................ 76.000 m²

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 18: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Terminal Roll-On Roll-Off Ford/VWQuay in caissons

PORTO DE SETÚBAL Construção do Terminal Roll-On Roll-Off Ford/VWCais em caixotões

Page 19: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Construção do Terminal Roll-On Roll-Off Ford/VWTerminal Roll-On Roll-Off Ford/VW

APSS – Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A.

30 Meses | 30 Months

Construction of a 365 m long quay at depths of

-12.00 ZH constituted by 12 caissons of reinforced

concrete with 15,25 X 14,50 m placed over rock-

fill layer with 2 m thick.

Superstructure concreted “in situ” from quota

+2.00 ZH to +5.00 ZH.

Paved support yard with 15 ha.

Roll-On Roll-Off berthing quay constituted by 4

dolphins in concrete caissons.

Construction of service nets (water, sewage, en-

ergy and communications), and accesses to the

terminal�

Stone volume ��������������������������������������310.000 m³

Concrete ������������������������������������������������ 26.000 m³

Reinforcement steel �����������������������������2.200 ton

Backfill volume ������������������������������2.000.000 m³

Construção de um cais com 365 ml de compri-

mento em fundos de -12.00 ZH constituído por

27 caixotões de betão armado de 15,25 X 14,50

m assentes sobre prisma de enrocamento com

2 m de espessura.

Superestrutura betonada “in-situ” da cota

+2.00 ZH à cota +5.00 ZH.

Construção de um posto de atracação para na-

vios Roll-On Roll-Off de descarga longitudinal

constituído por 4 Duques d’alba em caixotões.

Terrapleno com 15 ha pavimentado.

Execução das redes de abastecimento de água,

esgotos, electricidade e comunicações.

Construção dos acessos ao terminal.

Enrocamentos ................................. 310.000 m³

Betão ..................................................26.000 m³

Aço em armaduras ........................... 2.200 ton

Volume do aterro ........................2.000.000 m³

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 20: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DO CANIÇALConstrução do Molhe Exterior do Terminal MarítimoMolhe em talude na parte inicial seguida de molhe em caixotõesConstruction of the Outside Jetty of Caniçal Marine TerminalJetty in slope followed by breakwater in caissons

Page 21: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Construção do Molhe Exterior do Terminal Marítimo do CaniçalConstruction of the Outside Jetty of Caniçal Marine Terminal – Madeira

APRAM – Administração dos Portos da Região Autónoma da Madeira, S.A.

76 Meses | 76 Months

The Jetty was constructed in four stages, having

810 m of extension it starts at depths of -15.00

ZH and the head is at -30.00 ZH.

Begins with armour rock slope with a 20 tonnes

Antifer armour blocks layer and continues in a

vertical breakwater built in reinforced concrete

caissons placed over a rockfill layer at -15.50 ZH.

The inner side of the breakwater, taking advan-

tage of is construction in caissons constitutes the

bulk terminal of the port of Caniçal.

The quay is at +6.00 ZH and is protected by a

curtain wall at +10.00 ZH.

Dredging ���������������������������������������������252.600 m³

Fill �������������������������������������������������������� 230.304 m³

Armour rock �����������������������������������������193.975 m³

All-sizes rockfill ����������������������������������512.998 m³

Antifer armour blocks �������������������������16.222 m³

C20/25 concrete ��������������������������������� 90.086 m³

Concrete ������������������������������������������������ 26.825 m³

Reinforcement steel rod ���������������������8.266 ton

A obra foi executada em 4 fases, tendo o molhe

exterior uma extensão total de 810 ml.

Inicia-se a fundos de -15.00 ZH e a cabeça está

fundada a -30.00 ZH.

Compõe-se de uma parte construída em taludes

de enrocamento com manto de protecção em An-

tiferes de 20 ton, prolongando-se em quebra-mar

vertical construído com caixotões assentes num

prisma de enrocamento à cota -15.50 ZH.

A parte interior do molhe beneficiando da sua

construção em caixotões é acostável constituin-

do o terminal de granéis do porto do Caniçal.

Coroamento do cais à cota +6.00 ZH protegido

por muro cortina a +10.00 ZH.

Dragagem ............................................252.600 m³

Aterro ...................................................230.304 m³

Enrocamentos seleccionados ............193.975 m³

TOT ........................................................512.998 m³

Blocos Antifer ........................................16.222 m³

Betão C20/25 .......................................90.086 m³

Betão pobre ........................................... 26.825 m³

Aço A400NR ......................................... 8.266 ton

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 22: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DO CANIÇAL Ampliação do Cais de Contentores

Quay Extension at Caniçal Containers TerminalCaniçal – Madeira

Page 23: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Ampliação do Cais de Contentores do Terminal Marítimo do CaniçalQuay Extension at Caniçal Containers Terminal – Madeira

APRAM – Administração dos Portos da Região Autónoma da Madeira, S.A.

12 Meses | 12 Months

The extension was realised in two phases East

and West, both in reinforced concrete caissons

of 18 x 12 m at depths of -8.00 ZH placed over

rockfill prism.

In the East extension, the foundation prism was

made after soil treatment with stone columns

constructed by vibro-substitution.

The East extension is 108 m long and the West

90 m.

The quay is at level +6.00 ZH.

Dredging �������������������������������������������������� 3.035 m³

All-sizes rockfill ���������������������������������� 66.005 m³

Selected rockfill ���������������������������������������3.759 m³

Concrete C25/30 ����������������������������������15.478 m³

A400NR Reinforcement steel �������������1.055 ton

A ampliação do cais foi realizada em duas fases

Nascente e Poente, ambas em caixotões de be-

tão armado de 18 x 12 ml fundados à cota -8.00

ZH sobre prisma de enrocamento.

Na ampliação Nascente, o prisma de enroca-

mento de fundação foi realizado após o trata-

mento do solo com colunas de brita executadas

por vibro-substituição.

A ampliação nascente tem uma extensão de

108 ml e a extensão poente é de 90 ml.

A cota de coroamento do cais e de +6.00 ZH.

Dragagem .............................................3.035 m³

Enrocamentos ToT ...........................66.005 m³

Enrocamentos seleccionados ............ 3.759 m³

Betão C25/30 .................................... 15.478 m³

Aço A400NR ...................................... 1.055 ton

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 24: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DO CANIÇAL - MADEIRA Construção do Terminal Marítimo, Estaleiro Naval e Porto de Pesca Cais em caixotõesConstruction of a Marine Terminal, Shipyard and Fishing PortQuay in caissons

Page 25: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Construção do Terminal Marítimo, Estaleiro Naval e Porto de Pesca do CaniçalConstruction of a Marine Terminal, Shipyard and Fishing Port of Caniçal

APRAM – Administração dos Portos da Região Autónoma da Madeira, S.A.

48 Meses | 48 Months

Marine Terminal: Construction of a 200 m long quay at depths of -8.00 ZH built in re-inforced concrete caissons. Excavation of a rocky massif on land, and dredging the sea area for installation of a riprap prism for quay foundation. The works included also a paved yard with 30.000 m² and a facilities area with 3.700 m² of covered area.

Shipyards: Design, construction and instal-lation of a ships elevator « Sincrolift» sup-ported in one side by concrete beam over caissons and the other side by caissons line. Construction of ship parking platform and a shipyard hangar.

Fishing Port: Construction of a 180 m long quay at depths of -12.00 ZH built in rein-forced concrete caissons and a 13.000 m² parking platform.

Rock excavation ����������������������������7.500 m³Dredging ����������������������������������� 222.900 m³Armour rock (1 to 30 kN) �������� 35.800 m³ Quarry run �������������������������������� 195.420 m³Concrete �������������������������������������� 60.700 m³A400NR Steel ����������������������������60.700 kg

Terminal Marítimo: Construção de 200 m de cais à cota -8.00 Z.H. em caixotões de betão armado. Devido à natureza dos solos foi necessário efectuar uma esca-vação do maciço rochoso em terra, e uma dragagem de materiais argilosos no mar para posterior fundação do cais sobre um prisma de enrocamento. A obra inclui ainda um terrapleno com cerca de 30.000 m² pavimentado e instalações de apoio com 3.700 m² de área coberta.

Estaleiro Naval: Concepção, fabrico e montagem de um elevador de navios “Sincrolift” cuja estrutura de suporte é constituída num dos lados por vigas de betão armado assente sobre caixotões, e do outro por estrutura vertical em cai-xotões justapostos. Construção da plata-forma para parqueamento de navios e do pavilhão do estaleiro naval.

Porto de Pesca: Construção de 180 ml de cais à cota -12.00 ZH em caixotões de be-tão armado e 13.000 m² de parqueamento.

Dragagem de maciço rochoso ......7.500 m³Dragagem de material argiloso 222.900 m³Enrocamento de 1 a 30 kN ......... 35.800 m³Enrocamento ToT ........................ 195.420 m³Aterro ............................................22.000 m³Betão ............................................. 60.700 m³Aço A400NR ...............................612.000 kg

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 26: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DE MOHAMMEDIA – MARROCOSReforço do Posto “A” do Terminal Petrolífero

Reinforcement of the Station “A” of the Oil TerminalMahommedia – Morocco

Page 27: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Reforço do Posto “A” do Terminal Petrolífero do Porto de Mohammedia – MarrocosReinforcement of the Station “A” of the Oil Terminal – Port of Mahommedia – Morocco

SOMAGEC SUD / Agence National des Ports – Direction Régional de la Zone Atlantique

8 Meses | 8 Months

The “Reinforcement of the Station “A” of the Oil

Terminal of the Port of Mohammedia” consisted

in the construction of three new dolphins, two

berthing DAC101 and DAC104, and a mooring

one DAM106.

The dolphins are reinforced concrete caissons

built over a floating platform and placed over a

rockfill bedding layer.

The works included also the dredging and leveling

of the settlement area, and the supply and instal-

lation of berthing and mooring accessories.

Main work quantities:

Dredging �����������������������������������������������20.000 m³

50-200 kg Rockfill for foundations �����1.550 m³

3-50 kg Rockfill for bedding layer ��������1.150 m³

Q400 Concrete ���������������������������������������6.205 m³

Q300 Concrete for Caissons filling ����6.800 m³

Reinforcement steel rod ���������������������������317 ton

Hydraulic filling ������������������������������������ 15.000 m³

A obra de reforço do posto “A” do terminal pe-

trolífero do porto de Mohammedia consistiu na

construção de três novos duques d’alba, dois

de acostagem DAC101, DAC104, e um de amar-

ração DAM106.

Os duques d’alba são em caixotões alveolares

de betão armado construídos sobre plataforma

flutuante, e assentes sobre camada de enro-

camento.

Desta obra fizeram ainda parte os trabalhos de

dragagem e nivelamento da zona de implanta-

ção e o fornecimento e instalação dos acessó-

rios de acostagem e amarração.

Principais quantidades de trabalho:Dragagens .........................................20.000 m³

Enrocamento 50-200 kg

para fundação .................................... 1.550 m³

Enrocamento 3-50 kg

na zona de assentamento ................. 1.150 m³

Betão Q400 ......................................... 6.205 m³

Betão Q300 de enchimento .............. 6.800 m³

Ferro em armaduras .............................317 ton

Terraplanagens hidráulicas na zona de assen-

tamento .............................................15.000 m³

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 28: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

SAPEC - SETÚBALConstrução de Posto de Amarração para Navios de 35.000 DWT

Construction of a Berth for ships of 35.000 DWTSetúbal – Portugal

Page 29: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Construção de Posto de Amarração para Navios de 35.000 DWTConstruction of a Berth for ships of 35.000 DWT, Setúbal – Portugal

SAPEC Agro, S.A.

7 Meses | 7 Months

Construção de um posto para descarga de gra-

néis líquidos constituído por uma plataforma de

trasfega, dois duques de alba de acostagem e

um de amarração.

Infra-estrutura constituída por estacas em be-

tão armado com camisa perdida com 1.200 mm

de diâmetro, superestrutura em betão armado

sobre lajes prefabricadas com face acostável

de 87 ml.

Passadiço metálico de ligação a terra em três

tramos sobre estacas com o diâmetro de 450

mm e o comprimento total de 110 ml.

Estacas betão armado Ø 1.200 mm .. 905 ml

Estacas metálicas Ø 457 x 12.5 ............76 ml

Betão em plataforma de trasfega e

duques de alba ........................................ 752 m³

Passadiços metálicos de acesso .... 62.167 kg

Chapas metálicas nos passadiços .......237 m²

Cabeços de amarração de 80 ton ............3 un

Defensas flutuantes TRELLEX-CRP ....... 2 un

Defensa fixas .............................................. 1 un

Escadas metálicas .................................... 4 un

Construction of a berth for liquid bulks consti-

tuted by one transfer platform, two berthing and

one mooring dolphins.

The dolphins are built over reinforced concrete

piles with 1.200 mm of diameter, and the super-

structure is of reinforced concrete over precast

slabs.

Access gangway constituted by three metallic

structures with 110 m of total length, placed over

metallic piles Ø 450 mm.

Reinforced concrete piles Ø 1.200 mm ��905 ml

Metallic piles Ø 457 x 12.5 .......................... 76 ml

Concrete in transfer platform

and dolphins ................................................. 752 m³

Metallic access gangways ������������������62.167 kg

Metallic sheets in gangways ������������������ 237 m²

80 ton bollards ������������������������������������������������3 un

TRELLEX-CRP fenders����������������������������������2 un

Fixed fenders �������������������������������������������������� 1 un

Metallic ladders �����������������������������������������������4 un

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 30: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Construction of a Shelter Port at the North CoastPorto Moniz – Madeira

PORTO MONIZ Construção do Porto de Abrigo da Costa Norte

Page 31: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Construção do Porto de Abrigo da Costa Norte de Porto MonizConstruction of a Shelter Port at the North Coast of Porto Moniz – Madeira

APRAM – Administração dos Portos da Região Autónoma da Madeira, S.A.

22 Meses | 22 Months

Construction of a 125 m long quay, constituted

by 5 reinforced concrete caissons of 25 x 15 x 13

m, the caissons where built in the port of Caniçal

and later towed to Porto Moniz.

The quay it’s founded at depths of -8.00 ZH over

rockfill bedding layer, and is protected by antifer

armour blocks layer.

Construction of a concrete access viaduct.

Design and construction of a heliport.

Dredging ���������������������������������������������������6.150 m³

Production and placement of

Antifer armour blocks (50 tonnes) �����2.100 un

Armour rock

(40 to 60 kN) ��������������������������������������13.000 m3

(20 to 40 kN) ����������������������������������������38.670 m³

(2 to 7,5 kN) ������������������������������������������ 13.600 m³

(0,01 to 0,2 kN) �������������������������������������3.500 m³

All-sizes Rockfill ���������������������������������123.200 m³

Concrete ������������������������������������������������� 62.150 m³

Reinforcement steel rod ����������������������� 1.283 ton

Pavements ��������������������������������������������������980 m²

Caissons filling ������������������������������������� 27.700 m³

Construção de um cais com 125 ml de compri-mento, constituído por 5 caixotões em betão armado com 25 x 15 x 13 ml de dimensão. Os caixotões foram construídos no porto de Cani-çal e posteriormente rebocados para o local de instalação.O cais encontra-se fundado á cota -8.00 ZH, sobre prisma de enrocamento e é protegido por camada de blocos antifer.Construção de um viaduto rodoviário de acesso ao porto.Projecto e construção de um heliporto.

Dragagem ............................................... 6.150 m³Fabrico e colocação de blocosAntifer de 50 ton. ................................... 2.100 unEnrocamentos(40 a 60 kN) ...........................................13.000 m³(20 a 40 kN) .......................................... 38.670 m³(2 a 7,5 kN) .............................................13.600 m³(0,01 a 0,2 kN) ......................................... 3.500 m³(ToT) ......................................................123.200 m³Betões ..................................................... 62.150 m³Aço em armadura .................................. 1.283 tonRevestimentos ............................................980 m²Enchimento de caixotões .....................27.700 m³

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 32: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Construction of a MarinaLugar de Baixo - Madeira

MADEIRA Construção da Marina do Lugar de Baixo

Page 33: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Construção da Marina do Lugar de Baixo - MadeiraConstruction of a Marina at Lugar de Baixo - Madeira

Ponta do Oeste – Sociedade de Promoção e Desenvolvimento da Zona Oeste da Madeira, S.A.

25 Meses | 25 Months

The Marina of Lugar de Baixo with capacity for 291 boats from 8 to 25 m was constructed in two phases:

1stPhase - Dredging for construction and parking basin. Construction of a 400 m long vertical break-water in concrete caissons, external protection in antifer armour blocks over armour rock layer. Shore retaining structure in concrete cubes. Ac-cesses and embankments.

2ndPhase – Construction of the dry dock slope, waiting quay, east protections and walkways sup-port platforms.Construction of an auto-silo with for 154 vehicles, marina’s service buildings, a beach resort (swim-ming pools, restaurants, solarium and tennis court), panoramic walkway, technical infrastructures and gardening.

Dredging ������������������������������������������������������9.086 m³Antifer armour blocks (120 kN) �������������� 5.599 m³Antifer armour blocks (50 kN) ������������������� 682 m³Armour Rock ����������������������������������������������15.329 m³All-sizes Rockfill ��������������������������������������20.584 m³Embankments �������������������������������������������98.450 m³C25/30 Concrete ��������������������������������������� 8.193 m³Reinforcement steel rod������������������������������ 291 ton

Construção de uma marina com capacidade para 291 embarcações entre os 8 e os 25 m em duas fases:

1ª Fase - Dragagem de construção e da bacia de estacionamento. Construção do molhe de pro-tecção exterior com 400 ml de extensão, núcleo interno em caixotões, protecção exterior em en-rocamento e blocos cúbicos Antifer. Retenções marginais em módulos cúbicos de betão. Aces-sos e aterros.

2ª Fase – Construção da rampa varadouro, cais de espera, plataformas de apoio das pontes de acesso aos passadiços, protecção nascente, ater-ros.Construção de um auto-silo para 154 viaturas, edifícios de serviços, um complexo balnear, um percurso pedonal panorâmico, infra-estruturas técnicas, arranjos exteriores e paisagismo.

Dragagem .................................................9.086 m³Blocos Antifer (120 kN) ..........................5.599 m³Blocos Antifer (50 kN) ..............................682 m³Enrocamentos seleccionados ............. 15.329 m³Enrocamento TOT ................................ 20.584 m³Aterros ................................................... 98.450 m³Betão C25/30 ...........................................8.193 m³Aço A400NR ..............................................291 ton

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 34: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DE S. MATEUSObras de Melhoramento

Improvement Works of the Port of S. MateusTerceira Island – Azores

Page 35: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Obras de Melhoramento do Porto de S. Mateus – Ilha Terceira – AçoresImprovement Works of the Port of S. Mateus – Terceira Island – Azores

R. A. dos Açores – Secretaria Regional do Ambiente e do Mar

26 Meses | 26 Months

• Dredging and rock excavation on the basins and access channel;

• Enlargement and reinforcement of the existent jetty in 120 m;

• Inner jetty with 50 m of extension of selected rockfill with concrete super-structure crest;

• Service quay, gantry dock and pier dock in the south basin with 55 m, 15 m and 33 m respectively;

• Service quay and pier dock in the north basin 40 m and 95 m long respectively;

• South yard with 600m², Nord yard with 1.200 m²;

• Supply and installation of catwalks; • Supply and installation of elevating equipments;

• Technical infrastructures, warehouse and facilities house.

Dredging and rock excavation 13.786 m³Rockfill ���������������������������������������28.810 m³300 kN Antifer armour blocks ���873 unConcrete ������������������������������������15.604 m³Reinforcement steel rod ������ 148.950 kgConcrete paving �������������������������2.165 m²

• Dragagem e quebramento de rocha nas bacias e no canal de acesso;

• Reforço e prolongamento do molhe existente em 120 m;

• Contra-molhe com 50 m de comprimen-to, em enrocamentos seleccionados e superstrutura de betão no coroamento;

• Cais de serviço, Doca de Pórtico e Pon-te Cais na bacia Sul, em aduelas pré-fabricadas e superstrutura em betão armado, com cerca de 55 m, 15 m e 33 m de comprimento respectivamente;

• Cais de serviço e Ponte Cais na ba-cia Norte, em aduelas pré-fabricadas e superstrutura de betão armado, com cerca de 40 m e 95 m de comprimento, respectivamente;

• Terrapleno Sul de 600 m2 e Norte de 1200 m2;

• Fabrico e colocação de passadiços flu-tuantes;

• Fornecimento e montagem de equipa-mento de elevação;

• Construção das infra-estruturas téc-nicas, casa de aprestos e edifício de apoio.

Dragagem e quebramento de rocha 13.786 m³Enrocamentos ....................................28.810 m³Blocos Antifer de 300 kN .................... 873 unBetão ................................................... 15.604 m³Aço .................................................... 148.950 kgPavimentos em betão ..........................2.165 m²

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 36: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Equatorial Guinea Construction of the Kogo’s Port

Page 37: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Construction of the Kogo’s Port – Equatorial Guinea

SOMAGEC GE / Ministerio de Obras Publicas e Infraestructuras

24 Meses 24 Months

O projecto incluiu a realização de: - Um “Paseo Maritimo” de 970 ml; - Um terrapleno ganho ao rio de 10,8 ha, 3,2 ha afectos ao porto e 7,6 ha á frente marítima; - Um terminal portuário de 360 ml de cais para navios até 5.000 DWT a -6.50 ZH. “Paseo Maritimo”: Construído na entrada da vila ao longo do rio com 970 ml de comprimento e largura entre 50 e 180 ml sobre terrapleno reclamado ao rio protegido por camada de enrocamento. Os arranjos exteriores incluem pavimentação, saneamento, electrificação e iluminação. Terminal Portuário: Cais sobre estacas de 41 x 138 ml. A construção incluiu o fornecimento e cravação “vibro-fonçage” de 182 estacas metálicas de Ø 610 mm entre -26.20 e -47,00 ZH previamente dragadas e betonadas. Estrutura metálica do tabuleiro do cais com 660 pré-lajes de betão prefabricadas finalizada com camada de betão “in-situ” de 0.14 m de espessura média. Fornecimento e instalação de 24 defensas, 22 cabeços de amarração de 30 e 50 toneladas e 6 escadas de salvamento. O acesso ao cais é constituído por uma ponte metálica de estrutura idêntica à do cais com 78 ml de comprimento e um dique em aterro com 720 m.

35.000.000 €

The works included: - An 970 m long “Paseo Maritimo”; - A Platform over Muni river with 10,8 ha, 3,2 for port facilities and 7,6 for maritime front; - A Port Terminal with 360 m of quay for ships until 5.000 DWT at -6.50 CD. “Paseo Maritimo”: Built at the village entry along the riverside, is 970 m long and width between 50 and 180 m over reclamation land protected with armour stone layer, finished with pavements and electric network. Port Terminal: Pile quay with 41 x 138m. Included the supply and installation of 182 metallic piles, Ø 610 mm at depths between -26.20 and -47.00 CD. Quay metallic structure finished with pre-fabricated concrete slabs and a final concrete layer of 0.14 m. Supply and installation of berthing accessories, 24 rubber fenders, 22 bollards from 30 to 50 tons and 6 safety ladders. The quay access is composed by a 720 m long dike and a 78 m long metallic bridge.

Page 38: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DE LEIXÕES Reparação do Molhe Norte do Porto de LeixõesFabrico e Colocação de Tetrápodes de 400 kNRepair of the Nord Jetty - Precast and Placement of 400 kN TetrapodsLeixões – Portugal

Page 39: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Reparação do Molhe Norte do Porto de Leixões – Fabrico e Colocação de Tetrápodes de 400 kNRepair of the Nord Jetty of the Port of Leixões – Precast and Placement of 400 kN Tetrapods

APDL – Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A.

10 Meses | 10 Months

The repair works of the Nord Jetty of the Port of

Leixões has made in two phases.

- The first phase, “Emergency Repair of the

Breakwater”, has consisted in the supply and

placement of around 1.000 ton. of armour stone

(9 to 12 ton.) in a unprotected area of the break-

water�

- In the second phase, “Precast and Placement

of 400 kN Tetrapods” the main works has the

precast of 1.276 units of 400 kN tetrapods and

the placement of 1.246 units, the remaining 30

units was considered as spares for further even-

tual repairs.

At the same time some repairs on the local in-

frastructures have been executed, as the replace-

ment of 1.044 m of the crane railway.

A Obra de reparação do molhe norte do porto

de Leixões foi executada em duas fases.

- A primeira fase, denominada por “Recarga de

Emergência do Quebra-mar Exterior de Lei-

xões”, consistiu no fornecimento e colocação

de cerca de 1.000 ton. de pedra de 9 a 12 ton.

numa zona do manto do quebra-mar que se

encontrava desprotegida.

- A segunda fase, denominada por “Fabrico e

Colocação de Tetrápodes de 400 KN”, teve

como principal trabalho o fabrico de um total

de 1.276 tetrápodes de 400 KN, a colocação

de 1.246 unidades, ficando uma reserva de 30

unidades para eventuais futuras reparações.

Paralelamente foram também executados di-

versos trabalhos de reparação das infra-estru-

turas locais, destacando-se pela sua dimensão,

a substituição de 1.044 ml do carril da via de

rolamento do guindaste usado para colocação

dos tetrápodes, propriedade da APDL.

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 40: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DE SINESAmpliação do Molhe Leste

Extension of the Eastern JettySines – Portugal

Page 41: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Ampliação do Molhe Leste do Porto de SinesExtension of the Eastern Jetty of the Port of Sines – Portugal

APS – Administração do Porto de Sines, S.A.

26 Meses | 26 Months

A obra de ampliação do molhe leste do porto

de Sines numa extensão de 1.100 ml à cota de

fundo de -22.00 ZH implicou:

• Exploração e colocação de 2.784.847 m³ de

enrocamentos;

• Fabrico e aplicação de 17.523 “antiferes” de

600 kN;

• Fabrico e aplicação de 1.859 “antiferes” de

710 kN obtidos com betão de alta densidade;

• Execução da superestrutura do molhe com

51.844 m³ de betão;

• Quebramento de rocha com explosivos e a

sua dragagem na bacia de manobra e canal

de entrada num volume total de 82.371

The extension of the eastern jetty in 1.100 m

at depths of -22.00 ZH included the following

works:

• Quarry operation and placing of 2.784.847 m³

of armour rock;

• Precast and installation of 17.523 antifer ar-

mour blocks of 600 kN;

• Precast and installation of 1.859 antifer armour

blocks of 710 kN obtained with high density

concrete;

• Construction of the jetty’s superstructure with

51.844 m³ of concrete;

• Rock blasting and dredging on the manoeu-

vres bay and entry canal with a total volume

of 82.371 m³.

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 42: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Port of Figueira da Foz Reloading of the South and Guiding Jetty’s and Extension of the North Jetty

Page 43: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Reabilitação do Molhe Sul e de Guiamento, Prolongamento do Molhe Norte do Porto da Figueira da Foz Port of Figueira da Foz - Reloading of the South and Guiding Jetty’s and Extension of the North Jetty

IPTM, I.P. / APFF, S.A.

36 Meses 36 Months

Molhe Sul Restabelecimento da fundação do talude à cota -5,00 ZH e reperfilamento de 700 ml com enrocamentos 100-150 kN. Pré-fabrico e aplicação de 2.900 blocos Antifer de 210 kN em todo o perfil da cabeça. Construção do maciço de coroamento em betão C28/35 “in situ” e do farol de sinalização. Molhes de Guiamento Reabilitação da cabeça e reperfilamento de cerca de 150 ml dos taludes. Molhe Norte Prolongamento em 400 ml com protecção em blocos antifer de 500 kN sobre enrocamentos de 40 a 60 kN. Manto interno em enrocamento de 100-125 kN sobre manto de enrocamentos de 10-20 kN. Construção de superestrutura em betão “in situ”com 8 ml de largura entre as cotas +4.00 e +7.50 (ZH). Dragagem de fundação a -5.00 (ZH). Dragagem do canal de acesso e do canal interior numa extensão 140.000 m² a profundidades de -8.00 (ZH). Construção de farol de sinalização. Dragagens ...................................... 221.930 m3 Enrocamento < 100 kN .................. 335.107 m3 Enrocamento > 100 kN ................... 35.670 m3 Blocos Antifer 210 kN ..................... 2.900 un. Blocos Antifer 500 kN .................... 3.050 un. Betão C28/35 (superestrutura) ...... 14.305 m³

19.766.000 €

South Jetty Reconstruction of the foundation embankment at -5.00 CD and reshaping of 700 m with 100-150 kN riprap. Precast and placement of 2.900 Antifer armour blocks of 210 kN on the pier head. Construction of the crowning wall with C28/35 concrete and the lighthouse. Guiding Jetty’s Repair and reshaping works of the head and 150 m of embankments. Northern Jetty Extension in 400 m with outer slope and pier head protected by Antifer blocks of 500 kN over a 40 to 60 kN riprap layer. Inner slope with 100 to 125 kN riprap over an 10 to 20 kN rock layer. Construction of an 8 m wide concrete superstructure "in situ" between +4.00 and +7.50 CD. Foundation dredging at -5.00 CD. Access and inner channels dredged at -8.00 ZH in a area of 140.000 m². Construction of the lighthouse. Dredging .............................................. 221.930 m3 Riprap < 100 kN ................................. 335.107 m3 Riprap > 100 kN ................................... 35.670 m3 Antifer Blocks 210 kN .......................... 2.900 un. Antifer Blocks 500 kN ......................... 3.050 un. Concrete C28/35 (superstructure) .. 14.305 m³

Page 44: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Rehabilitation of the Port of Praia da VitóriaTerceira Island – Azores

PRAIA DA VITÓRIA - AÇORES Reabilitação e Reordenamento do Porto da Praia da Vitória

Page 45: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Reabilitação e Reordenamento do Porto da Praia da Vitória, Ilha Terceira - AçoresRehabilitation of the Port of Praia da Vitória, Terceira Island – Azores

APTG – Administração dos Portos da Terceira e Graciosa, S.A.

40 Meses | 40 Months

South Jetty: (1.280 m Rubble-mound breakwater): • Dredging of the inner slope foundation trench

until -4.00 m ZH. • Core (quarry run) reconstruction until +4.00

ZH. • Slopes re-profile with armour rock of 10 to 40

kN (inside), and 10 to 30 kN (outside). • Construction of the superstructure constituted

by a concrete beam 2 m high by 5 m width and crest at +7.10 ZH.

• Precast and placement of 300 kN Tetrapods and 250/330 kN Antifer armour blocks.Dredging ������������������������������������������������42.621 m³Stone volume ���������������������������������������102.150 m³300 kN Tetrápodes (re-used) �������������� 1.302 un300 kN Tetrápodes (new) ������������������� 3.800 un250 kN Antifer blocks (re-used) ������������920 un250 kN Antifer blocks (new) ��������������� 1.320 un330 kN Antifer blocks (new) ������������������� 110 unC25/30 concrete in superstructure �����7.350 m³

Quay: • Construction of 240 m long quay with concrete

blocks, depths between -5.00 and -10.00 ZH. • Passenger’s terminal building with 400m² of

area�Dredging and excavation ��������������������26.610 m³Rockfill ���������������������������������������������������38.208 m³Concrete on quay structure����������������� 15.991 m³

Molhe Sul (Quebra-mar de taludes com 1.280 ml):• Dragagem da vala de fundação do talude in-

tradorso até à cota -4.00 m ZH. • Reconstrução do núcleo com enrocamento

ToT até à cota +4.00 m ZH. • Perfilamento dos taludes com enrocamento,

de 10 a 40 kN (extradorso), e de 10 a 30 kN (intradorso).

• Execução da superestrutura constituída por viga de betão de 2 ml de altura por 5 ml de largura e coroamento à cota +7.10 m ZH.

• Fabrico e colocação de Tetrápodes de 300 kN e blocos Antifer de 250 e 330 kN.Dragagem ...........................................42.621 m³Enrocamento ................................... 102.150 m³Tetrápodes 300 kN recuperados .......1.302 unTetrápodes 300 kN novos ..................3.800 unBlocos Antifer 250 kN recuperados ...920 unBlocos Antifer 250 kN novos ........... 1.320 unBlocos Antifer 330 kN novos ............... 110 unBetão C25/30 em superstrutura ....... 7.350 m³

Cais: • Construção de 240 ml de cais em blocos de

betão armado com fundos entre -5.00 ZH e -10.00 ZH.

• Construção da gare de passageiros com 400 m².Dragagens e escavações..................26.610 m³Enrocamento ..................................... 38.208 m³Betão na estrutura do cais ............... 15.991 m³

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 46: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO SANTOGrande Reparação do Molhe Principal do Porto de Porto Santo

Major Repairs to the Port’s Main JettyPorto Santo – Madeira

Page 47: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Grande Reparação do Molhe Principal do Porto de Porto SantoMajor Repairs to the Main Jetty of the Port of Porto Santo – Madeira

APRAM – Administração dos Portos da Região Autónoma da Madeira, S.A.

24 Meses | 24 Months

South Intervention Area – Replacement of the

armour layer of 100 kN tetrapods for a layer of

300 kN concrete cubic blocks. Slope’s re-profiling

at 2:1�

Construction of a berm at the foundation layer

with 300 kN concrete cubic blocks, with the top

at -5.50 ZH supported on a 20 to 30 kN rockfill

prism.

East and West Intervention Areas – Removal of

tetrapods, re-profiling of the slope and placement

of a 100 kN tetrapods armour layer.

Precast and placement of 300 kN cubic

blocks ������������������������������������������������������4.000 un.

Precast and placement of 100 kN

tetrapods ���������������������������������������������������270 un.

Removal and further placement of 100 kN

tetrapods ������������������������������������������������� 1.502 un.

Supply and placement of rockfill

20 to 30 kN �������������������������������������������58.582 m³

0,5 to 1,5 kN ............................................ 2.550 m³

All-sizes rockfill ���������������������������������������1.540 m³

Dredging ������������������������������������������������23.453 m³

Zona de Intervenção Sul – Substituição do man-

to resistente de tetrápodes de 100 kN por um

manto de blocos cúbicos “Antiferes” de 300

kN. Reperfilamento do talude a 2:1 com cota de

coroamento do manto a +7,4m (ZH). A berma

de fundação do manto é igualmente constituída

por blocos cúbicos “Antiferes” de 300kN, com

coroamento à cota -5,5m (ZH), apoiados sobre

um prisma de enrocamento de 20 a 30 KN.

Z.I. Nascente e Poente – Remoção de tetrá-

podes, reperfilamento do talude e recolocação

dos mesmos.

Fabrico e colocação de blocos cúbicos

Antiferes de 300 kN ........................4.000 un.

Fabrico e colocação de Tetrápodes de

100 kN ...................................................270 un.

Remoção e recolocação de Tetrápodes de

100 kN .............................................. 1.502 un.

Fornecimento e colocação de enrocamentos

20 a 30 kN ........................................ 58.582 m³

0,5 a 1,5 kN ......................................... 2.550 m³

ToT......................................................... 1.540 m³

Dragagens ..........................................23.453 m³

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 48: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DE ORAN - ARGÉLIARecondicionamento do Molhe Exterior

Reshape and Reload of the BreakwaterOran – Algeria

Page 49: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Recondicionamento do Molhe Exterior do Porto de Oran - ArgéliaReshape and Reload of the Breakwater – Port of Oran – Algeria

Direction des Travaux Publics Wilaya d’Oran

22 Meses | 22 Months

Reshape of the breakwater outer slope in of

1,280 m.

Construction of a quarry run ledge until a depth

of -20.00 m ZH over which another was built of

trapezoidal section in rockfill of 3 to 6 tons and

to a depth of -12.50 m ZH.

The breakwater outer slope was leveled with

rockfill of 1 to 3 ton to obtain a smooth layer

over which the 40 ton Antifer armour blocks

were placed.

Construction of a 1 x 1 m concrete capping wall

over the whole length of the existing wall.

Quarry run �����������������������������������������254.074 ton

1 to 3 ton Rockfill �������������������������������173.092 ton

3 to 6 ton Rockfill �����������������������������216.355 ton

Precast and placement of 40 tonnes “Antifer”

armour blocks �����������������������������������������5.505 un

Concrete in breakwater ������������������������2.844 m³

Steel in breakwater ����������������������������22.000 kg

Reperfilamento do talude exterior do molhe,

numa extensão de 1.280 m.

Construção de banqueta em TVC até á cota

-20.00 m (Z.H.) sobre a qual se construiu uma

outra de secção trapezoidal em enrocamento

de 3 a 6 ton até á cota -12.50 m (Z.H.).

Regularização do talude exterior do molhe com

enrocamento 1 a 3 ton, sobre a qual se coloca-

ram os Antiferes de 40 ton.

Sobre o paredão existente foi construído, a

todo o comprimento, um muro em betão sim-

ples com cerca de 1 x 1 m, o qual limita a ca-

mada de Antiferes.

ToT................................................... 254.074 ton

Enrocamentos de 1 – 3 ton .......... 173.092 ton

Enrocamentos de 3 – 6 ton ..........216.355 ton

Fabrico e colocação de blocos Antifer de

40 ton .................................................5.505 un

Betão em muro-cortina ......................2.844 m³

Aço em muro-cortina ...................... 22.000 kg

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 50: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Reconstruction of the South Jetty of the Port and Adjacent ProtectionNazaré - Portugal

PORTO DA NAZARÉ Reacondicionamento do Molhe Sul e Protecção Adjacente

Page 51: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Reacondicionamento do Molhe Sul do Porto da Nazaré e Protecção AdjacenteReconstruction of the South Jetty of the Port of Nazaré - Portugal

Direcção Geral de Portos, Navegação e Transportes Marítimos

16 Meses | 16 Months

The reconstruction of the south jetty of the port

of Nazaré included the following works:

• Profile reshaping of the external side and

jetty’s head with tetrapods placed over a rock

layer;

• Reshaping of the internal side with selected

armour rock;

• Environmental recuperation of the adjacent

dunes.

Main work quantities:

Supply and placing of armour rock

(2 to 5 tonnes) ������������������������������������� 30.402 m³

Precast and placing of tetrapods

(16 tonnes) ................................................... 367 m³

(25 tonnes) ���������������������������������������������� 9.833 m³

(40 tonnes) ����������������������������������������������3.068 m³

A Obra de reacondicionamento do molhe sul

do porto da Nazaré consistiu nos seguintes

trabalhos:

• Reperfilamento do lado exterior e da cabeça

do molhe com tetrápodes sobre o manto de

enrocamento;

• Reperfilamento do lado interior do molhe

com enrocamento seleccionado;

• Recuperação ambiental da área dunar ad-

jacente.

Principais quantidades de trabalho:

Fornecimento e colocação de enrocamentos

de 2 a 5 ton ..................................... 30.402 m³

Fabrico e colocação de tetrápodes

(16 ton.) .................................................... 367 m³

(25 ton.) ................................................ 9.833 m³

(40 ton.) ................................................3.068 m³

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 52: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

ESPORÕES Reparação dos Esporões de Espinho e de Paramos

Repair of the JettyEspinho and Paramos – Portugal

Page 53: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Reparação dos Esporões de Espinho e de ParamosRepair of the Espinho and Paramos Jetty’s - Portugal

INAG – Instituto da Água

22 Meses | 22 Months

ESPINHO:Esporão Norte: Reperfilamento e recarga, demolição parcial de 2 caixotões na frente da superestrutura e consequente enchimento com betão. Recarga generalizada dos taludes com Tetrápodes de 30 ton.

Esporão Sul: Recarga do talude norte com en-rocamento de 3 a 6 ton, reforço da curva com enrocamento de 6 a 9 ton, reperfilamento com enrocamento de 4 a 6 ton, reconstrução da ca-beça com tetrápodes de 30 ton.

Esporão da Carreira de Tiro: Reconstrução do cordão dunar a norte do enraizamento com um núcleo de TOT recoberto com enrocamento de 1 a 4 ton, reperfilamento do talude com pedra de 4 a 6 ton. Demolição e reconstrução de 3 módulos da superestrutura na zona da cabeça.

PARAMOS:Esporão Norte: Reperfilamento geral, demolição de 4 placas do coroamento, regularização da base com TOT e reconstrução com betão de 300 kg/m³. Construção de nova cabeça com enroca-mento de 12 a 15 ton.

Esporão Sul: Reparação da cabeça e recarga com pedra de 12 a 15 ton.³

ESPINHO:Northern Jetty: Reshaping and reloading, partial demolition of 2 caissons at the superstructure’s front and consequent concrete refilling. General reloading of the embankments with 30 tonnes Tetrapods.

Southern Jetty: Reloading of the northern slope with armour rock (3-6 tonnes), reinforcement of the curve with 6-9 tonnes rock, profile reshaping with 4-6 tonnes rock, reconstruction of the jetty head with 30 tonnes Tetrapods.

“Carreira de Tiro” Jetty: Reconstruction of the dune ridge north of its point of origin with an all-sizes rockfill core covered with 1-4 tonnes rockfill, re-shaping of the slope with 4-6 tonnes stone. Demo-lition and reconstruction of three superstructure modules at the head zone.

PARAMOS:Northern Jetty: General reshaping, demolition of 4 capping plates, levelling of the base with all-sizes rockfill and reconstruction with concrete of 300 kg/m3. Construction of a new head with 12-15 tonnes armour rock.

Southern Jetty: Repair of the head and reloading with 12-15 tonnes armour rock.

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 54: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DE PÓVOA DE VARZIMReacondicionamento do Molhe Norte do Porto de Pesca

Reconstruction of the North Jetty of the Fishing PortPóvoa de Varzim – Portugal

Page 55: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Reacondicionamento do Molhe Norte do Porto de Pesca da Póvoa de VarzimReconstruction of the North Jetty of the Fishing Port of Póvoa de Varzim – Portugal

IMP – Instituto Marítimo Portuário

24 Meses | 24 Months

Precast and placing of 40 tonnes antifer and

tetrapods armour blocks from depths of -6.00

to +10.90 ZH at the jetty external slope.

Supply and placing of armour rock, on the jetty’s

external slope.

Re-profiling and placing of armour rock from

depths of -2.00 to +6.50 ZH on the jetty’s inner

slope.

40 tonnes Antifer blocks ���������������������� 1.580 un

40 tonnes Tetrapods �������������������������������� 410 un

Armour rock:

(2 to 4 tonnes) �������������������������������������� 13.700 m³

(5 to 10 tonnes) ����������������������������������� 17.800 m³

(10 to 15 tonnes) ����������������������������������12.400 m³

Fabrico de blocos cúbicos Antifer e de tetrá-

podes de 40 ton e respectiva colocação entre

a cota -6.00 ZH e +10.90 ZH do talude exterior

do molhe.

Fornecimento e colocação de enrocamentos,

no talude exterior do molhe.

Reperfilamento e colocação de enrocamentos

desde a cota -2.00 ZH á cota +6.50 ZH do lado

interior do molhe.

Blocos Antifer de 40 ton ....................1.580 un

Tetrápodes de 40 ton ........................... 410 un

Enrocamentos de 2 a 4 ton .............. 13.700 m³

Enrocamentos de 5 a 10 ton ............ 17.800 m³

Enrocamentos de 10 a 15 ton ...........12.400 m³

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 56: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DE LEIXÕES Estabelecimento da Bacia de Rotação e do Canal de Acesso à Doca nº4Dragagem e quebramento de rochaEstablishment of the Rotation Basin and the Access Channel to Dock no. 4Dredging and rock excavation

Page 57: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Estabelecimento da Bacia de Rotação e do Canal de Acesso à Doca nº4 do Porto de LeixõesEstablishment of the Rotation Basin and the Access Channel to Dock no. 4 – Port of Leixões

APDL – Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A.

24 Meses | 24 Months

A obra de estabelecimento de fundos da bacia

de rotação e do canal de acesso á doca nº4 do

Porto de Leixões compreendeu:

• A dragagem de material aluvionar e sedimen-

tos com draga de sucção para porão num

volume total de 400.766 m³;

• O quebramento e dragagem de rocha numa

extensão de cerca de 200.000 m² até à cota

-12.00 ZH;

A rocha e o material compacto após quebra-

mento por explosivos foram removidos pela

draga DRAGAMAR e levados a deposito no mar

por batelões.

O desmonte de rocha atingiu um volume total

de 216.602 m³.

The dredging works of the rotation basin and ac-

cess channel to dock nº 4 included:

• Dredging of alluvial and sedimentary materi-

als with suction dredge in a total volume of

400.766 m³;

• Rock excavation and dredging of 200.000 m²

at depths of -12.00 ZH;

The rocks and compact materials after blasted

were removed by DRAGAMAR dredge, trans-

ported offshore by barges.

The rock excavation as reached a total volume

of 216.602 m³.

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 58: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

PORTO DA FIGUEIRA DA FOZMelhoramento da Acessibilidade Marítima

Improvement of Maritime AccessibilityFigueira da Foz - Portugal

Page 59: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

Melhoramento da Acessibilidade Marítima ao Porto da Figueira da FozImprovement of Maritime Accessibility to the Port of Figueira da Foz - Portugal

IPTM – Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos

41 Meses | 41 Months

The works of improvement of maritime accessi-

bility to the Port of Figueira da Foz was realised

in two different phases.

In the first phase was realised the dredging and

rock excavation at the entry and access channel

to the commercial quay and bulk terminal.

The channel with 120 m wide was dredged until

the quota -7.00 ZH.

In the second phase was realised the dredging

and rock excavation until -7.00 ZH at the entry

and access channel , and sand’s dredging to -5.00

ZH in the access channel to the dolphins and

unloading dock.

Sand dredging ���������������������������������� 1.255.116 m³

Rock excavation and dredging �������� 132.780 m³

A obra de melhoramento da acessibilidade ma-

rítima ao porto da Figueira da Foz foi realizada

em duas fases distintas.

Na primeira fase realizaram-se os trabalhos

de dragagem de areia e quebramento de rocha

na barra, anteporto e canal de acesso ao cais

comercial e terminal de granéis.

O canal com 120 m de rasto foi dragado à cota

-7.00 ZH desde a barra ao terminal de granéis.

Na segunda fase realizou-se a dragagem de

areia e quebramento de rocha à cota -7.00 ZH

no anteporto e canal de acesso, a dragagem de

areia à cota -5.00 ZH no canal de acesso aos

duques d’alba e cais de descarga.

Dragagem de areia ........................ 1.255.116 m³

Quebramento de rocha .................. 132.780 m³

Cliente Client

Prazo Construction Period

Descrição Description

Valor Amount

Page 60: Catálogo de Obras Portuarias da Etermar Catalogue des Ouvrages Portuaires d'Etermar

w w w . e t e r m a r . p t

ETERMAROBRAS PORTUÁRIAS


Recommended