© Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1
Industrial & Marine Engines
N° da peça1 588 815
16:03-01
Edição 1 pbComponentes elétricos
102
192
2
Índice
Índice
A, Instruções gerais .................................................................................. 3
B, Interruptores de abertura e fechamento .................................................................................. 9
C, Conectores (Fichas) ................................................................................ 11
D, Diodos e resistores (resistências) ................................................................................ 22
E, Unidades eletrônicas ................................................................................ 24
H, Componentes aquecidos eletricamente ................................................................................ 28
O, Instrumentos ................................................................................ 30
R, Relés ................................................................................ 34
T, Sensores e monitores ................................................................................ 36
V, Válvulas solenóide ................................................................................ 48
Posições dos componentes no motor ................................................................................ 50
© Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
1
A, Instruções gerais
A, Instruções gerais
Precauções de segurança
Instruções geraisAs unidades eletrônicas e os componentes podem ser sensíveis ao calor, surtos de energia e danos físicos. A fim de prevenir danos, as seguintes medidas devem ser tomadas:
• Nunca desconecte unidades de comando de seus conectores (fichas) enquanto o motor está em funcionamento. O bloqueio de partida (arranque) deve ser colocado na posição 0.
• Nunca desligue a energia com o interruptor principal da bateria ou desconecte um dos cabos de bateria enquanto o motor está em funcionamento.
Carga
A tensão do sistema do motor não pode exceder 30 volts.
A partida (arranque) auxiliar só é permitida através das baterias. Dispositivos auxiliares de partida (arranque) podem criar sobretensão e danificar os componentes eletrônicos no motor.
A carga de reforço só pode ser efetuada quando o terminal negativo () da bateria foi desconectado ou quando a energia foi desligada no interruptor principal da bateria.
Qualidade do cabo
Os cabos posicionados no/embaixo do painel de instrumentos devem ser de tal qualidade resistente a uma temperatura de 105°C. Isso é porque as temperaturas de 7080°C podem predominar em alguns locais nas proximidades dos condutos de ar.
6:03-01 © Scania CV A
B, Sweden, 2002-09:1 34
A, Instruções gerais
Secagem no forno
Remova as unidades eletrônicas e os componentes se a temperatura nas proximidades de um componente exceder +70°C.
Soldagem elétrica
Nota: A ligação à massa deve sempre ser desconectada da bateria quando efetuando a soldagem elétrica no motor ou perto dele.
Soldagem elétrica no chassi
• Ligue o instrumento de soldagem à massa o tão perto possível do ponto de soldagem.
• Não é geralmente necessário desconectar unidades de comando e outros componentes eletrônicos.
© Scania CV AB,
Sweden, 2002-09:1 16:03-01ga) N° da peça1 112 499
1 112 500
1 112 501
A, Instruções gerais
União de cabos
GeneralidadesOs cabos danificados devem, de preferência, ser totalmente substituídos. Se a união for absolutamente necessária, ela deve ser feita com uma junção e um tubo de contração pelo calor. A junção selecionada é determinada pela seção em cruz do condutor.
União
1 Remova a peça danificada. Escolha um ponto de união que não esteja sujeito à flexão. Corte 78 mm de isolamento das extremidades que vão ser unidas.
2 Corte um cabo aproximadamente 50% maior que a seção a ser substituída.
3 Corte 78 mm de isolamento em cada extremidade do cabo de substituição.
4 Instale a tubulação (tubagem) de proteção com a dimensão correta em cada ponto de ligação. O comprimento da tubulação (tubagem) de proteção deve ser três vezes o comprimento da junção. Se o espaço entre os pontos de união for pequeno, poderá ser suficiente usar um pedaço da tubulação (tubagem) que seja mais longo que o espaço.
5 Instale a junção de modo que as extremidades do cabo sejam inteiramente inseridas. Selecione uma junção que coincida com a seção em cruz do cabo.
Área de seção em cruz do cabo Luva (Man0,5 – 1,5 mm2 Vermelha
1,5 – 2,5 mm2 Azul
3,0 – 6,0 mm2 Amarela
16:03-01 © Scania
6 Crave a junção em dois pontos usando uma ferramenta de cravar.
7 Aplique calor do centro da junção para fora usando uma pistola de ar quente (instalada com um refletor) até as extremidades da junção se contrairem e a cola se tornar visível. Não sobreaqueça.
8 Pressione gentilmente as extremidades da junção usando um alicate de pontas chatas. Tome cuidado para não danificar o plástico! Verifique se a cola se fixou por toda a volta do cabo.
9 Rosqueie a tubulação (tubagem) de proteção sobre a junção e aqueça o tubo até a junção estar vedada e ficar forte.
10 Teste a junção.
CV AB, Sweden, 2002-09:1 5
6
A, Instruções gerais
Seleção de uma área de seção em cruz
Descrição
A área de seção em cruz é selecionada levandose o seguinte em consideração:
• o ponto de interrupção do fusível
• o comprimento do cabo em metros (do ponto de fornecimento ao de massa)
• a queda permitida em tensão
• a geração de calor do cabo.
O nomograma abaixo para 24 V é usado para calcular a área de seção em cruz a ser selecionada quanto à capacidade do fusível (escala esquerda) e o comprimento do cabo em metros (escala direita).
Uma seção em cruz adequada em mm2 é obtida das escalas do meio com referência à queda de 5% em tensão (2,5% no circuito alternador) ou geração de calor do cabo. Selecione o valor da escala com a maior área.
O procedimento é como indicado a seguir:
1 calcule o ponto de interrupção do fusível
2 calcule o comprimento do cabo
3 coloque no nomograma e leia o resultado.
© Scania CV AB
Exemplo: O consumidor sendo instalado tem uma potência de 260 W e o comprimento do cabo é 4 m. A capacidade do fusível será 25 A (veja o grupo 16, Sistema elétrico completo, "Fusíveis").
1 o ponto de interrupção do fusível; 25 A x 1,35 = 33,75 A
2 Comprimento do cabo: 4 m
3 Trace uma linha entre 34 A no lado esquerdo do diagrama e 4 metros no lado direito (como abaixo). A escala "°C" mostra que é necessário ter uma área de seção em cruz de 2,5 mm2. A escala "U 5%" mostra que é necessário ter uma área de seção em cruz de 4,0 mm2 (veja a seta).
Selecione um cabo de 4,0 mm2.
, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
2
3
4
6
8
12
162024
32
40
60
80
95705035
25
16
10
6.04.02.5
1.51.0
m2
1038
50
m (U −5%)
A, Instruções gerais
Nomograma para 24 V
W (A) = Capacidade do fusível (a taxação do fusível).
mm2 (°C) = Área de seção em cruz com referência ao calor
mm2 (U 5%) = Área de seção em cruz com referência à queda de 5% em tensão
m = comprimento do cabo (do ponto de fornecimento ao de massa)
1920W (80A)
1440W (60A)
960W (40A)
720W (30A)
480W (20A)
360W (15A)
2880W (12A)240W (10A)192W (8A)
144W (6A)120W (5A)
96W (4A)
72W (3A)
mW (A)
10
6.0
4.0
2.5
1.5
1.0
2mm ( C)o
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 7
8
A, Instruções gerais
Fusíveis
Generalidades
A capacidade da carga deve ser levado em conta quando selecionando um fusível apropriado.
Para que o fusível tenha uma vida útil longa, a corrente nominal (capacidade do fusível) deve ser o dobro da carga sob circunstâncias normais.
Ponto de interrupção do fusível
Os fusíveis tomarão mais que a corrente nominal em condições frias. O ponto de interrupção será aproximadamente 35% mais alto que a corrente nominal. É preciso ter um ponto de interrupção para calcular a área de seção em cruz.
O ponto de interrupção seria então 1,35 x a corrente nominal.
Cálculo da capacidade do fusível
Quando cargas adicionais são conectadas, é importante calcular quantos ampères elas requerem. Isso é para que o fusível correto seja selecionado. O cálculo é feito usando o "triângulo de força". Isso mostra a relação entre a potência (P), a tensão (U) e a corrente (I).
Coloque o seu dedo na unidade que deseja calcular. Leia a equação no triângulo.
© Scania CV A
Triângulo de força
U = queda de tensão em volts (V)
I = corrente em ampères (A)
P = potência em watts (W)
Exemplo: A carga a ser montada tem uma potência de 260 W.
1 os requisitos da carga: 260 W
• a corrente da carga: 260 / 24 = 10,8 A
2 capacidade do fusível: 10,8 x 2 = 21,6 A
selecionar: 25 A (capacidade padrão)
B, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
B, Interruptores de abertura efechamento
B, Interruptores de abertura e fechamento
16_1
081
B25, Interruptor de abertura/fechamento para a posição de marcha lenta (ralenti) do pedal do acelerador
Função
B25 faz parte do sensor do pedal do acelerador junto com B26 e D35. B25 abre quando o pedal do acelerador é pressionado da aceleração total para kickdown.
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 9
10
B, Interruptores de abertura e fechamento
B26, Interruptor de abertura/fechamento para a posição de aceleração total para "kickdown" do pedal do acelerador
16_1
081
Função
B26 faz parte do sensor do pedal do acelerador junto com B25 e D35. B26 abre no início do curso do pedal do acelerador.
© Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
C, Conectores (Fichas)
C, Conectores (Fichas)
GeneralidadesO sistema elétrico de um motor contém um grande número de conectores (fichas). Esses conectores (fichas) juntos representam milhares de pontos de conexão (ligação).
A maioria dos conectores (fichas) é marcada com um número de código. Esse número de código consiste em uma letra C e um número de série - C1, C2...C265, etc.
Os conectores (fichas) para componentes elétricos, tais como válvulas solenóide, motores elétricos, etc., não têm esta marca C. Eles são, ao invés, marcados com o mesmo número de código que os componentes conectados, p. ex. V1, M2, etc.
Há alguns tipos diferentes de conector (ficha) e eles podem ter até 24 terminais. Os pinos e as luvas (mangas) podem ser tanto redondos como chatos. Há três qualidades diferentes disponíveis: Fosfatado, chapeado de bronze e chapeado de ouro. Esse último é usado em circuitos eletrônicos onde é necessário ter uma condutividade alta.
Os conectores (fichas) foram projetados para tolerar uma determinada quantidade de vibração, calor, umidade, etc. No entanto, eles pode ser facilmente danificados por manuseio incorreto. Danos são freqüentemente causados pela corrente alta, umidade e desmontagem incorreta.
É muito importante usar a ferramenta correta quando trabalhando nos terminais.
16:03-01 © Scania C
V AB, Sweden, 2002-09:1 1112
C, Conectores (Fichas)
C (AMP Mate'n Lock)
© Scania CV AB,
Esquerdo: Fêmea
Direito: Macho
102
197
Função
O conector (ficha) está disponível nas versões de 2, 3, 9 e 12 pinos.
O pino redondo é taxado para correntes de até 10 A.
A pressão alta de contato em combinação com pinos redondos fornece uma alta resistência de vibração e um bom rendimento elétrico.
Conector (Ficha) elétricoIsolador PA66, temperatura de funcionamento 55°C a +105°C.
Terminais do cabopino redondo de 3,5 mm
Conectores (Fichas) para pinos redondos, vista por trás
Sweden, 2002-09:1 16:03-01
C, Conectores (Fichas)
Descrição
Cravando no cabo
• Crave o terminal no cabo usando a ferramenta 588 201.
Remoção de pinos e luvas (mangas) do conector (ficha)
• Remova o pino e a luva (manga) do conector (ficha) usando a ferramenta 588 191. Instale a ferramenta sobre cada pino e luva (manga) de modo que seus ganchos sejam liberados do isolador. Extraia o cabo gentilmente.
Instalação do pino e da luva (manga) no conector (ficha)
• Não é preciso usar nenhuma ferramenta para instalar pinos e luvas (mangas) no conector (ficha). Empurre o pino ou conector (ficha) manualmente e assegure-se de que os ganchos ressaltem para eles encaixarem no isolador.
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 13
14
C, Conectores (Fichas)
C (Cannon Sure seal)
© Scania CV AB,
Esquerdo: Macho
Direito: Fêmea
102
193
Função
O conector (ficha) foi desenvolvido para ser usado em ambientes rígidos.
O pino redondo é taxado para correntes de até 10 A.
O conector (ficha) é à prova d'água quando instalado corretamente. A instalação é, entretanto, crítica. O conector (ficha) não tem um dispositivo de travamento (bloqueio) incorporado e, portanto, deve-se sempre usar um suporte para prender as duas metades do conector (ficha).
As luvas (mangas) e os pinos não têm posições distintas, o que requer uma precisão bem exata de montagem. Se os pinos ou as luvas (mangas) forem incorretamente instalados, eles poderão ser danificados quando fazer a conexão (ligação).
Conector (Ficha) elétricoFeito de nitrilo PVC, temperatura de funcionamento 40°C a +105°C.
Terminais do cabopino redondo de 2 mm
Sweden, 2002-09:1 16:03-01
C, Conectores (Fichas)
Descrição
Cravando no cabo
• Crave o terminal no cabo usando a ferramenta 588 203 ou 588 202.
• Use a ferramenta 588 203 para 0,51,0 mm².
• Use a ferramenta 588 202 para 0,81,5 mm².
Remoção de pinos e luvas (mangas) do conector (ficha)
1 Remova o pino com a ferramenta 588 190.
2 Remova a luva (manga) com a ferramenta 588 194.
Instalação do pino e da luva (manga) no conector (ficha)
• Instale o pino e a luva (manga) no conector (ficha) com a ferramenta 588 193.
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 15
16
C, Conectores (Fichas)
C (Coni)
© Scania CV A
Esquerdo: Fêmea
Direito: Macho
102
195
Função
O pino redondo é taxado para correntes de até 8 A.
O conector (ficha) é pequeno e pode ser difícil de desconectar. Ele tem uma boa resistência de vibração e pode ser usado em ambiente adequadamente protegido. O conector (ficha) não é vedado.
Conector (Ficha) elétricoIsolador PA6.
Terminais do cabopino redondo de 1,2 mm
B, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
C, Conectores (Fichas)
Descrição
Cravando no cabo
• Crave o terminal nos cabos com proteção fina usando a ferramenta 588 202.
Remoção de pinos e luvas (mangas) do conector (ficha)
• Remova o pino e a luva (manga) do conector (ficha) usando a ferramenta 588 199. Instale a ferramenta sobre cada pino e luva (manga) de modo que seus ganchos sejam liberados do isolador. Extraia o cabo gentilmente.
Instalação do pino e da luva (manga) no conector (ficha)
Não é preciso usar nenhuma ferramenta para instalar pinos e luvas (mangas) no conector (ficha). Empurre o pino ou conector (ficha) manualmente e assegure-se de que os ganchos ressaltem para eles encaixarem no isolador.
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 17
18
C, Conectores (Fichas)
C (Deutsch série DT)
© Scania CV AB,
Esquerdo: Fêmea
Direito: Macho
102
192
Função
O conector (ficha) foi desenvolvido para ambientes rígidos, tais como o motor.
O pino redondo é taxado para correntes de até 10 A.
O conector (ficha) é à prova d'água, mas dobrálo perto da vedação deve ser evitado. Não prenda os cabos do conector (ficha) com clipes mais perto que 60 mm do conector (ficha).
Conector (Ficha)Isolador PA65, temperatura de funcionamento 55°C a +125°C. A vedação expandirá permanentemente se entrar em contato com Diesele temporariamente se entrar em contato com álcool.
Terminais do cabopino redondo de 1,5 mm
Sweden, 2002-09:1 16:03-01
C, Conectores (Fichas)
Descrição
Cravando no cabo
• Crave o terminal nos cabos com proteção fina usando a ferramenta 588 203.
Remoção de pinos e luvas (mangas) do conector (ficha)
• Remova o pino e a luva (manga) do conector (ficha) com a ferramenta 588 214.
1 Remova o bujão de trava (bloqueio) do lado do pino ou da luva (manga).
2 Empurre para o lado a placa que prende o pino ou a luva (manga) e, ao mesmo tempo, puxe o pino ou a luva (manga) para trás através da vedação.
Instalação do pino e da luva (manga) no conector (ficha)
1 Empurre o pino ou a luva (manga) através da vedação até o pino/a luva (manga) acoplar com o conector (ficha).
2 Instale o bujão de trava (bloqueio) no lado do pino ou da luva (manga). O bujão de trava (bloqueio) pode ser inserido apenas de uma maneira e pode ser codificado também.
Nota: Instale bujões de vedação nos assentos livres para pinos e luvas (mangas).
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 19
20
C, Conectores (Fichas)
C (DIN)
© Scania CV AB,
Esquerdo: Lado de trás
Direito: Lado da frente
Função
O conector (ficha) foi desenvolvido para uso em conexões (ligações) expostas, como em motores e conexões (ligações) da unidade de comando.
Os terminais têm posições distintas.
Use a ferramenta para cravar terminais 588 204 para os terminais do conector (ficha) DIN.
Conector (Ficha) elétricoFeito de polipropileno, temperatura de funcionamento 40°C a +120°C.
Terminais do caboLuva (Manga) quadrada para pino redondo
Sweden, 2002-09:1 16:03-01
1 − 3 114
380
C, Conectores (Fichas)
Descrição
Cravando no cabo
1 Introduza a vedação especificada no cabo.
2 Desguarneça o extremo do cabo e empurre a vedação de borracha para frente até estar 1 mm da extremidade do isolamento.
3 Posicione o terminal na ferramenta 588 204 e crave o terminal até ouvir um clique.
4 Passe o cabo e a vedação na ferramenta de cravar. Crave a conexão (ligação) até a ferramenta se soltar.
Remoção da luva (manga) do conector (ficha)
• Use a ferramenta Scania 588 196. Pressione a ferramenta cuidadosamente na cruz. Remova a ferramenta, gire ela um quarto de volta e pressione novamente. Extraia o terminal.
Instalação da luva (manga) e do bujão de vedação no conector (ficha)
1 Assegure-se de que os ganchos do terminal estejam intatos. Pressione gentilmente o terminal no isolador até acoplar.
2 Prenda o cabo com uma presilha em volta do pino central do isolador, se disponível.
3 Insira o bujão de vedação cerca de 13 mm da extremidade, como ilustrado.
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 21
22
D, Diodos e resistores (resistências)
16_1
081
D35, Potenciômetro do pedal do acelerador
Função
EMS
Quando o pedal do acelerador é pressionado, o potenciômetro fornece uma tensão do sinal à unidade de comando do EMS. A tensão do sinal é proporcional à posição do pedal.
D, Diodos e resistores (resistências)
© Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
24
E, Unidades eletrônicas
E, Unidades eletrônicas
E7, Regulador
D12
Função
Apenas aplicável para D12 sem sincronismo de injeção variável
O regulador comandado eletronicamente consiste em um solenóide de ajuste, um sensor de posição da cremalheira e um sensor de velocidade de rotação.
Substituição
IMPORTANTE! Não solte o regulador da bomba injetora. Se o fizer, a bomba deverá ser recalibrada antes de puder ser usada novamente.
A marcação dos conectores (fichas) na caixa de fusível do motor:
• Sensor de posição da cremalheira: 2
• Solenóide de ajuste, quantidade de combustível: 3
• Sensor de rotações do motor principal: 4
© Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
03_0
790
1 2 3
45
6
E, Unidades eletrônicas
D14
Função
Apenas aplicável para DC14 com sincronismo de injeção variável
O regulador comandado eletronicamente consiste em dois solenóides de ajuste, um para a quantidade de combustível e um para o sincronismo de injeção, e em um sensor de posição da cremalheira.
Substituição
IMPORTANTE! Não solte o regulador da bomba injetora. Se o fizer, a bomba deverá ser recalibrada antes de puder ser usada novamente.
A marcação dos conectores (fichas) na caixa de fusível do motor:
Sensor de posição da cremalheira: 2
• Solenóide de ajuste, quantidade de combustível: 3
• Solenóide de ajuste, sincronismo de injeção: 8
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 25
26
E, Unidades eletrônicas
E44, Unidade de comando do EMS
Função
EMS
A unidade de comando recebe sinais dos sensores, interruptores e outros sistemas eletrônicos.
As falhas (avarias) no sistema são exibidas por meio de códigos de piscadas. Se o sistema estiver funcionando corretamente, a luz piscará por 4 segundos.
Substituição
Desligue a ignição e espere até a luz-piloto (de aviso) se apagar antes de desligar a unidade de comando. Do contrário, a unidade de comando poderá ser danificada!
© Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
1027
72
E, Unidades eletrônicas
Unidade de comando do preaquecimento de partida (arranque)
Função
A unidade de comando coleta informação do sensor de temperatura, alternador e motor de partida (arranque). Com base nos valores que ele recebe, a unidade de comando controla a válvula solenóide, a vela de incandescência e a lâmpada de controle.
Substituição
1 Solte o cabo negativo da bateria do veículo de modo que o veículo não tenha energia.
2 Solte as conexões (ligações) na unidade de comando.
3 Desaparafuse e substitua a unidade de comando.
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 27
2
H, Componentes aquecidos eletricamente
H, Componentes aquecidos eletricamente
4 Nm
m
. 25 Nm
1022
74
Vela de incandescência para preaquecimento de partida (arranque)
Função
Quando a vela de incandescência recebe tensão da unidade de comando do preaquecimento de partida (arranque), a vela é aquecida de modo que o combustível seja queimado quando entra no tubo de admissão.
Substituição
1 Solte a conexão (ligação) de cabo da vela de incandescência.
2 Solte a conexão (ligação) de combustível da vela de incandescência.
3 Desaparafuse a vela de incandescência do tubo de admissão.
4 Instale uma nova vela de incandescência.
Momento (Binário) de aperto
Conexão (Ligação) de cabo M5 No máx.
Tubo de combustível No máx. 10 N
Vela de incandescência M20 No máx
8 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
H, Componentes aquecidoseletricamente
Aquecedor do combustível
1044
91
1
Função
Trocador de calor de 24 V, 250 W
O aquecedor do combustível é instalado em volta do filtro de combustível. O aquecedor do combustível tem a função de prevenir congelamento e precipitação de parafina no filtro de combustível a temperaturas baixas.
Substituição
1 Desconecte o conector (ficha) e solte o cabo até o aquecedor do combustível.
2 Abra os clipes, remova o aquecedor do combustível e instale um novo.
3 Prenda o cabo ao conector (ficha) com cuidado de modo que as vibrações do motor não causem abrasão.
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 29
30
O, Instrumentos
O, Instrumentos
Painel de instrumentos
Configuração 1
Os números se referem à ilustração.
© Scania CV AB,
Painel de instrumentos para motores de 9, 12 e 14 litros
1 Luzes-piloto (de aviso) (veja também a página a seguir)
2 Reostato para iluminação do instrumento
3 Botão de parada (paragem)
4 Interruptor de diagnóstico
5 Botão de partida (arranque)
6 Trava (Bloqueio) de ignição
7 Tacômetro
8 Luz de controle de carga do alternador 2
9 Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento
10 Luz-piloto (de aviso) da temperatura da água do mar
11 Indicador de pressão de óleo, motor
Sweden, 2002-09:1 16:03-01
O, Instrumentos
Configuração 2
Os números se referem à ilustração.
16:03-01 © Scania C
Painel de instrumentos para motor de 16 litros
1 Luzes-piloto (de aviso) (veja também a página a seguir)
2 Lâmpada de diagnóstico do EMS
3 Lâmpada de diagnóstico do COO
4 Luz-piloto (de aviso) da temperatura da água do mar
5 Reostato para iluminação do instrumento
6 Interruptor de diagnóstico
7 Botão de partida (arranque)
8 Trava (Bloqueio) de ignição
9 Tacômetro
10 Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento
11 Indicador de pressão de óleo, motor
12 Luz de controle de carga do alternador 2
V AB, Sweden, 2002-09:1 31
32
O, Instrumentos
Luzes-piloto (de aviso) no painel de instrumentos
Carga: Deve apagar quando o motor é ligado. Acende se o alternador não está carregando.
Pressão de óleo: Deve apagar quando o motor é ligado. Pisca se a pressão estiver abaixo de 1 bar.
Nível do líquido de arrefecimento no motor: Apaga quando o motor é ligado. Acende se o nível estiver muito baixo.
Temperatura do líquido de arrefecimento
© Scania CV AB, S
Pressão hidráulica
weden, 2002-09:1 16:03-01
34
R, Relés
R, Relés
87A
87
85
30
86
30
85 8687
87A
1611
35
R, Relés miniatura, 15 ampères
Símbolo
Símbolo-
Esquema elétrico
Função
Os relés descritos aqui são relés miniatura do tipo tomada. Há outros relés que são usados, como relés de pisca-pisca, relés do farol principal e relés de retardamento, mas esses estão descritos separadamente.
Os relés miniatura foram desenvolvidos para alternar correntes de até 15 ampères.
Os relés miniatura são todos do mesmo tipo. Se um relé falhar, ele pode ser temporariamente substituído por um relé com uma outra função que naquele momento é menos importante.
Esquema de conexãoUsado em várias localizações.
Circuito elétricoUsado em várias localizações.
© Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
R, Relés
Verificações e ajustes
0 V
V
15 ohms
15 ohms
mV
Dimensões
Tensão nominal: 18 - 3
Tensão de arranque: > 14,6
Tensão de arranque (Hella): > 16 V
Tensão de corte: 3,2 V
Tensão de corte (Hella): < 5 V
Resistência da bobina: 305 +
Resistência da bobina (Hella): 315 +
Queda de tensão pelos terminais na carga de 10 ampères:
< 100
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 35
36
T, Sensores e monitores
T, Sensores e monitores
T7 Monitor de nível, líquido de arrefecimento
Função
O monitor de nível é instalado na base do tanque de expansão e acende a luz-piloto (de aviso) do nível baixo de líquido de arrefecimento.
A luz-piloto (de aviso) encontra-se no painel de instrumentos.
Substituição
! ATENÇÃO!
Risco de queimaduras. Esvazie o tanque de expansão antes de remover o monitor de nível.
1 Drene o sistema de arrefecimento até o tanque de expansão estar vazio.
2 Solte o conector (ficha) do monitor de nível.
3 Remova o monitor de nível virando-o no sentido anti-horário e instale um novo.
4 Reinstale o conector (ficha) e reencha o sistema de arrefecimento.
© Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
16 1154
T, Sensores e monitores
T15 Sensor/Monitor da pressão de óleo
Função
T15 tem duas funções: Como um sensor de pressão e como um monitor de pressão.
Função do sensor:
À medida que a pressão do óleo aumenta, a resistência aumenta, aumentando o valor no manômetro.
Função do monitor:
Fecha quando a pressão cai e liga a luz-piloto (de aviso) da pressão de óleo baixa à massa.
Verificações e ajustes
Faixa de medição do sensor: 0 - 10 bar
O sensor deve fornecer os seguintes valores quando medindo com um ohmímetro:
0 bar – 14 +/ 4 ohms
2 bar – 52 +/ 4 ohms
4 bar – 88 +/ 4 ohms
6 bar – 124 +/ 5 ohms
Pressão de abertura do monitor:
0,7 +/ 0,15 bar
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 37
38
T, Sensores e monitores
T20 Sensor de temperatura do ar de admissão
Função
O sensor está disponível em três comprimentos diferentes de cabo e em três tipos diferentes de flange.
O sensor de temperatura do ar de admissão detecta a temperatura do ar no coletor de admissão. O sinal do sensor é usado para fazer ajustes precisos na quantidade de combustível (limitador de fumaça (fumo)).
A temperatura afeta o conteúdo de oxigênio no ar. Ar quente contém menos oxigênio que ar frio.
Se a temperatura subir, a resistência no sensor diminui (sensor NTC).
Substituição
O anel de vedação-O (O-ring) pode ser substituído separadamente.
Verificações e ajustes
Verifique o anel de vedação-O (O-ring). Substitua, se necessário.
Resistência entre os pinos 1 e 2:
20°C 11,8 14,9 kohms
+/0°C 4,5 6,3 kohms
+20°C 2,2 2,6 kohms
+40°C 1,0 1,3 kohms
+60°C 560 680 ohms
+80°C 310 390 ohms
+100°C 180 230 ohms
© Scania CV AB,
Sweden, 2002-09:1 16:03-0116_1
155
T, Sensores e monitores
T24 Monitor da pressão do óleo
Função
O monitor fecha quando a pressão do óleo atinge 1,1 bar. O monitor abre quando a pressão do óleo está abaixo de 0,7 bar.
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 39
40
T, Sensores e monitores
T25 Sensor da pressão do óleo
Motor de 16 litros
Função
O sensor detecta a pressão absoluta do óleo de motor, i.e. a pressão atmosférica mais a pressão positiva da bomba de óleo.
A unidade de comando do EMS não usa este valor, mas o envia para o coordenador.
© Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
T, Sensores e monitores
T26 Sensor de temperatura e pressão do ar de admissão
Função
T26 tem duas funções: Como um sensor de pressão de admissão e como um sensor de temperatura do ar de admissão.
O sensor de pressão do ar de admissão lê a pressão absoluta no coletor de admissão, isto é, a pressão do ar ambiente mais a sobrepressão emitida pelo turbocompressor.
O sensor de pressão de admissãofornece uma tensão de sinal à unidade de comando. A tensão de sinal é diretamente proporcional à pressão de admissão. Uma pressão de admissão alta proporciona uma tensão alta e vice-versa.
O sensor de temperatura do ar de admissão detecta a temperatura do ar no coletor de admissão. O sinal do sensor é usado para fazer ajustes precisos na quantidade de combustível (limitador de fumaça (fumo)).
A temperatura afeta o conteúdo de oxigênio no ar. Ar quente contém menos oxigênio que ar frio.
Se a temperatura subir, a resistência no sensor diminui (sensor NTC).
Verificações e ajustes
A maneira mais fácil é verificar o sensor com um PC e a ECOM.
16:03-01 © Scania
CV AB, Sweden, 2002-09:1 4142
T, Sensores e monitores
T27 Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor
Função
O sensor está disponível em três comprimentos diferentes de cabo.
O sensor de temperatura do líquido de arrefecimento registra a temperatura no motor.
Se a temperatura subir, a resistência no sensor diminui (sensor NTC).
Substituição
A marca no terminal na caixa de ligação do motor: 10.
O anel de vedaçãoO (O-ring) pode ser substituído separadamente.
Verificações e ajustes
Verifique o anel de vedaçãoO (O-ring). Substitua, se necessário.
Resistência entre os pinos 1 e 2:
20°C 11,8 14,9 kohms
+/0°C 4,5 6,3 kohms
+20°C 2,2 2,6 kohms
+40°C 1,0 1,3 kohms
+60°C 560 680 ohms
+80°C 310 390 ohms
+100°C 180 230 ohms
© Scania CV AB,
Sweden, 2002-09:1 16:03-01T, Sensores e monitores
T28 Sensor de rotações do motor
Função
O sensor é do tipo indutivo e é montado na carcaça (alojamento) do volante. O volante tem alguns furos que são detectados pelo sensor à medida que o volante gira.
Verificações e ajustes
• Distância entre o volante e o sensor: 0,5 1,5 mm
• Resistência entre os pinos 1 e 2: 485 595 ohms.
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 43
44
T, Sensores e monitores
T29 Sensor de rotações do motor
Função
O sensor está disponível em dois flanges e comprimentos de cabo diferentes.
Esse sensor é posicionado dentro da carcaça (alojamento) do volante. Ele detecta os dentes na cremalheira à medida que o volante gira.
O sensor é do tipo indutivo.
Verificações e ajustes
• Distância entre a cremalheira e o sensor: 0,5 1,5 mm
• Resistência entre os pinos 1 e 2: 485 595 ohms.
© Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
161156
1611
19
T, Sensores e monitores
T68 Sensor da pressão do óleo
Motor de 14 litros
Função
Função do sensor:
À medida que a pressão do óleo aumenta, a resistência aumenta, aumentando o valor no manômetro.
Substituição
T68 é posicionado perto dos tubos do líquido de arrefecimento.
Verificações e ajustes
Você deverá obter os valores a seguir para o sensor se usar um ohmímetro:
0 bar – 10 +/ 3 ohms
2 bar – 56 +/ 6 ohms
4 bar – 88 +/ 6 ohms
6 bar – 124 +/ 6 ohms
7 bar – 140 +/ 6 ohms
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 45
46
T, Sensores e monitores
Sensor de temperatura do preaquecimento de partida (arranque)
Função
O sensor de temperatura fornece informação sobre a temperatura do líquido de arrefecimento do motor à unidade de comando do preaquecimento de partida (arranque).
Substituição
1 Remova a tampa do tanque de expansão com cuidado de modo que toda sobrepressão no sistema de arrefecimento escape.
2 Solte o parafuso de fixação do sensor de temperatura.
3 Remova o sensor de temperatura e instale um novo.
Verificações e ajustes
Valores de resistência
+60° aprox. 620 ohms
+/0° aprox. 5,4 kohms
20° aprox. 13,3 kohms
© Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
T, Sensores e monitores
Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento
1037
22
Função
A resistência diminui à medida que a temperatura sobe.
O sensor é do tipo NTC.
Verificações e ajustes
Valores:
60° = 134 + 13 ohms
90° = 51 + 4 ohms
60° = 38 + 3 ohms
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 47
48
V, Válvulas solenóide
V, Válvulas solenóide
03_0
778
V45, Válvula solenóide para combustível
Função
A válvula de combustível é uma válvula solenóide que é aberta quando a alimentação de tensão é ligada com a chave de partida (arranque). Por isso, a tensão deve estar ligada ao sangrar o sistema de combustível.
Todas as bombas injetoras são equipadas com uma válvula de combustível. As válvulas são idênticas, independentemente se a bomba é mecânica ou do EMS.
© Scania CV AB, Swe
Válvula de combustível aberta.
0308
13
SubstituiçãoNota: As válvulas de combustível não devem ser desmontadas. No caso de uma falha (avaria), a válvula inteira deve ser substituída.
Verificações e ajustes
Resistência entre os pinos 1 e 2: 35 50 ohms.
den, 2002-09:1 16:03-01
V, Válvulas solenóide
Válvula solenóide para preaquecimento de partida (arranque)
1022
73
Função
A válvula solenóide abre quando recebe energia da unidade de comando do preaquecimento de partida (arranque), causando o fornecimento de combustível para a vela de incandescência.
o máx. 10 Nm
Substituição
1 Solte as conexões (ligações) do tubo de combustível na válvula solenóide.
2 Solte os dois parafusos dianteiros que seguram a placa na qual a válvula solenóide está aparafusada.
3 Remova a placa com cuidado e a seguir remova os dois parafusos de fixação da válvula solenóide.
4 Remova a válvula solenóide e instale uma nova.
Verificações e ajustes
Momentos (Binários) de aperto:
Conexão (Ligação) do tubo de combustível N
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 49
50
Posições dos componentes
Posições dos componentes no motor
Motor de 9 litros
1 Sensor de temperatura do ar de admissão
2 Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento
3 Caixa de ligação
4 Sensor de pressão de admissão
5 Sensor da pressão do óleo
6 Sensor de velocidade de rotação
© Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 16:03-01
Posições dos componentes
Motor de 12 litros, DC12
1 Sensor de pressão de admissão
2 Sensor de temperatura do ar de admissão
3 Sensor da pressão do óleo
4 Caixa de ligação
5 Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento
6 Sensor de velocidade de rotação
A posição do sensor é a mesma que para DI12.
16:03-01 © Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 51
52
Motor de 14 litros
1 Sensor de temperatura e pressão do ar de admissão
2 Caixa de ligação
3 Sensor de temperatura do ar de admissão
4 Sensor da pressão do óleo
5 Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento
6 Sensor de velocidade de rotação
Posições dos componentes
© Scania CV AB, Sweden, 2002-09:1 16:03-01