Transcript
Page 1: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

FORD KA Manual do proprietário

Page 2: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio
Page 3: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionaise equipamentos disponíveis.Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manualsão meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantiaquanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informaçõestécnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas açõesgerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Ficaproibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou aindatraduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissãoprévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.Todos os direitos reservados.Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurançapara todos os ocupantes.© Ford Motor Company 2020

Número de peça: M7BX19A321AB 20200716180806

Page 4: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio
Page 5: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

IntroduçãoSobre este manual ..........................................7Glossário de símbolos ....................................7Registro de dados ...........................................9Recomendação de peças de reposição

...........................................................................10Equipamento de comunicação móvel

...........................................................................10Entre em contato com a Ford .....................11

Ambiente Proteção ambiental ......................................12Controle da poluição ....................................12Controle da poluição sonora .....................12

Guia práticoPainel de instrumentos ................................14

Segurança das criançasInstalando os sistemas de fixação para

crianças .........................................................16Posicionamento do sistema de fixação

para crianças ..............................................20Travas de segurança para crianças ........23

Cintos de segurançaPrincípios de funcionamento ...................24Afivelamento dos cintos de segurança

...........................................................................25Ajuste da Altura do Cinto de Segurança

...........................................................................27Luz de advertência e aviso sonoro dos

cintos de segurança .................................27Lembrete do cinto de segurança ............28

Sistema de segurançasuplementar

Princípios de funcionamento ...................29Airbags do motorista e passageiro ........30Airbags laterais ................................................31Airbags de cortina lateral ...........................32

Sensores de impacto e indicador doairbag .............................................................32

Descarte de airbags ......................................33

Chaves e controles remotosInformações gerais sobre frequências de

rádio ...............................................................34Controle remoto ............................................34Controle remoto - Veículos Sem: Entrada

Sem Chave ..................................................36Substituição de uma chave ou controle

remoto perdidos ........................................38

MyKey™Princípios de funcionamento ...................39Criação de uma MyKey ...............................40Programação de uma MyKey ...................40Cancelamento de todas as MyKeys ........41Verificação do estado do sistema MyKey

...........................................................................42Utilização da MyKey com sistemas de

partida remota ...........................................42MyKey – Solução de problemas ..............43

Portas e travasTravamento e destravamento .................44

Porta do Compartimento deBagagens

Porta do compartimento de bagagemmanual .........................................................48

SegurançaSistema antifurto passivo .........................49Alarme antifurto ............................................49

VolanteAjuste do volante ...........................................51Controle do áudio ..........................................51Comando por voz ..........................................52Piloto automático .........................................52

1

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 6: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Lavadores e limpadores dosvidros

Limpador do para-brisa ..............................53Lavador do para-brisa .................................53Limpador e lavador do vidro traseiro

..........................................................................54

LuzesInformações gerais .......................................55Controle de iluminação ...............................55Faróis com temporizador ...........................56Faróis de neblina dianteiros ......................56Sinalizadores de direção .............................57Luzes internas .................................................57

Vidros e espelhos retrovisores

Vidros elétricos ..............................................58Retrovisores externos ...................................61Retrovisor interno ..........................................62Para-sóis ..........................................................62

Painel de instrumentosPainel de instrumentos ...............................63Luzes indicadoras e de advertência ......64Indicadores e avisos sonoros ....................67

Mostradores de informações

Informações gerais .......................................69Relógio - Veículos Sem: Sistema de

Áudio .............................................................69Relógio - Veículos Com: Sistema de

Áudio ..............................................................70Computador de bordo ................................70Mensagens informativas ..............................71

Controle de climatizaçãoControle de climatização manual ...........75

Sugestões sobre o controle daclimatização do veículo ..........................76

Vidro traseiro com desembaçador -Veículos Com: Ar condicionado ...........78

Filtro de ar da cabine ...................................78

BancosSentando-se na posição correta .............79Apoios de cabeça ..........................................79Bancos de regulagem manual ..................81Bancos traseiros ............................................82

Tomadas auxiliaresTomadas auxiliares ......................................84

Compartimentos dearmazenagem

Suportes para copos ...................................85Console central ..............................................85Porta-garrafas ................................................86

Ativação e desativação domotor

Informações gerais .......................................87Interruptor de ignição ..................................87Botão da ignição ..........................................88Partida do motor a gasolina -

Transmissão automática ........................91Partida do motor a gasolina -

Transmissão manual ...............................94

Combustível e reabaste-cimento

Precauções de segurança ..........................97Qualidade do combustível ........................98Parada por falta de combustível ............99Reabastecimento .........................................99Consumo de combustível .......................100

2

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 7: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Controle de emissões domotor

Lei das emissões ..........................................102Catalisador ....................................................103

TransmissãoTransmissão manual .................................105Transmissão automática .........................106

FreiosInformações gerais .....................................108Sugestões sobre condução com freios

antibloqueio ..............................................108Freio de estacionamento .........................109Assistência de partida em rampas ......109

Controle de traçãoPrincípios de funcionamento ....................111Utilização do controle de tração ..............111

Controle de estabilidadePrincípios de funcionamento ...................112Utilização do controle de estabilidade

..........................................................................112

Sistemas auxiliares deestacionamento

Princípios de funcionamento ...................114Sensor de auxílio de estacionamento

traseiro ..........................................................114Câmera de marcha à ré ..............................115

Piloto automáticoPrincípios de funcionamento ...................119Utilização do piloto automático .............119

Auxílios à conduçãoDireção ..............................................................121

Capacidade de cargaInformações gerais ......................................122Suportes e bagageiros de teto ................122

ReboqueReboque do veículo nas quatro rodas

.........................................................................124

Sugestões de conduçãoCondução econômica ................................125Precauções contra baixas temperaturas

.........................................................................125Amaciamento do motor ...........................125Atravessando alagamentos ....................126Tapetes ............................................................126

Emergências na estradaPisca-alerta ...................................................128Extintor de incêndio ....................................128Triângulo de segurança .............................128Corte de combustível ................................128Partida do veículo com bateria auxiliar

.........................................................................129Sistema de alerta pós-colisão ................131

FusíveisLocalização da caixa de fusíveis ............132Tabela de especificações dos fusíveis

.........................................................................132Substituição de fusíveis ............................139

ManutençãoInformações gerais ......................................141Abertura e fechamento do capô ............141Vista geral do compartimento do motor

- 1.0L Flex Fuel ..........................................143Vista geral do compartimento do motor

- 1.5L Flex Fuel ..........................................144Vareta medidora do nível do óleo do

motor - 1.0L Flex Fuel/1.5L Flex Fuel.........................................................................145

3

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 8: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Verificação do óleo do motor .................145Substituição do filtro de ar do motor

.........................................................................146Verificação do líquido de arrefecimento

do motor .....................................................147Verificação do fluido de freio ..................148Verificação do fluido da embreagem

.........................................................................149Substituindo a bateria de 12 V ..............149Verificação do fluido do lavador do

para-brisa ..................................................150Verificação das palhetas dos limpadores

dos vidros ...................................................150Substituição das palhetas dos

limpadores dos vidros ...........................150Substituição de lâmpadas - 4 portas

..........................................................................151Substituição de lâmpadas - 5 portas

.........................................................................156

Cuidados com o veículoLimpeza do exterior .....................................161Limpeza do motor .......................................162Limpar o interior ...........................................163Reparar pequenos danos na pintura

.........................................................................165Limpeza das rodas ......................................165Armazenamento do veículo ...................165

Rodas e pneusInformações gerais .....................................168Cuidado com os Pneus .............................168Troca de roda ................................................169Pressões dos pneus ....................................176Porcas de roda ...............................................177

Capacidades e especificações

Especificações do motor - 1.0L Flex Fuel.........................................................................178

Especificações do motor - 1.5L Flex Fuel.........................................................................179

Especificações da transmissão - 1.0LFlex Fuel .......................................................181

Especificações da transmissão - 1.5L FlexFuel ...............................................................182

Especificações da suspensão ................183Dimensões do veículo - 4 portas ...........184Dimensões do veículo - 5 portas ...........186Pesos ..............................................................188Número de identificação do veículo ......191Número sequencial do motor - 1.5L Flex

Fuel ...............................................................192Número sequencial do motor - 1.0L Flex

Fuel ...............................................................192Capacidades e especificações - 1.0L Flex

Fuel ...............................................................193Capacidades e especificações - 1.5L Flex

Fuel ...............................................................194Tabela de especificações de lâmpadas

........................................................................196

Sistema de áudioInformações gerais .....................................198Unidade de áudio - Veículos Com: SYNC

2.5 .................................................................198Unidade de áudio - Veículos Com: AM/

FM/Bluetooth ..........................................200Rádio AM/FM - Veículos Com: SYNC 2.5

........................................................................204Telas do relógio e data da unidade de

áudio - Veículos Com: SYNC 2.5 ......204Conexão de um dispositivo Bluetooth®

- Veículos Com: SYNC 2.5 ...................205Transmissão de áudio Bluetooth -

Veículos Com: SYNC 2.5 ......................206Transmissão de áudio Bluetooth -

Veículos Com: AM/FM/Bluetooth.......................................................................206

Execução de mídia em um dispositivoUSB - Veículos Com: SYNC 2.5 .........207

Execução de mídia em um dispositivoUSB - Veículos Com: AM/FM/Bluetooth ...................................................207

Porta USB - Veículos Com: AM/FM/Bluetooth ..................................................208

4

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 9: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Porta USB - Veículos Com: SYNC 2.5.......................................................................208

Aplicativos - Veículos Com: SYNC 2.5.......................................................................208

Utilizando o reconhecimento de voz -Veículos Com: SYNC 2.5 ......................209

Sistema de áudio – Solução deproblemas - Veículos Com: SYNC 2.5.........................................................................210

AcessóriosAcessórios .......................................................211

Termos e condições degarantia

Responsabilidades do proprietário .......212

Ford AssistanceFord Assistance ............................................217

Realização de serviços no seuveículo

Realização de serviços no seu veículo.........................................................................221

Registro de manutenções programadas........................................................................225

ApêndicesCompatibilidade eletromagnética .......229Declaração de conformidade ................232

Identificação geralIdentificação geral ......................................234

5

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 10: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

6

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Page 11: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

SOBRE ESTE MANUALObrigado por escolher a Ford. Nósrecomendamos que você dedique algumtempo para conhecer seu veículo lendoeste manual. Quanto mais você soubersobre seu veículo, maiores serão suasegurança e seu prazer em dirigi-lo.

CUIDADO: Uma distração ao dirigirpode resultar em perda de controle doveículo, acidentes e ferimentos. Nósrecomendamos fortemente que vocêtome muito cuidado ao usar qualquerdispositivo que possa tirar sua atençãoda estrada. Sua principalresponsabilidade é a operação segurade seu veículo. Não recomendamos ouso de qualquer dispositivo portátil aodirigir e incentivamos o uso de sistemasoperados por voz quando possível.Procure informar-se sobre as leis locaisaplicáveis relacionadas ao uso dedispositivos eletrônicos ao conduzir.

Nota: Este manual descreve ascaracterísticas e opcionais do produtodisponíveis na linha inteira de modelos, àsvezes antes mesmo de eles seremdisponibilizados de forma geral. Ele podedescrever opções não adequadas ao veículoque você comprou.Nota: Algumas ilustrações deste manualpodem mostrar os recursos conformeusados nos vários modelos; portanto, elespodem aparecer diferentes para você noseu veículo.Nota: Sempre use e opere seu veículo emconformidade com todas as leis eregulamentos aplicáveis.Nota: Entregue este manual junto com seuveículo ao vendê-lo. Ele é parte integrantedo veículo.

Este manual poderá qualificar alocalização de um componente como dolado esquerdo ou do lado direito. O ladoé determinado se estiver voltado para afrente no banco.

Lado direito.ALado esquerdo.B

GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOSEstes são alguns dos símbolos que vocêpode ver em seu veículo.

Alerta de segurança

Consulte o Manual doProprietário

Sistema de ar condicionado

ABS (Sistema de freiosantitravamento)

Evite fumar, emitir chamas oufaíscas

Bateria

7

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Introdução

Page 12: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Ácido da bateria

Fluido de freio - não derivado depetróleo

Sistema de freios

Filtro de pólen

Verificar tampa do combustível

Travar ou destravar porta desegurança para crianças

Ponto de fixação inferior doassento para crianças

Ponto de fixação da correia doassento para crianças

Piloto automático

Não abra quando quente

Filtro de ar do motor

Líquido de arrefecimento domotor

Temperatura do líquido dearrefecimento do motor

Óleo do motor

Gás explosivo

Aviso da ventoinha

Colocar cinto de segurança

Airbag dianteiro

Faróis de neblina dianteiros

Compartimento dos fusíveis

Luzes de aviso de perigo

Aquecimento do vidro traseiro

Desembaçador do para-brisa

Desembaçador máximo

Abertura interna docompartimento de bagagem

Macaco

Controle das luzes

Trava dos vidros traseiros

Aviso de baixa pressão dospneus

Mantenha o nível correto dofluido

8

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Introdução

Page 13: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Alarme de pânico

Assistente de estacionamento

Freio de estacionamento

Fluido da direção assistida

Vidros elétricosdianteiros/traseiros

Motor requer manutençãoimediata

Airbag lateral

Módulo de controle deestabilidade

Lavador e limpador dopara-brisas

Deixe fora do alcance decrianças

Produto reciclável

Não descarte no lixo porque essematerial contém chumbo

Use óculos de segurançadurante o manuseio

REGISTRO DE DADOSUm grande número de componenteseletrônicos do seu veículo contémmódulos de armazenamento de dados quearmazenam dados técnicos sobre acondição do veículo, os eventos e os errosde forma permanente ou temporária.Em geral, essas informações técnicasdocumentam a condição das peças, dosmódulos, dos sistemas ou do ambiente:• Condições de operação dos

componentes do sistema (porexemplo, níveis de abastecimento).

• Mensagens de status do veículo e deseus componentes individuais (porexemplo, número de giros daroda/velocidade de rotação,desaceleração, aceleração lateral).

• Mau funcionamento e defeitos emcomponentes importantes do sistema(por exemplo, sistema de freios e deiluminação).

• Reações do veículo em situações decondução particulares (por exemplo,enchimento de um airbag, ativação dosistema de regulagem de estabilidade).

• Condições ambientais (por exemplo,temperatura).

Esses dados são exclusivamente técnicose ajudam na identificação e na correçãode erros, bem como na otimização dasfunções do veículo. Perfis de movimentoque indicam rotas percorridas não podemser criados com esses dados.Se os serviços forem utilizados (porexemplo, trabalhos de reparo, processosde serviço, casos de garantia, controle dequalidade), os funcionários da rede deserviços (incluindo os fabricantes) estarãopreparados para realizar a leitura dessasinformações técnicas nos módulos dearmazenamento de dados de erro e deevento usando dispositivos especiais de

9

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Introdução

Page 14: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

diagnóstico. Se necessário, você receberáinformações adicionais. Após a correçãode um mau funcionamento, esses dadosserão excluídos do módulo dearmazenamento de mau funcionamentoou serão constantemente sobrescritos.Ao usar o veículo, podem ocorrer situaçõesnas quais esses dados técnicosrelacionados a outras informações(relatório de acidente, danos ao veículo,declarações da testemunha etc.) podemser associados a uma pessoa específica,possivelmente com a ajuda de umespecialista.Funções adicionais acordadas com ocliente através de contrato (por exemplo,locação de veículo em casos deemergência) permitem a transferência dosdados particulares do veículo.Nota: Não conecte dispositivos sem fio tipoplug-in ao conector de transmissão dedados. Terceiros não autorizados podemobter acesso aos dados do veículo eprejudicar o desempenho dos sistemasrelacionados à segurança. Autorize somenteoficinas que seguem nossas instruções deserviço e manutenção a conectar seusequipamentos ao conector de transmissãode dados.

RECOMENDAÇÃO DE PEÇASDE REPOSIÇÃOConstruímos seu veículo seguindo os maiselevados padrões e com peças dequalidade. Nós recomendamos que vocêexija o uso de peças genuínas Ford eMotorcraft sempre que seu veículo precisarde manutenção programada ou reparos.Você pode identificar claramente as peçasgenuínas Ford e Motorcraft procurando asmarcas Ford, FoMoCo ou Motorcraft naspeças ou em suas embalagens.

Manutenção programada e reparosmecânicosUm dos melhores modos de garantirlongos anos de serviço para seu veículo éfazer sua manutenção em conformidadecom nossas recomendações, usandopeças que atendam às especificaçõesdetalhadas neste Manual do Proprietário.As peças genuínas Ford e Motorcraftatendem ou ultrapassam estasespecificações.

Garantia de peças de reposiçãoAs peças de reposição genuínas da Ford eMotorcraft são as únicas que oferecem obeneficio de uma Garantia Ford. AGarantia Ford pode não cobrir danosocasionados ao veículo resultantes depeças com defeito de outros fornecedores.Para obter informações adicionais,consulte os termos e condições daGarantia Ford.

EQUIPAMENTO DECOMUNICAÇÃO MÓVEL

CUIDADO: Uma distração ao dirigirpode resultar em perda de controle doveículo, acidentes e ferimentos. Nósrecomendamos fortemente que vocêtome muito cuidado ao usar qualquerdispositivo que possa tirar sua atençãoda estrada. Sua principalresponsabilidade é a operação segurade seu veículo. Não recomendamos ouso de qualquer dispositivo portátil aodirigir e incentivamos o uso de sistemasoperados por voz quando possível.Procure informar-se sobre as leis locaisaplicáveis relacionadas ao uso dedispositivos eletrônicos ao conduzir.

10

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Introdução

Page 15: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

O uso de equipamentos de comunicaçãomóvel está ficando cada vez maisimportante para tratar de negócios eassuntos pessoais. Porém, você não devecomprometer sua própria segurança ou ados outros ao usar estes equipamentos.Comunicações móveis podem aumentara segurança pessoal quando usadas daforma correta, particularmente emsituações de emergência. A segurançadeve ser primordial ao usar equipamentosde comunicações móveis, para evitar acontradição destes benefícios. Osequipamentos de comunicação móvelincluem, mas não se limitam a, telefonescelulares, pagers, dispositivos de e-mailportáteis, dispositivos de mensagens detexto e rádios portáteis de duas vias.

ENTRE EM CONTATO COM AFORDSites FordPara estreitar ainda mais orelacionamento com os nossosClientes, nós da Ford possuímosdiversos websites que atendemdiferentes necessidades, deconfigurador de veículos a preços deacessórios e lista de ConcessionáriasFord. Veja um resumo do que cada umdeles oferece:www.ford.com.br Portal de acesso atodos os sites da marca, com informaçõesinstitucionais, de produtos, serviços e redede Concessionárias Ford, entre outras.Possui configurador de veículos e deacessórios e informações detalhadas detoda linha Ford, com imagens externas,internas e de 360°, para que você possaescolher o produto que mais se adequa àssuas necessidades.

11

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Introdução

Page 16: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PROTEÇÃO AMBIENTALSomos uma família global e diversificada,com um legado histórico do qual nosorgulhamos e estamos verdadeiramentecomprometidos em oferecer produtos eserviços excepcionais, que melhorem avida das pessoas.Nós, da Ford, temos nos empenhado emdesenvolver políticas que priorizam o meioambiente e a educação nas comunidadesnas quais atuamos, por reconhecermosque o respeito ao ser humano e à naturezasão premissas fundamentais para odesenvolvimento econômico sustentávele para uma sociedade mais justa.Todas as nossas unidades fabris têm acertificação ISO 14000 - norma quequalifica a empresa como ambientalmenteresponsável. Além do cumprimento àsexigências legais, nós realizamos a coletaseletiva do lixo, tratamos e reutilizamos aágua proveniente do processo de pintura,incentivamos a reciclagem de materiais eo uso consciente da água e da energia.No Complexo Industrial Ford Nordeste,tratamos e reutilizamos todos os resíduose efluentes em um sistemaauto-sustentável, fazemos a captação daágua da chuva e estamos reflorestandouma área de cerca de 7 milhões de metrosquadrados.Logo, nós da Ford, acreditamos que açõescomo essas podem, de fato, tornar omundo em que vivemos melhor.

CONTROLE DA POLUIÇÃOEm conformidade com o estabelecido pelaLegislação vigente, seu veículo estáequipado com um sistema que elimina aemissão de poluentes provenientes dosvapores do cárter de óleo e minimiza aemissão de poluentes resultantes daevaporação do combustível. Mantenha atampa do bocal de abastecimento semprebem fechada. A substituição da referidatampa por outra de diferente modelopoderá comprometer a eficácia docontrole de emissões, visto que a tampaé dotada de válvulas especiais.Os demais componentes do sistemadispensam manutenção. Na hipótese deser necessária a realização de reparos nosistema, tais trabalhos deverão serefetuados por uma Concessionária Ford.Importante: A colocação de aditivossuplementares no combustível não énecessária e pode ser até, em algunscasos, prejudicial ao motor e ao meioambiente.

CONTROLE DA POLUIÇÃOSONORAEste veículo está em conformidadecom a legislação vigente de controleda poluição sonora para veículosautomotores.Limite máximo de ruído para fiscalizaçãode veículo em circulação:

12

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ambiente

Page 17: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

rpmdB(A)TransmissãoMotor

472585Transmissão manualde 5 marchas1.0L

472584Transmissão manualde 5 marchas1.0L Freestyle

390081Transmissão manualde 5 marchas1.5L

390082Transmissão

automática de 6marchas

1.5L

390080Transmissão manualde 5 marchas1.5L Freestyle

390081Transmissão

automática de 6marchas

1.5L Freestyle

13

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ambiente

Page 18: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PAINEL DE INSTRUMENTOS

Defletores de ar.ASetas. Consulte Sinalizadores de direção (página 57). Farol alto. ConsulteControle de iluminação (página 55).

B

Painel de instrumentos.CLimpadores e LavadoresDTela de entretenimento e informações.EInterruptor do pisca-alerta. Consulte Pisca-alerta (página 128).FUnidade de áudio.GControle de climatização.HMiolo de chave. Consulte Interruptor de ignição (página 87).IBotões do piloto automático.JBuzina.K

14

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Guia prático

Page 19: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Alavanca de ajuste do volante. Consulte Ajuste do volante (página 51).LSistema de áudio.Controle de voz. Consulte Comando por voz (página 52).MAlavanca de abertura do capô. Consulte Abertura e fechamento do capô(página 141).

N

Controle da iluminação. Consulte Controle de iluminação (página 55).O

15

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Guia prático

Page 20: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

INSTALANDO OS SISTEMASDE FIXAÇÃO PARA CRIANÇASCrianças até dez anos de idade devemviajar nos veículos no assento de trásusando cinto de segurança ou sistema deretenção equivalente, conforme Resolução277/08 do Contran.

CUIDADO: Perigo extremo! Nuncause um sistema de fixação de criançasvoltado para trás em um bancoprotegido por um airbag ativo na frentedele. Isto pode resultar em lesões gravesou morte da criança.

O transporte de crianças de menos de dezanos de idade pode ser feito no banco dafrente do veículo, com o uso da proteçãoapropriada para seu peso e altura nasseguintes situações:• Quando o veículo estiver equipado

somente com esse banco.• Quando o número de crianças dessa

idade excede a capacidade do bancode trás.

• Quando o veículo é originalmenteequipado com cintos abdominais (doispontos) no banco de trás.

Ao usar um assento para crianças nobanco dianteiro, estas orientações deposicionamento do banco devem serseguidas:• A criança não deve estar em contato

com o painel de instrumentos.• O assento do passageiro deve ser

colocado na posição mais atráspossível. Consulte Bancos deregulagem manual (página 81).

• Se for difícil apertar a parte abdominaldo cinto de segurança sem deixar folga,coloque o encosto do banco naposição vertical máxima e eleve aaltura do banco.

Nota: Ao usar um dispositivo de fixação decrianças em um banco traseiro, ajuste obanco dianteiro em uma posição queimpeça o contato com os pés, as pernas ouo dispositivo de fixação de crianças.

CUIDADO: Prenda as crianças commenos de 130 cm de altura em umdispositivo de fixação de crianças noassento traseiro.

CUIDADO: Leia e siga as instruçõesdo fabricante ao instalar um sistema defixação de crianças.

16

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Segurança das crianças

Page 21: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CUIDADO: Não modifique osistema de fixação de crianças de formaalguma.

CUIDADO: Não transporte criançasno colo quando o veículo estiver emmovimento.

CUIDADO: Não deixe crianças ouanimais de estimaçãodesacompanhados dentro do veículo.Deixar de seguir essa instrução podeacarretar lesão ou morte.

CUIDADO: Se o veículo estiverenvolvido em uma colisão, verifique odispositivo de fixação de crianças.

CUIDADO: Se você tem umdispositivo de fixação de crianças comcinto de segurança, certifique-se de queo cinto de segurança não esteja frouxoou torcido.

CUIDADO: Ao usar um dispositivode fixação de crianças em um bancotraseiro, o dispositivo de fixação decrianças deve estar apoiado firmementeno banco do veículo. Ele não deve tocaro apoio de cabeça. Se necessário,remova o apoio de cabeça.

CUIDADO: Você deve reinstalar oapoio de cabeça após a remoção dosistema de fixação de crianças.

Nota: O uso obrigatório dos sistemas defixação de crianças varia de país para país.Nota: De acordo com a legislação brasileira,é obrigatório o uso de sistemas de fixaçãode crianças com certificação do INMETRO.É obrigatório o uso de cinco de segurançapara crianças acima de sete a, e inclusive,dez anos.

Dispositivo de fixação de criançaspara idades diferentesPara obter mais informações detalhadassobre como usar ou escolher o dispositivode retenção de crianças apropriado,verifique as informações do fabricante doassento.

CUIDADO: Se o dispositivo deretenção de crianças não for instaladoadequadamente, haverá risco deferimentos graves em caso de umacidente.

CUIDADO: Ao usar um dispositivode fixação de crianças em um bancotraseiro, o dispositivo de fixação decrianças deve estar apoiado firmementeno banco do veículo. Ele não deve tocaro apoio de cabeça. Se necessário,remova o apoio de cabeça.

CUIDADO: Você deve reinstalar oapoio de cabeça após a remoção dosistema de fixação de crianças.

Use o dispositivo de retenção de criançascorretamente, da seguinte maneira:

17

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Segurança das crianças

Page 22: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Assento de segurança para bebês

É obrigatório o uso do sistema de fixação,conhecido como bebê conforto, paracrianças de até um ano de idade.

Dispositivo de retenção de crianças

É obrigatório o uso do sistema de fixação,conhecido como sistema de fixação decrianças, para crianças com idade superiora um ano e inferior ou igual a quatro anosde idade.

Assentos de elevação

CUIDADO: Não instale um assentoou assento de elevação usando só aparte abdominal do cinto de segurança.

CUIDADO: Não instale um assentoou assento de elevação com um cintode segurança frouxo ou torcido.

CUIDADO: Não coloque parte docinto de segurança sob o ombro oupermita que a criança coloque parte docinto de segurança sob seu braço ou portrás de suas costas. Deixar de seguir essainstrução pode prejudicar a eficiência docinto e aumentar o risco de ferimentosou morte em uma colisão.

CUIDADO: Não use travesseiros,livros ou toalhas para aumentar a alturada criança. Deixar de seguir essainstrução pode acarretar lesão ou morte.

CUIDADO: Certifique-se de que acriança esteja sentada na posiçãovertical.

É obrigatório o uso do sistema de fixação,conhecido como assento de elevação, paracrianças com idade superior a quatro anose inferior ou igual a sete anos e meio deidade.Crianças entre quatro e sete anos de idadedevem usar assento de elevação, deacordo com a Resolução Nº 277/08 doContran.

18

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Segurança das crianças

Page 23: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Assento de elevação

Nós recomendamos que você use umassento de elevação que tenha assento eencosto, em vez de só o assento deelevação. Esta posição mais elevadapermite posicionar a correia de ombro docinto de segurança para adultos sobre ocentro do ombro da criança, passando aparte abdominal firmemente sobre oquadril.

Almofada de elevação

Pontos de retenção ISOFIX

CUIDADO: Use um dispositivoanti-rotação ao usar o sistema ISOFIX.Deixar de seguir essa instrução podeacarretar lesão ou morte.

Seu veículo possui pontos de fixaçãoISOFIX que acomodam de forma universalos sistemas de fixação de crianças ISOFIXaprovados.O sistema ISOFIX possui dois braçosrígidos de retenção no dispositivo deretenção de crianças. Eles são presos nospontos de retenção dos bancos dasegunda fileira, no ponto de encontro entrea almofada e o encosto. Nos dispositivosde retenção de crianças com correiasuperior, os pontos de retenção estãolocalizados atrás dos bancos da segundafileira.Nota: Quando você estiver comprando umassento ISOFIX, certifique-se de conhecero grupo de massa correto e a classe detamanho ISOFIX para os locais de assentodesejados. Consulte Posicionamento dosistema de fixação para crianças (página20).

Fixando um dispositivo deretenção de crianças com correiassuperiores

CUIDADO: Não prenda uma tira dotirante em outro lugar a não ser no pontode retenção correto.

19

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Segurança das crianças

Page 24: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CUIDADO: Certifique-se de que atira do tirante superior não esteja frouxaou torcida, e esteja localizada de formaapropriada no ponto de retenção.

Nota: Se necessário, remova a tampa doporta-malas para facilitar a instalação.Nota: Leia e siga as instruções dofabricante do dispositivo de retenção decrianças ao instalar um dispositivo deretenção de crianças com uma correiasuperior.

Pontos de retenção da correiasuperior - 5 portas

Os pontos de retenção da correia estãolocalizados no piso traseiro na área debagagem, atrás dos bancos da segundafileira.

Pontos de retenção da correiasuperior - 4 portas

Os pontos de retenção da correia estãolocalizados na parte superior do encostodo banco traseiro.

POSICIONAMENTO DOSISTEMA DE FIXAÇÃO PARACRIANÇAS

CUIDADO: Perigo extremo! Nuncause um dispositivo de retenção decrianças voltado para trás em um bancoprotegido por um airbag ativo na frentedele. Isto pode resultar em lesões gravesou morte da criança.

CUIDADO: Se você usar umdispositivo de retenção de crianças comperna de apoio, certifique-se de que elaesteja bem posicionada sobre oassoalho.

20

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Segurança das crianças

Page 25: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CUIDADO: Se você tem umdispositivo de retenção de crianças comcinto de segurança, certifique-se de queo cinto de segurança não esteja frouxoou torcido.

CUIDADO: Ao usar um dispositivode retenção de crianças em um bancotraseiro, o dispositivo de retenção decrianças deve estar apoiado firmementeno banco do veículo. Ela não deve tocaro apoio de cabeça. Se necessário,remova o apoio de cabeça.

CUIDADO: Você deve reinstalar oapoio de cabeça após a remoção dodispositivo de retenção de crianças.

Consulte um Distribuidor Ford para obteros detalhes mais recentes relacionadosao dispositivo de retenção de criançasrecomendado.

Categorias de grupo de massa

Posições do assento 3210+0

22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgAté 13 kgAté 10 kg

UFUFXXXBanco do passageirodianteiro com airbagLIGADO

UUUUUAssentos laterais dobanco traseiro

XXXXXAssento traseiro central

X Inadequado para crianças deste grupo.U Adequado para assentos infantis individuais de categoria universal aprovados parauso adequado ao seu peso e altura. Exceto no assento com o cinto de segurançasubabdominal (dois pontos).UF Adequado para dispositivo de retenção de crianças de categoria universal virado parafrente, aprovado para uso com este grupo de massa. É recomendável que você acomodeas crianças em um dispositivo de retenção de crianças aprovado pelo governo, no bancotraseiro.Em conformidade com a Resolução Nº 277/2008 e 391/2011 do Contran.

Nota: Mova o banco dianteiro ou ajuste oencosto para uma posição vertical,conforme necessário, para garantir que nãoocorra interferência entre o dispositivo deretenção de crianças e a parte de trás e oencosto do banco da frente.

Nota: Somente os dispositivos de retençãode crianças que permitem retenção por umcinto de segurança de três pontos devemser instalados.

21

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Segurança das crianças

Page 26: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Nota: Ao usar um dispositivo de retençãode crianças no banco dianteiro, semprerecue o banco dianteiro do passageiro omáximo possível. Se for difícil apertar aparte abdominal do cinto de segurança semdeixar folga, coloque o encosto do bancona posição vertical máxima e eleve a alturado banco.

Assentos infantis ISOFIX

Categorias de grupo de massa

Posições do assento10+

Voltados para frenteVoltados para trás

9 - 18 kgAté 13 kg

Não equipados com ISOFIXClasse detamanho

Banco dianteiro

Tipo de banco

A, B, B11D, E1Classe detamanho

Assento ISOFIX para bancotraseiro

IL2, IUF3IL2Tipo de banco

Não equipados com ISOFIXClasse detamanho

Banco traseiro central

Tipo de banco

IL Adequado para uso em dispositivos de retenção de crianças ISOFIX particulares dacategoria semiuniversal.IUF Adequado para uso em dispositivos de retenção de crianças ISOFIX voltados para afrente de categoria semiuniversal.1As letras maiúsculas de A a G definem a classe de tamanho ISOFIX para dispositivos deretenção de crianças universais e semiuniversais. Essas letras de identificação sãoencontradas nos dispositivos de retenção de crianças ISOFIX.2Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes mais recentes relacionados aosassentos infantis que recomendamos.3Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes mais recentes relacionados aosassentos infantis que recomendamos.

22

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Segurança das crianças

Page 27: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

TRAVAS DE SEGURANÇAPARA CRIANÇAS

CUIDADO: Não é possível abrir asportas traseiras pelo lado de dentro sevocê tiver ativado a trava de segurançapara crianças.

As travas de segurança para crianças estãolocalizadas na extremidade traseira decada porta traseira e devem ser acionadasseparadamente para cada porta.

Lado esquerdoGire no sentido anti-horário para travar eno sentido horário para destravar.

Lado direitoGire no sentido horário para travar e nosentido anti-horário para destravar.

23

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Segurança das crianças

Page 28: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO

CUIDADO: Sempre conduza oveículo ou ande nele com o encosto dobanco na posição vertical e o cintoabdominal bem ajustado e fixado sobreos quadris.

CUIDADO: As crianças devemsempre estar sentadas corretamente.

CUIDADO: Não deixe que umpassageiro transporte crianças no coloquando o veículo estiver em movimento.Deixar de seguir essa instrução poderesultar em lesão grave ou morte emcaso de parada repentina ou colisão.

CUIDADO: Todos os ocupantes doveículo, inclusive o motorista, devemsempre usar os cintos de segurançaadequadamente, mesmo quando houverum sistema de segurança suplementarcom airbag. Deixar de usar o cinto desegurança corretamente pode aumentarmuito o risco de lesão ou morte.

CUIDADO: É extremamenteperigoso andar na área de carga, dentroou fora do veículo. Em uma colisão, aspessoas que estiverem nessas áreasestarão mais suscetíveis a ferimentosgraves ou morte. Não deixe que aspessoas permaneçam em áreas doveículo não equipadas com bancos ecintos de segurança. Verifique se todosos indivíduos em seu veículo estão emum banco e usando corretamente o cintode segurança. A não observância dessainstrução pode resultar em danospessoais graves ou morte.

CUIDADO: Em uma colisão comcapotagem, uma pessoa sem cinto desegurança tem muito mais chances demorrer do que uma pessoa que estejausando o cinto de segurança.

CUIDADO: Cada posição deassento do veículo possui um conjuntode cinto de segurança específico,composto de fivela e lingueta,projetadas para serem usadas como umpar. Use o cinto de ombro apenas naparte externa do ombro. Jamais use ocinto de ombro sob o braço. Jamais useum único cinto de segurança para maisde uma pessoa.

CUIDADO: Sente as crianças deaté 12 anos em uma posição de assentotraseira sempre que possível. Se vocênão conseguir sentar adequadamentetodas as crianças em uma posição deassento traseira, sente a criança maiorno banco dianteiro adequadamente.Caso utilize um dispositivo de retençãode crianças voltado para frente no bancodianteiro, mova o banco para trás omáximo possível. Deixar de seguir essasinstruções pode acarretar lesão oumorte.

CUIDADO: Os cintos de segurançae os assentos podem ficar quentes emum veículo exposto ao sol. Os cintos desegurança ou os assentos quentespodem queimar uma criança pequena.Verifique as capas de banco e as fivelasantes de sentar a criança.

24

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Cintos de segurança

Page 29: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CUIDADO: Todos os ocupantes doveículo, inclusive o motorista, devemsempre usar os cintos de segurançaadequadamente, mesmo quando houverum sistema de segurança suplementarcom airbag. Deixar de usar o cinto desegurança corretamente pode aumentarmuito o risco de lesão ou morte.

Todas as posições de assento no veículopossuem cintos de segurança de trêspontos inerciais retráteis. Todos osocupantes do veículo devem sempre usaros cintos de segurança adequadamente,mesmo quando houver um sistema desegurança suplementar com airbag.O sistema de cinto de segurança éconstituído de:• Cintos de segurança de três pontos

inerciais retráteis.• Cinto de segurança de ombro com

modo de travamento automático(exceto o cinto de segurança domotorista).

• Ajustador de altura ao lado dos bancosdianteiros.

• Pré-tensionador do cinto de segurançana posição de assento do motorista.

Luz de advertência e avisosonoro do cinto de segurança.

· Sensores de colisão e sistemade monitoramento comindicador de prontidão.

O pré-tensionador do cinto de segurançana posição do motorista foi projetado paraapertar o cinto de segurança quandoativado. Em colisões frontal e quasefrontal, o pré-tensionador do cinto desegurança pode ser ativado sozinho ou, sea colisão for suficientemente grave, comos airbags dianteiros. O pré-tensionadorserá ativado quando o airbag de cortinalateral for acionado.

AFIVELAMENTO DOS CINTOSDE SEGURANÇA

CUIDADO: O uso de um cinto desegurança é uma exigência. Os cintos desegurança devem ser devidamenteafivelados e ajustados para o veículo serconduzido. Ajuste a posição do assentodo motorista antes de afivelar o cinto desegurança.

CUIDADO: Certifique-se de que oscintos de segurança estejamdevidamente recolhidos quando nãoestiverem em uso e que não estejam dolado de fora do veículo ao fechar asportas.

CUIDADO: Os reparos no volante,coluna de direção, bancos, airbags ecintos de segurança devem serexecutados por um Distribuidor Ford. Onão cumprimento deste aviso poderesultar em ferimentos graves ou morte.

25

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Cintos de segurança

Page 30: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Puxe o cinto de segurança de maneirauniforme. Ele pode travar se você puxá-lobruscamente ou se o veículo estiver emum declive.Os cintos de segurança laterais traseirospodem travar se você retornar o encostodo banco de uma posição dobrada para aposição vertical com força. Caso o cintode segurança trave, coloque um pouco dafita do cinto de volta na posição retraída.

Pressione o botão vermelho na fivela parasoltar o cinto de segurança. Segure alingueta e deixe-a retrair completamentee de forma suave até sua posição retraída.

Usando os cintos de segurançadurante a gravidez

CUIDADO: Posicione o cinto desegurança corretamente para suasegurança e da criança em gestação.Não use só o cinto de segurançaabdominal ou de ombro.

As grávidas devem sempre usar o cinto desegurança. A porção abdominal doconjunto de cinto abdominal e de ombrodeve ser posicionada embaixo, sobre osquadris e abaixo do abdômen e ajustadao mais confortavelmente possível. Aporção do ombro do cinto deve serposicionada de forma a cruzar na metadedo ombro e no centro do peito.

26

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Cintos de segurança

Page 31: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

AJUSTE DA ALTURA DO CINTODE SEGURANÇA

CUIDADO: Posicione o ajustadorde altura do cinto de segurança demaneira que o cinto passe pela metadedo ombro. Não ajustar o cinto desegurança corretamente pode prejudicara eficiência e aumentar o risco deferimentos em uma colisão.

1. Puxe o botão e deslize o ajustador dealtura para cima ou para baixo.

2. Solte o botão e puxe o ajustador dealtura para baixo para ter certeza deque ele ficou travado em sua posição.

LUZ DE ADVERTÊNCIA EAVISO SONORO DOS CINTOSDE SEGURANÇA (SE EQUIPADO)

Esta lâmpada acenderá se ocinto de segurança do motoristaou do passageiro não tiver sido

afivelado quando a ignição do veículoestiver ligada.

Condições de operação

Então...Se...

A luz de aviso do cinto de segurança acendepor 5 segundos.

O cinto de segurança do motorista ou dopassageiro não está afivelado antes dointerruptor da ignição estar na posição

ligado...

A luz de alerta do cinto de segurança e oalerta sonoro desligarão.

O cinto de segurança do motorista ou dopassageiro permanece afivelado enquantoa luz indicadora acende e o aviso sonoro é

reproduzido...

A luz de alerta do cinto de segurança e oindicador sonoro permanecerão desligados.

O cinto de segurança do motorista ou dopassageiro está afivelado antes do inter-

ruptor da ignição estar na posição ligado...

Nota: O veículo talvez não esteja equipadocom a luz de aviso do cinto de segurançado passageiro e o aviso sonoro do indicador.

27

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Cintos de segurança

Page 32: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

LEMBRETE DO CINTO DESEGURANÇA

CUIDADO: O sistema só garantiráproteção se você usar o cinto desegurança corretamente.

A luz de aviso acenderá e um sinal sonoroserá reproduzido quando as seguintescondições tiverem sido atendidas:• O cinto de segurança do motorista não

tiver sido afivelado.• O veículo ultrapassar uma velocidade

relativamente baixa.Ela também acende quando o cinto desegurança do motorista é desafiveladocom o veículo em movimento.

28

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Cintos de segurança

Page 33: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO

CUIDADO: Airbags não inflamlentamente ou cuidadosamente e o riscode ferimentos graves por causa de umairbag acionado é maior próximo aoacabamento que cobre o módulo doairbag.

CUIDADO: Todos os ocupantes doveículo, inclusive o motorista, devemsempre usar os cintos de segurançaadequadamente, mesmo quando houverum sistema de segurança suplementarcom airbag. Deixar de usar o cinto desegurança corretamente pode aumentarmuito o risco de lesão ou morte.

CUIDADO: Sempre transportecrianças de até dez anos em um bancotraseiro e use corretamente o dispositivode fixação de crianças apropriado. Nãoseguir estas instruções poderá aumentarseriamente o risco de ferimentos oumorte.

CUIDADO: Não coloque os braçossobre a tampa do airbag ou através dovolante. Deixar de seguir essa instruçãopode acarretar lesão pessoal.

CUIDADO: Não tente fazermanutenção, reparo nem modificaçãodo sistema de segurança suplementarou de componentes associados. Deixarde seguir essa instrução pode acarretarlesão ou morte.

CUIDADO: Diversos componentesdo sistema de airbag ficam quentes apósa inflação. Para reduzir o risco deferimentos, não toque neles após ainflação.

CUIDADO: Se os airbags de cortinajá foram acionados, eles não funcionarãonovamente. Os airbags de cortina(inclusive o acabamento das colunas A,B e C e o painel do teto) devem serinspecionados e reparados assim quepossível. Se o airbag de cortina não forsubstituído, a área sem reparoaumentará o risco de lesões em caso decolisão.

Os airbags são um sistema de segurançasuplementar e foram projetados parafuncionar com os cintos de segurança afim de proteger o motorista e ospassageiros contra determinadas lesõescorporais superiores. Os airbags não inflamlentamente; há risco de ferimento com oacionamento do airbag.Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá umanuvem de resíduos de pó inofensivos se umairbag for acionado. Isto é normal.Os airbags inflam e desinflam rapidamentena ativação. Depois do acionamento doairbag, é normal perceber um resíduoporoso semelhante à fumaça ou sentir umcheiro de queimado do propulsor. Issopode consistir em amido de milho, pó detalco (para lubrificar o saco) ou compostosde soda (por exemplo, bicarbonato) queresultam do processo de combustão queinfla o airbag. Pequenas quantidades dehidróxido de sódio podem estar presentes,o que pode causar irritação da pele e olhos,mas nenhum desses resíduos é tóxico.Ao mesmo tempo que o sistema éprojetado para reduzir ferimentos graves,o contato com o airbag em ação tambémpodem causar reações alérgicas ouinchaço. A perda temporária de audiçãotambém pode ocorrer e é acarretada peloruído associado ao acionamento do airbag.Já que os airbags devem ser infladosrapidamente e com uma forçaconsiderável, existe o risco de morte e

29

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de segurança suplementar

Page 34: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

ferimentos graves como fraturas, lesõesde face e olhos ou lesões internas,principalmente para os ocupantes que nãoestiverem sentados corretamente ou queestiverem fora da posição correta naocasião do acionamento do airbag.Portanto, é extremamente importante queos ocupantes estejam sentadoscorretamente o mais distante possível domódulo do airbag, mantendo o controledo veículo ao mesmo tempo.A manutenção de rotina dos airbags nãoé obrigatória.

AIRBAGS DO MOTORISTA EPASSAGEIRO

CUIDADO: Nunca ponha seu braçoou qualquer objeto sobre o módulo doairbag. Colocar o braço sobre um airbagem ação pode causar fraturas de braçograves ou outros ferimentos. Colocarobjetos sobre a área do airbag podefazer com que os objetos sejamprojetados pelo airbag em seu rosto edorso, causando ferimentos graves.

Os airbags do motorista e do passageiroda frente serão acionados durante colisõesfrontais e quase frontais significativas.

Ajuste Adequado dos BancosDianteiro do Motorista e doPassageiro.Para se posicionar a uma distância corretado airbag:• Mova o banco o máximo para trás, a

uma distância na qual você aindapossa alcançar os pedaisconfortavelmente.

• Recline o banco levemente (um ou doisgraus) da posição vertical.

Depois que todos os ocupantes tiveremajustado os seus bancos e colocado oscintos de segurança, é muito importanteque continuem sentados corretamente.Um ocupante sentado adequadamentesenta na posição vertical, apoiado noencosto do banco e centralizado noassento, com os pés estendidosconfortavelmente sobre o piso. Sentarinadequadamente pode aumentar achance de ferimentos em caso de colisão.Por exemplo, se um ocupante reclinar,deitar, virar de lado, debruçar para frente,encostar na frente ou nas laterais oucolocar um pé ou os dois pés para cima, achance de sofrer ferimentos durante umacolisão aumenta consideravelmente.

Crianças e Airbags

CUIDADO: Os airbags podemmatar ou ferir uma criança no assentopara crianças. Nunca posicione umassento para crianças voltado para trásem frente a um airbag ativo. Caso utilizeum assento para crianças voltado parafrente no banco dianteiro, mova o bancono qual o assento para crianças estáinstalado para trás até o máximo.

30

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de segurança suplementar

Page 35: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

As crianças devem sempre estar sentadascorretamente. As estatísticas de acidentessugerem que as crianças ficam maisseguras quando sentadas corretamenteaos bancos traseiros do que aos bancosdianteiros. A não observação dessasinstruções poderá aumentar o risco deferimentos pessoais em caso de colisão.

AIRBAGS LATERAIS (SE EQUIPADO)

CUIDADO: Não coloque objetosnem monte equipamentos sobre oupróximo ao painel do teto nos trilhoslaterais que podem fazer contato comum airbag de cortina em acionamento.A não observância dessas instruçõespoderá aumentar o risco de ferimentospessoais em caso de colisão.

CUIDADO: Não encoste a cabeçana porta. O airbag lateral poderia feri-lo,uma vez que ele é acionado na lateraldo encosto do banco.

CUIDADO: Não use capas debanco. O uso de capas de banco podeimpedir o acionamento dos airbagslaterais e aumentar o risco de ferimentosem um acidente.

CUIDADO: Não tente fazermanutenção, reparo nem modificaçãodo sistema de segurança suplementarou de componentes associados. Deixarde seguir essa instrução pode acarretarlesão ou morte.

CUIDADO: Se um componente dosistema de segurança suplementar tiversido utilizado, o mesmo não funcionaránovamente. Leve o sistema e oscomponentes associados para sereminspecionados assim que possível. Deixarde seguir essa instrução pode acarretarlesão ou morte.

Os airbags laterais estão nas extremidadesdo encosto de cada banco dianteiro. Háuma etiqueta na lateral em cada encostopara indicar isso.

31

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de segurança suplementar

Page 36: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Os airbags laterais foram projetados parainflar entre o painel da porta e o ocupantea fim de aumentar a proteção emdeterminadas colisões.O airbag foi projetado para ser acionadodurante uma colisão significativa lateral.Ele também pode ser acionado duranteuma colisão significativa frontal. O airbagnão foi projetado para ser acionadodurante colisões laterais ou frontais maisleves, traseiras ou capotamentos doveículo.

AIRBAGS DE CORTINALATERAL (SE EQUIPADO)

CUIDADO: Não coloque objetosnem monte equipamentos sobre oupróximo ao painel do teto nos trilhoslaterais que podem fazer contato comum airbag de cortina em acionamento.A não observância dessas instruçõespoderá aumentar o risco de ferimentospessoais em caso de colisão.

Os airbags estão acima dos vidros lateraisdianteiros e traseiros.O airbag foi projetado para ser acionadodurante uma colisão significativa lateralou frontal angulada. O airbag não foiprojetado para ser acionado durantecolisões laterais e frontais mais leves,traseiras ou capotamentos do veículo.

SENSORES DE IMPACTO EINDICADOR DO AIRBAG

CUIDADO: A modificação ouadição de equipamentos na extremidadedianteira do veículo (incluindo estrutura,para-choque, estrutura da extremidadedianteira da carroceria e ganchos parareboque) pode afetar o desempenho dosistema de airbag, aumentando o riscode ferimentos. Não modifique aextremidade dianteira do veículo.

32

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de segurança suplementar

Page 37: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

O módulo de controle do sistema desegurança suplementar também monitoraa prontidão dos dispositivos de segurança,além dos sensores de colisão e deocupantes. A prontidão do sistema desegurança é indicada por uma luz de alertano painel de instrumentos ou por um sinalsonoro de reserva, caso a luz de alerta nãoesteja funcionando. A manutenção derotina do airbag não é obrigatória.O mau funcionamento do sistema éindicado por uma ou mais destascondições:

A luz de prontidão não seacenderá imediatamente depoisque a ignição for ligada.

• A luz de prontidão piscará oupermanecerá acesa.

• Uma série de cinco bipes será ouvida.O padrão do sinal sonoro se repetiráperiodicamente até que o problema, aluz ou ambos sejam reparados.

Se uma dessas situações ocorrer, mesmoque de forma intermitente, o sistema desegurança suplementar deveráimediatamente passar por manutençãoem um Distribuidor Ford autorizado. Amenos que o reparo seja feito, o sistemapoderá não funcionar adequadamente emcaso de colisão.Os pré-tensionadores do cinto desegurança do motorista e o sistema desegurança suplementar do airbag dianteirosão projetados para serem ativadosquando o veículo sustentar umadesaceleração longitudinal suficiente parafazer com que o módulo de controle dosistema de segurança suplementar acioneum dispositivo de segurança.

O fato de os pré-tensionadores do cintode segurança do motorista ou os airbagsdianteiros não terem sido ativados para osocupantes do banco dianteiro em umacolisão não significa que há algo de erradocom o sistema. Em vez disso, significa queo módulo de controle de restriçõesdeterminou que as condições do acidente(gravidade da colisão, uso do cinto desegurança) não eram adequadas para aativação destes dispositivos de segurança.• Os airbags dianteiros são ativados

apenas em colisões frontais e quasefrontais (e não em capotagens,impactos laterais ou impactostraseiros), a não ser que a colisãoprovoque desaceleração longitudinalsuficiente para isso.

• O design do pré-tensionador do cintode segurança do motorista é projetadopara ser ativado em colisões frontaise quase frontais.

DESCARTE DE AIRBAGSContate sua Concessionária Ford o quantoantes. Os airbags devem ser descartadospor pessoas qualificadas

33

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de segurança suplementar

Page 38: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

INFORMAÇÕES GERAISSOBRE FREQUÊNCIAS DERÁDIONota: Mudanças ou modificações nãoaprovadas expressamente emconformidade por parte da autoridaderesponsável podem anular o usuário deoperar o equipamento.O alcance operacional típico dotransmissor é de aproximadamente 10 m.A redução do alcance operacional podeser causada por:• condições de tempo• proximidade a torres de rádio• estruturas ao redor do veículo• outros veículos estacionados perto do

seu.A frequência de rádio usada pelo controleremoto também pode ser usada por outrostransmissores de rádio, por exemplo rádiosamadores, equipamentos médicos, fonessem fios, controles remotos sem fios,telefones celulares, carregadores debateria e sistemas de alarme. Se houverinterferência nas frequências, você nãopoderá usar seu controle remoto. Vocêpode trancar e destrancar as portas coma chave.Nota: Certifique-se de que o veículo estejatrancado antes de deixá-lodesacompanhado.Nota: Se você estiver dentro do alcance, ocontrole remoto será acionado se vocêpressionar qualquer botão sem querer.Nota: O controle remoto contémcomponentes elétricos sensíveis. Aexposição à umidade ou o impacto podeocasionar danos permanentes.

CONTROLE REMOTO (SE EQUIPADO)

Chave passivaTipo 1

Tipo 2

A chave deve estar dentro do veículo parausar a partida por botão.

34

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Chaves e controles remotos

Page 39: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Lâmina da chave removívelA chave passiva também contém umalâmina de chave removível que você podeusar para destravar o veículo.

Pressione o botão de liberação e puxe alâmina da chave para fora.

Trocando a bateria do controleremotoNota: Consulte os regulamentos locais paradescartar as baterias do transmissor.Nota: Não remova nenhuma graxa dosterminais da bateria ou da superfície traseirada placa de circuito impresso.Nota: Você não precisa reprogramar ocontrole remoto depois trocar a bateria; eledeve funcionar normalmente.

O controle remoto usa uma bateria de lítiodo tipo moeda de três volts CR2450 ouequivalente.

1. Pressione o botão de liberação e puxea lâmina da chave para fora.

35

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Chaves e controles remotos

Page 40: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

2. Torça uma moeda fina embaixo da abaescondida atrás da cabeça da chaveda lâmina para remover a tampa dabateria.

3. Insira uma ferramenta adequada (porexemplo, uma chave de fenda) naposição exibida e remova a bateriadelicadamente.

4. Instale a nova bateria com o sinal de +voltado para cima.

5. Reinstale a tampa da bateria e alâmina da chave.

Localizando o veículoPressione o botão de travamento na chaveduas vezes em três segundos. Osindicadores de direção piscarão.

CONTROLE REMOTO -VEÍCULOS SEM: ENTRADASEM CHAVE (SE EQUIPADO)

Chave com TransmissoresIntegrados (Se equipado)

Use a lâmina da chave para dar a partidano veículo e destravar ou travar a porta domotorista do lado de fora do veículo.O transmissor funciona como controleremoto.

Pressione o botão para liberar a chave.Pressione e segure o botão para rebater achave para dentro novamente quandoessa não estiver em uso.

Substituindo a bateriaNota: Consulte os regulamentos locais paradescartar as baterias do transmissor.Nota: Não remova nenhuma graxa dosterminais da bateria ou na superfície traseirada placa de circuito impresso.Nota: Substituir a bateria não eliminará otransmissor do veículo. O transmissor devefuncionar normalmente.

Transmissor Integrado à ChaveO controle remoto usa uma bateria de lítiodo tipo moeda de três volts CR2032 ouequivalente.Pressione o botão para liberar a chaveantes de iniciar o procedimento.

36

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Chaves e controles remotos

Page 41: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

1. Insira uma chave de fenda na posiçãoexibida e empurre o grampodelicadamente.

2. Pressione o grampo para baixo paraliberar a tampa da bateria.

3. Cuidadosamente remova a cobertura.

Nota: Não toque nos contatos da bateriaou na placa de circuito impresso com achave de fenda.4. Insira uma chave de fenda conforme

exibido para liberar a bateria.

5. Remova a bateria.6. Instale a bateria nova com o sinal de +

voltado para cima.7. Recoloque a tampa da bateria.

Localizador do carroPressione o botão duas vezesem até três segundos. A buzinasoará e as setas piscarão.

Recomendamos usar esse método paralocalizar o veículo, em vez de usar o alarmede pânico.

Soando o Alarme de Pânico (Se

equipado)

Nota: O alarme de pânico só funcionaquando a ignição está desligada.

Pressione o botão para ativar oalarme.Pressione o botão novamente

ou ligue a ignição para desativá-lo.

37

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Chaves e controles remotos

Page 42: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

SUBSTITUIÇÃO DE UMACHAVE OU CONTROLEREMOTO PERDIDOSChaves ou controles remotos adicionaisou de reposição podem ser adquiridos emseu Distribuidor Ford. Seu Distribuidor Fordpode programar os transmissores em seuveículo.

38

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Chaves e controles remotos

Page 43: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOO sistema permite programar chaves commodos de condução restritos parapromover bons hábitos de condução.Todas as chaves programadas para oveículo, com exceção de uma, podem serativadas com esses modos restritos.As chaves que não foram programadassão chamadas de chaves de administradorou chaves admin. Elas podem ser usadaspara:• Criar uma MyKey• Programar definições de MyKey

configuráveis.• Limpar todos os recursos da MyKey.Quando você criar uma MyKey, poderáacessar as seguintes informações usandoa tela de informações:• Quantas chaves admin e MyKeys estão

programadas para o seu veículo.• A distância total que seu veículo

percorreu usando uma MyKey.Nota: Todas as MyKeys são programadascom as mesmas configurações. Você nãopode programá-las individualmente.Nota: Ligue a ignição para usar o sistema.

Configurações não ajustáveisAs configurações a seguir não podem seralteradas por um usuário de chave admin:• Aviso de uso dos cintos de segurança.

Você não pode desativar este recurso.O sistema de áudio fica mudo quandoeste recurso é ativado.

• Indicação precoce de baixo nível decombustível. O aviso de nível baixo decombustível é acionado comantecedência, dando ao usuário daMyKey mais tempo para reabastecer.

• Os recursos de assistência para omotorista, por exemplo, assistente deestacionamento, se equipados noveículo, serão ativados. Estes sistemassão ativados automaticamente sempreque você liga a ignição.

Configurações ajustáveisCom uma chave admin, você pode ajustardeterminadas configurações da MyKey aocriar uma MyKey pela primeira vez e antesde reciclar a chave ou dar nova partida noveículo.Você também pode alterar asconfigurações posteriormente com umachave admin:• Os limites de rotação do veículo

podem ser definidos. Os avisos serãomostrados na tela seguidos por umaviso sonoro quando seu veículoalcançar a velocidade definida. Vocênão poderá ultrapassar a velocidademáxima definida mesmo pressionandoo pedal do acelerador até o fim.

• Diversos lembretes de velocidade doveículo podem ser configurados. Osavisos serão mostrados na telaseguidos por um sinal sonoro quandoa velocidade definida para o veículo forultrapassada.

39

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

MyKey™ (Se equipado)

Page 44: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

• O volume máximo do sistema de áudioé 45%. Uma mensagem será mostradana tela quando você tentar ultrapassaro volume limitado. Além disso, orecurso de volume compensadosensível à velocidade (controle devolume automático) será desativado.

• Configuração sempre ligado. Quandoessa configuração for selecionada,você não poderá desativar aassistência de emergência ou o recurso

não incomodar (se o veículo forequipado com esses recursos).

CRIAÇÃO DE UMA MYKEY1. Ligue a ignição usando a chave ou o

transmissor que você desejaprogramar.

2. Acesse o menu principal usando a telade entretenimento.

Para criar uma MyKey, use os controles da tela de entretenimento para selecionaro seguinte:

AçãoItem de menu

Selecione Configurações.Configurações

Selecione Veículo.Veículo

Selecione MyKey.MyKey

Selecione Criar MyKey.Criar MyKey

Selecione Sim.Sim

Para veículos com partida por botão, coloque o transmissor na posição reserva.

Você verá uma mensagem informando que você deve etiquetar essa chave como umaMyKey. A chave será restrita na próxima partida. As restrições programadas se aplicamquando você desliga a ignição, abre e fecha a porta do motorista e dá novamente apartida no veículo com a chave programada ou o transmissor.

A MyKey foi criada com sucesso.Certifique-se de etiquetá-la de modo adistingui-la das chaves admin.É possível programar definiçõesconfiguráveis para as chaves. ConsulteProgramação de uma MyKey

PROGRAMAÇÃO DE UMAMYKEYConfigurações opcionaisVocê pode programar as MyKeys somentecom as mesmas configurações.Ligue a ignição usando uma chave deadministrador.

40

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

MyKey™ (Se equipado)

Page 45: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Para programar uma MyKey, use os controles da tela de entretenimento paraselecionar o seguinte:

AçãoItem de menu

Selecione Configurações.Configurações

Selecione Veículo.Veículo

Selecione MyKey.MyKey

Percorra o menu MyKey para alterar as configurações da suaMyKey.

MyKey

Siga as instruções na tela. As restrições programadas se aplicam quando você desligao veículo, abre e fecha a porta do motorista e dá novamente a partida no veículo coma chave programada ou o transmissor.

CANCELAMENTO DE TODASAS MYKEYSLigue a ignição usando uma chave deadministrador.

Para apagar todas as MyKeys, use os controles da tela de entretenimento paraselecionar o seguinte:

AçãoItem de menu

Selecione Configurações.Configurações

Selecione Veículo.Veículo

Selecione MyKey.MyKey

Selecione Apagar todas as MyKeys.Apagar todas as MyKeys

Selecione Sim.Sim

Uma mensagem informando que você apagou com sucesso todas as MyKeys seráexibida.

Nota: Apagando as MyKeys, você removetodas as restrições e restaura o status dachave de administrador original de todas asMyKeys.

41

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

MyKey™ (Se equipado)

Page 46: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

VERIFICAÇÃO DO ESTADO DOSISTEMA MYKEYÉ possível obter informações sobre asMyKeys programadas navegando no menuda MyKey na tela de entretenimento eselecionando as informações da MyKey.

Distância da MyKeyRegistra a distância percorrida quando osmotoristas usam uma MyKey. A únicamaneira de excluir a distância acumuladaé usando uma chave admin para limpartodas as MyKeys. Se a distância nãoacumular conforme esperado, é porque ousuário previsto não está usando a MyKeyou um usuário de chave admin apagou erecriou uma MyKey recentemente.

Número de MyKeysIndica o número de MyKeys programadaspara o seu veículo. Use esse recurso paradetectar quantas MyKeys existem para oseu veículo e determinar quando todas asMyKeys foram excluídas.

Número de chaves deadministradorIndica quantas chaves admin estãoprogramadas para o seu veículo. Use esserecurso para determinar quantas chavesadmin você tem para o seu veículo edetectar se uma MyKey adicional foiprogramada.

UTILIZAÇÃO DA MYKEY COMSISTEMAS DE PARTIDAREMOTAA MyKey não é compatível com sistemasde arranque remoto do mercado nãoaprovados pela Ford. Se você optar porinstalar um sistema de partida remota,consulte uma Concessionária Ford paraobter um sistema de partida remotaaprovado pela Ford.

42

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

MyKey™ (Se equipado)

Page 47: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

MYKEY – SOLUÇÃO DE PROBLEMASTodos os Veículos

Causas possíveisCondição

A chave usada para dar a partida no veículo não é umachave admin.A chave usada para dar a partida no veículo é a única chave.Deve haver pelo menos uma chave admin.Para veículos com partida sem chave, o transmissor departida sem chave não deve ser colocado na posiçãoreserva.O sistema antifurto passivo está desativado ou no modoilimitado.

Não consigo criar umaMyKey.

A chave usada para dar a partida no veículo não é umachave admin.Não há nenhuma MyKey programada para seu veículo.Consulte Criação de uma MyKey (página 40).

Eu não consigo programaras definições configuráveis.

A chave usada para dar a partida no veículo não é umachave admin.Não há nenhuma MyKey programada para seu veículo.Consulte Criação de uma MyKey (página 40).

Não consigo limpar asMyKeys.

Compre uma chave nova em um Distribuidor Ford.Eu perdi a única chaveadmin.

Entre em contato com um Distribuidor Ford.Eu perdi uma chave.

A MyKey não está sendo usada pelo usuário designado.As MyKeys foram limpas. Consulte Cancelamento detodas as MyKeys (página 41).

A distância da MyKey nãose acumula.

43

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

MyKey™ (Se equipado)

Page 48: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

TRAVAMENTO EDESTRAVAMENTONota: Dependendo do pacote de opçõesde seu veículo, seu sistema poderá serdiferente do que você vê.Você pode usar a chave mecânica, ocontrole da trava elétrica das portas ou ocontrole remoto para travar e destravar oveículo.

Travas elétricas das portasO controle das travas elétricas das portasfica no painel de instrumentos, perto daunidade de áudio.

DestravarATravarBIndicador da trava da portaC

Indicador da trava da portaUm LED no interruptor da trava da portaacenderá quando a porta for travada. A luzindicadora acenderá por até 5 minutosdepois que você desligar a ignição.

Inibidor do InterruptorQuando o veículo for travadoeletronicamente, o botão da trava elétricada porta não funcionará mais após 20segundos. Você deve destravar o veículocom o controle remoto, ou ligar a ignição,para restaurar a função desses botões.

Destravamento e abertura da portatraseiraPuxe a maçaneta interna da porta paradestravar e abrir uma porta traseira.

Controle remotoVocê pode usar o controle remoto aqualquer momento. O botão de liberaçãodo compartimento de bagagem sófuncionará quando a velocidade do veículofor inferior a 5 km/h.

Destravando as PortasPressione o botão da chaveremota para destravar todas asportas. As setas piscarão.

Destravamento inteligenteSe você realizar qualquer método detravamento com uma porta aberta, astravas se abrirão e depois fecharão.Pressione duas vezes o controle remotopara obter uma resposta.

Travando as portasPressione o botão da travaremota para travar todas asportas. Os indicadores de

direção piscarão.Pressione o botão novamente dentro detrês segundos para confirmar que todasas portas estão travadas. As portas serãotravadas novamente, a buzina soará umavez e as setas piscarão duas vezes setodas as portas e o compartimento debagagem estiverem travados.

44

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Portas e travas

Page 49: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Travamento incorretoSe você pressionar o botão com qualquerporta aberta, as setas não piscarão. Sevocê pressionar o botão novamente dentrode três segundos, a buzina soará duasvezes para avisar que nem todas as portasestão corretamente fechadas.

Soando o Alarme de PânicoNota: O alarme de pânico só funcionaquando a ignição está desligada.

Pressione o botão para soar oalarme de pânico. Pressione obotão novamente ou ligue a

ignição para desativá-lo.

Abrindo o compartimento de bagagemPressione o botão duas vezesem três segundos para abrir ocompartimento de bagagem.

Certifique-se de que o compartimento debagagem esteja fechado antes de dirigir oveículo. Um compartimento de bagagemdestravado pode causar a queda deobjetos e a consequente obstrução da suavisão.

Retravamento AutomáticoSe pressionar o botão de destravamentono controle remoto e não abrir uma portadentro de 45 segundos, o veículo serátravado e o alarme será armado.

Função de TravamentoAutomáticoO recurso da trava automática fecha todasas portas quando:• Todas as portas estiverem fechadas.• A ignição estiver ligada.

• Você engrenar qualquer marcha ecolocar o veículo em movimento.

• O veículo atingir uma velocidadesuperior a 20 km/h.

O recurso de travamento automático serárepetido quando:• Você abrir e fechar qualquer porta

enquanto a ignição estiver ligada e avelocidade do veículo for 15 km/h ouinferior.

• O veículo atingir uma velocidadesuperior a 20 km/h.

Ativando e DesativandoNota: A função de travamento automáticopode ser ativada ou desativada com a ajudado Distribuidor Ford.

Recurso de DestravamentoAutomático (Se equipado)

O recurso de destravamento automáticodestravará todas as portas quando:• A ignição estiver ligada, todas as portas

estiverem fechadas e o veículo estiverem movimento a uma velocidadesuperior a 20 km/h .

• O veículo parar e você colocar a igniçãona posição desligado ou acessórios.

• Você abrir a porta do motorista dentrode 10 minutos após colocar a igniçãona posição OFF ou ACCESSORY.

Nota: As portas não serão destravadasautomaticamente se você travar o veículoeletronicamente depois de desligar a igniçãoe antes de abrir a porta do motorista.

Ativando e DesativandoNota: A função de destravamentoautomático pode ser ativada ou desativadacom a ajuda do Distribuidor Ford.

45

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Portas e travas

Page 50: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Travando e destravando as portascom a chave

DestravarATravarB

Travamento e destravamento dasportas individualmente com achaveTravando as portas

Se a função do fechamento global nãofuncionar, trave as portas individualmenteusando a chave na posição mostrada.

Lado esquerdoGirar no sentido anti-horário para travar.

Lado direitoGirar no sentido horário para travar.

Destravando as PortasSe a função de fechamento global nãofuncionar, destrave a porta do motoristae, em seguida, todas as outras portasindividualmente puxando as maçanetasde portas internas.Nota: Ao destravar as portas usando essemétodo, você deve travá-lasindividualmente até reparar a função defechamento global.

46

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Portas e travas

Page 51: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Entrada iluminadaAs lâmpadas internas e as lâmpadasexternas de seleção acenderão quando asportas forem destravadas com o sistemade entrada remota.O sistema de entrada iluminada desligaráas luzes se:• A ignição estiver ligada.• Você pressionar o botão de

travamento do controle remoto.• A iluminação for ativada por 25

segundos.As luzes não se apagarão se:• Você as acender com o controle do

farol.• Qualquer porta estiver aberta.• Modo silencioso e alarme de pânico.

Saída iluminadaAs lâmpadas internas e as lâmpadasexternas de seleção acenderão quandotodas as portas estiverem fechadas e vocêdesligar a ignição e remover a chave damesma (apenas a chave com transmissorintegrado).As lâmpadas apagarão se todas as portaspermanecerem fechadas e:• Decorrerem 25 segundos.• Você inserir a chave na ignição (apenas

o transmissor integrado à chave).

Economia da bateriaSe você deixar as luzes de cortesia, asluzes do teto, a economia da bateriadesligará essas luzes 10 minutos depoisque você desligar a ignição.

Compartimento de Bagagem

Pressione o botão de liberação localizadopróximo do interruptor do controle deiluminação ou use o controle remoto paradestravar o compartimento de bagagem.

47

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Portas e travas

Page 52: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PORTA DO COMPARTIMENTODE BAGAGEM MANUAL

CUIDADO: É extremamenteperigoso andar na área de carga, dentroou fora do veículo. Em uma colisão, aspessoas que estiverem nessas áreasestarão mais suscetíveis a ferimentosgraves ou morte. Não deixe que aspessoas permaneçam em áreas doveículo não equipadas com bancos ecintos de segurança. Verifique se todosos indivíduos em seu veículo estão emum banco e usando corretamente o cintode segurança. A não observância dessainstrução pode resultar em danospessoais graves ou morte.

CUIDADO: Verifique se você fechoucompletamente a porta docompartimento de bagagem para evitarque os gases de escape entrem noveículo. Se você não conseguir fecharcompletamente a porta docompartimento de bagagem, abra osdefletores de ar ou os vidros para que oar fresco entre no veículo. Deixar deseguir essa instrução pode acarretarlesão ou morte.

Nota: Seja cuidadoso ao abrir e fechar aporta do compartimento de bagagem emuma garagem ou área fechada para evitardanos à porta do compartimento debagagem.Nota: Não pendure nada, por exemplo, umsuporte de bicicleta, no vidro ou na porta docompartimento de bagagem. Isso podedanificar a porta do compartimento debagagem e seus componentes.Nota: Não deixe a porta do compartimentode bagagem aberta enquanto você estiverdirigindo. Isso pode danificar a porta docompartimento de bagagem e seuscomponentes.

Abertura da porta docompartimento de bagagemusando o controle remoto

Pressione o botão duas vezesdentro de três segundos.

Destravamento inteligente (Se

equipado)

Enquanto a porta do compartimento debagagem estiver entreaberta, se nenhumachave passiva for detectada fora, mas umafor encontrada dentro da porta docompartimento de bagagem quando oveículo estiver travado eletronicamente, oveículo realizará um destravamentointeligente da porta do compartimento debagagem passivo desbloqueando eliberando a porta do compartimento debagagem depois de fechada. Isso inibe oalarme da porta do compartimento debagagem e a detecção de intrusão, alémde dar 2 buzinas como resposta.

48

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Porta do Compartimento de Bagagens

Page 53: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

SISTEMA ANTIFURTOPASSIVONota: Objetos metálicos, dispositivoseletrônicos ou uma segunda chavecodificada no mesmo chaveiro pode causarproblemas na partida do veículo, se elesestiverem muito próximos à chave aoexecutar a partida do veículo. Evite queesses objetos toquem a chave codificadaao executar a partida do seu veículo. Seocorrer um problema, desligue a ignição,separe todos os objetos da chave codificadano chaveiro e ligue o veículo novamente.Nota: Não deixe uma cópia da chavecodificada no veículo. Leve sempre as suaschaves e tranque todas as portas ao sair doveículo.

SecuriLock®O sistema ajuda a evitar que o veículo dêpartida, exceto se for usada uma chavecodificada programada para o seu veículo.Usar a chave errada pode evitar a partidado veículo.Se você não conseguir dar a partida noveículo com uma chave corretamentecodificada, ele não está funcionandocorretamente.

Armando automaticamenteO seu veículo é armado automaticamenteapós desligar a ignição.

Desarmando automaticamenteLigar a ignição com uma chave codificadadesarmará o veículo.

Chaves de reposiçãoNota: O veículo vem equipado com umachave com transmissor integrado, umachave SecuriLock padrão ou duas chavespassivas.

O transmissor integrado à chave funcionacomo uma chave de ignição programadaque opera todas as travas e dá a partidano veículo, como também um controleremoto.Se os transmissores ou chaves codificadaspadrão SecuriLock (somentetransmissores integrados à chave) foremperdidos ou furtados e você não possuiruma chave extra codificada, você precisaráque o veículo seja rebocado para umDistribuidor Ford. Será necessário apagaros códigos da chave do seu veículo eprogramar novas chaves codificadas.Armazene uma chave extra programadadistante do veículo, em local seguro, paraevitar inconvenientes. Consulte oDistribuidor Ford para adquirir chavesadicionais ou de reposição.

Programando um transmissorintegrado à chave de reservaNota: Seu Distribuidor Ford pode programaro transmissor integrado à chave ou chavescodificadas SecuriLock padrão para oveículo.Use apenas as chaves com transmissorintegrado, chaves SecuriLock padrão ouchaves com sensor magnético passivas.

ALARME ANTIFURTOSistema de alarmeAlarme perimétrico (se equipado)O sistema avisa em caso de tentativa deentrada não autorizada no veículo. Eleserá ativado se qualquer porta, ocompartimento de bagagem ou o capô foraberto sem o uso da chave ou do controleremoto.

49

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Segurança

Page 54: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Sensores internos

Nota: Não cubra os sensores de verificaçãointerna.Nota: Não arme o alarme com proteçãototal se os passageiros, animais ou outrosobjetos em movimento estiverem dentro deseu veículo.Os sensores agem como um impedimentocontra o acesso não autorizado aodetectar qualquer movimento dentro deseu veículo.

Acionando o alarmeDepois de armado, o alarme é acionadocom quaisquer das seguintes ações:• Se alguém abrir uma porta, a porta do

compartimento de bagagem ou o capôsem uma chave válida ou controleremoto.

• Se os sensores internos detectaremalgum movimento dentro do veículo.

As luzes de seta piscarão e a buzina soaráem caso de tentativa de entrada nãoautorizada enquanto o alarme estiverarmado.

Proteção total e reduzidaProteção totalA proteção total é a configuração padrão;ela é armada travando o veículo atravésdo controle remoto sem que haja umachave na ignição.Na proteção total, os sensores internosestão ligados ao armar o alarme.

Nota: Isto pode resultar em alarmes falsosse animais ou objetos em movimentoestiverem dentro de seu veículo.

Proteção reduzidaNa proteção reduzida, os sensores internossão desligados e os sensores de perímetrosão ativados quando você arma o alarme,travando o veículo por meio do cilindro daporta do motorista sem que haja umachave na ignição.Nota: Pode-se ajustar o alarme paraproteção reduzida somente para o ciclo deignição atual.Nota: O alarme redefinirá a proteção totalda próxima vez que ligar a ignição.

Armando o alarmeTranque o veículo para armar o alarme.Consulte Portas e travas (página 44).

Desarmando o alarmeDesarme o alarme com quaisquer dasseguintes ações:• Destrave as portas ou o

compartimento de bagagem com ocontrole remoto.

• Ligue a ignição ou dê a partida noveículo com uma chave válida.

• Use uma chave na porta do motoristapara destravar o veículo e, em seguida,ligue a ignição dentro de 12 segundos.

Nota: Pressionar o botão de pânico nocontrole remoto interromperá a buzina e asluzes de seta, mas isso não desarmará osistema.

50

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Segurança

Page 55: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

AJUSTE DO VOLANTE

CUIDADO: Não ajuste o volanteenquanto seu veículo estiver emmovimento.

Nota: Certifique-se de que o banco estejana posição correta. Consulte Sentando-sena posição correta (página 79).

1. Destrave a coluna de direção.2. Ajuste o volante para a posição

desejada.

3. Trave a coluna de direção.

CONTROLE DO ÁUDIO (SE

EQUIPADO)

Selecione a fonte desejada na unidade deáudio.

51

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Volante

Page 56: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Você pode operar as seguintes funçõescom o controle:

Aumentar o volumeABuscar próxima, próxima ouencerrar uma chamada

B

Abaixar o volumeCProcurar para baixo, anterior ouaceitar chamada

D

Procurar, Próxima ou AnteriorPressione o botão Procurar para:• sintonizar o rádio na estação

predefinida próxima ou anterior• reproduzir a próxima faixa ou a anterior.Pressione e mantenha pressionado obotão Procurar para:• sintonizar o rádio na próxima estação

ou na anterior naquela faixa defrequência

• procurar uma faixa.

COMANDO POR VOZ (SE EQUIPADO)

Empurre o controle para ligar ou desligaro controle de voz. Consulte Utilizando oreconhecimento de voz (página 209).

PILOTO AUTOMÁTICO (SE

EQUIPADO)

Consulte Utilização do pilotoautomático (página 119).

52

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Volante

Page 57: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

LIMPADOR DO PARA-BRISANota: Desembace completamente opara-brisa antes de ligar os limpadores dopara-brisa.Nota: Certifique-se de que os limpadoresdo para-brisa sejam desligados antes deentrar em um lava-rápido.Nota: Instale novas palhetas do limpadorassim que elas começarem a deixar faixasde água e manchas no para-brisas.Nota: Não opere o limpador com opara-brisa seco. Isto pode arranhar o vidro,danificar as palhetas ou queimar o motordo limpador. Sempre use o lavador dopara-brisa antes de limpar o para-brisaseco.

Limpeza únicaALimpeza intermitenteBLimpeza normalCLimpeza em alta velocidadeD

Nota: Se você pressionar e segurar aalavanca do limpador na posição A, oslimpadores continuarão funcionando atévocê soltar a alavanca do limpador.

Limpeza intermitente

Intervalo de limpeza curtoALimpeza intermitenteBIntervalo de limpeza longoC

Use o controle giratório para ajustar ointervalo da limpeza intermitente.

LAVADOR DO PARA-BRISANota: Não opere os lavadores quando oreservatório do lavador estiver vazio. Istopode superaquecer a bomba do lavador.

Pressione o botão para operar oslavadores. Quando você solta o botão, oslimpadores serão operados durante umbreve período.

53

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Lavadores e limpadores dos vidros

Page 58: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

LIMPADOR E LAVADOR DOVIDRO TRASEIRO (SE EQUIPADO)

Limpeza Intermitente

Puxe a alavanca para você.

Limpeza do Vidro Traseiro naMarcha à RéO limpador traseiro é ligadoautomaticamente ao selecionar a marchaà ré se:• O limpador traseiro ainda não estiver

ligado.• A alavanca do limpador estiver na

posição A, B, C ou D.Você pode ativar e desativar esse recursocom a ajuda de um Distribuidor Ford.Nota: Não pendure nada, por exemplo, umsuporte de bicicleta, no vidro ou na porta docompartimento de bagagem. Isto podearranhar o vidro, danificar as palhetas ouqueimar o motor do limpador.

Lavador do Vidro TraseiroNota: Não opere os lavadores quando oreservatório do lavador estiver vazio. Istopode superaquecer a bomba do lavador.

Nota: Não opere os lavadores durante maisde 10 segundos. Isto pode superaquecer abomba do lavador.

Puxe a alavanca na sua direção paraoperar os lavadores do para-brisa. Quandovocê soltar a alavanca, a limpezacontinuará por um breve período.

54

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Lavadores e limpadores dos vidros

Page 59: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

INFORMAÇÕES GERAISCondensação nos faróis dianteirosexternos e nos faróis traseirosOs faróis dianteiros e as lanternas traseiraspossuem aberturas para acomodarmudanças normais na pressão do ar.A condensação pode ser um resultadonatural desse design. Quando o ar úmidoentra no conjunto de luzes pela ventilação,há possibilidade de condensação quandoa temperatura é fria. Quando ocorrecondensação normal, pode formar-se umafina camada de névoa no interior da lente.Essa névoa fina acaba desaparecendo esai pela ventilação durante a operaçãonormal.Tempo de desembaçamento podedemorar até 48 horas em condições detempo seco.Exemplos de condensação aceitável são:• A presença de névoa fina (sem riscos,

marcas de gotejamento ou gotasgrandes).

• Uma névoa fina cobrindo menos de50% da lente.

Exemplos de condensação inaceitável são:• Poça de água no interior da lanterna.• Riscos, marcas de gotejamento ou

gotas grandes no interior da lente.Se você perceber uma condensaçãoinaceitável, leve o veículo a umaConcessionária Ford para inspeção.

CONTROLE DE ILUMINAÇÃOPosições do Controle deIluminação

DesligadoALuzes de estacionamento, luzesdo painel de instrumentos, luzesda placa de licença e luzes daslanternas traseiras

B

FaróisC

Luzes de EstacionamentoNota: O uso prolongado das luzes deestacionamento quando a ignição estádesligada faz com que a bateriadescarregue.

Ambos os ladosColoque o controle de iluminação naposição B. As lâmpadas deestacionamento operam com a igniçãoligada ou desligada.

Um lado (se equipado)1. Desligue a ignição.2. Coloque o controle de iluminação na

posição desligado.3. Certifique-se de que a alavanca da luz

de seta esteja na posição central.

55

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Luzes

Page 60: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

4. Mova a luz de seta para cima ou parabaixo conforme necessário.

Lado direitoALado esquerdoB

Faróis Altos

Puxe a alavanca completamente na suadireção para ligar os faróis altos.Puxe novamente a alavanca na suadireção para desligar os faróis altos.

Sinalizador dos FaróisPuxe a alavanca levemente na sua direçãoe solte-a para piscar os faróis.

FARÓIS COM TEMPORIZADORDepois de desligar a ignição, você podeacender os faróis puxando a alavanca daseta em sua direção. Você ouvirá um tomcurto. Os faróis serão apagadosautomaticamente depois de três minutoscom qualquer porta aberta, ou 30segundos depois da última porta serfechada. Você pode cancelar este recursopuxando a alavanca da seta em suadireção novamente ou ligando a ignição.

FARÓIS DE NEBLINADIANTEIROS (SE EQUIPADO)

Pressione o controle para ligar ou desligaras luzes de neblina.Você também pode ligar os faróis deneblina quando o controle da iluminaçãoestiver em qualquer posição, exceto naposição desligada.

56

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Luzes

Page 61: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

SINALIZADORES DE DIREÇÃO

Empurre a alavanca para cima ou parabaixo para usar as setas.Nota: Mova a alavanca momentaneamentepara cima ou para baixo para fazer com queas luzes de seta pisquem três vezes paraindicar uma troca de faixa.

LUZES INTERNAS

Luz de cortesia desligadaAContato da portaBLuz de cortesia ligadaCLuz de leitura do lado esquerdoligada e desligada

D

Luz de leitura do lado direitoligada e desligada

E

Se você ajustar o interruptor para aposição B, a luz de cortesia se acenderáquando você destravar ou abrir uma portaou o porta-malas. Se você deixar umaporta aberta com a ignição desligada, aluz de cortesia será automaticamentedesligada após algum tempo para evitarque a bateria do seu veículo descarregue.Para ligá-la novamente, ligue a igniçãodurante um curto intervalo de tempo.A luz de cortesia também se acenderáquando você desligar a ignição. Ela seráautomaticamente desligada após umcurto intervalo de tempo ou quando vocêder partida no motor.Se você ajustar o interruptor na posição Ccom a ignição desligada, a luz de cortesiase acenderá. Ela será automaticamentedesligada após um curto intervalo detempo para evitar que a bateria do seuveículo descarregue. Para ligá-lanovamente, ligue a ignição durante umcurto intervalo de tempo.Se você desligar a ignição, as luzes deleitura serão automaticamente desligadasapós algum tempo para evitar que abateria do seu veículo descarregue. Paraligá-las novamente, ligue a ignição duranteum curto intervalo de tempo.

57

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Luzes

Page 62: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

VIDROS ELÉTRICOS (SE EQUIPADO)

CUIDADO: Não deixe criançasdesacompanhadas no veículo e não asdeixe brincar com os vidros elétricos.Deixar de seguir essa instrução podeacarretar lesão pessoal.

CUIDADO: Ao fechar os vidroselétricos, verifique se eles estãodesobstruídos e se certifique de que nãohaja crianças e animais de estimaçãonas proximidades da abertura dos vidros.

Nota: Você pode ouvir um ruído quando sóum dos vidros está aberto. Abraligeiramente o vidro oposto para reduzir esteruído.

Veículo apenas com vidro domotorista com abertura efechamento de um só toquePressione o controle para abrir o vidro.Levante o controle para fechar o vidro.

Vidro do motorista com abertura de umsó toquePressione o interruptor do motorista e osolte. Pressione novamente ou levante-opara parar o vidro.

Vidro do motorista com abertura de umsó toqueLevante totalmente o interruptor domotorista e o solte. Pressione ou levante-onovamente para parar o vidro.

Veículo com todos os vidros comabertura e fechamento de um sótoque (caso equipado)Pressione o interruptor e mantenha-opressionado para abrir a janela.Levante o interruptor e mantenha-olevantado para fechar a janela.

Vidros com abertura de um só toque(caso equipado)Pressione suavemente o interruptor esolte-o. Pressione ou levante-o novamentepara parar o vidro.

Vidros com fechamento de um só toque(caso equipado)Levante suavemente o interruptor esolte-o. Pressione ou levante-o novamentepara parar o vidro.Nota: Se você deixar o veículo semsupervisão, leve a chave para garantir queos vidros não poderão operarinadvertidamente.Nota: Se você operar os interruptores comfrequência durante um curto intervalo detempo, o sistema possivelmente ficaráinoperante por um período para evitar danosdecorrentes do superaquecimento.

58

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Vidros e espelhos retrovisores

Page 63: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Nota: Se você operar simultaneamente ointerruptor da porta em questão e ointerruptor do vidro correspondente na portado motorista, o movimento do vidro seráinterrompido.Nota: Você sempre poderá operar os vidrostraseiros e o vidro dianteiro do passageiropela porta do motorista.

Trava do vidro

Pressione o controle para travar oudestravar os controles dos vidros traseiros.Ele acende quando você trava os controlesdos vidros traseiros.

Antiesmagamento (Se equipado)

O vidro para ao fechar e recua um poucose há um obstáculo no caminho. Esterecurso só está equipado nos vidros quetenham o recurso de abertura efechamento de um toque.

Como desabilitar a funçãoantiesmagamento

CUIDADO: Se você desabilitar afunção antiesmagamento, o vidro nãoretrocederá se detectar um obstáculo.Tome cuidado ao fechar a janela paraevitar ferimentos ou danos ao veículo.

Para veículos com funçãoanti-esmagamento, proceda conformeindicado para desabilitar esta função deproteção quando houver resistência, porexemplo, no inverno:1. Feche a janela duas vezes até ela

alcançar o ponto de resistência em umcurto período e a deixe retroceder.

2. Feche a janela uma terceira vez até oponto de resistência. Isso desativa afunção antiesmagamento e você podefechar o vidro manualmente. Agora ajanela pode passar do ponto deresistência e você pode fechá-latotalmente. Diminua o tempo doprocedimento de anti-esmagamentoe expressa de um-toque são ativadasnovamente.

Nota: Entre em contato com umaConcessionária Ford assim que possível seo vidro não fechar após a realização desseprocedimento.

Reprogramação da funçãoantiesmagamento

CUIDADO: O antiesmagamentoserá desativado até você redefinir amemória. Tome cuidado ao fechar ajanela para evitar ferimentos ou danosao veículo.

Para garantir a função antiesmagamento,o movimento expresso de um-toque paracima será desativado se uma dasseguintes condições ocorrer:

59

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Vidros e espelhos retrovisores

Page 64: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

• Se a bateria for desconectada.Para veículos com todos os vidros comrecurso de um toque, as duas condiçõesabaixo são aplicáveis:• Se mais de 40 movimentos do vidro

para cima ou para baixo ocorreremsem abrir ou fechar completamente ajanela (aplicável para veículos comtodos os vidros com recurso de umtoque).

• Se 20 movimentos anti-esmagamentosucessivos foram detectados(aplicável).

Dessa maneira, será necessárioreprogramar a memória deanti-esmagamento separadamente paracada janela:1. Levante e segure o controle até que

você feche completamente o vidro.2. Solte o controle.3. Levante e segure o controle novamente

por alguns segundos.4. Solte o controle.5. Levante e segure o controle novamente

por alguns segundos.6. Solte o controle.7. Pressione e segure o controle até que

você abra totalmente o vidro.8. Levante e segure o controle até que

você feche completamente o vidro.9. Solte o controle.10. Abra a janela e, em seguida, tente

fechá-la automaticamente.11. Repita o procedimento se o vidro não

fechar automaticamente.

Sobre a abertura e o fechamentoglobais (se equipados)Nota: Observação: a ignição deve estardesligada para que este recurso funcione.

Nota: Este recurso pode ser desativado ouativado por uma Concessionária Ford.Nota: Para operar esse recurso, o retardode acessórios não pode estar ativo.Você pode abrir e fechar os vidros doveículo usando o controle remoto.

Abrindo os vidrosVocê pode abrir os vidros do veículo porum breve período depois de destravar oveículo com o controle remoto. Apósdestravar o veículo, mantenha pressionadoo botão de destravamento do controleremoto para abrir os vidros. Solte o botãoquando o movimento começar. Pressioneo botão de destravamento parainterromper o movimento.Nota: Se os vidros estiverem abrindo e umbotão de trava for pressionado, os vidrosirão parar por um curto período e começarãoa fechar imediatamente.

Fechando os vidrosNota: Antes de operar os vidros elétricos,você deve confirmar que estes estejamlivres de obstruções e certificar-se de quenão haja crianças e animais de estimaçãonas proximidades da abertura das janelas.Pressione o botão de travamento nocontrole remoto até que os vidroscomecem a fechar. Pressione o botãoAbrir no controle remoto para interrompero movimento.

Retardo adicional (se equipado)Você pode acionar os interruptores dovidro durante alguns minutos depois dedesligar a ignição, ou até que uma dasportas da frente seja aberta.

60

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Vidros e espelhos retrovisores

Page 65: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

RETROVISORES EXTERNOSRetrovisores

Você pode dobrar o espelho externo emespaços estreitos ou quando o veículoestiver estacionado para evitar danos aosespelhos.Certifique-se de que o espelho se encaixoutotalmente em seu suporte ao retorná-loa sua posição original.

CUIDADO: Os objetos no retrovisorestão mais próximos do que parecem.

Espelhos externos manuais

Os dois espelhos externos podem serajustados de dentro do veículo.

Espelhos externos elétricos (Se

equipado)

CUIDADO: Não ajuste os espelhosenquanto seu veículo estiver emmovimento. Isso pode resultar na perdade controle do veículo, ferimentospessoais graves ou morte.

61

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Vidros e espelhos retrovisores

Page 66: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Espelho esquerdoADesligadoBEspelho direitoC

Mova o controlador no sentido das setaspara regular o espelho.

RETROVISOR INTERNO

CUIDADO: Não ajuste o espelhoenquanto seu veículo estiver emmovimento.

Nota: Não limpe a carcaça ou o vidro dequalquer espelho com abrasivos fortes,combustível ou outros produtos de limpezaderivados de petróleo ou amônia.

Você pode ajustar o espelho retrovisorinterno conforme sua preferência.Puxe a aba sob o espelho para reduzir oofuscamento à noite.

PARA-SÓIS

Abaixe para abrir o para-sol.

62

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Vidros e espelhos retrovisores

Page 67: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Tipo 1

Tipo 2

TacômetroAVelocímetroB

63

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Painel de instrumentos

Page 68: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Indicador de combustívelCDisplay de informaçãoD

Tacômetro (Se equipado)

Indica a velocidade de giro do motor emrotações por minuto. A condução com oponteiro do tacômetro continuamenteacima do limite de velocidade podedanificar o motor.

Visor de informações• Odômetro.• Odômetro parcial.• Indicador da troca de marchas (se

equipado).• Autonomia (se equipado).• Economia média de combustível (se

equipado).• Economia instantânea de combustível

(se equipado).• Velocidade média (se equipado).• Temperatura do ar externo (se

equipado).• Computador de Bordo Consulte

Computador de bordo (página 70).

Indicador de combustívelLigue a ignição O medidor de combustívelindica aproximadamente quantocombustível há no tanque. O medidor decombustível pode variar um pouco quandoo veículo está em movimento ou em umainclinação. A seta ao lado do símbolo dabomba de combustível indica em qual ladodo veículo fica situada a portinhola dotanque de combustível.

Máxima Velocidade do Motor

CUIDADO: Caso o motor esteja emfuncionamento com o capô aberto,afaste-se dos componentes do motorem movimento. A não observância dessainstrução pode resultar em danospessoais graves ou morte.

O sistema de gerenciamento eletrônico,sob certas condições, limita a velocidadedo motor abaixo de um valor predefinido,para evitar danos ao motor. Esse limite develocidade pode ocorrer em um valor maisbaixo quando o veículo está parado ou emvelocidades inferiores a 10 km/h, nãosendo considerado uma falha do motor.

LUZES INDICADORAS E DEADVERTÊNCIAOs indicadores e as luzes de advertênciaalertarão sobre uma condição do veículoque pode se tornar grave. Algumas luzesacenderão quando você der a partida noveículo para assegurar que estãofuncionando. Se alguma luz permaneceracesa após a partida no veículo, consultea respectiva luz de advertência do sistemapara mais informações.Nota: Alguns indicadores de advertênciaaparecem na tela de informações efuncionam da mesma maneira que a luz deadvertência, mas não acendem quandovocê dá a partida no veículo.

64

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Painel de instrumentos

Page 69: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Luz de aviso do airbagSe ela não acender quando vocêligar a ignição, continuarpiscando ou permanecer acesa

quando o motor estiver emfuncionamento, isso indicará um maufuncionamento. Verifique o veículo assimque possível.

Luz de advertência do Sistema deantitravamento

Se a luz acende enquanto vocêdirige, isso indica um defeito. Oveículo continua tendo frenagem

normal sem a função do Sistemaantitravamento. Verifique o veículo assimque possível.

Luz de advertência do sistema defreios

CUIDADO: É perigoso dirigir oveículo com a luz de advertência acesa.Pode ocorrer uma diminuiçãosignificativa no desempenho dos freios.Poderá ser mais demorado parar oveículo. Verifique o veículo assim quepossível. Percorrer distâncias longas como freio de estacionamento acionadopode causar defeitos nos freios e o riscode acidentes pessoais.

Acende quando você acionar ofreio de estacionamento e aignição estiver ligada.

Caso ela acenda quando o veículo estiverem movimento, verifique se o freio deestacionamento está desengatado. Se ofreio de estacionamento estiverdesengatado, isso indicará um nível baixode fluido de freio ou uma falha no sistemade freios. Verifique o veículo assim quepossível.

Luz indicadora do pilotoautomático (Se equipado)

Ela acende quando você liga osistema.Consulte Utilização do piloto

automático (página 119).

Luz indicadora de direçãoAcende quando a seta esquerdaou direita ou o pisca-alerta éativado. Pisca durante a

operação. Um aumento na frequência dopisca indica falha na lâmpada indicadora.

Luz de advertência de portaentreaberta

Ela acende quando você liga aignição e permanece acesa casoalguma porta permaneça aberta.

Luz de advertência de capôentreaberto (Se equipado)

Ela acende quando você liga aignição e permanece acesa casoo capô esteja aberto.

Luz de advertência da temperaturado fluido de arrefecimento domotor

Se ela acender quando o veículoestiver em movimento, issoindicará que o motor está

superaquecendo. Pare o veículo assim queisto puder ser feito com segurança edesligue o motor. Verifique o veículo assimque possível.

Luzes de advertência do motorLuz de manutenção do motorimediata

65

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Painel de instrumentos

Page 70: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Se acender quando o motor estiver emfuncionamento, isso indicará um maufuncionamento. Verifique o veículo assimque possível.Se ela piscar quando você estiver dirigindo,reduza imediatamente a velocidade doseu veículo. Dirija moderadamente, eviteaceleração e desaceleração pesadas.Verifique o veículo assim que possível.

Luz indicadora de maufuncionamento

Se acender quando o motor estiver emfuncionamento, isso indicará um maufuncionamento. O sistema de diagnósticode bordo detectou um mau funcionamentono sistema de controle de emissão doveículo.Se ele piscar, talvez haja falha na igniçãodo motor. O aumento das temperaturasdos gases de escape pode danificar ocatalisador ou outros componentes doveículo. Dirija moderadamente, eviteaceleração e desaceleração pesadas.Verifique o veículo assim que possível.

Luz de advertência paraafivelamento do cinto desegurança

Ela acende e um sinal sonoro éreproduzido até você afivelar ocinto de segurança.

Indicador da luz de neblinadianteira (Se equipado)

Ela acende quando você liga osfaróis de neblina dianteiros.

Indicador de farol altoEle acende quando você liga ofarol alto.

Luz indicadora do recurso de saídaem aclive (Se equipado)

Se a luz acende enquanto vocêdirige, isso indica um defeito.

Luz de advertência da igniçãoEla acende quando você liga aignição.Se acender quando o motor

estiver em funcionamento, isso indicaráum mau funcionamento. Verifique oveículo assim que possível.

Indicador de luzes acesasEle acende quando você liga ofarol baixo ou as luzes traseirase as laterais.

Luz de advertência de nível baixode combustível

Se acender quando você estiverdirigindo, reabasteça o quantoantes.

Luz de aviso de baixa pressão dospneus (Se equipado)

Ela acenderá se a pressão dospneus em um ou mais pneusestiver abaixo da pressão correta

dos pneus.

Luz de aviso da pressão do óleo

CUIDADO: Se acender quandovocê estiver dirigindo, não continue opercurso, mesmo que o nível de óleoesteja correto. Faça uma inspeção noveículo.

66

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Painel de instrumentos

Page 71: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Ela acende quando você liga aignição.Se acender quando o motor

estiver em funcionamento, isso indicaráum mau funcionamento. Pare o veículoassim que isto puder ser feito comsegurança e desligue o motor. Verifique onível do óleo do motor. Caso o nível deóleo seja suficiente, isso indica um maufuncionamento do sistema. Verifique oveículo assim que possível.Consulte Verificação do óleo do motor(página 145).

Direção assistidaSe a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito no sistema de direção

assistida. Você continuará tendocapacidade de direção, mas vai precisarexercer mais força para girar o volante.Verifique o veículo assim que possível.

Luz indicadora de troca de marcha(Se equipado)

Ele acende para avisar queaumentar ou reduzir a marchapode oferecer desempenhomelhor, mais economia decombustível ou reduzir asemissões.

Indicador de controle deestabilidade e tração (Se equipado)

Pisca durante a operação.Se ela não acender quando vocêligar a ignição ou permanecer

acesa quando o motor estiver emfuncionamento, isso indicará um maufuncionamento. Verifique o veículo assimque possível.Nota: O sistema será desligado se houvermau funcionamento.

Consulte Controle de estabilidade(página 112). Consulte Controle detração (página 111).

Lâmpada de advertência decontrole de estabilidade e traçãoapagada (Se equipado)

Ele acende quando você desligao sistema.

INDICADORES E AVISOSSONOROSMau funcionamento da luz deadvertência do airbagSoa quando a luz de advertência do airbagestá inoperante.

Aviso secundário do airbagSoa quando o toque de maufuncionamento da luz de aviso do airbagnão está funcionando. Leve o sistema paraverificação.

Porta abertaUm aviso sonoro irá soar se a velocidadedo veículo ultrapassar o limitepredeterminado, e se alguma das portasestiver aberta ou entreaberta. O sinalsonoro só soa uma vez por ciclo da chavena ignição.

Faróis acesos (Se equipado)

Um aviso sonoro irá soar quando você girara chave para a posição desligada e abrir aporta do motorista, deixando os faróis ouas lanternas acesas.

Lembrete de baixo nível decombustívelSoa quando o nível de combustível estábaixo.

67

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Painel de instrumentos

Page 72: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Freio de estacionamentoSoa quando a velocidade do veículoexcede o limite predeterminado com ofreio de estacionamento acionado. Cessaquando o veículo é parado ou o freio deestacionamento é solto.

Alarme perimétrico (Se equipado)

Um tom soa alguns segundos depois quevocê usa a chave na fechadura da portapara destravá-la. Pressione o botão paradestravar no controle remoto a fim deparar o som do alarme.

Lembrete do cinto de segurança (Se

equipado)

Soa quando a velocidade do veículoexcede o limite predeterminado e você ouo passageiro dianteiro não afivelou o cintode segurança.

Veículo não está emestacionamento (P)Soa quando a porta está aberta e o veículonão está na posição estacionamento (P).

68

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Painel de instrumentos

Page 73: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADO: Uma distração ao dirigirpode resultar em perda de controle doveículo, acidentes e ferimentos.Recomendamos veementemente quevocê tome muito cuidado ao usarqualquer dispositivo que possa tirar suaatenção da estrada. Sua principalresponsabilidade é a operação segurade seu veículo. Não recomendamos ouso de qualquer dispositivo portátil aodirigir e incentivamos o uso de sistemasoperados por voz quando possível.Procure informar-se sobre as leis locaisaplicáveis relacionadas ao uso dedispositivos eletrônicos ao conduzir.

Os diversos sistemas do veículo podemser controlados usando o computador debordo. As informações correspondentessão exibidas na tela de informações.Consulte Computador de bordo (página70).Para acessar o menu da tela deentretenimento Consulte Computadorde bordo (página 70).

RELÓGIO - VEÍCULOS SEM:SISTEMA DE ÁUDIOAjustando o relógio no painel deinstrumentos

1. Pressione o botão de redefinição atéque o relógio seja exibido.

2. Mantenha pressionado o botão deredefinição até que a parte de horascomece a piscar.

3. Pressione várias vezes para ajustar ashoras.

4. Mantenha pressionado o botão deredefinição até que a parte de minutoscomece a piscar.

5. Pressione o botão várias vezes paraajustar os minutos.

6. Mantenha pressionado o botão parasair do ajuste do relógio.

O relógio não poderá ser ajustadoenquanto o veículo estiver em movimento.Se o ajuste for anulado (devido àvelocidade, à ignição, à bateria), o relógioarmazenará a hora anterior.

69

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Mostradores de informações

Page 74: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

RELÓGIO - VEÍCULOS COM:SISTEMA DE ÁUDIOAjustando o Relógio1. Pressione o botão MENU no rádio.2. Selecione Relógio e então pressione

OK.3. Selecione Ajuste do Relógio e então

pressione OK.4. Use as setas para cima ou para baixo

para aumentar ou diminuir a hora e osminutos.

5. Use os botões de seta à direita eesquerda para alternar entre o ajustede horas ou minutos.

6. Pressione OK quando terminar.ou1. Pressione o símbolo # no rádio para

acessar o ajuste do relógio.2. Use as setas para cima ou para baixo

para aumentar ou diminuir a hora e osminutos.

3. Use os botões de seta à direita eesquerda para alternar entre o ajustede horas ou minutos.

4. Pressione OK quando terminar.

Ajustando a Data1. Pressione o botão MENU no rádio.2. Selecione Relógio e então pressione

OK.3. Selecione Ajuste da Data e então

pressione OK.4. Use as setas para cima ou para baixo

para aumentar ou diminuir o dia, mêse ano.

5. Use os botões de seta à direita eesquerda para alternar entre o ajustedo dia, mês e ano.

6. Pressione OK quando terminar.

Modo 24 horas1. Pressione o botão MENU no rádio.2. Selecione Relógio e então pressione

OK.3. Selecione Modo 24 horas.4. Marque a caixa de seleção com o

botão OK para ativar o Modo 24h oudesmarque-a para ativar o Modo 12h.

COMPUTADOR DE BORDOTipo 1

Pressione o botão para fazer a rolagempelas telas:• Odômetro.• Odômetro parcial.

Odômetro de distância totalRegistra a distância totalpercorrida pelo veículo.

Odômetro parcialRegistra a distância percorridaem trechos individuais.

Nesta tela, mantenha pressionado o botãodo odômetro até que o odômetro parcialexiba zero para redefinir essa função.

70

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Mostradores de informações

Page 75: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Tipo 2

Pressione o botão para fazer a rolagempelas telas:• Odômetro parcial.• Consumo médio de combustível.• Consumo instantâneo de combustível.• Velocidade média.• Autonomia restante.Você pode zerar o odômetro parcial, oconsumo médio de combustível e avelocidade média. Para isso, role até a telanecessária e mantenha pressionado obotão até a tela ser redefinida com zerose traços.O computador de bordo inclui as seguintestelas de informações:

OdômetroRegistra a distância totalpercorrida pelo veículo.

Odômetro parcialRegistra a distância percorridaem trechos individuais.

Consumo médio de combustívelIndica o consumo médio decombustível desde a última vezque a função foi zerada.

Consumo instantâneo de combustívelIndica o consumo decombustível atual.

Velocidade médiaIndica a velocidade médiacalculada desde a última vezque a função foi zerada.

Autonomia restanteIndica a distância aproximadaque o veículo vai percorrer como combustível restante no

tanque. Mudanças no padrão de conduçãopodem fazer o valor variar.

Luz indicadora de troca de marchaIndica quando aumentar oudiminuir a marcha para dirigir demaneira mais econômica.

MENSAGENS INFORMATIVASCertas mensagens podem ser abreviadasou encurtadas dependendo de qual tipode tela de informações seu veículo podeestar equipado.Pressione o botão do odômetro paraconfirmar e remover mensagens da telade informações.

71

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Mostradores de informações

Page 76: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Transmissão automática

AçãoMensagem

Exibido como um lembrete para selecionara marcha de estacionamento (P).Transmissão não está em P

Economia da bateria

AçãoMensagem

Exibido quando o sistema de gerencia-mento da bateria determina que a cargada bateria está baixa. Desligue a ignição omais rápido possível para proteger abateria. Esta mensagem será apagadadepois que o veículo for ligado e a carga dabateria for restaurada. Desligue cargaselétricas desnecessárias para permitir quea bateria seja recarregada mais rapida-mente.

Desligar para economizar bateria

Exibido quando o sistema de gerencia-mento da bateria detecta uma condiçãode baixa tensão prolongada. Váriosrecursos do veículo serão desligados paraajudar a conservar a bateria. Desligue omáximo de cargas elétricas o mais rápidopossível para aprimorar a tensão dosistema. Se a tensão do sistema tiver sidorecuperada, os recursos desligados voltarãoa funcionar normalmente.

Bateria fraca Recurs. deslig. tempor.

Portas abertas

AçãoMensagem

A porta listada não está completamentefechada.Porta motor. abertafechar.

A porta listada não está completamentefechada.Porta do pass. abertafechar.

A porta listada não está completamentefechada.Porta esqu. tras. aberta

72

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Mostradores de informações

Page 77: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

AçãoMensagem

fechar.

A porta listada não está completamentefechada.Porta direita tras.abertafechar.

A porta listada não está completamentefechada.Porta abertafechar.

A porta listada não está completamentefechada.Capô do motor abertofechar.

A porta listada não está completamentefechada.Porta-malas abertofechar.

A porta listada não está completamentefechada.Porta-malas/ vidro abertofechar.

A porta listada não está completamentefechada.Porta-malas abertofechar.

A porta listada não está completamentefechada.Porta-malas abertofechar.

Manutenção

AçãoMensagem

Exibido quando seu veículo deve ir para arevisão periódica.Procure serviço

Exibido quando o indicador de intervalo demanutenção é redefinido.Serviço concluído

Pare o veículo assim que for seguro edesligue o motor. Verifique o nível do óleo.Se o aviso não desaparecer ou for exibidonovamente quando o motor estiver ligado,leve o veículo para ser verificado o maisrápido possível.

Pressão do óleo do motor baixa

73

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Mostradores de informações

Page 78: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Sistema de partida integrado de umtoque

AçãoMensagem

Exibido quando omotor de partidativer excedido o

tempo de partida

Tempo de arranqueesgotado

AçãoMensagem

ao tentar iniciar oveículo.

Exibido ao darpartida no veículo

como um lembretepara pisar no freio.

Pressione o freiopara dar partida

Assistente de estacionamento

AçãoMensagem

Exibido quando o sistema detecta umacondição que exige manutenção.

Checar assist. estacionamento Verifique o veículo assim que possível.Consulte Sensor de auxílio de estaciona-mento traseiro (página 114).

Reboque

AçãoMensagem

Exibido quando o sistema detectou umreboque conectado ao veículo e o assis-tente de estacionamento traseiro é desati-vado.Assis. est. tras. desat. Reboque acopladoConsulte Transportando um reboque(página ?).

74

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Mostradores de informações

Page 79: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL

Controle de velocidade do ventilador: Ajusta o volume de ar circulado dentrodo veículo.

A

Ar recirculado: Pressione para alternar entre ar externo e ar recirculado. O arpresente atualmente no habitáculo dos passageiros é recirculado. Isso podediminuir o tempo necessário para resfriar o interior (quando usado com o A/C)e reduzir a entrada de odores indesejados no veículo.

B

Observação: O ar recirculado pode desligar (ou evitar a ativação) em todosos modos do fluxo de ar, exceto MAX A/C, para reduzir o risco de embaçamento.A recirculação também pode ser ligada e desligada em modos de fluxo de arde painel ou painel/assoalho durante climas quentes para aumentar a eficiênciada refrigeração.Controle de temperatura: ajusta a temperatura do ar que circula no veículo.CMAX A/C: Gire o controle de temperatura até MAX A/C para ativar. O arrecirculado flui através dos defletores do painel de instrumentos, o arcondicionado é ligado automaticamente e o ventilador é ajustado na velocidademáxima. Gire o controle de temperatura novamente para desativar.Ar condicionado: pressione para ligar ou desligar o ar condicionado. Use oA/C com ar recirculado para melhorar o desempenho e a eficiência darefrigeração.

D

75

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Controle de climatização

Page 80: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Controle de distribuição de ar: ajuste para selecionar a distribuição de ar desua preferência.

E

Vidro traseiro aquecido: pressione para ligar e desligar o vidro traseiroaquecido. Consulte Vidro traseiro com desembaçador (página 78).

F

Direciona o ar para os defletoresde ar do painel de instrumentos.

Direciona o ar para os defletoresde ar da área dos pés e do painelde instrumentos.

Direciona o ar para os defletoresde ar da área dos pés.

Direciona o ar para os defletoresde ar do para-brisa e da área dospés.

Direciona o ar para os defletoresde ar do para-brisa. Vocêtambém pode usar essa

configuração para desembaçar e limparuma fina camada de gelo no para-brisa.Você também pode aumentar atemperatura e a velocidade de ventoinhapara melhorar a limpeza.Nota: Quando você seleciona o modo dedesembaçador, o ar-condicionado é ligadoe o ar recirculado usa o ar externo. Vocêpode ativar o recirculador de ar ou desativaro ar condicionado pressionando o botãoA/C novamente.

SUGESTÕES SOBRE OCONTROLE DA CLIMATIZAÇÃODO VEÍCULOSugestões geraisNota: O uso prolongado do recirculador dear pode embaçar os vidros.

Nota: Uma pequena quantidade de ar podeser sentida nas ventilações de ar doassoalho independentemente daconfiguração da distribuição de ar.Nota: Para reduzir o potencial deembaçamento dos vidros dentro do veículo,não dirija com o sistema desligado ou coma função recirculador de ar sempre ligado.Nota: Não coloque objetos sob os bancosdianteiros porque isto pode interferir nofluxo de ar para os bancos traseiro.Nota: Mantenha as entradas de ar emfrente ao para-brisa livres de obstrução, porexemplo, sem neve ou folhas, para que osistema de controle de climatização possafuncionar com eficiência.Nota: Para reduzir o embaçamento dopara-brisa durante o tempo úmido, ajusteo controle de distribuição de ar na posiçãodas aberturas de ar do para-brisa. Aumentea temperatura e a velocidade da ventoinha,e pressione o botão A/C para melhorar alimpeza, se necessário.Para minimizar a umidade no sistema dear-condicionado e reduzir odoresdesagradáveis, desligue o ar condicionadoe mantenha a ventoinha funcionandodurante pelo menos dois minutos antesde desligar o motor. Faça o seguinte:1. Mantenha o motor funcionando.2. Desligue o ar condicionado

pressionando o botão A/C.3. Mantenha a ventoinha ligada.4. Coloque a temperatura na posição

máxima.5. Use o ar externo, e não o ar recirculado.

76

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Controle de climatização

Page 81: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

6. Espere de um a dois minutos, e entãodesligue o motor.

Aquecendo o interior com rapidez• Ajuste a velocidade da ventoinha para

a posição de velocidade máxima.• Ajuste o controle de temperatura para

posição de aquecimento máximo.• Ajuste o controle de distribuição de ar

para a posição de ventilação doassoalho.

Configurações de aquecimentorecomendadas• Ajuste a velocidade da ventoinha para

a segunda posição de velocidade.• Ajuste o controle de temperatura para

o ponto intermediário dasconfigurações de aquecimento.

• Ajuste o controle de distribuição de arpara a posição de ventilação doassoalho e do para-brisas.

Resfriando o interior com rapidezFeche os vidros.• Ajuste a velocidade da ventoinha para

a posição de velocidade máxima.• Ajuste o controle de temperatura para

a posição de MAX A/C.• Ajuste o controle de distribuição de ar

para a posição de ventilação do painelde instrumentos.

Configurações de refrigeraçãorecomendadasFeche os vidros.

• Ajuste a velocidade da ventoinha paraa segunda posição de velocidade.

• Ajuste o controle de temperatura parao ponto intermediário dasconfigurações de refrigeração.

• Ajuste o controle de distribuição de arpara a posição de ventilação do painelde instrumentos.

Desembaçamento do vidro lateralem tempo frio• Ajuste o controle de distribuição de ar

para as posições das aberturas de ardo para-brisa e do painel deinstrumentos.

• Pressione o botão do A/C.• Ajuste o controle de temperatura para

posição desejada.• Ajuste a velocidade do ventilador para

a posição mais alta.• Direcione as passagens de ar laterais

do painel de instrumentos em direçãoaos vidros laterais.

• Feche as ventilações do painel deinstrumentos.

Desempenho máximo deresfriamento no painel deinstrumentos ou nas posições dopainel de instrumentos e noassoalhoFeche os vidros.• Ajuste o controle de temperatura para

posição de temperatura mínima.• Pressione os botões do A/C e do

recirculador de ar.• Ajuste a velocidade do ventilador para

a posição máxima inicialmente e, emseguida, ajuste-a para satisfazer o nívelde conforto desejado.

77

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Controle de climatização

Page 82: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

VIDRO TRASEIRO COMDESEMBAÇADOR - VEÍCULOSCOM: AR CONDICIONADONota: O aquecimento dos vidros só operaenquanto o motor estiver funcionando.

Vidro Traseiro AquecidoPressione o botão para limpar ogelo fino e desembaçar o vidrotraseiro aquecido. Pressione o

botão para desligar o sistema. Ele serádesligado automaticamente após 10minutos, ou quando a ignição fordesligada.Nota: Não utilize lâminas de barbear ououtros objetos afiados para limpar ouremover decalques na parte interna do vidrotraseiro aquecido. A garantia do veículo nãocobre danos causados à grelha de linhas dovidro traseiro aquecido.

FILTRO DE AR DA CABINEO veículo está equipado com um filtro dear da cabine. Ele fica localizado atrás doconsole central.O sistema de filtragem de partículas reduza concentração de partículas emsuspensão, como poeira, esporos e pólenno ar lançados no interior do veículo.Nota: Certifique-se de que um filtro de arda cabine esteja instaladopermanentemente. Isso evita que objetosestranhos entrem no sistema. Funcionar osistema sem um filtro instalado poderesultar em danos ou degradação aosistema.

O sistema de filtragem de partículasproporciona a você e seus passageiros osseguintes benefícios:• Ele melhora o conforto de condução

reduzindo a concentração departículas.

• Melhora a limpeza do compartimentointerno.

• Protege os componentes do controleclimático contra depósitos departículas.

Substitua o filtro em intervalos regulares.Consulte Realização de serviços no seuveículo (página 221).Para informações adicionais sobre o filtrode ar da cabine, consulte um DistribuidorFord.

78

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Controle de climatização

Page 83: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

SENTANDO-SE NA POSIÇÃOCORRETA

CUIDADO: Não incline muito oencosto do banco, pois isso pode fazero ocupante deslizar sob o cinto desegurança, resultando em ferimentosgraves em caso de uma colisão.

CUIDADO: Não coloque objetosacima da altura máxima do encosto dobanco. Deixar de seguir essa instruçãopode resultar em lesão grave ou morteem caso de parada repentina ou colisão.

Quando usados corretamente, o banco, oapoio da cabeça, o cinto de segurança eos airbags darão proteção ideal em casode colisão.

Nós recomendamos que você siga estasdiretrizes:• Sente-se na posição vertical com a

base de sua espinha o máximo possívelpara trás.

• Não recline o encosto do banco maisde 30 graus.

• Ajuste o apoio da cabeça de forma quesua parte mais alta fique nivelada como topo de sua cabeça, e o máximopossível para frente. Certifique-se deque você permaneça confortável.

• Mantenha uma distância suficienteentre você e o volante. É recomendávelum mínimo de 25 cm entre o peito domotorista e a tampa do airbag.

• Segure o volante com os braçosligeiramente dobrados.

• Dobre suas pernas ligeiramente deforma que você possa pressionar ospedais até o fim.

• Posicione corretamente o cinto desegurança de ombro sobre o centro doombro e a parte abdominal bem presasobre os quadris.

Certifique-se de que sua posição decondução esteja confortável, e que vocêpossa manter controle total sobre seuveículo.

APOIOS DE CABEÇA

CUIDADO: Ajuste totalmente oapoio de cabeça antes de se sentar ouoperar o veículo. Isto irá ajudar aminimizar o risco de lesões no pescoçoem caso de uma colisão. Não ajuste oapoio de cabeça quando o veículo estiverem movimento.

79

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Bancos

Page 84: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CUIDADO: O apoio de cabeça éum dispositivo de segurança. Sempreque possível, ele deve ser instalado edevidamente ajustado quando o bancoestiver ocupado.

CUIDADO: Instale o apoio decabeça corretamente para ajudar aminimizar o risco de lesões no pescoçoem caso de uma colisão.

Nota: Ajuste o encosto do banco para umaposição de condução vertical antes deajustar o apoio de cabeça. Ajuste o apoioda cabeça de forma que sua parte mais altafique nivelada com o topo de sua cabeça,e o máximo possível para frente.Certifique-se de que você permaneçaconfortável. Se você for extremamente alto,ajuste o apoio de cabeça em sua posiçãomais alta.Apoios dianteiros para cabeça

Apoio traseiro para cabeça (seequipado)

Os apoios de cabeça consistem de:

Um apoio de cabeça comabsorção de energia

A

Duas hastes de açoBAjuste de bucha guia e botão dedestravamento

C

Destravamento de bucha guia ebotão de retirada

D

Ajustando o apoio de cabeçaLevantando o apoio de cabeçaPuxe o apoio de cabeça para cima.

Abaixando o apoio de cabeça1. Pressione e segure o botão C.2. Empurre o apoio de cabeça para baixo.

Removendo o apoio de cabeça1. Puxe o apoio de cabeça para cima até

que atinja sua posição mais elevada.2. Pressione e segure os botões C e D.3. Puxe o apoio de cabeça para cima.

80

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Bancos

Page 85: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Instalando o apoio de cabeçaAlinhe as hastes de aço nas buchas guia eempurre o apoio de cabeça para baixo atétravar.

BANCOS DE REGULAGEMMANUAL

CUIDADO: Não ajuste o banco domotorista enquanto seu veículo estiverem movimento. Isso pode causar a perdade controle do veículo, ferimentos gravesou morte.

Movendo o banco para trás e parafrente

CUIDADO: Balance o assento paratrás e para frente depois de soltar aalavanca para ter certeza de que eleesteja completamente encaixado emsuas travas. Um banco que não estivercompletamente encaixado em sua travapode se mover quando o veículo estiverem movimento. Isso pode causar a perdade controle do veículo, ferimentos gravesou morte.

Ajustando a altura do banco domotorista (Se equipado)

Ajuste do encosto

81

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Bancos

Page 86: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

BANCOS TRASEIROSReclinando o encosto do banco (Se

equipado)

Seu veículo pode ter encostos do bancodivididos que podem ser rebatidosindividualmente.

Dobrando o encosto do banco (Se

equipado)

CUIDADO: Não use os bancoscomo cama quando o veículo estiver emmovimento. A não observância dessainstrução pode resultar em danospessoais graves ou morte.

CUIDADO: Ao dobrar ou desdobraros encostos, tome cuidado para nãoprender seus dedos entre o encosto dobanco e a estrutura do banco. A nãoobservância dessa instrução poderesultar em danos pessoais graves.

CUIDADO: Não coloque objetossobre um banco dobrado. Objetos rígidospodem se tornar projéteis em umacolisão ou parada súbita, o que podeaumentar o risco de ferimentos pessoaisgraves.

Nota: Abaixe totalmente os apoios decabeça ao dobrar os bancos.Consulte Apoios de cabeça (página 79).Nota: Se o seu veículo tem um tapete decarga para todas as condições climáticas,depois de dobrar ou desdobrar o encostodo banco, reinstale o tapete para evitar queele fique preso debaixo do encosto dobanco.

Tipo 1

1. Com o banco desocupado, empurre obotão mostrado nos dois lados dobanco para dobrar o encosto do banco.

2. Dobre o encosto do banco para frente.

Tipo 2

1. Com o banco desocupado, empurre obotão mostrado nos dois lados dobanco para dobrar o encosto do banco.

2. Dobre o encosto do banco para frente.

82

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Bancos

Page 87: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Desdobrando o encosto do banco

CUIDADO: Ao desdobrar osencostos, verifique se os cintos desegurança não estão presos atrás dobanco.

CUIDADO: Certifique-se de que osbancos e os respectivos encostosestejam seguros e totalmenteencaixados em suas travas.

83

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Bancos

Page 88: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CUIDADO: O uso incorreto dastomadas de força pode causar danosnão cobertos pela garantia do veículo eprovocar incêndio ou ferimentos graves.

Nota: Você pode usar o soquete paracarregar aparelhos de 12 volts com umacorrente máxima de 15 ampéres.Nota: Não insira objetos diferentes deconectores de acessórios na tomada deforça. Isto danifica a tomada e queima ofusível.Nota: Não pendure nenhum acessório natomada de acessórios.Nota: Sempre mantenha as tampas datomada de energia fechadas quando forade uso.Ligue o motor para usar a capacidade totalda tomada de força.Para evitar que a bateria descarregue:• Não use a tomada de força durante um

tempo maior que o necessário quandoo motor não estiver funcionando.

• É fortemente recomendado que vocêsempre desconecte os acessórios datomada de força (12 volt) ao sair doveículo.

LocalTomadas de força podem estar nosseguintes locais:• Na parte dianteira do console central.

84

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Tomadas auxiliares

Page 89: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

SUPORTES PARA COPOSNota: Guarde itens no porta-copos comcuidado, pois os itens podem se soltardurante uma frenagem brusca, a aceleraçãoou colisões, incluindo bebidas quentes quepossam derramar.

CUIDADO: Só use recipientesflexíveis nos porta-copos. Objetos rígidospodem causar ferimentos em umacolisão.

CONSOLE CENTRALSeu veículo pode ser equipado comdiversos recursos no console. Essesincluem:• Conector de entrada auxiliar.• USB.• Tomada de energia auxiliar.• My Ford dock.• Porta-copos.• Armazenamento de moedas

Compartimento de segurança

O compartimento de segurança é umaalternativa mais segura para guardar itenspessoais quando você não está dentro doveículo.

Nota: Não coloque objetos dentro docompartimento de segurança quando oveículo estiver em movimento, pois issopode produzir excesso de ruído.

My Ford Dock (Se equipado)

CUIDADO: Uma distração ao dirigirpode resultar em perda de controle doveículo, acidentes e ferimentos.Recomendamos veementemente quevocê tome muito cuidado ao usarqualquer dispositivo que possa tirar suaatenção da estrada. Sua principalresponsabilidade é a operação segurade seu veículo. Não recomendamos ouso de qualquer dispositivo portátil aodirigir e incentivamos o uso de sistemasoperados por voz quando possível.Procure informar-se sobre as leis locaisaplicáveis relacionadas ao uso dedispositivos eletrônicos ao conduzir.

Nota: Não deixe celulares ou outros itenseletrônicos que sejam sensíveis àtemperatura dentro do compartimento dearmazenamento por longos períodos. O solpode ocasionar altas temperaturas dentrodo compartimento de armazenamento, oque possivelmente danificará o dispositivo.Consulte o manual do dispositivo para saberas temperaturas de armazenamentoadequadas.

85

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Compartimentos de armazenagem

Page 90: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

1. Pressione e segure o botão até que odevice dock seja totalmente aberto.

2. Coloque o dispositivo no tapete deborracha inferior.

3. Pressione a tampa para baixo até queo dispositivo fique preso.

4. Pressione e segure o botão para soltaro dispositivo.

PORTA-GARRAFAS

86

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Compartimentos de armazenagem

Page 91: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADO: Manter o motor emmarcha lenta durante períodosprolongados e em regimes de giroelevados pode produzir temperaturasmuito altas no motor e no sistema deescapamento, com risco de incêndio ououtros danos.

CUIDADO: Não estacione, deixeem marcha lenta, ou dirija o veículosobre grama seca ou outro tipo defolhagem seca. O sistema de emissãoaquece o compartimento do motor e osistema de escapamento, gerando riscode incêndio.

CUIDADO: Não dê a partida nomotor dentro de garagens ou outrosrecintos fechados. A fumaça doescapamento pode ser tóxica. Sempreabra a porta da garagem antes de dar apartida no motor.

CUIDADO: Vazamentos noescapamento podem resultar na entradade fumaça prejudicial à saúde epotencialmente letal no habitáculo. Sevocê sentir cheiro de fumaça doescapamento dentro do veículo, leve oveículo para uma inspeção imediata. Nãodirija se você sentir cheiro de fumaça doescapamento.

Se você desconectar a bateria, o veículopoderá exibir algumas característicasincomuns de direção duranteaproximadamente 8 km após a reconexão.Isto acontece porque o sistema degerenciamento do motor precisa serealinhar com o motor. Você podedesconsiderar qualquer característicaincomum de condução durante esteperíodo.

Ao dar a partida no motor, evite pressionaro pedal do acelerador antes e durante aoperação. Só use o pedal do aceleradorquando você tiver dificuldade para dar apartida no motor.

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO (SE

EQUIPADO)

0 (desligada) - A ignição está desligada.Nota: Quando você desligar a ignição e sairdo veículo, não deixe a chave na ignição.Isto pode fazer com que a bateria do veículoperca carga.I (acessório) - Permite que acessórioselétricos como o rádio operem enquantoo motor não estiver funcionando.Nota: Não deixe a chave de ignição nestaposição por muito tempo. Isto pode fazercom que a bateria do veículo perca carga.II (ligado) - Todos os circuitos elétricosestão em funcionamento e as luzes deaviso e indicadores se acendem.III (partida) - dá partida no motor.

87

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 92: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

BOTÃO DA IGNIÇÃO (SE EQUIPADO)

Ligando a ignição no modo deacessórios

Pressione o interruptor de ignição uma vezsem o pé no pedal do freio ou daembreagem. Ele fica no painel deinstrumentos perto do volante. Todos oscircuitos elétricos e acessórios estão emfuncionamento e as luzes de aviso eindicadores acendem.Pressione novamente o interruptor deignição sem o pé no pedal do freio ou daembreagem para desligar a ignição.Nota: Possivelmente, o sistema nãofuncionará se a chave passiva estiver pertode objetos de metal ou dispositivoseletrônicos, como chaves ou celulares.Nota: A ignição será desligadaautomaticamente se você deixar seu veículosem acompanhamento. Isso evitará que abateria do veículo seja descarregada.Nota: Uma chave passiva válida deve estardentro do veículo para ligar a ignição e dara partida no motor.

Partida no motor – Veículos comtransmissão manual (Se equipado)

1. Pise totalmente no pedal daembreagem.

2. Pressione o interruptor de ignição.

Partida no motor – Veículos comtransmissão automática (Se equipado)

1. Pressione totalmente o pedal do freio.2. Coloque na posição de

estacionamento (P).3. Pressione o interruptor de ignição.

Falha na partida – Veículos comtransmissão manual (Se equipado)

O sistema não funcionará se:• Houver interferência nas frequências

passivas da chave.• A bateria da chave estiver

descarregada.Caso não consiga dar partida no motor,faça o seguinte:

1. Insira a chave passiva na posiçãoreserva.

2. Com a chave passiva nessa posição,você pode usar o interruptor de igniçãopara ligar a ignição e dar a partida nomotor.

Se o motor não der a partida depois quevocê pisar totalmente no pedal deembreagem e pressionar o interruptor deignição, faça o seguinte:1. Pise totalmente no pedal da

embreagem e no pedal do freio.2. Pressione o interruptor de ignição.

88

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 93: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Desligamento do motor quando oveículo estiver estacionado –Veículos com transmissão manual(Se equipado)

Pressione o interruptor de ignição.Nota: A ignição, todos os circuitos elétricose todas as luzes de aviso e indicadores sãodesligados.

Desligamento do motor quando oveículo estiver estacionado –Veículos com transmissãoautomática (Se equipado)

1. Pressione totalmente o pedal do freio.2. Coloque na posição de

estacionamento (P).3. Pressione o interruptor de ignição.Nota: A ignição, todos os circuitos elétricose todas as luzes de aviso e indicadores sãodesligados.

Desligamento do motor quando oveículo estiver em movimento –Veículos com transmissão manual(Se equipado)

CUIDADO: Desligar o motorquando o veículo ainda estiver semovendo resultará em uma perdasignificativa no assistente de frenagem.Mais esforço é necessário para acionaros freios e parar o veículo. Uma quedasignificativa no assistente de direçãotambém pode ocorrer. O volante nãotrava, mas um esforço maior pode sernecessário para dirigir o veículo. Quandovocê desliga a ignição, alguns circuitoselétricos, por exemplo, airbags tambémdesligam. Se você desligar nãointencionalmente a ignição, mude amarcha para a posição neutro (N) e dênovamente a partida no motor.

1. Mantenha pressionado o interruptorde ignição até que o motor pare oupressione-o três vezes no intervalo dedois segundos.

2. Coloque na posição neutro e use osfreios para parar o veículo comsegurança.

3. Pressione o interruptor de ignição.

Desligamento do motor quando oveículo estiver em movimento –Veículos com transmissãoautomática (Se equipado)

CUIDADO: Desligar o motorquando o veículo ainda estiver semovendo resultará em uma perdasignificativa no assistente de frenagem.Mais esforço é necessário para acionaros freios e parar o veículo. Uma quedasignificativa no assistente de direçãotambém pode ocorrer. O volante nãotrava, mas um esforço maior pode sernecessário para dirigir o veículo. Quandovocê desliga a ignição, alguns circuitoselétricos, por exemplo, airbags tambémdesligam. Se você desligar nãointencionalmente a ignição, mude amarcha para a posição neutro (N) e dênovamente a partida no motor.

1. Mantenha pressionado o interruptorde ignição até que o motor pare oupressione-o três vezes no intervalo dedois segundos.

2. Coloque na posição neutro e use osfreios para parar o veículo comsegurança.

3. Coloque na posição deestacionamento (P).

4. Pressione o interruptor de ignição.

89

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 94: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Partida rápidaO sistema permite dar a partida no motorem 10 segundos após desligá-lo, mesmoque ele não detecte uma chave passivaválida.Após 10 segundos do desligamento domotor, pise totalmente no pedal do freioou da embreagem e pressione o interruptorde ignição. Após 10 segundos, você nãopoderá mais dar a partida no motor se osistema não detectar uma chave passivaválida.

Quando você dá a partida no motor, elepermanece em funcionamento até quevocê pressione o interruptor de ignição porbotão, mesmo que o veículo não detecteuma chave passiva válida. Se você abrir efechar uma porta quando o motor estiverem funcionamento, o sistema procuraráuma chave passiva válida.

Mensagens de informações sobre o sistema de partida

AçãoMensagem

Exibida caso você ligue a ignição e não dê a partida no motor.Modo acessório estáativo

Exibida quando você dá a partida no motor como umlembrete para pisar totalmente no pedal do freio.

Pressione o freio para darpartida

Exibida caso o motor não dê a partida.Tempo de partida esgo-tado

Exibida se o sistema não detecta uma chave passiva válida.Chave não detectada

Exibida caso você não consiga dar a partida no motor comuma chave codificada corretamente. O sistema detectouuma falha que exige manutenção. Verifique o veículo assimque possível.

Sistema de partida comdefeito

Exibida por 10 segundos caso você desligue o motor e osistema não consiga detectar uma chave passiva. Após 10segundos, você não poderá mais dar a partida no motor seo sistema não detectar uma chave passiva válida.

Reinicie agora ou chaveé requerida

Aviso sonoro de chave fora doveículoSoa quando você remove a chave passivado veículo e o motor está emfuncionamento.

90

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 95: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PARTIDA DO MOTOR AGASOLINA - TRANSMISSÃOAUTOMÁTICAO regime de giros da marcha lenta domotor imediatamente após a partida éotimizado para minimizar as emissões emaximizar o conforto da cabine e aeconomia de combustível do veículo.Nota: Você pode tentar dar a partida nomotor somente por um período de tempolimitado antes que o sistema de partida sejatemporariamente desativado. Se vocêexceder o limite de tempo de dar a partida,uma mensagem poderá ser exibida e vocênão poderá dar a partida no motor durantepelo menos 15 minutos.Antes de dar partida no veículo, verifiqueo seguinte:• Verifique se os faróis e acessórios

elétricos estão desligados.• Verifique se o freio de estacionamento

está acionado.• Certifique-se de que a transmissão

esteja em estacionamento (P).Seu veículo é equipado com osistema de partida eletrônicaEasy-Start que não requer um

reservatório do sistema de partida a frio.O sistema é controlado automaticamentee se ajusta para a temperatura e aquantidade de etanol.Nota: Não é possível ligar o motor quandoo indicador está ligado.Nota: O tempo que leva até a lâmpada seapagar depende da temperatura e daquantidade de etanol.

Nota: Se a luz indicadora acender quandovocê ligar a ignição, isso indicará que osistema está ativo. Se piscar, desligue aignição e então ligue-a novamente. Espereaté ela se apagar antes de dar a partida.Consulte Luzes indicadoras e deadvertência (página 64).

Veículos com chave de ignição1. Pressione totalmente o pedal do freio.Nota: Não pressione o pedal do acelerador.2. Gire a chave até a posição III.Nota: O motor pode continuar a tentar darpartida por até 15 segundos ou até que dêa partida.Nota: O motor demora mais para ligar emtemperaturas mais baixas. A tentativa departida pode demorar muitos segundosquando está muito frio.

Veículos com um interruptor deigniçãoConsulte Botão da ignição (página 88).

Partida InoperanteCaso não seja possível dar a partida nomotor depois de 3 tentativas, aguarde 10segundos e faça o seguinte:

Veículos com chave de ignição1. Pressione totalmente o pedal do freio.2. Acione o freio de estacionamento.3. Coloque na posição de

estacionamento (P).4. Pressione totalmente o pedal do

acelerador e mantenha-o pressionado.5. Gire a chave para a posição III e

aguarde até o motor parar.6. Libere o pedal do acelerador.7. Dê a partida no motor.

91

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 96: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Veículos com um interruptor de igniçãoConsulte Botão da ignição (página 88).

Desligamento automático domotorPara veículos com um interruptor deignição, o motor desligará se estiver emmarcha lenta por um período prolongado.A ignição também é desligada paraeconomizar energia da bateria. Antes dodesligamento do veículo, uma mensagemna tela de informações é exibidamostrando um temporizador emcontagem regressiva. Se você não intervirem 30 segundos, o veículo será desligado.Outra mensagem é exibida na tela deinformações para dizer que o veículo foidesligado para economizar combustível.Dê a partida no veículo normalmente.

Cancelamento do desligamentoautomático do motorVocê não pode desligar o motor ouredefinir o temporizador em qualquerponto antes que a contagem regressiva de30 segundos tenha expirado, executandoqualquer uma destas ações:• Pressionamento do pedal do freio ou

do acelerador.• Desativação do desligamento

automático do motor no visor deinformações.

• Pressionamento do botão OK ouRESET durante a contagem regressivade 30 segundos.

Ativação ou desativação do desligamento automático do motor

Para ativar ou desativar o desligamento automático do motor, use os controlesna tela de informações no volante para selecionar o seguinte:

AçãoItem de menu

Pressione o botão de menu.Configurações

Pressione o botão OK.Configurações do veículo

Pressione o botão OK.Máx. ralenti de 30 min.

Nota: Você não pode desligardefinitivamente o recurso de desligamentoautomático. Se você desligá-lo, o sistemaserá ligado automaticamente sempre quevocê ligar a ignição.

Desligamento do motor quando oveículo estiver estacionadoVeículos com chave de ignição1. Coloque na posição de

estacionamento (P).2. Gire a chave até a posição 0.3. Acione o freio de estacionamento.

Veículos com um interruptor de igniçãoConsulte Botão da ignição (página 88).

Desligamento do motor quando oveículo estiver em movimento

CUIDADO: Desligar o motorquando o veículo ainda estiver semovendo resultará em uma perdasignificativa no assistente de frenagem.Mais esforço é necessário para acionaros freios e parar o veículo. Uma queda

92

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 97: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

significativa no assistente de direçãotambém pode ocorrer. O volante nãotrava, mas um esforço maior pode sernecessário para dirigir o veículo. Quandovocê desliga a ignição, alguns circuitoselétricos, por exemplo, airbags tambémdesligam. Se você desligar nãointencionalmente a ignição, mude amarcha para a posição neutro (N) e dênovamente a partida no motor.

Veículos com chave de ignição1. Coloque na posição neutra e use os

freios para parar o veículo comsegurança.

2. Coloque na posição deestacionamento (P).

3. Gire a chave até a posição 0.4. Acione o freio de estacionamento.

Veículos com um interruptor de igniçãoConsulte Botão da ignição (página 88).

Proteção contra fumaça doescapamento

CUIDADO: Vazamentos noescapamento podem resultar na entradade fumaça prejudicial à saúde epotencialmente letal no habitáculo. Sevocê sentir cheiro de fumaça doescapamento dentro do veículo, leve oveículo para uma inspeção imediata. Nãodirija se você sentir cheiro de fumaça doescapamento.

Informações importantes sobreventilaçãoSe você parar o veículo e deixar o motorem marcha lenta por longos períodos detempo, recomendamos que faça oseguinte:• Abra as janelas pelo menos 3 cm.• Ajuste o controle climático para o ar

externo.

Luzes de advertência do motorLuz indicadora de maufuncionamentoVerifique o motor

Se acender quando o motor estiver emfuncionamento, isso indicará um maufuncionamento. O sistema de diagnósticode bordo detectou um mau funcionamentono sistema de controle de emissão doveículo.Se ele piscar, talvez haja falha na igniçãodo motor. O aumento das temperaturasdos gases de escape pode danificar ocatalisador ou outros componentes doveículo. Evite aceleração e desaceleraçãobruscas e faça a manutenção do veículoimediatamente.

Luz de advertência do trem deforça

Se acender quando o motor estiver emfuncionamento, isso indicará um maufuncionamento. Se ela piscar quando vocêestiver dirigindo, reduza imediatamente avelocidade do veículo. Evite aceleração edesaceleração bruscas e faça amanutenção do veículo imediatamente.

93

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 98: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Se as duas luzes acenderem quando omotor estiver em funcionamento, pare oveículo assim que for possível fazê-lo comsegurança. Continuar dirigindo o veículo

pode causar redução de potência do motoraté parar. Desligue a ignição e tente darpartida novamente no motor. Leve oveículo para ser verificado imediatamente.

Mensagens de informações sobre o sistema de partida

AçãoMensagem

Exibida caso você ligue a ignição e não dê a partida no motor.Modo acessório estáativo

Exibida caso você exceda o limite de tempo inicial. Não épossível tentar dar partida no motor por 15 minutos. Casovocê não dê a partida no motor decorridos 15 minutos, leveo veículo para verificação imediata.

Tempo de partida esgo-tado

Exibida caso você não consiga dar a partida no veículo comuma chave codificada corretamente. O sistema detectouuma falha que exige manutenção. Verifique o veículo assimque possível.

Sistema de partida comdefeito

PARTIDA DO MOTOR AGASOLINA - TRANSMISSÃOMANUALO regime de giros da marcha lenta domotor imediatamente após a partida éotimizado para minimizar as emissões emaximizar o conforto da cabine e aeconomia de combustível do veículo.Nota: Você pode tentar dar a partida nomotor somente por um período de tempolimitado antes que o sistema de partida sejatemporariamente desativado. Se vocêexceder o limite de tempo de dar a partida,uma mensagem poderá ser exibida e vocênão poderá dar a partida no motor durantepelo menos 15 minutos.

Antes de dar partida no veículo, verifiqueo seguinte:• Verifique se os faróis e acessórios

elétricos estão desligados.• Verifique se o freio de estacionamento

está acionado.• Certifique-se de que a transmissão

está em neutro.Seu veículo é equipado com osistema de partida eletrônicaEasy-Start que não requer um

reservatório do sistema de partida a frio.O sistema é controlado automaticamentee se ajusta para a temperatura e aquantidade de etanol.Nota: Não é possível dar partida no motorquando a lâmpada indicadora estiver acesa.Nota: O tempo que leva até a lâmpada seapagar depende da temperatura e daquantidade de etanol.

94

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 99: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Nota: Se a luz indicadora se acende quandovocê liga a ignição, significa que o sistemaestá ativo. Se piscar, desligue a ignição eentão ligue-a novamente. Espere até ela seapagar antes de dar a partida. ConsulteLuzes indicadoras e de advertência(página 64).

Veículos com chave de ignição1. Pise totalmente no pedal da

embreagem.Nota: Não pressione o pedal do acelerador.2. Gire e segure a chave na posição III até

o motor dar a partida.Nota: O motor demora mais para ligar emtemperaturas mais baixas. A tentativa departida pode demorar muitos segundosquando está muito frio.

Partida InoperanteCaso não seja possível dar a partida nomotor depois de 3 tentativas, aguarde 10segundos e faça o seguinte:

Veículos com chave de ignição1. Pise totalmente no pedal da

embreagem.2. Acione o freio de estacionamento.3. Mude para a posição ponto-morto.4. Pressione totalmente o pedal do

acelerador e mantenha-o pressionado.5. Gire a chave até a posição III e segure

por 10 segundos.6. Libere o pedal do acelerador.7. Dê a partida no motor.

Desligamento do motor quando oveículo estiver estacionadoVeículos com chave de ignição1. Mude para a posição ponto-morto.2. Gire a chave até a posição 0.

3. Acione o freio de estacionamento.

Desligamento do motor quando oveículo estiver em movimento

CUIDADO: Desligar o motorquando o veículo ainda estiver semovendo resultará em uma perdasignificativa no assistente de frenagem.Mais esforço é necessário para acionaros freios e parar o veículo. Uma quedasignificativa no assistente de direçãotambém pode ocorrer. O volante nãotrava, mas um esforço maior pode sernecessário para dirigir o veículo. Quandovocê desliga a ignição, alguns circuitoselétricos, por exemplo, airbags tambémdesligam. Se você desligar nãointencionalmente a ignição, mude amarcha para a posição neutro (N) e dênovamente a partida no motor.

Veículos com chave de ignição1. Coloque na posição neutra e use os

freios para parar o veículo comsegurança.

2. Gire a chave até a posição 0.3. Acione o freio de estacionamento.

Proteção contra fumaça doescapamento

CUIDADO: Vazamentos noescapamento podem resultar na entradade fumaça prejudicial à saúde epotencialmente letal no habitáculo. Sevocê sentir cheiro de fumaça doescapamento dentro do veículo, leve oveículo para uma inspeção imediata. Nãodirija se você sentir cheiro de fumaça doescapamento.

95

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 100: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Informações importantes sobreventilaçãoSe você parar o veículo e deixar o motorem marcha lenta por longos períodos detempo, recomendamos que faça oseguinte:• Abra as janelas pelo menos 3 cm.• Ajuste o controle climático para o ar

externo.

Luzes de advertência do motorLuz indicadora de maufuncionamentoVerifique o motor

Se acender quando o motor estiver emfuncionamento, isso indicará um maufuncionamento. O sistema de diagnósticode bordo detectou um mau funcionamentono sistema de controle de emissão doveículo.

Se ele piscar, talvez haja falha na igniçãodo motor. O aumento das temperaturasdos gases de escape pode danificar ocatalisador ou outros componentes doveículo. Evite aceleração e desaceleraçãobruscas e faça a manutenção do veículoimediatamente.

Luz de advertência do trem deforça

Se acender quando o motor estiver emfuncionamento, isso indicará um maufuncionamento. Se ela piscar quando vocêestiver dirigindo, reduza imediatamente avelocidade do veículo. Evite aceleração edesaceleração bruscas e faça amanutenção do veículo imediatamente.Se as duas luzes acenderem quando omotor estiver em funcionamento, pare oveículo assim que for possível fazê-lo comsegurança. Continuar dirigindo o veículopode causar redução de potência do motoraté parar. Desligue a ignição e tente darpartida novamente no motor. Leve oveículo para ser verificado imediatamente.

Mensagens de informações sobre o sistema de partida

AçãoMensagem

Exibida caso você ligue a ignição e não dê a partida no motor.Modo acessório estáativo

Exibida caso você exceda o limite de tempo inicial. Não épossível tentar dar partida no motor por 15 minutos. Casovocê não dê a partida no motor decorridos 15 minutos, leveo veículo para verificação imediata.

Tempo de partida esgo-tado

Exibida caso você não consiga dar a partida no veículo comuma chave codificada corretamente. O sistema detectouuma falha que exige manutenção. Verifique o veículo assimque possível.

Sistema de partida comdefeito

96

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 101: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADO: Não encha o tanque decombustível em excesso. A pressão emum tanque abastecido em excesso podecausar vazamento e levar o combustívela espirrar e inflamar.

CUIDADO: Combustíveisautomotivos podem causar lesõesgraves ou morte se mal utilizados ou malmanipulados.

CUIDADO: O fluxo de combustívelatravés do bico da bomba pode produzireletricidade estática, o que pode causarfogo se o combustível for bombeadopara um recipiente de combustível nãoaterrado.

CUIDADO: A gasolina pode conterbenzeno, que é um agente cancerígeno.

CUIDADO: Ao reabastecer sempredesligue o motor e nunca permita faíscasou chamas abertas próximas ao bocalde enchimento. Nunca fume durante oreabastecimento. O vapor docombustível é extremamente perigosoem certas condições. Deve-se tomarcuidado para evitar a inalação defumaça em excesso.

CUIDADO: O sistema decombustível pode estar sob pressão.Caso um som de assobio seja ouvidoperto da porta de abastecimento docombustível, não reabastecer até que oassobio tenha parado. Caso contrário, ocombustível pode espirrar para fora,podendo causar ferimentos graves.

Observe as diretrizes a seguir ao manipularcombustíveis automotivos:

• Elimine todos os materiais fumegantese qualquer chama aberta antes dereabastecer seu veículo.

• Sempre desligue o motor antes dereabastecer.

• Os combustíveis automotivos podemser prejudiciais e fatais se ingeridos.Combustíveis como gasolina sãoaltamente tóxicos se ingeridos epodem causar morte ou ferimentospermanentes. Se o combustível foringerido, entre em contato com ummédico imediatamente, mesmo quenão haja sintomas aparentes. Osefeitos tóxicos do combustível podemnão ser visíveis durante horas.

• Evite inalar os vapores do combustível.Inalar muito vapor de combustível dequalquer tipo pode levar à irritação dosolhos e do trato respiratório. Em casosgraves, a inalação excessiva ouprolongada de combustível podecausar sérias enfermidades eferimentos permanentes.

• Evite o contato do combustível com osolhos. Se o combustível espirrar nosolhos, remova as lentes de contato (seutilizadas), lave com água correntedurante 15 minutos e procure cuidadosmédicos. Não procurar cuidadosmédicos adequados pode levar aferimentos permanentes.

• Os combustíveis podem ser prejudiciaisse absorvidos pela pele. Se ocombustível espirrar na pele, roupasou em ambos, remova imediatamentea roupa e lave a pele completamentecom água e sabão. Contatoprolongado ou repetido da pele comcombustível ou em vapor causairritação na pele.

97

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 102: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

QUALIDADE DOCOMBUSTÍVELNão use combustíveis diferentes dosrecomendados porque isso pode resultarem danos ao motor que, possivelmente,não serão cobertos pela garantia doveículo.Seu veículo foi projetado para rodar cometanol hidratado (E100), gasolina tipo C(E18-E27) ou qualquer mistura dos doiscombustíveis. A gasolina tipo C é umamistura de gasolina comum sem chumboe etanol em uma proporção determinadapelo governo. Só use misturas de gasolinacom no mínimo 18% de etanol (E18) e nomáximo 27% de etanol (E27).Nota: O uso de qualquer combustível nãorecomendado pode prejudicar o sistema decontrole de emissões e o desempenho doveículo.Não é recomendável alternar várias vezesentre E100 e gasolina tipo C. Se vocêalternar de E100 para gasolina tipo C oude gasolina tipo C para E100, adicione umaquantidade de combustível mínimaaceitável, pelo menos metade do tanque.Dirija seu veículo imediatamente por, nomínimo, 10 km para que ele se adapte àmudança na concentração de etanol. Sevocê usa exclusivamente E100, érecomendável encher o tanque decombustível com gasolina tipo C em cadatroca de óleo programada.Se o veículo ficar com pouco combustível,reabasteça com gasolina tipo C.Nota: Recomendamos usar gasolinaaditivada para otimizar o desempenho domotor. Esse tipo de gasolina proporcionalimpeza do sistema de combustível eminimiza a formação de depósito no motor.Recomendamos usar esse tipo decombustível pelo menos uma vez a cadatrês meses ou 5.000 km, o que ocorrerprimeiro.

Nota: Veículos com quilometragemelevada que ainda não utilizaram gasolinaaditivada poderão passar a utilizá-la deforma gradual, para evitar entupimentos nosistema de combustível. A formação dedepósitos pode causar emissões excessivasdo sistema de escapamento.Não fique preocupado se o motor baterlevemente algumas vezes. Porém, se omotor bater com força durante o uso docombustível com índice de octanagemrecomendado, entre em contato com aConcessionária Ford para evitar danos aomotor.Nota: É recomendável que você só usecombustível de alta qualidade.Não use:• Combustível diesel.• Combustível com querosene ou

parafina.• Combustível com metanol.• Combustível com aditivos metálicos,

incluindo componentes a base demanganês.

• Combustível com aditivo de octano,tricarbonil metilciclopentadienilmanganês (MMT).

• Combustível com chumbo (o uso decombustível com chumbo é proibidopor lei).

O uso de combustível com componentesmetálicos, como o tricarbonilmetilciclopentadienil manganês (maisconhecido como MMT), que é um aditivode combustível a base de manganês,prejudicará o desempenho do motor eafetará o sistema de controle de emissões.O uso de combustível com chumbo éproibido por lei e pode causar danos aomotor ou ao catalisador que talvez nãoestejam cobertos pela garantia do veículo.Combustíveis com chumbo não sãocomercializados no Brasil, mas podem ser

98

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 103: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

encontrados em alguns países da Américado Sul. Verifique o tipo de combustívelantes de abastecer o veículo. Não tentedar partida se tiver abastecido o tanquede combustível com o combustível errado.Verifique seu veículo imediatamente.O uso de combustíveis adulterados,contaminados ou de baixa qualidade podedanificar os componentes internos domotor, resultando em:• Ruído anormal do motor.• Perda de aceleração.• Perda de potência do motor.• Acúmulo de óleo no alojamento do

filtro de ar.• Alto consumo de combustível.• Alto consumo de óleo do motor.• Formação de depósitos no motor,

inclusive carbonização dos pistões.• Dano ao sensor de escapamento.• Excesso de fumaça do escapamento.• Dano à bomba de combustível.• Degradação do sistema de

combustível.Nota: O uso de combustível incorreto podeocasionar danos não cobertos pela garantiado veículo.

PARADA POR FALTA DECOMBUSTÍVELEvite deixar acabar o combustível doveículo porque essa situação pode afetaradversamente os componentes do motor.

Se acabar o combustível:• Poderá ser necessário ligar e desligar

a ignição várias vezes após oreabastecimento para que o sistemade combustível bombeie combustíveldo tanque para o motor. Ao reiniciar, otempo de partida levará algunssegundos a mais que o normal.

• Normalmente, a adição de 4 L decombustível é suficiente para darpartida no motor. Se o veículo ficar semcombustível em uma posição íngreme,talvez seja necessário mais de 4 L.

REABASTECIMENTO

CUIDADO: Ao reabastecer, sempredesligue o motor e nunca permita faíscasou chamas abertas próximas à válvulade abastecimento do tanque decombustível. Nunca fume ou usetelefone celular durante oreabastecimento. O vapor docombustível é extremamente perigosoem certas condições. Evite inalar fumaçaem excesso.

CUIDADO: O sistema decombustível pode estar sob pressão.Caso um som de assobio seja ouvidoperto da entrada de abastecimento docombustível, não reabasteça até que osom tenha parado. Caso contrário, ocombustível pode espirrar para fora,podendo causar ferimentos graves.

CUIDADO: Ao reabastecer, nãoremova o bico da bomba de combustívelde sua posição totalmente inserida.

CUIDADO: Não encha o tanque decombustível em excesso. A pressão emum tanque abastecido em excesso podecausar vazamento e levar o combustívela espirrar e inflamar.

99

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 104: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CUIDADO: Pare de reabastecerquando o bico da bomba de combustíveldesligar automaticamente pela primeiravez. Deixar de fazer isso encherá oespaço de expansão no tanque decombustível e poderá causarderramamento de combustível.

CUIDADO: Aguarde pelo menoscinco segundos antes de remover o bicoda bomba de combustível para quequalquer combustível residual sejadrenado para o tanque de combustível.

Nota: Não tente dar partida se tiverabastecido o tanque de combustível como combustível errado.1. Desligue a ignição.2. Abra totalmente a porta do tanque de

combustível até que ela encaixe.3. Gire a tampa do tanque de combustível

no sentido anti-horário e remova-a.4. Para substituir a tampa do bocal de

enchimento do combustível, gire-a emsentido horário até sentir uma forteresistência e ouvir um clique.

5. Feche totalmente a tampa do tanquede combustível.

Nota: Só substitua a tampa do tanque decombustível por uma tampa do tanque decombustível projetada para o veículo. Danosresultantes do componente podem não sercobertos pela garantia do veículo.

CONSUMO DE COMBUSTÍVELNota: A quantidade de combustívelutilizável na reserva varia e não deve serlevada em conta para aumentar o percursode condução. Ao reabastecer o seu veículoapós o indicador de combustível indicar queestá vazio, você pode não ser capaz dereabastecer a quantidade completa dacapacidade anunciada do tanque decombustível porque a reserva ainda estápresente no tanque.A capacidade indicada é a diferença entrea quantidade de combustível em umtanque cheio e um tanque quando oindicador de combustível indicar vazio. Areserva é a quantidade de combustível notanque após o indicador de combustívelindicar que está vazio.Seu Distribuidor Ford pode aconselharcomo melhorar seu consumo decombustível.

Abastecendo o TanquePara obter resultados consistentes aoabastecer o tanque de combustível:• Desligue a ignição antes de abastecer;

se o motor for deixado emfuncionamento poderá resultar emuma leitura imprecisa.

• Use a mesma taxa de abastecimento(baixa-média-alta) cada vez que otanque for abastecido.

• A capacidade máxima do tanque,durante o abastecimento, é atingidano primeiro desligamento automáticoda bomba.

Os resultados são mais precisos quandoo método de abastecimento forconsistente.

100

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 105: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Calculando a Economia deCombustívelNão meça a economia de combustíveldurante os primeiros 1.500 km decondução (esse é o período deamaciamento do motor); uma medidamais precisa é obtida após 3.000 km. Alémdisso, os gastos com combustível, afrequência de abastecimentos ou asleituras do indicador de combustível nãosão maneiras precisas de medir aeconomia de combustível.1. Abasteça o tanque de combustível

completamente e registre a leiturainicial do hodômetro.

2. Cada vez que abastecer o tanque,registre a quantidade de combustíveladicionado.

3. Após pelo menos três a cincoabastecimentos do tanque, abasteçao tanque e registre a leitura atual dohodômetro.

4. Subtraia a leitura inicial do hodômetroda leitura atual do hodômetro.

5. Calcule a economia de combustíveldividindo os quilômetros percorridospelos litros usados.

Mantenha um registro durante pelo menosum mês e registre o tipo de condução(cidade ou estrada). Isso fornece umaestimativa precisa da economia do veículonas condições de condução atual. Alémdisso, manter os registros durante o verãoe o inverno mostra o impacto datemperatura na economia de combustível.Em geral, temperaturas mais baixassignificam menor economia decombustível.

101

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 106: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

LEI DAS EMISSÕESApresentaçãoConforme Instrução Normativa IBAMA nº6/2017, que estabelece especificações ecritérios dos sistemas OBDBr-2+, emcomplemento aos artigos 1º e 5º daResolução CONAMA nº 354/2004, daInstrução Normativa IBAMA nº 24/2009(OBDBr-2) e da Instrução NormativaIBAMA nº 126/2006 (OBDBr-1), os veículosdeverão ter o diagnóstico do sistema decontrole de emissões disponível paracontrole e indicação de possíveis falhasque resultam no aumento de emissões depoluentes pelo veículo, como segue.

Como funciona?O módulo eletrônico de controle do motordo seu veículo está equipado com umsistema que monitora os componentes docontrole de emissões de poluentes domotor. Esse sistema é também conhecidocomo Diagnóstico a bordo do sistema decontrole de emissões (OBDBr-2+). Osistema OBDBr-2+ protege o ambienteinformando falhas que estejampotencialmente aumentando a emissãode poluentes do veículo, além de auxiliara Concessionária irá repará-loadequadamente.

Indicador de manutenção do motorimediata

CUIDADO: Enquanto a luz deadvertência de mau funcionamentoestiver piscando, as temperaturasexcessivas do escapamento poderãodanificar o catalisador, o sistema decombustível, os revestimentos interioresdo assoalho ou outros componentes doveículo, com risco de incêndio.

Se a lâmpada de aviso a seguir acenderenquanto o motor estiver funcionando,isso poderá indicar que o sistemaOBDBr-2+ detectou um maufuncionamento no sistema de controle deemissões.

Luz de advertência de maufuncionamento.

O indicador de manutenção do motorimediata acende quando a chave deignição é inicialmente girada para aposição "II". Deve apagar assim que omotor entrar em funcionamento, indicandoque o sistema está operacional. Caso nãoacenda com a chave na posição "II",procure uma Concessionária Ford paracorreção deste problema. Se o indicadorde manutenção do motor imediatapermanecer acesa após o motor entrar emfuncionamento, o diagnóstico a bordo dosistema de controle de emissões(OBDBr-2+) detectou o maufuncionamento de algum componente ousistema relacionado ao controle deemissões. Neste caso, procure umaConcessionária Ford para inspeção do seuveículo. Se o indicador de manutenção domotor imediata piscar com o veículo emmovimento, o sistema OBDBr-2+ detectouo mau funcionamento de algumcomponente ou sistema que pode causardanos ao catalisador e perda dedesempenho. Neste caso, eviteacelerações fortes e/ou altas velocidadese leve o veículo imediatamente a umaConcessionária Ford para inspeção doveículo.Ao dirigir com o indicador de manutençãodo motor imediata aceso, poderão ocorreralterações no comportamento do veículotais como: perda de desempenho,dificuldade de partida e aumento doconsumo de combustível. O uso contínuodo veículo com o indicador de manutenção

102

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Controle de emissões do motor

Page 107: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

do motor imediata aceso podecomprometer até mesmo a durabilidadedo motor e de outros componentes alémde elevar os custos de reparo do veículo.Procure uma Concessionária Ford parareparo imediatamenteDefeitos temporários podem fazer comque o indicador de manutenção do motorimediata acenda. Exemplos:• O veículo funcionou sem combustível

- o motor pode ter sofrido uma falhade combustão ou funcionou comproporção incorreta de misturaar-combustível.

• Baixa qualidade do combustível ouágua no combustível - o motor podeter sofrido uma falha de combustão oufuncionou com proporção incorreta demistura ar-combustível.

• Dirigir através de águas profundas—osistema elétrico pode estar molhado.

Você pode corrigir esses defeitostemporários enchendo o tanque comcombustível de boa qualidade ou secandoo sistema elétrico. Após três ciclos decondução sem a presença desses ou dequaisquer outros defeitos temporários, oindicador de manutenção do motorimediata deverá ficar desligado na próximavez em que você der partida no motor. Umciclo de operação consiste em uma partidaa frio do motor, seguida de um percursomisto na cidade e na estrada. Não énecessária nenhuma manutençãoadicional do veículo.Caso o indicador de manutenção do motorimediata permaneça aceso, realize amanutenção no veículo o mais rápidopossível. Apesar de que alguns defeitosdetectados pelo sistema OBDBr-2+possam não apresentar sintomasaparentes, continuar dirigindo com o

indicador de manutenção do motorimediata aceso poderá resultar emaumento das emissões, menor economiade combustível, uniformidade reduzida natransmissão e no motor e levar a reparosmais caros.

CATALISADOR

CUIDADO: Não estacione, deixeem marcha lenta, ou dirija o veículosobre grama seca ou outro tipo defolhagem seca. O sistema de emissãoaquece o compartimento do motor e osistema de escapamento, gerando riscode incêndio.

CUIDADO: A temperatura deoperação normal do sistema de escapeé extremamente alta. Nunca inspecioneou tente remover qualquer parte dosistema de escape até que esfrie. Tenhacuidado especial ao trabalhar em tornode um catalisador. O catalisadoresquentará até uma temperatura muitoalta depois de um curto período defuncionamento do motor e continuaráquente depois que o motor for desligado.

CUIDADO: Vazamentos noescapamento podem resultar na entradade fumaça prejudicial à saúde epotencialmente letal no habitáculo. Sevocê sentir cheiro de fumaça doescapamento dentro do veículo, leve oveículo para uma inspeção imediata. Nãodirija se você sentir cheiro de fumaça doescapamento.

O veículo está equipado com diversoscomponentes de controle de emissão eum catalisador que permite respeitar ospadrões de emissão de escape vigentes.

103

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Controle de emissões do motor

Page 108: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Para evitar danificar o catalisador:• Não dê a partida no motor por mais de

10 segundos por vez.• Não ligue o motor com um cabo de

vela desconectado.• Não dê a partida no motor empurrando

ou rebocando o veículo. Use cabosauxiliares. Consulte Partida doveículo com bateria auxiliar (página129).

• Use somente os combustíveisespecificados listados.

• Não desligue a ignição quando oveículo estiver em movimento.

• Não use combustível com chumbo.• Evite ficar sem combustível.• Certifique-se de que a manutenção

programada dos itens listados nasinformações de manutenção sejaexecutada de acordo com ocronograma especificado.

Nota: Danos resultantes do componentepodem não ser cobertos pela garantia doveículo.Os itens de manutenção programadalistados nas informações de manutençãoprogramada são essenciais para a vida útil,o desempenho e o sistema de emissão doveículo.O acendimento de LIM, da luz de aviso dosistema de carga ou da luz de aviso datemperatura, o vazamento de fluidos,odores estranhos, fumaça ou perda depotência do motor podem indicar que osistema de controle de emissões não estáfuncionando corretamente.Um sistema de escapamento operandoincorretamente ou danificado pode fazercom que a fumaça do escapamentopenetre no interior do veículo. Um sistemade escapamento danificado ou operandoincorretamente deve ser inspecionado ereparado imediatamente.

Não faça nenhuma mudança nãoautorizada no veículo ou no motor. Por lei,os proprietários de veículos e qualquer umque fabrique, repare, faça manutenção,venda, arrende, comercialize veículos, ousupervisione uma frota de veículos nãotem permissão para intencionalmenteremover um dispositivo de controle deemissões ou evitar seu funcionamento. Asinformações sobre o sistema de emissõesdo veículo são encontradas na etiquetaInformações sobre Controle de Emissõesdo Veículo localizado no motor ou pertodo mesmo.Consulte as informações de garantia paraobter detalhes completos.

104

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Controle de emissões do motor

Page 109: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

TRANSMISSÃO MANUAL (SE

EQUIPADO)

Usando a EmbreagemNota: Deixar de pressionar o pedal daembreagem completamente, até o fim deseu curso, pode resultar em esforço maiorpara a troca de marchas, desgasteprematuro dos componentes datransmissão, pode danificar a transmissão.Nota: Não dirija com o pé apoiado no pedalda embreagem nem use o pedal daembreagem para manter o veículo paradoem aclives. Estas ações reduzem a vida útilda embreagem.

Veículos com transmissão manual tem uminterruptor do motor de partida queimpede a partida do motor a menos que opedal da embreagem esteja pressionadoaté o fim.

Para dar a partida no veículo:1. Certifique-se de que o freio de

estacionamento estejacompletamente acionado.

2. Pressione o pedal da embreagem atéo fim, então coloque a alavanca docâmbio em ponto morto.

3. Dê a partida no motor.

4. Pressione o pedal do freio e mova aalavanca do câmbio para a marchadesejada; primeira (1) ou marcha a ré(R).

5. Solte o freio de estacionamento, eentão solte lentamente o pedal daembreagem, apertando lentamente oacelerador ao mesmo tempo.

Velocidades Recomendadas paraa Troca de MarchasNota: Não reduza para primeira (1) quandoo veículo está se movendo acima de24 km/h. Isto danifica a embreagem.Nota: É recomendável fazer a troca demarchas de acordo com o indicador da trocade marcha para obter a máxima economiade combustível para o veículo.Ao dirigir um veículo com uma transmissãomanual, não deixe o motor ficar abaixo de1.250 RPM quando usar a transmissão emqualquer marcha. Isso não se aplica napartida ou no motor em marcha lentaquando a transmissão está em neutro ouo pedal da embreagem está pressionado.Deixar o motor girar abaixo de 1250 RPMpode resultar em danos ao motor doveículo, baixa economia de combustível,má aceleração, e níveis indesejáveis deruído, vibração e solavancos. Reduza paraa próxima marcha abaixo até alcançar umregime de giros apropriado para o motor.

Marcha à réNota: Certifique-se de que o veículo estejacompletamente parado para engatar amarcha a ré (R). Pode haver danos natransmissão se isto não for feito.Nota: A alavanca de câmbio só pode sercolocada em marcha a ré (R) movendo-ada esquerda da terceira (3) e da quarta (4)antes de engatar a marcha a ré (R). Esse éum recurso de bloqueio que protege atransmissão de uma mudança acidentalpara marcha a ré (R) de quinta (5).

105

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Transmissão

Page 110: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Mantenha pressionado o pedal daembreagem e passe a alavanca do câmbiopara ponto morto. Engate a marcha a ré(R).Se a marcha a ré (R) não for totalmenteengatada, pise o pedal da embreagem eretorne a alavanca do câmbio à posiçãoneutro. Solte o pedal da embreagembrevemente, pise e reengate a marcha aré (R).

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA(SE EQUIPADO)

Nota: Sempre acione todo o freio deestacionamento. Certifique-se de que vocêtenha mudado a marcha paraestacionamento (P) em veículos comtransmissão automática. Desligue a igniçãoe remova totalmente a chave sempre quedeixar seu veículo.

CUIDADO: Não pise no pedal dofreio e no pedal do aceleradorsimultaneamente. Pisar em ambos ospedais simultaneamente durante maisde alguns segundos limita odesempenho do motor, o que poderesultar em dificuldades para manter avelocidade no trânsito e causarferimentos graves.

Nota: Algumas características de som edas marchas são exclusivas da transmissãode seu veículo. Estas operações são normaise não afetam a durabilidade datransmissão.Nota: Não use o acelerador para manter oveículo parado em aclives. Isso causarásuperaquecimento na transmissão.

Engrenando o veículo:1. Pressione totalmente o pedal do freio.

2. Pressione e mantenha pressionado obotão na frente da alavanca docâmbio.

3. Mova a alavanca do câmbio para aposição desejada.

4. Solte o botão e sua transmissãopermanecerá na marcha selecionada.

Estacionamento (P)Esta posição trava a transmissão e impedea patinagem das rodas dianteiras. Pare porcompleto antes de colocar e tirar o veículode estacionamento (P).

Marcha a ré (R)Com a alavanca de câmbio na posição demarcha a ré (R), o veículo se move paratrás. Sempre faça uma parada total antesde engrenar e desengrenar a marcha a ré(R).

Neutro (N)Com a alavanca de câmbio na posiçãoneutra (N), você pode dar a partida noveículo, que está livre para rodar.Mantenha pressionado o pedal do freioquando estiver nessa posição.Nota: Caso o veículo precise ser rebocado,use essa posição da alavanca de câmbio.

106

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Transmissão

Page 111: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Condução (D)A posição de condução normal para amelhor economia de combustível.

Esporte (S)Com a alavanca do câmbio em Sport (S),você pode selecionar as marchas maisrapidamente e em rotações mais elevadasdo motor.O modo Sport continuará ligado até vocêmover a alavanca seletora da transmissãopara Drive (D).

Cancelamento da trava do freio

CUIDADO: Não dirija o veículo semverificar se as luzes de freio estãofuncionando.

CUIDADO: Ao executar esseprocedimento, você precisará tirar atransmissão da posição estacionamento(P), o que significa que o veículo podese movimentar livremente. Para evitar amovimentação indesejada do veículo,sempre acione completamente o freiode estacionamento antes de executareste procedimento. Use calço nas rodas,se necessário.

CUIDADO: Se o freio deestacionamento for completamentesolto mas a luz de aviso dos freiospermanecer acesa, os freios poderão nãoestar funcionando corretamente.Verifique o veículo assim que possível.

Use o cancelamento do freio-câmbio paramover a alavanca do câmbio da posiçãode estacionamento em caso de defeito nosistema elétrico ou se a bateria do veículoestiver descarregada.Acione o freio de estacionamento edesligue a ignição antes de executar esteprocedimento.

1. Acione o freio de estacionamento edesligue a ignição antes de executareste procedimento.

2. Remova o parafuso.3. Remova o painel lateral do console

central do lado direito.

4. Pise no pedal do freio. Usando umaferramenta adequada, gire a alavancapara frente ao tirar a alavanca seletorada transmissão da posição Park (P)para a posição Neutro (N).

5. Instale a cobertura do console.6. Pise no pedal do freio, dê a partida no

veículo e solte o freio deestacionamento.

107

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Transmissão

Page 112: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

INFORMAÇÕES GERAISNota: Ruído de freio ocasional é normal.Se houver um atrito metal com metal ousom agudo contínuo, as lonas podem estardesgastadas. Se o veículo apresentarvibração ou estremecimento contínuo novolante durante a frenagem, leve-o parainspeção em uma Concessionária Ford.Nota: O pó do freio pode acumular-sesobre as rodas, mesmo sob condiçõesnormais de condução. Um pouco de poeiraé inevitável à medida que os freios sãogastos. Consulte Limpeza das rodas(página 165).Nota: Dependendo das leis e dosregulamentos aplicáveis no país para o qualo veículo foi originalmente construído, asluzes de freio poderão piscar durantefrenagens fortes. Depois disso, opisca-alerta também poderá piscar quandoo veículo parar.Freios úmidos resultam em eficiência defrenagem reduzida. Pressione suavementeo pedal de freio algumas vezes ao dirigirdepois da lavagem do carro ou de passarsobre água parada para secar os freios.

Frenagem e aceleraçãosimultâneasNo caso do pedal do acelerador emperrarou ficar preso aplique uma pressão firmee constante ao pedal de freio paradesacelerar o veículo e reduzir a potênciado motor. Se isso ocorrer, aplique os freiose traga o veículo para uma parada segura.Desloque a transmissão para a posiçãoestacionamento (P) (transmissãoautomática) ou para uma marcha inferior(transmissão manual), desligue o motore acione o freio de estacionamento.Inspecione o pedal do acelerador e a área

em torno dele para verificar se há algumitem ou detrito que possa estar obstruindoseu movimento. Se nenhumaanormalidade for encontrada e a condiçãopersistir, reboque o veículo até aConcessionária para fins de reparo.

Assistência de frenagemA assistência de frenagem detecta quandoo freio é aplicado fortemente, medindo aintensidade com que o pedal do freio épressionado. Ela fornece eficiênciamáxima de frenagem contanto que vocêpressione o pedal. A assistência defrenagem pode reduzir distâncias deparada em situações críticas.

Sistema de freio antitravamentoO sistema ajuda você a manter o controleda direção e a estabilidade do veículodurante paradas de emergência evitandoo travamento dos freios.

SUGESTÕES SOBRECONDUÇÃO COM FREIOSANTIBLOQUEIOO sistema antitravamento não eliminariscos quando:• Você dirigir muito perto do veículo à

sua frente.• O veículo estiver aquaplanando.• Você fizer curvas em alta velocidade.• A superfície da estrada for irregular.Nota: Se o sistema for ativado, o pedal dofreio poderá pulsar e correr um pouco mais.Mantenha a pressão sobre o pedal do freio.Você também pode ouvir um ruído nosistema. Isto é normal.

108

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Freios

Page 113: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

FREIO DE ESTACIONAMENTOVeículos com TransmissãoAutomática

CUIDADO: Sempre puxe o freio deestacionamento até o fim e deixe oveículo com a alavanca seletora datransmissão na posição P.

Nota: Se você estacionar seu veículo emum aclive e voltado para cima, passe aalavanca seletora da transmissão para aposição P e gire o volante para fora domeio-fio.Nota: Se você estacionar seu veículo emum declive e voltado para baixo, passe aalavanca seletora da transmissão para aposição P e gire o volante para dentro domeio-fio.

Veículos com Transmissão Manual

CUIDADO: Sempre puxe o freio deestacionamento até o fim.

Nota: Se você estacionar seu veículo emum aclive e voltado para cima, engrene aprimeira marcha e gire o volante para forado meio-fio.Nota: Se você estacionar seu veículo emum declive e voltado para baixo, engrene amarcha à ré e gire o volante para dentro domeio-fio.

Todos os Veículos

CUIDADO: Se o freio deestacionamento for completamentesolto mas a luz de aviso dos freiospermanecer acesa, os freios podem nãoestar funcionando corretamente.Consulte o Distribuidor Ford assim quepossível.

Nota: Não pressione o botão de soltar aopuxar a alavanca para cima.Para acionar o freio de estacionamento:1. Pise firmemente no pedal do freio.2. Puxe a alavanca do freio de

estacionamento até o final de seucurso.

Para soltar o freio de estacionamento:1. Pise firmemente no pedal do freio.2. Puxe a alavanca ligeiramente para

cima.3. Pressione o botão de soltar e baixe a

alavanca.

ASSISTÊNCIA DE PARTIDA EMRAMPAS (SE EQUIPADO)

CUIDADO: O sistema não substituio freio de estacionamento. Ao sair doveículo, sempre acione o freio deestacionamento.

CUIDADO: Você deve permanecerno veículo quando o sistema for ativado.

CUIDADO: Durante todos osmomentos, você é responsável porcontrolar o veículo, supervisionando osistema e intervindo, se necessário.

109

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Freios

Page 114: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CUIDADO: Se o motor for colocadoem rotação excessivamente alta ou seuma falha for detectada, o sistema serádesativado.

O sistema facilita a tração quando oveículo está em um aclive, sem anecessidade de utilizar o freio deestacionamento.Quando o sistema estiver ativo, o veículopermanecerá estacionado no aclive pordois a três segundos após a liberação dopedal do freio. Isto lhe dá tempo para tiraro pé do freio e pisar no acelerador. Osfreios são liberados automaticamentequando o motor tiver desenvolvido impulsosuficiente para impedir que seu veículodesça ladeira abaixo. Esta é umavantagem ao sair em um aclive (porexemplo em uma rampa deestacionamento, semáforos ou ao dar répara entrar em uma vaga deestacionamento).O sistema será ativado automaticamenteem qualquer aclive para impedir que oveículo recue.

Utilizando o assistente de partidaem rampa1. Pressione o pedal de freio para parar

completamente o veículo. Mantenhao pedal do freio pressionado e o veículoengrenado.

2. Se os sensores detectarem que oveículo está em um aclive, o sistemaserá ativado automaticamente.

3. Quando você retirar o pé do pedal dofreio, o veículo permanecerá no aclive,sem recuar, por aproximadamente doisou três segundos.

4. Saia de maneira normal. Os freiosserão soltos automaticamente.

110

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Freios

Page 115: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOO sistema de controle de tração ajuda aevitar a derrapagem das rodas e a perdade tração.Se o veículo começar a derrapar, o sistemaaplicará os freios nas rodas individuais e,quando necessário, reduzirá a potência domotor ao mesmo tempo. Se as rodasgirarem em falso ao acelerar emsuperfícies escorregadias ou pouco firmes,o sistema irá reduzir a potência do motora fim de aumentar a tração.

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DETRAÇÃOO sistema é ligado automaticamente cadavez que você liga a ignição.Nota: Em algumas situações, por exemplo,se o veículo ficar atolado na neve ou nalama, desligar o sistema poderá serbenéfico, pois isso permitirá que as rodasgirem com a potência total do motor.

Desligando e Ligando o SistemaAtravés dos Controles da Tela deInformaçõesO veículo já vem com esse recurso ativado.Se necessário, você pode desligar esserecurso usando os controles da tela deinformações. Consulte Informaçõesgerais (página 69).O controle de estabilidade permaneceráligado até mesmo quando você desligar ocontrole de tração.

111

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Controle de tração (Se equipado)

Page 116: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOControle eletrônico deestabilidade

CUIDADO: O sistema foi projetadopara auxiliar o motorista. Ele não temcomo finalidade substituir sua atençãoe julgamento. Você ainda é responsávelpor dirigir com o devido cuidado eatenção.

O sistema auxilia na estabilidade quandoo veículo começa a derrapar, saindo de seucurso original. O sistema faz isso freandoas rodas individualmente e reduzindo otorque do motor.O sistema também aciona uma função demaior controle de tração, reduzindo otorque do motor se as rodas girarem emfalso quando você acelerar. Isso ajuda emestradas escorregadias ou superfíciessoltas, além de aumentar o confortolimitando o giro em falso das rodas emcurvas fechadas.

Sem ESC.ACom ESC.B

Luz de aviso do controle deestabilidade

Pisca durante a operação.Consulte Luzes indicadoras ede advertência (página 64).

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DEESTABILIDADEDesligando e ligando o sistemaatravés dos controles da tela deinformaçõesQuando você liga a ignição, o sistema éligado automaticamente.Você pode desligar e ligar o controle detração usando o menu de configuraçõesdo veículo na tela de informações.Consulte Informações gerais (página69).

112

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Controle de estabilidade (Se equipado)

Page 117: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

O sistema permanecerá desligado até vocêdesligar a ignição.Nota: O controle de estabilidadepermanece ligado até mesmo quando vocêdesliga o controle de tração.

113

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Controle de estabilidade (Se equipado)

Page 118: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO

CUIDADO: Para evitar ferimentospessoais, sempre tome cuidado quandoestiver em ré (R) e ao usar o sistema dedetecção.

CUIDADO: O sistema talvez nãodetecte objetos cujas superfíciesabsorvam reflexo. Sempre dirija comcuidado e atenção. Deixar de tomarcuidado pode resultar em uma colisão.

CUIDADO: Sistemas de controlede tráfego, mau tempo, freios a ar,motores externos e ventiladores podemafetar o funcionamento correto dosistema de detecção. Isso podeprejudicar o desempenho ou ocasionaralertas falsos.

CUIDADO: O sistema talvez nãodetecte objetos menores ou emmovimento, especialmente aquelespróximos do solo.

Nota: Caso o veículo esteja equipado comMyKey™, o sistema de detecção não podeser desligado quando há um MyKey™.Consulte Princípios de funcionamento(página 39).Nota: Mantenha os sensores localizadosno para-choques ou painel, livres de neve,gelo e grande acúmulo de sujeira. Se ossensores forem cobertos, a precisão dosistema pode ser afetada. Não limpe ossensores com objetos afiados oupontiagudos.Nota: Caso o para-choque ou a superfíciedo veículo sofra danos, ficando desalinhadoou torto, a zona de detecção pode seralterada, o que resulta em mediçõesimprecisas de obstáculos ou alertas falsos.

Nota: Determinados dispositivoscomplementares instalados em torno dopara-choque ou do painel frontal podemcriar alertas falsos. Por exemplo, grandesengates de reboque, suportes parabicicletas ou pranchas de surf, suportes deplacas de licença, tampas de para-choquesou qualquer outro dispositivo que possabloquear a zona de detecção normal dosistema. Remova o dispositivocomplementar para evitar alertas falsos.Nota: Quando um reboque é conectado aoveículo, o assistente de estacionamentotraseiro pode detectar o reboque e, assim,fornecer um alerta. Desative o assistente deestacionamento traseiro quando umreboque estiver conectado para evitar oalerta.O sistema de detecção adverte o motoristasobre obstáculos a uma certa distância doveículo.O sistema é ligadoautomaticamente sempre que você liga aignição.Se o sistema apresentar falha, umamensagem de advertência será exibida natela de informações. ConsulteMensagens informativas (página 71).

SENSOR DE AUXÍLIO DEESTACIONAMENTO TRASEIRO(SE EQUIPADO)

Os sensores traseiros só são ativadosquando a transmissão está em Ré (R). Àmedida que o veículo se aproxima doobstáculo, a velocidade do aviso audívelaumenta. Quando o obstáculo estiver amenos de 30 cm de distância, o sinal deaviso soará continuamente. Se o sistemadetectar um objeto parado ou sedistanciando a mais de 30 cm dos cantosdo para-choque, o sinal sonoro seráemitido por apenas três segundos. Quandoo sistema detectar um objeto seaproximando, o aviso soa novamente.

114

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistemas auxiliares de estacionamento

Page 119: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Área de cobertura de até 1,8 m a partir dopara-choque traseiro. Talvez, a área decobertura nos cantos externos dospara-choques seja menor.O sistema detecta determinados objetosenquanto a transmissão está em Ré (R):• O veículo está se movendo em direção

a um objeto parado a uma velocidadede 5 km/h ou menos.

• O veículo não está se movendo, masum objeto em movimento está seaproximando da traseira do veículo auma velocidade de 5 km/h ou menos.

• O veículo está se movendo a umavelocidade inferior a 5 km/h e umobjeto em movimento está seaproximando da traseira do veículo auma velocidade inferior a 5 km/h.

O sistema fornece avisos de áudiosomente quando o veículo está semovendo ou quando o veículo está paradoe o obstáculo detectado está a 30 cm dedistância do para-choque.

Indicador de distância deobstáculo (Se equipado)

O sistema fornece indicação de distânciade obstáculo na tela de informações. Oindicador de distância é exibido quando atransmissão está em marcha à ré (R).O indicador exibe:• À medida que a distância até o

obstáculo diminuir, os blocos doindicador acenderão e se moverão emdireção ao ícone de veículo.

• Se não houver obstáculos detectados,os blocos do indicador de distânciaaparecerão em cinza.

CÂMERA DE MARCHA À RÉ (SE

EQUIPADO)

CUIDADO: O sistema da câmerade ré é um dispositivo de auxíliosuplementar da marcha à ré que aindarequer que motorista o use em conjuntocom os retrovisores internos e externospara a máxima cobertura.

CUIDADO: Os objetos que estãoperto de qualquer canto do para-choqueou sob o para-choque não podem servistos na tela em função da coberturalimitada do sistema de câmera.

CUIDADO: Dê marcha à ré noveículo lentamente. Deixar de seguir essainstrução pode resultar na perda docontrole do veículo, em ferimentopessoal ou morte.

115

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistemas auxiliares de estacionamento

Page 120: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CUIDADO: Tome cuidado quandoa porta do compartimento de bagagemestiver entreaberta. Se a porta docompartimento de bagagem estiverentreaberta, a câmera estará fora deposição e a imagem do vídeo poderáestar incorreta. Todas as orientaçõesdesaparecem quando a porta docompartimento de bagagem estáentreaberta. Deixar de seguir essainstrução pode acarretar lesão pessoal.

CUIDADO: Tome cuidado ao ligarou desligar recursos da câmera quandoa transmissão não estiver em posiçãode estacionamento (P). Assegure-se deque o veículo não esteja se movendo.

CUIDADO: Para evitar ferimentosindividuais, sempre tome cuidado ao darmarcha a ré (R) e ao usar as câmeras deré.

O sistema de câmera de ré fornece umaimagem da área traseira do veículo.Durante a operação, linhas são exibidasna tela representando a trajetória doveículo e a proximidade em relação aosobjetos atrás.

A câmera está no para-choque traseiro.

Como usar a câmera de réO sistema de câmera de ré mostrará o queestá atrás do veículo quando você deslocara transmissão para a posição marcha à ré(R).Nota: O sistema de detecção de marcha aré não é eficaz em velocidades acima de8 km/h e pode não detectar determinadosobjetos angulares ou em movimento.Nota: Se a transmissão estiver na posiçãode marcha a ré (R) e a porta docompartimento de bagagem estiver aberta,nenhuma linha de orientação da câmera deré será exibido.Nota: Durante o reboque, a câmera vêsomente o que está sendo rebocado. Emalguns veículos, as orientações poderãodesaparecer quando você ligar o conectordo reboque.O sistema pode não funcionarcorretamente em uma destas condições:• À noite ou em áreas escuras, se as

luzes de ré não estiverem funcionando.• Se a câmera estiver obstruída. Limpe

a lente com um pano macio e semfiapos e com limpador não abrasivo.

• Se a câmera estiver desalinhadadevido a danos na parte traseira doveículo.

Linhas de orientação da câmera de ré

CUIDADO: Os objetos acima dacâmera podem não ficar visíveis.Verifique a área atrás do veículo quandonecessário.

116

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistemas auxiliares de estacionamento

Page 121: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Linha central.ALinha de orientação fixa: Zonaverde.

B

Linha de orientação fixa: Zonaamarela.

C

Linha de orientação fixa: Zonavermelha.

D

Para-choque traseiro.E

O sistema utiliza dois tipos de linhas deorientação para ajudá-lo a ver o que estáatrás do veículo:A. A linha central ajuda a alinhar o centro

do veículo a um reboque.B. As linhas de orientação mostram o

caminho real do veículo ao dar marcharé em uma linha reta. Isso pode ser útilao dar ré em uma vaga espaço deestacionamento ou alinhar seu veículoa outro objeto

Zoom manual

CUIDADO: Quando o zoom manualestiver ativado, é possível que toda aárea atrás do veículo não seja mostrada.Fique atento com os arredores ao utilizaro recurso de zoom manual.

O zoom manual estará disponível somentequando colocar a transmissão em ré (R).Pressione o símbolo de ativação oudesativação de zoom para alterar aexibição. O para-choque traseiropermanece na imagem como um pontode referência.Nota: Apenas a linha central é mostradaquando você liga o zoom manual.

Configurações do sistemaVocê pode ajustar as configurações dacâmera usando o menu de configuraçõesdo veículo na tela de informações.

Atraso da câmera de réVocê pode ligar ou desligar esse recursousando o menu de configurações doveículo na tela de informações.A configuração padrão é desligado.

117

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistemas auxiliares de estacionamento

Page 122: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Auxílios avançados deestacionamento ou piloto deestacionamento (Se equipado)

Você pode ligar ou desligar esse recursousando o menu de configurações doveículo na tela de informações.Ligar e desligar os auxílios avançados deestacionamento:

Selecione a opção deconfigurações na barra derecursos.

1. Selecione Veículo.2. Selecione Configurações da câmera.3. Ligue e desligue os auxílios avançados

de estacionamento.Quando nota um objeto, o sistema dedetecção em marcha a ré exibe destaquesem vermelho, amarelo e verde na partesuperior da imagem.

118

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistemas auxiliares de estacionamento

Page 123: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOO piloto automático permite manter umavelocidade definida sem manter o pé nopedal do acelerador. Você pode usar opiloto automático quando a velocidade doveículo for superior a 30 km/h.

UTILIZAÇÃO DO PILOTOAUTOMÁTICO

CUIDADO: Não utilize o pilotoautomático em estradas sinuosas, emcondições de tráfego intenso ou quandoa superfície da estrada estiverescorregadia. Isso pode resultar emperda de controle do veículo, ferimentosgraves ou morte.

CUIDADO: Em um declive, avelocidade do veículo pode aumentar eultrapassar a velocidade definida. Osistema não aciona os freios.

O piloto automático está localizado novolante.Nota: O piloto automático desativará se avelocidade de seu veículo diminuir mais de16 km/h abaixo da velocidade definidadurante a condução em aclive.

Ativando o controle de cruzeiroPressione e libere ON.

Como definir a velocidade do pilotoautomático1. Acelere até a velocidade desejada.2. Pressione e libere SET+.3. Tire o pé do pedal do acelerador.

O indicador será exibido nopainel de instrumentos.

Mudando a velocidade definida• Pressione e solte SET+ ou SET- para

alterar a velocidade definida emincrementos pequenos.

• Pressione o acelerador ou pedal defreio até atingir a velocidade desejada.Pressione e solte SET+.

• Pressione e mantenha pressionadoSET+ ou SET-. Quando você atingir avelocidade desejada, solte o controle.

Cancelando a velocidade definidaPressione e libere CAN, ou toque no pedalde freio. O indicador não será mais exibidono painel de instrumentos. A velocidadeajustada não será apagada.Nota: Para veículos com transmissãomanual, pressionando-se o pedal daembreagem, a velocidade definida tambémserá cancelada.

Retomando a velocidade definidaPressione e libere RES. O indicador seráexibido no painel de instrumentos.

Desativando o piloto automáticoPressione e libere OFF quando o sistemaestiver no modo de espera ou desligue aignição.

119

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Piloto automático (Se equipado)

Page 124: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Nota: Você apaga a velocidade definida aodesligar o sistema.

120

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Piloto automático (Se equipado)

Page 125: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

DIREÇÃOAssistência elétrica da direção

CUIDADO: O sistema da direçãocom assistência elétrica possuiverificações de diagnóstico quemonitoram continuamente o sistema.Se uma falha for detectada, umamensagem será exibida na tela deinformações. Pare seu veículo assim quefor seguro pará-lo. Desligue a ignição.Após pelo menos 10 segundos, ligue aignição e verifique se uma mensagem deadvertência do sistema de direção éexibida na tela de informações. Se umamensagem de advertência do sistemade direção retornar, leve o sistema paraverificação assim que possível.

CUIDADO: Se o sistema detectarum erro, ainda que você não notenenhuma diferença na direção, pode serque exista um problema grave. Verifiqueo veículo assim que possível. Deixar defazê-lo pode resultar em perda docontrole da direção.

O veículo tem um sistema de direçãoeletro-hidráulica, não há reservatório defluido, nenhuma manutenção é obrigatória.Se a energia elétrica do veículo for cortadaenquanto você estiver dirigindo, aassistência elétrica da direção seráperdida. O sistema da direção aindafuncionará e você poderá conduzir oveículo manualmente. A direção manualdo seu veículo requer mais esforço.

Um esterçamento contínuo extremo podeaumentar o esforço necessário à direçãodo veículo, e esse esforço maior evita osuperaquecimento e danos permanentesao sistema de direção. Você não perde acapacidade de conduzir o veículomanualmente. As manobras normais dadireção permitem que o sistema sejaresfriado e retorne à operação normal.

Sugestões sobre a direçãoSe o volante tiver folga ou puxar para umlado, verifique se:• A pressão dos pneus está correta.• Há desgaste irregular dos pneus.• Há componentes da suspensão soltos

ou desgastados.• Há componentes da direção soltos ou

desgastados.• Há alinhamento incorreto do veículo.Nota: Uma elevação alta na estrada ouventos cruzados fortes também podemfazer a direção parecer ter folga ou puxar.

Aprendizagem adaptável (Se equipado)

A aprendizagem adaptável do sistema dedireção com assistência eletrônica ajudaa corrigir irregularidades da estrada emelhora a manipulação geral e a sensaçãode direção. Ela se comunica com o sistemade freios para facilitar a operação docontrole avançado de estabilidade e ossistemas de prevenção de acidentes. Alémdisso, sempre que a bateria estiverdesconectada ou uma bateria nova forinstalada, dirija o veículo por uma curtadistância até que o sistema reaprenda aestratégia e reative todos os outrossistemas.

121

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Auxílios à condução

Page 126: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADO: Certifique-se de prenderadequadamente os objetos nocompartimento de bagagem. Deixar deseguir essa instrução pode resultar emlesão grave em caso de parada repentinaou colisão.

CUIDADO: Não coloque objetossobre a proteção de bagagem. Deixar deseguir essa instrução pode resultar emlesão grave ou morte em caso de paradarepentina ou colisão.

CUIDADO: A capacidade de cargaapropriada do veículo pode ser limitadapela capacidade de volume (quantidadede espaço disponível) ou capacidade decarga útil (peso que o veículo devetransportar). Quando você atingir a cargaútil máxima do veículo, não adicionemais carga, mesmo se houver espaçodisponível. A sobrecarga ou a cargainadequada do veículo pode contribuirpara a perda de controle do veículo e acapotagem.

CUIDADO: Verifique se você fechoucompletamente a porta docompartimento de bagagem para evitarque os gases de escape entrem noveículo. Se você não conseguir fecharcompletamente a porta docompartimento de bagagem, abra osdefletores de ar ou os vidros para que oar fresco entre no veículo. Deixar deseguir essa instrução pode acarretarlesão ou morte.

CUIDADO: Não ultrapasse o limitemáximo de carga sobre os eixosdianteiro e traseiro do veículo.

Nota: Ao carregar objetos longos noveículo, por exemplo, tubos, madeiras oumóveis, tenha cuidado para não danificar oacabamento interno.

SUPORTES E BAGAGEIROS DETETO (SE EQUIPADO)

CUIDADO: Leia e siga as instruçõesdo fabricante ao instalar um bagageirode teto.

CUIDADO: Ao carregar o bagageirode teto, é recomendável distribuir acarga uniformemente e manter umcentro de gravidade baixo. Veículoscarregados com um centro de gravidadealto podem se comportar de maneiradiferente dos veículos descarregados.Tome precauções adicionais, comovelocidades reduzidas e maior distânciade frenagem, ao dirigir um veículo commuito carga.

Nota: Não coloque cargas sobre obagageiro de teto, caso o veículo não estejaequipado com o sistema Controle eletrônicode estabilidade.A carga máxima recomendada, distribuídauniformemente no bagageiro de teto, é:• 50 kgPara o funcionamento correto do sistemado bagageiro de teto, coloque as cargasdiretamente sobre as barras transversaisparalelas afixadas nos trilhos laterais dobagageiro de teto. Ao usar o sistema dobagageiro de teto, é recomendável o usodas barras transversais acessórias originaisda Ford projetadas especificamente paraseu veículo.Nota: Nunca coloque carga diretamenteno painel do teto. O teto não foi projetadopara transportar cargas colocadasdiretamente sobre ele.

122

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidade de carga

Page 127: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Verifique se você prendeu a carga de modoseguro. Verifique a retenção da cargaantes de dirigir e em cada parada paraabastecer.Nota: O consumo de combustível doveículo aumenta durante o uso de umbagageiro de teto. Você também podeobservar diferentes características decomportamento durante a condução.

123

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidade de carga

Page 128: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

REBOQUE DO VEÍCULO NASQUATRO RODASTodos os Veículos

CUIDADO: Você deve ligar aignição quando o veículo estiver sendorebocado.

CUIDADO: A assistência de freio edireção não opera a menos que o motoresteja funcionando. Pressione o pedaldo freio com mais força, levando emconsideração que a distância defrenagem é maior e que o volante ficamais pesado.

CUIDADO: O excesso de tensãona corda de reboque pode causar danosno seu veículo ou no veículo que o estiverrebocando.

CUIDADO: Ao rebocar o veículovocê deve manter o câmbio na posiçãoneutra (ponto morto).

CUIDADO: No caso de falhamecânica da transmissão, as rodasmotrizes devem ser levantadas do solo.

Coloque o carro em movimentolentamente e com suavidade, sem dartrancos no veículo rebocado.

124

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Reboque

Page 129: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CONDUÇÃO ECONÔMICAA economia de combustível é afetada pordiversos aspectos, a forma como vocêdirige, as condições nas quais dirige e aforma como você mantém seu veículo.Existem alguns aspectos que devem serlembrados que podem melhorar suaeconomia de combustível:• Acelere e desacelere de forma suave

e moderada.• Dirija a velocidades constantes.• Antecipe as paradas; a desaceleração

pode eliminar a necessidade de parar.• Calcule os destinos e minimize a

condução com paradas e partidas (Aocalcular os destinos, vá para o destinomais distante primeiro e, em seguida,faça seu caminho de volta para casa).

• Feche as janelas para condução emalta velocidade.

• Dirija a velocidades razoáveis.• Mantenha os pneus calibrados

corretamente e utilize apenas otamanho recomendado.

• Utilize apenas óleo de motorrecomendado.

• Realize todas as manutençõesregulares.

Existem alguns aspectos que você podeevitar para economizar combustível:• Evite acelerações bruscas ou severas.• Evite acelerar o motor antes de desligar

o carro.• Evite ficar parado por longos períodos

com o motor em funcionamento.• Não esquente o motor nas manhãs

frias.• Reduza o uso do ar quente e do ar

condicionado.• Evite a utilização do controle de

velocidade em terreno montanhoso.

• Não apoie o pé no pedal do freioenquanto estiver dirigindo.

• Evite transportar peso desnecessário.• Evite a adição de alguns acessórios

para seu veículo (por exemplo,defletores de insetos, barras derolamento/barras de luzes, estribos,racks).

• Evite dirigir com as rodas desalinhadas.

PRECAUÇÕES CONTRABAIXAS TEMPERATURASA operação funcional de algunscomponentes e sistemas pode ser afetadaem temperaturas abaixo de -5°C.

AMACIAMENTO DO MOTORPneus

CUIDADO: Pneus novos precisamser amaciados duranteaproximadamente 500 km. Durante esteperíodo, você pode observar diferentescaracterísticas de comportamentodurante a condução.

Freios e embreagem

CUIDADO: Se possível, evite o usointenso dos freios e da embreagemdurante os primeiros 150 km na cidadee nos primeiros 1.500 km em rodovias.

125

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sugestões de condução

Page 130: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Motor

CUIDADO: Evite velocidades muitoaltas durante os primeiros 1.500 km.Varie frequentemente a velocidade epasse logo para a próxima marchaacima, evitando rotações muito altas.Não sobrecarregue o motor.

ATRAVESSANDOALAGAMENTOS

CUIDADO: Não dirija em águacorrente ou em águas profundas, poisvocê pode perder o controle do veículo.

Nota: Dirigir em água parada pode causardanos ao veículo.Nota: Pode ocorrer danos no motor se aágua penetrar no filtro de ar.Antes de dirigir em água parada, verifiquea profundidade. Nunca dirija em águas queestejam acima da parte inferior da área doestribo dianteiro do veículo.

Ao dirigir em água parada, faça-olentamente e não pare o veículo. Odesempenho do freio e a tração podemser limitados. Após sair da água, e assimque for seguro:

• Pise levemente no pedal do freio parasecar os freios e verificar se estãofuncionando.

• Verifique se a buzina funciona.• Verifique se as luzes externas estão

funcionando.• Gire o volante para verificar se a

assistência eletrônica de direção estáfuncionando.

TAPETES

CUIDADO: Use um tapeteprojetado para se ajustar à área dos pésdo veículo que não obstrua a área dospedais. Deixar de seguir essa instruçãopode resultar na perda do controle doveículo, em ferimento pessoal ou morte.

CUIDADO: Os pedais que nãopodem se mover livremente podemprovocar perda de controle do veículo eaumentar o risco de ferimentos graves.

CUIDADO: Prenda o tapete aosdispositivos de fixação, de maneira queele não possa sair da posição e interferirnos pedais. Deixar de seguir essainstrução pode resultar na perda docontrole do veículo, em ferimentopessoal ou morte.

CUIDADO: Não coloque tapetesadicionais ou qualquer outra coberturaem cima dos tapetes originais. Isso podefazer o tapete interferir nofuncionamento dos pedais. Deixar deseguir essa instrução pode resultar naperda do controle do veículo, emferimento pessoal ou morte.

126

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sugestões de condução

Page 131: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CUIDADO: Sempre se certifique deque objetos não caiam na área dos pésdo motorista enquanto o veículo estiverem movimento. Objetos soltos podemprender-se aos pedais, causando umaperda de controle do veículo.

Para instalar os tapetes, posicione o orifíciodo tapete sobre a haste de fixação epressione para baixo para travá-lo naposição.Para remover o tapete, inverta oprocedimento de instalação.Nota: Verifique regularmente os tapetespara se certificar de que eles estejampresos.

127

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sugestões de condução

Page 132: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PISCA-ALERTAO interruptor do pisca-alertaestá no painel de instrumentos.

Use o pisca-alerta caso o veículo estejagerando um risco à segurança para outrosusuários da estrada.

Como ligar ou desligar pisca-alertaPressione o botão para ligar opisca-alerta.Pressione o botão novamente

para desligar o pisca-alerta.Nota: Todas as setas piscam.Nota: O uso prolongado do pisca-alertapode descarregar a bateria do veículo.Nota: Dependendo das leis vigentes no paíspara o qual o veículo foi construído, casovocê freie bruscamente, o pisca-alerta podeligar.

Indicador do pisca-alertaPisca quando você liga opisca-alerta.

EXTINTOR DE INCÊNDIODe acordo com a Resolução do CONTRAN556 de 17 de setembro de 2015, extintor deincêndio é um equipamento opcional. Sevocê optar por um extintor de incêndio, eledeverá ser instalado por umaConcessionária Ford à frente do banco domotorista. Se você deseja usar o extintorde incêndio, deverá fazer uma inspeçãovisual no dispositivo mensalmente paracertificar-se de que o medidor e a estruturanão estão danificados, o gatilho está emboa condição operacional e não háobstruções no bico.

As instruções de operação estão noextintor de incêndio. A manutenção doextintor de incêndio é de responsabilidadedo proprietário. Portanto, o proprietáriodeve realizar a manutenção de acordo comas instruções do fabricante impressas noequipamento.Antes de usar o extintor de incêndio,remova a embalagem plásticatransparente usada no transporte doextintor para evitar obstruções.Nota: Não se esqueça de verificarregularmente a data de vencimento noextintor de incêndio.

TRIÂNGULO DE SEGURANÇAHá espaço disponível no compartimentode bagagem.

CORTE DE COMBUSTÍVEL

CUIDADO: Se o veículo estiverenvolvido em um acidente, verifique osistema de combustível. Deixar de seguiressa instrução pode resultar emincêndio, ferimentos pessoais ou morte.

Em caso de colisão moderada a grave,esse veículo possui um recurso de corte dabomba de combustível que interrompe ofluxo de combustível para o motor. Nemtodos os impactos resultarão em corte.Se o veículo desligar após uma colisão, épossível dar a partida novamente. Paraveículos equipados com um sistema dechave:1. Desligue a ignição.2. Alterne para a posição de partida.3. Desligue a ignição.4. Ligue a ignição para reativar a bomba

de combustível.

128

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Emergências na estrada

Page 133: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Para os veículos equipados com umsistema de partida por botão:1. Pressione o botão START/STOP para

desligar a ignição.2. Pressione o pedal do freio e pressione

o botão de partida por botãoSTART/STOP para ligar a ignição.

3. Retire o pé do pedal do freio epressione o botão START/STOP paradesligar a ignição.

4. Você pode tentar dar a partida nomotor pressionando o pedal do freio eo botão START/STOP, ou ligar aignição somente pressionando o botãoSTART/STOP sem pressionar o pedaldo freio. As duas maneiras reativam osistema de combustível.

Nota: Quando você tenta dar a partidanovamente no veículo após um corte decombustível, o veículo assegura que váriossistemas estão seguros para seremreiniciados. Depois que o veículo determinarque os sistemas estão seguros, o veículodeixará você dar a partida novamente.Nota: Se o veículo não der a partidanovamente após a terceira tentativa, entreem contato com uma Concessionária Ford.

PARTIDA DO VEÍCULO COMBATERIA AUXILIAR

CUIDADO: Os gases ao redor dabateria podem explodir se expostos achamas, faíscas, ou cigarros acesos. Aexplosão pode resultar em ferimentosou danos ao veículo.

CUIDADO: As baterias contêmácido sulfúrico que pode queimar a pele,olhos e roupa se houver contato direto.

Preparando o VeículoNota: Só use uma fonte de 12 volts paradar a partida no veículo.Nota: Não desconecte a bateria do veículocom problemas porque isto pode danificaro sistema elétrico do veículo.1. Estacione o veículo de auxilio perto do

capô do veículo com problemas ecertifique-se que os dois veículos nãose toquem. Acione o freio deestacionamento em ambos os veículose fique distante da ventoinha dearrefecimento do motor e outras peçasmóveis.

2. Verifique todos os terminais da bateriae remova qualquer excesso decorrosão antes de conectar os cabosà bateria. Certifique-se de que astampas estejam apertadas e niveladas.

3. Ligue o aquecedor da ventilação emambos os veículos para proteger contraqualquer sobrecarga elétrica. Desliguetodos os outros acessórios.

Conectando os Cabos da BateriaNota: Na ilustração, o veículo mais abaixoé usado para designar a bateria auxiliar.

129

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Emergências na estrada

Page 134: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

1. Conecte o cabo positivo (+) aoterminal positivo (+) da bateriadescarregada.

2. Conecte a outra ponta do cabo positivo(+) ao terminal positivo (+) da bateriaauxiliar.

3. Conecte o cabo negativo (-) aoterminal negativo (-) da bateriaauxiliar.

4. Faça a conexão final do cabo negativo(-) a uma parte de metal exposta domotor do veículo com a bateriadescarregada, longe da bateria e dosistema de injeção de combustível.

Nota: Não conecte o cabo negativo (-) alinhas de combustível, tampas do cabeçotedo motor, coletor de admissão oucomponentes elétricos como pontos deaterramento.

CUIDADO: Não conecte a pontado segundo cabo ao terminal negativo(-) da bateria descarregada. Uma faíscapode causar uma explosão dos gasesque cercam a bateria.

Certifique-se de que os cabos estejamdistantes de lâminas de ventoinhas,correias, peças móveis de ambos osmotores, ou de qualquer peça do sistemade combustível.

Partida com Bateria Auxiliar1. Dê a partida no motor do veículo de

auxílio e deixe-o rodar em um regimede giros moderado.

2. Dê a partida no motor do veículo coma bateria descarregada.

3. Depois que o motor do veículo com abateria descarregada tiver pegado,deixe ambos os motores funcionaremdurante três minutos antes dedesconectar os cabos.

Removendo os Cabos da BateriaRemova os cabos da bateria na ordeminversa em que foram conectados.Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixoé usado para designar a bateria auxiliar.

130

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Emergências na estrada

Page 135: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

1. Remova o cabo da bateria da superfíciede metal aterrada.

2. Remova o cabo da bateria do terminalnegativo (-) da bateria do veículo deauxílio.

3. Remova o cabo da bateria do terminalpositivo (-) da bateria do veículo deauxílio.

4. Remova o cabo da bateria do terminalpositivo (+) da bateria do veículo coma bateria descarregada.

Depois que o veículo com a bateriadescarregada tiver pegado e os cabos dabateria tiverem sido removidos, deixe-ofuncionar em marcha lenta durante algunsminutos para que o computador do motorpossa reprogramar suas condições demarcha lenta.

SISTEMA DE ALERTA PÓS-COLISÃOO sistema pisca as luzes de seta no casode um impacto grave que acione um airbagou os pré-tensionadores do cinto desegurança.As lanternas serão desligadas quando:• O botão de pisca-alerta for

pressionado.• O botão de pânico (se equipado) for

pressionado no transmissor de entradaremota.

• O veículo ficar sem energia.• O botão de destravamento for

pressionado no transmissor de entradaremoto

131

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Emergências na estrada

Page 136: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DEFUSÍVEISCaixa de fusíveis docompartimento do motor

Esta caixa de fusíveis fica situada nocompartimento do motor.

Caixa de fusíveis da bateria

Esta caixa de fusíveis é anexada aoterminal positivo da bateria.

Caixa de fusíveis docompartimento do passageiro

Esta caixa de fusíveis fica situada atrás doporta-luvas. Para acessar a caixa defusíveis, faça o seguinte:1. Abra o porta-luvas e retire todo o seu

conteúdo.2. Pressione as laterais para dentro e gire

o porta-luvas para baixo.Nota: Qualquer modificação indevida nosistema elétrico pode comprometer asegurança do veículo, resultando em riscode incêndio ou danos ao motor. Paraqualquer esclarecimento ou dúvida, entreem contato com um Distribuidor Ford.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕESDOS FUSÍVEISSeu veículo pode não estar equipado comtodos os recursos listados nas tabelas defusíveis. Estas informações descrevemtodos os fusíveis para todos os modelosde veículos disponíveis.

132

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Fusíveis

Page 137: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Caixa de fusíveis do compartimento do motor

Componentes protegidosClassificação dofusívelNúmero do fusível

Módulo de controle da carroceria –alimentação 2 da bateria.40 A1F01

Módulo de controle da carroceria/barra-mento de ignição.30 A2F02

Bomba de combustível.20 A2F04

Tensão 1 de alimentação.20 A3F06

133

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Fusíveis

Page 138: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Componentes protegidosClassificação dofusívelNúmero do fusível

Tensão 2 de alimentação.15 A3F07

Tensão 3 de alimentação.10 A3F08

Tensão 4 de alimentação.20 A3F09

Tensão 5 de alimentação.10 A3F10

Motor de partida.30 A2F11

Embreagem do ar condicionado.10 A3F12

Ventilador do ar-condicionado.40 A1F13

Buzina.10 A3F15

Não utilizado.-3F21

Direção com assistência elétrica.5 A3F22

Módulo de controle do motor e transmissão.10 A3F24

Câmera de ré.7,5 A3F25

Programa eletrônico de estabilidade.30 A2F28 Válvula ABS (sistema antibloqueio de

frenagem).

Programa eletrônico de estabilidade.50 A1F29 Bomba ABS.

Tomada de força 12 V.20 A2F33

Bomba do lavador.10 A3F35

Não utilizado.-2F39

Bobina do relé da bomba de combustívelDragon.10 A3F44Interruptor do pedal do freio.

Ventoinha do sistema de arrefecimento 1.30 A1F47

134

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Fusíveis

Page 139: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Componentes protegidosClassificação dofusívelNúmero do fusível

Ventoinha do sistema de arrefecimento 2.50 A1F49

Luz de fundo aquecida.30 A1F50

Não utilizado.-3F51

Tensão 6 de alimentação.20 A3F56

Não utilizado.-3F65

Não utilizado.-2F68

Motor do limpador dianteiro.20 A2F69

Motor do limpador traseiro.15 A3F71

Não utilizado.-1F78

Não utilizado.-1F79

Não utilizado.-2F88

Não utilizado.-1F91

Não utilizado.-3F121

Não utilizado.-3F124

Não utilizado.-2F134

Não utilizado.-1F140

Injeção de combustível.10 A3F160

Alimentação do relé da tomada 12 V.10 A3F1801 Caixa M com slot.2 Estojo M.3 Micro 2.

135

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Fusíveis

Page 140: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro

Componentes protegidosClassificação dofusívelNúmero do fusível

Airbag do módulo de controle de segurança.5 A11

Não utilizado.-12

Assistente de estacionamento traseiro.10 A23

Miolo de chave.10 A24 Partida por botão.

Fechamento central.20 A25

Espelhos elétricos.10 A26

Não utilizado.30 A27

Não utilizado.5 A18

Não utilizado.5 A19

Conector de diagnóstico.10 A210

136

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Fusíveis

Page 141: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Componentes protegidosClassificação dofusívelNúmero do fusível

Não utilizado.5 A111

Sensor de alarme volumétrico (conduçãono lado esquerdo).5 A112

Não utilizado.15 A213

Não utilizado.30 A214

Não utilizado.15 A115

Não utilizado.15 A116

Não utilizado.15 A217

Espelhos elétricos.7,5 A118 Vidros elétricos.

Não utilizado.7,5 A119

Não utilizado.10 A220

Módulo do controle de climatização.7,5 A121

Painel.7,5 A122 Conector de diagnóstico.

Rádio.20 A223

Não utilizado.20 A224

Vidros elétricos.30 A3251 Micro 3.2 Micro 2.3 CB - Disjuntor.

137

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Fusíveis

Page 142: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Caixa de fusíveis de alta corrente.

Componentes protegidosClassificação do fusívelNúmero do fusível

Alternador.275 A1F201

Módulo de controle dacarroceria – alimentação dabateria.

125 A2F202

Motor de direção comassistência elétrica.60 A2F204

Unidade de controle aque-cedor.70 A2F205

1 Fusível MEGA.2 Fusível MIDI.

138

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Fusíveis

Page 143: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEISInformações gerais

Se os componentes elétricos no veículonão estiverem funcionando, um fusívelpode ter queimado. Os fusíveis sãoidentificados por um fio partido dentro dofusível.

Caixa de fusíveis docompartimento do motor

CUIDADO: Sempre substitua umfusível por outro com a mesmaamperagem especificada. Usar umfusível com uma amperagem superiorpode ocasionar danos severos a fiaçãoe causar um incêndio.

1. Puxe a trava em sua direção e removaa tampa superior.

2. Levante a alavanca do conector paracima.

3. Puxe o conector para cima pararemovê-lo.

4. Puxe as duas travas em sua direção eremova a caixa de fusíveis.

5. Vire a caixa de fusíveis e abra a tampa.

Caixa de fusíveis docompartimento do passageiro

CUIDADO: Sempre substitua umfusível por outro com a mesmaamperagem especificada. Usar umfusível com uma amperagem superiorpode ocasionar danos severos a fiaçãoe causar um incêndio.

1. Abra o porta-luvas e retire o conteúdo.

139

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Fusíveis

Page 144: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

2. Gire os clipes de retenção e remova-os. 3. Pressione as laterais para dentro e gireo porta-luvas para baixo.

Tipos de fusíveis

Micro 2.AMicro 3.BMaxi.CMini.DEstojo M.EEstojo J.FPerfil discreto do estojo J.GCaixa M com slot.H

140

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Fusíveis

Page 145: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADO: Não faça reparos como motor quente.

CUIDADO: Desligue a ignição eacione o freio de estacionamento.

CUIDADO: Não toque nas peçasdo sistema de ignição eletrônica depoisde ligar a ignição ou enquanto o motorestiver funcionando. O sistema operacom alta voltagem. O não cumprimentodeste aviso pode resultar em ferimentosgraves ou morte.

CUIDADO: Mantenha suas mãose roupas longe da ventoinha dearrefecimento do motor.

Em determinadas condições, a ventoinhade arrefecimento do motor poderácontinuar funcionando durante algunsminutos depois que o veículo for desligado.Certifique-se de repor as tampas dotanque de combustível com firmeza depoisdas verificações de manutenção.Recomendamos realizar as verificações aseguir.Verificações diárias• Lâmpadas externas.• Lâmpadas internas.• Lâmpadas de aviso e luzes indicadoras.Verificar ao reabastecer• Nível do fluido do lavador. Consulte

Verificação do fluido do lavador dopara-brisa (página 150).

• Pressão dos pneus.• Condição dos pneus. Consulte Rodas

e pneus (página 168).

Verificações mensais• Nível do óleo do motor. Consulte

Verificação do óleo do motor(página 145).

• Nível do líquido de arrefecimento domotor. Consulte Verificação dolíquido de arrefecimento do motor(página 147).

• Nível do fluido de freio. ConsulteVerificação do fluido de freio(página 148).

• Tubos, mangueiras e reservatórios paraver se há vazamentos.

• Operação do ar condicionado.• Operação do freio de estacionamento.• Operação da buzina.• Aperto das porcas.

ABERTURA E FECHAMENTODO CAPÔAbrindo o capô

1. Puxe a alavanca de liberação do capô.

141

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 146: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

2. Empurre a trava para a esquerda.

3. Abra o capô e apoie-o com a haste docapô.

Fechando o capô1. Remova a haste do capô da trava e

prenda corretamente após o uso.2. Abaixe o capô e deixe-o baixar

impulsionado pelo próprio pesodurante 20–30 cm.

Nota: Verifique se fechou o capôcorretamente.

142

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 147: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.0L FLEX FUEL

Reservatório do fluido de arrefecimento do motor*: Consulte Verificação dolíquido de arrefecimento do motor (página 147).

A

Tampa de abastecimento de óleo do motor*: Consulte Verificação do óleodo motor (página 145).

B

Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dofluido de freio (página 148).

C

Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 149).DCaixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 132).EReservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: ConsulteVerificação do fluido do lavador do para-brisa (página 150).

F

Filtro de ar: Consulte Substituição do filtro de ar do motor (página 146).GVareta de óleo do motor*: Consulte Vareta medidora do nível do óleo domotor (página 145).

H

* As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácilidentificação.

143

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 148: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.5L FLEX FUEL

Reservatório de líquido de arrefecimento do motor: Consulte Verificação dolíquido de arrefecimento do motor (página 147).

A

Tampa de abastecimento de óleo do motor*: Consulte Verificação do óleodo motor (página 145).

B

Vareta de óleo do motor*: Consulte Vareta medidora do nível do óleo domotor (página 145).

C

Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dofluido de freio (página 148).

D

Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 149).ECaixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Fusíveis (página 132).FReservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: ConsulteVerificação do fluido do lavador do para-brisa (página 150).

G

Filtro de ar do motor: Consulte Substituição do filtro de ar do motor (página146).

H

* As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácilidentificação.

144

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 149: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

VARETA MEDIDORA DO NÍVELDO ÓLEO DO MOTOR - 1.0LFLEX FUEL/1.5L FLEX FUEL

Mínimo.AMáximo.B

VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DOMOTOR

CUIDADO: Não use aditivos de óleoou outros tratamentos do motor. Sobcertas condições eles podem danificaro motor, e isto não é coberto pelagarantia.

CUIDADO: Recipientes de óleo demotor vazios não devem ser jogados nolixo doméstico. Só use recipientesapropriados para descartar este tipo deresíduo.

CUIDADO: Ao trocar o óleo,certifique-se de que o óleo usado sejaigual ao especificado e na quantidadecorreta. Não use óleo de tiposdesconhecidos ou de recipientes jáabertos.

Nota: O consumo de óleo de motoresnovos alcança seu nível normal apósaproximadamente 5.000 km.

Verificando o nível do óleoNota: Verifique o nível antes de dar apartida no motor.Nota: Certifique-se de que o nível estejaentre as marcas MIN e MAX.Nota: A medição do nível não será precisase este procedimento não for seguido.1. Certifique-se de que o veículo esteja

sobre uma superfície nivelada.2. Se o motor estiver funcionando,

desligue-o e espere 15 minutos até oóleo descer para o cárter.

3. Remova a vareta e limpe-a com umpano limpo e livre de fiapos. Insira avareta e remova-a novamente paraverificar o nível do óleo.

Se o nível estiver na marca MIN,complete-o imediatamente.

Completando o nível

CUIDADO: Só complete o nívelquando o motor estiver frio. Se o motorestiver quente, espere 15 minutos até omotor esfriar.

CUIDADO: Não remova a tampade abastecimento quando o motorestiver funcionando.

Remova a tampa de abastecimento.

CUIDADO: Não complete o nívelacima da marca MAX.

Nota: O óleo se expande quando quente.Se verificar o nível de óleo ainda quandoquente, o mesmo estará acima da marcaMAX.Nota: Limpe imediatamente qualquer óleoderramado com um pano absorvente.

145

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 150: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Complete o nível com um fluido queatenda as especificações da Ford.Reinstale a tampa de abastecimento.Gire-a até sentir uma resistência forte.

Condições de uso severo do motorNo caso de uso severo do veículo, o óleodo motor deve ser trocado a cada5.000 km ou 3 meses, o que ocorrerprimeiro.Condições de uso severo:• Uso frequente do veículo em distâncias

curtas (menos de 5 km), em que omotor não atinge a temperaturaoperacional normal,

• Uso frequente do veículo em estradaspoeirentas ou em áreas montanhosas,

• Uso no tráfego urbano pesado,• Uso como veículo de instrutores de

autoescola, táxi, ambulância, usomilitar ou atividades semelhantes,

• Uso prolongado com combustívelcontaminado.

Consumo de óleoNos primeiros 5.000 km (período deamaciamento), o consumo de óleo é maisalto e, por isso, o nível de óleo deve serverificado com mais frequência. Oconsumo máximo aceitável neste períodoé um litro. Após o período deamaciamento, o motor pode consumir atéum litro a cada 10.000 km. Se o consumofor maior, vá até seu Distribuidor Ford.O consumo de óleo também depende doestilo de condução e do uso do veículo.Condições operacionais especiais, comooperar frequentemente o veículo em altavelocidade, podem aumentar o consumode óleo.

Filtro de óleoA função do filtro de óleo é filtrar aspartículas prejudiciais sem obstruir o fluxode óleo para as partes vitais. O uso defiltros de óleo que não atendemespecificações da Ford pode danificar omotor.

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DEAR DO MOTOR

CUIDADO: Para reduzir o risco dedanos ao veículo e de queimaduraspessoais, não ligue o motor com o filtrode ar removido e não o remova enquantoo motor estiver funcionando.

Troque o elemento do filtro de ar nointervalo correto. Consulte Realizaçãode serviços no seu veículo (página 221).Nota: Deixar de usar o elemento de filtrode ar correto pode resultar em danos gravesao motor. A garantia poderá ser anulada porqualquer dano ao motor se o elemento defiltro de ar correto não for usado.Motor 1.0L

146

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 151: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Motor 1.5L

1. Remova os parafusos de retenção (seequipado) ou abra as duas braçadeirasde plástico de encaixe (se equipado)que prendem a tampa da caixa do filtrode ar.

2. Levante cuidadosamente a tampa dacaixa do filtro de ar.

3. Remova o filtro da caixa do filtro de ar.4. Limpe qualquer sujeira ou resíduos do

compartimento do filtro de ar e datampa para garantir que nenhumasujeira entre no motor e tenha certezade que haja uma boa vedação.

5. Instale um novo elemento do filtro dear. Tome cuidado para não prender asextremidades do elemento do filtroentre o compartimento e a tampa dofiltro de ar. Se não for corretamenteinstalado, isto pode causar danos aofiltro e permitir a entrada de ar nãofiltrado no motor.

6. Instale a tampa da caixa do filtro de ar.7. Instale os parafusos de retenção (se

equipado) ou fixe as duas braçadeirasde plástico de encaixe (se equipado)para prender a tampa da caixa do filtrode ar na caixa.

VERIFICAÇÃO DO LÍQUIDO DEARREFECIMENTO DO MOTOR

CUIDADO: Não permita que ofluido entre em contato com a pele ouos olhos. Se isto acontecer, enxágue asáreas afetadas imediatamente combastante água e procure um médico.

Nota: Certifique-se de que o nível estejaentre as marcas MIN e MAX.Nota: O líquido de arrefecimento seexpande quando quente. O nível pode entãoultrapassar a marca MAX.Se o nível estiver na marca MIN, acrescentelíquido de arrefecimento imediatamente.

Acrescentando fluido dearrefecimento do motor

CUIDADO: Só acrescente fluido dearrefecimento quando o motor estiverfrio. Se o motor estiver quente, espere10 minutos até o motor esfriar.

CUIDADO: Não remova a tampade abastecimento quando o motorestiver funcionando.

CUIDADO: Não remova a tampade abastecimento do reservatórioquando o motor estiver quente. Espereo motor esfriar.

CUIDADO: O líquido dearrefecimento não diluído é inflamávele pode se incendiar se vazar sobre oescapamento quente.

Nota: Faça a inspeção ou a substituição datampa com o veículo desligado e frio paraevitar lesões ou queimaduras.

147

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 152: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Nota: Em uma emergência, você podeacrescentar só água ao sistema dearrefecimento para chegar até uma oficinapara a manutenção do veículo. Verifique osistema em um Distribuidor Ford o quantoantes.Nota: O uso prolongado de uma diluiçãoincorreta do líquido de arrefecimento podecausar danos ao motor por corrosão,superaquecimento ou congelamento.Nota: Não acrescente líquido dearrefecimento acima da marca MAX.Nota: Se os níveis do líquido dearrefecimento estiverem fora da faixaoperacional padrão o desempenho dosistema pode ser comprometido; procureum Distribuidor Ford imediatamente.Nota: A tampa do reservatório de expansãodo sistema de arrefecimento deve serinspecionada e limpa a cada intervalo de 3anos aproximadamente. Caso hajaevidências de deterioração do anel devedação, a tampa deverá ser substituída.Nota: É normal formação de bolhas de arno reservatório de expansão do liquido doradiador.1. Remova a tampa de abastecimento.

A pressão vai escapar lentamente namedida em que você solta a tampa.

2. Acrescente uma mistura de 50% delíquido de arrefecimento e 50% deágua, usando um fluido que atenda asespecificações da Ford.

3. Reinstale a tampa de abastecimento.Gire-a no sentido horário até sentiruma resistência forte e ouvir um clique.

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DEFREIO

CUIDADO: Não use qualquer outrofluido de freio diferente dorecomendado, pois isso pode reduzir aeficiência de frenagem. O uso do fluidoincorreto pode resultar na perda decontrole do veículo, danos pessoaisgraves ou morte.

CUIDADO: Use somente fluido defreio de um recipiente lacrado. Acontaminação por sujeira, água,produtos derivados de petróleo ououtros materiais pode resultar em danosou falha do sistema do freio. O nãocumprimento deste aviso pode resultarna perda de controle do veículo, danospessoais graves ou morte.

CUIDADO: Não permita que ofluido entre em contato com a pele ouos olhos. Se isto acontecer, enxágue asáreas afetadas imediatamente combastante água e procure um médico.

CUIDADO: O nível de fluido entreas marcas MAX e MIN estão dentro dafaixa de funcionamento normal e não énecessário adicionar fluido. Um nível defluido fora da faixa operacional normalpode comprometer o desempenho dosistema. Verifique seu veículoimediatamente.

148

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 153: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Para evitar a contaminação do fluido, atampa do reservatório deve permanecerno local e totalmente apertada, exceto sevocê estiver adicionando fluido.Utilize apenas fluidos que atendam àsespecificações da Ford. ConsulteCapacidades e especificações (página178).

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DAEMBREAGEMOs sistemas de freios e embreagemcompartilham o mesmo reservatório defluido. Consulte Verificação do fluidode freio (página 148).

SUBSTITUINDO A BATERIA DE12 V

CUIDADO: Para veículos compartida/parada automática asexigências de bateria são diferentes.Você deve substituir a bateria por outraexatamente da mesma especificação.

A bateria fica situada no compartimentodo motor.Para remover e instalar a bateria:

1. Solte as porcas do terminal. Removaprimeiro o cabo negativo da bateria (2)e, depois, o cabo positivo da bateria(1).

2. Remova as três porcas da braçadeira.3. Remova a bateria.

149

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 154: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

4. Para a instalação, execute oprocedimento de remoção na ordeminversa.

Nota: A solução ácida e o chumbo contidosna bateria, se descartados na natureza deforma incorreta, poderão contaminar o solo,o subsolo e as águas, bem como causardanos à saúde do ser humano.

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DOLAVADOR DO PARA-BRISANota: O reservatório do lavador abasteceos sistemas dos lavadores dianteiro etraseiro.Ao adicionar fluido, é recomendável nãoadicionar nenhum outro solvente; somenteágua pura no reservatório do lavador.

VERIFICAÇÃO DAS PALHETASDOS LIMPADORES DOSVIDROS

Passe a ponta de seu dedo sobre aextremidade da palheta para verificar sehá rugosidades.Limpe as palhetas do limpador com fluidode lavagem ou água aplicados com umaesponja ou pano macio.

SUBSTITUIÇÃO DASPALHETAS DOS LIMPADORESDOS VIDROSPalhetas do Limpador do Para-brisaNota: As palhetas do limpador dopara-brisa tem comprimentos diferentes.Nota: Se você instalar palhetas de limpadorde comprimento incorreto, elas poderão sechocar e danificar o sistema do limpador.

Trocando as Palhetas do Limpador doPara-brisa

1. Levante o braço do limpador até suaposição de manutenção (um ângulode quase 90 graus).

2. Segure firmemente a ponta do braçodo limpador com uma mão e solte apalheta do limpador velha com a outramão.

150

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 155: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

3. Para remover a palheta do limpador,pressione o adaptador de plástico (1)e puxe (2) a palheta do limpador.

1. Para montar a palheta do limpador,deslize (3) a palheta nova no braço dolimpador até você ouvir um clique deencaixe (4).

2. Baixe o braço do limpador de volta àsua posição normal.

Trocando a Palheta do Limpador doVidro Traseiro

1. Levante o braço do limpador até suaposição de manutenção (um ângulode quase 90 graus).

2. Segure firmemente a ponta do braçodo limpador com uma mão e solte apalheta do limpador velha com a outramão.

3. Para remover a palheta do limpador,pressione o adaptador de plástico (1)e puxe (2) a palheta do limpador.

1. Para montar a palheta do limpador,deslize (3) a palheta nova no braço dolimpador até ouvir um clique deencaixe (4).

2. Baixe o braço do limpador de volta àsua posição normal.

SUBSTITUIÇÃO DELÂMPADAS - 4 PORTAS

CUIDADO: Desligue as luzes e aignição. A não observância dessainstrução pode resultar em danospessoais graves.

151

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 156: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CUIDADO: As lâmpadas podemficar quentes. Deixe a lâmpadaincandescente esfriar antes deremovê-la. Deixar de fazer isso poderesultar em ferimentos individuais.

Nota: Só instale lâmpadas incandescentesda especificação correta.Consulte Tabela de especificações delâmpadas (página 196).Nota: As instruções a seguir descrevemcomo remover as lâmpadasincandescentes. Instale as peças dereposição na ordem inversa salvorecomendação contrária.

Lâmpada do farolNota: Remova as coberturas para acessaras lâmpadas incandescentes.

Lâmpada dos faróis alto e baixoALuz de setaBLuz de posiçãoC

Lâmpada dos faróis alto e baixo

1. Desconecte o conector elétrico.2. Retire a tampa.3. Solte o grampo e remova a lâmpada

incandescente.Nota: Não toque na lâmpada.

Luz de posição

1. Desconecte o conector elétrico.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Pressione a lâmpada e gire-a no

sentido anti-horário para removê-la.

152

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 157: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Luz indicadora de direção1. Desconecte o conector elétrico.

2. Gire o soquete da lâmpada no sentidoanti-horário e retire-o.

3. Pressione sutilmente a lâmpada nosuporte, gire-a no sentido anti-horárioe remova-a.

Repetidor lateralNota: Ao remover o espelho retrovisor,tome cuidado para não quebrá-lo.

1. Empurre o espelho para dentro nesteponto.

2. Insira uma chave de fenda plana atrásdo conjunto do espelho e gire comcuidado para removê-lo do atuador.

3. Mova lentamente o grampo para cimaa fim de remover o conjunto dorepetidor lateral.

4. Remova o soquete da lâmpada.5. Remova a lâmpada.

153

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 158: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Faróis de neblina dianteiros

1. Retire o conector elétrico.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.Nota: Não toque na lâmpada.

Luzes de condução diurna (Se equipado)

1. Retire o conector elétrico.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.Nota: Não toque na lâmpada.

Lâmpadas Traseiras

1. Remova os parafusos.2. Retire a lâmpada.

3. Desconecte o conector elétrico.4. Remova os parafusos e solte o suporte

da lâmpada.

154

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 159: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

5. Pressione sutilmente a lâmpada nosuporte, gire-a no sentido anti-horárioe remova-a.

A. Luz do freioB. Luz de setaC. Luz de réD. Lanterna traseira e farol de neblina

traseiro

Lâmpadas da Luz de Freio CentralSuperiorNota: Caso a luz de freio montada na partesuperior central use um LED, consulte oDistribuidor Ford em caso de falha.1. Acesse a luz de freio montada na parte

superior central pelo banco traseiro.

2. Aperte os dois botõessimultaneamente.

3. Retire a tampa.4. Troque a lâmpada.

Lâmpada da placa de licença

1. Cuidadosamente solte o grampo demola.

2. Retire a lâmpada.3. Remova a lâmpada.

Lâmpada interna

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Remova a lâmpada.

155

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 160: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Luz do compartimento debagagem, luz do assoalho e luz daporta do compartimento debagagem

1. Cuidadosamente retire a lâmpada.2. Remova a lâmpada.

SUBSTITUIÇÃO DELÂMPADAS - 5 PORTAS

CUIDADO: Desligue as luzes e aignição. A não observância dessainstrução pode resultar em danospessoais graves.

CUIDADO: As lâmpadas podemficar quentes. Deixe a lâmpadaincandescente esfriar antes deremovê-la. Deixar de fazer isso poderesultar em ferimentos individuais.

Nota: Só instale lâmpadas incandescentesda especificação correta.Consulte Tabela de especificações delâmpadas (página 196).

Nota: As instruções a seguir descrevemcomo remover as lâmpadasincandescentes. Instale as peças dereposição na ordem inversa salvorecomendação contrária.

Lâmpada do farolNota: Remova as coberturas para acessaras lâmpadas incandescentes.

Lâmpada dos faróis alto e baixoALuz de setaBLuz de posiçãoC

Lâmpada dos faróis alto e baixo

1. Desconecte o conector elétrico.

156

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 161: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

2. Retire a tampa.3. Solte o grampo e remova a lâmpada

incandescente.Nota: Não toque na lâmpada.

Luz de posição

1. Desconecte o conector elétrico.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Pressione a lâmpada e gire-a no

sentido anti-horário para removê-la.

Luz indicadora de direção1. Desconecte o conector elétrico.

2. Gire o soquete da lâmpada no sentidoanti-horário e retire-o.

3. Pressione sutilmente a lâmpada nosuporte, gire-a no sentido anti-horárioe remova-a.

Repetidor lateralNota: Ao remover o espelho retrovisor,tome cuidado para não quebrá-lo.

1. Empurre o espelho para dentro nesteponto.

2. Insira uma chave de fenda plana atrásdo conjunto do espelho e gire comcuidado para removê-lo do atuador.

157

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 162: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

3. Mova lentamente o grampo para cimaa fim de remover o conjunto dorepetidor lateral.

4. Remova o soquete da lâmpada.5. Remova a lâmpada.

Faróis de neblina dianteiros

1. Retire o conector elétrico.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.Nota: Não toque na lâmpada.

Luzes de condução diurna (Se equipado)

1. Retire o conector elétrico.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.Nota: Não toque na lâmpada.

Lâmpadas Traseiras

1. Remova os parafusos.2. Retire a lâmpada.

158

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 163: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

3. Desconecte o conector elétrico.4. Remova os parafusos e solte o suporte

da lâmpada.

5. Pressione sutilmente a lâmpada nosuporte, gire-a no sentido anti-horárioe remova-a.

A. Luz do freioB. Luz de setaC. Luz de réD. Lanterna traseira e farol de neblina

traseiro

Lâmpadas da Luz de Freio CentralSuperiorNota: Caso a luz de freio montada na partesuperior central use um LED, consulte oDistribuidor Ford em caso de falha.

1. Abra a tampa do porta-malas.2. Remova o ilhó de borracha.3. Solte os grampos usando uma chave

de fenda chata, remova a lâmpada edesligue o conector.

4. Destrave o suporte da lâmpada e aremova.

159

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 164: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Lâmpada da placa de licença

1. Cuidadosamente solte o grampo demola.

2. Retire a lâmpada.3. Remova a lâmpada.

Lâmpada interna

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Remova a lâmpada.

Luz do compartimento debagagem, luz do assoalho e luz daporta do compartimento debagagem

1. Cuidadosamente retire a lâmpada.2. Remova a lâmpada.

160

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Manutenção

Page 165: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

LIMPEZA DO EXTERIORLave regularmente o veículo com água friaou morna e um xampu com pH neutro.• Jamais use detergente ou sabão de uso

doméstico, por exemplo, líquido paralavar louça ou roupa. Esses produtospodem descolorir e mancharsuperfícies pintadas.

• Jamais lave o veículo quando eleestiver quente ou durante umaexposição intensa ou direta à luz solar.

• Seque o veículo usando uma flanelaou uma toalha de tecido macio paraeliminar pingos de água.

• Remova imediatamentederramamentos de combustível, fezesde pássaros, depósitos de insetos epiche. Eles podem danificar a pinturado veículo ou o acabamento com opassar do tempo.

• Remova todos os acessórios externos,por exemplo, antenas, antes de entrarem um lava-rápido.

• Ao completar com AdBlue®, removatodos os resíduos nas superfíciespintadas imediatamente.

Nota: Bronzeadores e repelentes podemdanificar superfícies pintadas. Se essassubstâncias entrarem em contato com oveículo, lave a área afetada o mais rápidopossível.Nota: Se você usar um lava-rápido comciclo de cera, não deixe de remover a cerado para-brisa e das palhetas do limpador.Nota: Antes de usar um lava-rápido,verifique se ele é indicado para o veículo.Nota: Alguns lava-rápidos usam água emalta pressão. Por isso, é possível que entremgotas de água no veículo e danifiquemdeterminadas peças.Nota: Remova a antena antes de usar umlava-rápido automático.

Nota: Desligue a ventoinha do motor paraevitar contaminação do filtro de ar dacabine.Recomendamos que você lave o veículocom uma esponja e água morna contendoxampu para automóveis.

Limpando os faróisNota: Não raspe os faróis.Nota: Não use abrasivos, solventes à basede álcool ou químicos para limpar os faróis.Nota: Não esfregue os faróis quando elesestiverem secos.

Limpando o vidro traseiroNota: Não raspe a parte interna do vidrotraseiroNota: Não use abrasivos, solventes à basede álcool ou químicos para limpar a parteinterna do vidro traseiro.Limpe a parte interna do vidro traseiro comum pano macio e sem fiapos, além delimpador não abrasivo.

Limpando os acabamentoscromados (Se equipado)

Nota: Não use abrasivos ou solventesquímicos. Use água e sabão.Nota: Não aplique produtos de limpeza emsuperfícies quentes e não deixe produtosde limpeza em superfícies cromadasdurante um período de tempo que excedeo que é recomendado.Nota: Produtos de limpeza pesada(industrial) ou à base de substânciasquímicas podem causar danos com otempo.

161

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 166: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Como limpar faixas ou elementosgráficos (Se equipado)

Embora a lavagem manual do veículo sejapreferida, a lavagem a pressão pode serusada nas seguintes condições:• Não use água sob pressão superior a

2.000 psi.• Não use água mais quente do que

82°C.• Use um spray com um padrão angular

de borrifamento 40° amplo.• Mantenha o bico a uma distância de

305 mm e em um ângulo de 90° emrelação à superfície do veículo.

Nota: Manter o bico de uma lavadora dealta pressão em um determinado ânguloem relação ao veículo pode danificar oselementos gráficos e remover as bordas dasuperfície do veículo.

Preservação da pintura dacarroceriaRemova sempre partículas, como fezes depássaros, resinas de árvores, depósitos deinsetos, manchas de alcatrão, sais dasestradas e respingos industriais para evitardanos à superfície pintada.Lave sempre a parte inferior da carroceriado veículo, caso tenha sal na pista.Recomendamos encerar a pintura uma ouduas vezes por ano.Nota: Não aplique polimento sob luz solarintensa, pois ela resseca o polimento muitorapidamente.Nota: Não deixe o polimento entrar emcontato com superfícies plásticas nãopintadas porque ele pode ser difícil deremover.

Nota: Não aplique cera de polir a carroceriano para-brisa ou no vidro traseiro. Umpara-brisa contaminado ou palhetas dolimpador contaminadas podem causar maisruído no limpador, reduzir a qualidade dalimpeza ou reduzir o desempenho do sensorde chuva.

LIMPEZA DO MOTORNota: Por causa dos diferentes materiaisencontrados no compartimento do motor,evitar usar produtos químicos de limpeza,detergentes agressivos, desengraxantes,produtos ácidos ou alcalinos que, devido àação corrosiva, podem ser agressivos adeterminados componentes. A limpezausando-se vapor de água também deve serevitada.Nota: Durante a lavagem docompartimento do motor, não remova aetiqueta transparente que protege o códigoVIN. Óleo do motor, fluido de freio, aditivodo radiador, baterias e pneus devem serembalados e armazenados em instalaçõesespecialmente preparadas para otratamento de resíduos industriais. Nãodescarte esses itens em sistemas de esgotopúblicos ou com o lixo doméstico. Apreservação do meio ambiente éresponsabilidade de todos. Você tambémdeve fazer a sua parte.É recomendável evitar lavagens frequentesdo motor. Porém, ao lavar o motor, tomecuidado para não usar jatos de água fortessobre o motor. Jamais lave um motorquente ou em funcionamento com águafria, pois o choque térmico em superfíciesaquecidas pode danificar o motor. Ocondensador do ar condicionado e oradiador têm aletas de alumínio quepodem se deformar quando lavadas comjatos d’água de alta pressão. Para evitardanos, lave somente com jatos d’água debaixa pressão.

162

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 167: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Nota: Não despeje água, sabão ou qualqueroutro produto sobre o gerador e o motor departida. Eles podem ser danificados pelocontato com os líquidos.Ao lavar:• Tome cuidado ao usar uma lavadora

de alta pressão na limpeza do motor.O fluido sob alta pressão podepenetrar nas partes vedadas e causardanos.

• Não borrife água fria sobre um motorquente para evitar rachar o bloco ououtros componentes do motor.

• Jamais lave ou enxague o motorquente ou em funcionamento: a águano motor em funcionamento podecausar danos internos.

• Nunca lave ou enxague qualquerbobina de ignição, cabo da vela ou velade ignição, ou a área dentro ou próximadesses locais.

• Cubra a bateria, a caixa de distribuiçãode alimentação e o conjunto do filtrode ar para evitar danos causados pelaágua durante a lavagem do motor.

LIMPAR O INTERIORNota: Não permita que aromatizadores deambiente ou higienizadores de mãos sejamderramados nas superfícies do interior. Sederramar, limpe-os imediatamente. Danosque podem não ser cobertos pela garantiado veículo.Nota: Não use produtos para limpezadoméstica ou limpa-vidros, que podemmanchar e descolorir o tecido e dificultar osrecursos de limpeza do banco.Nota: Recomendamos água destiladadurante a limpeza.

Tecidos, carpetes, bancos detecido, revestimentos e tapetes deassoalhoNota: Evite encharcar qualquer superfície.Não use água em quantidade excessiva paralimpar o interior do veículo.Nota: Para evitar pontos ou descoloração,limpe toda a superfície.Para limpar:• Remova a poeira e os detritos soltos

usando um aspirador de pó ou umaescova.

• Limpe a superfície com um panomacio, úmido, sabão neutro e água.Seque a área com um pano limpo eseco.

• Se formar um anel no tecido depois delimpar a mancha, limpe a áreaimediatamente, mas não umedeçademais ou o anel será definitivo.

Cintos de segurança

CUIDADO: Não use solventes paralimpeza, alvejantes ou corantes noscintos de segurança do veículo, pois issopode enfraquecer a fita do cinto.

CUIDADO: Em veículos equipadoscom airbags montados no banco, nãouse solventes químicos ou detergentesfortes. Esses produtos poderãocontaminar o sistema do airbag laterale afetar o seu desempenho em umacolisão.

Nota: Não use abrasivos ou solventesquímicos para sua limpeza.Nota: Não deixe umidade penetrar nomecanismo retrator dos cintos desegurança.

163

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 168: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

A limpeza pode ser realizada comsegurança usando-se sabão neutro e água.Deixe-os secar naturalmente, longe docalor artificial.

Interior em couro (Se equipado)

Nota: Execute o mesmo procedimento delimpeza de bancos de couro ao limparpainéis de instrumento de couro esuperfícies de acabamento interno de couro.Para limpeza de rotina, limpe a superfíciecom um pano macio e úmido, sabãoneutro e água. Seque a área com um panolimpo e seco.Para limpar e remover manchas, comotransferência de tinta, use um produto delimpeza de couro para interioresautomotivos.Não use os seguintes produtos, pois elespodem danificar o couro:• Óleo e gasolina ou condicionadores de

couro à base de silicone.• Limpadores domésticos.• Soluções de álcool.• Solventes ou limpadores destinados

especificamente para borracha, vinil eplástico.

Tecido em microfibra Suede (Se

equipado)

Nota: Não limpe a vapor.Nota: Para evitar pontos ou descoloração,limpe toda a superfície.Não use os seguintes produtos:• Produtos de tratamento de couro.• Limpadores domésticos.• Soluções à base de álcool.• Tira-manchas.• Graxas para sapatos.

Para limpar:• Remover a poeira e os detritos soltos

com um aspirador de pó.• Limpe a superfície com um pano

macio, úmido, sabão neutro e água.Seque a área com um pano limpo eseco.

• Se formar um anel no tecido depois delimpar a mancha, limpe a áreaimediatamente, mas não umedeçademais ou o anel será definitivo.

Telas do painel de instrumentos,telas de LCD e telas de rádioNota: Não use abrasivos, solventes à basede álcool ou produtos químicos para limparas telas do painel de instrumentos, as telasde LCD ou as telas do rádio. Esses produtosde limpeza podem danificar as telas.Limpe o painel de instrumentos e as lentesdo painel com um pano limpo, úmido emacio, e use um pano limpo, seco e maciopara secar essas áreas.Não borrife líquido diretamente nas telas.Não use pano de microfibra para limpar opainel em torno das telas, pois isso podedanificar a superfície.

Vidros traseirosNota: Não use nenhum material abrasivopara limpar o interior dos vidros traseiros.Nota: Não instale adesivos ou etiquetas nointerior dos vidros traseiros.

EspelhosNão limpe a carcaça ou o vidro de qualquerespelho com abrasivos fortes, combustívelou outros produtos de limpeza derivadosde petróleo ou amônia.

164

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 169: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Compartimentos dearmazenamento, porta-copos ecinzeirosPara limpar:• Remova todos os acessórios

removíveis.• Limpe a superfície com um pano

macio, úmido, sabão neutro e água.Seque a área com um pano limpo eseco.

REPARAR PEQUENOS DANOSNA PINTURAVocê deve reparar o quanto antes osdanos à pintura causados por pedras daestrada ou pequenos arranhões. Umaseleção de produtos está disponível naConcessionária Ford.Antes de reparar lascas de tinta, removapartículas, como fezes de pássaros, resinade árvore, depósitos de insetos, manchasde alcatrão, sal das estradas e respingosde partículas industriais.Sempre leia e siga as instruções dofabricante antes de usar os produtos.

LIMPEZA DAS RODASNota: Não aplique um limpador químicopara aquecer ou esquentar o acabamentodos aros e das tampas das rodas.Nota: Os limpadores industriais (limpezapesada) ou químicos de limpeza, emcombinação com a agitação da escova pararemover poeira e sujeira do freio, podemremover a camada de revestimento apósum período de tempo.Nota: Não use limpadores de rodaderivados de soda cáustica ou ácido, palhade aço, combustíveis ou detergentesdomésticos fortes.

Nota: Se pretende deixar seu veículoestacionado durante um longo período detempo, após limpar as rodas com umlimpador de roda, dirija-o durante algunsminutos após fazer isso. Isso reduzirá o riscode aumento da corrosão dos discos,pastilhas e lonas do freio.Nota: Alguns lava-rápidos automáticospodem danificar o acabamento dos aros edas tampas da rodas.As rodas de liga leve e as tampas da rodasão revestidas com um acabamento depintura clara. Para manter as condiçõesrecomendamos:• Limpá-las semanalmente com o

limpador de pneu e de rodarecomendado.

• Usar uma esponja para removerdepósitos pesados de sujeira e deacumulação de poeira no freio.

• Enxágue-as totalmente com um jatopressurizado de água ao concluir oprocesso de limpeza.

Recomendamos utilizar o limpador de rodarecomendado pela Ford. Procure ler eseguir as instruções do fabricante.A utilização de produtos de limpeza nãorecomendados pode resultar em danosestéticos permanentes e severos.

ARMAZENAMENTO DOVEÍCULOSe estiver planejando guardar o veículopor 30 dias ou mais, leia asrecomendações de manutenção a seguirpara certificar-se de que o veículo ficaráem boas condições de funcionamento.

165

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 170: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Nós projetamos e testamos todos osveículos motorizados e seus componentespara garantir uma direção confiável enormal. Sob várias condições, oarmazenamento a longo prazo podeprejudicar o desempenho do motor ouocasionar falhas, a menos que precauçõesespecíficas sejam tomadas para preservaros componentes do motor.

Geral• Armazene todos os veículos em um

local seco e ventilado.• Proteja da luz do sol, se possível.• Se os veículos forem armazenados em

local externo, exigirão manutençãoregular para protegê-los contraferrugem e danos.

Carroceria• Lave o veículo completamente para

remover sujeira, graxa, óleo, piche oulama de superfícies exteriores, da caixada roda traseira e da parte inferior dospara-lamas dianteiros.

• Lave o veículo periodicamente se eleestiver guardado em locais externos.

• Retoque o metal exposto ou compintura de fundo para evitar ferrugem.

• Cubra as peças de cromo e de açoinoxidável com uma camada espessade cera de automóvel para evitar adescoloração. Passe cera sempre quenecessário ao lavar o veículo.

• Lubrifique todas as dobradiças e travasdo capô, da porta e do compartimentode bagagem com um óleo de grau leve.

• Cubra o acabamento interior paraevitar descoloração.

• Mantenha todas as peças de borrachalivres de óleo e solventes.

Motor• Troque o óleo e o filtro do motor antes

que o veículo seja guardado, pois o óleodo motor possui contaminantes quepodem danificar o motor.

• Ligue o motor a cada 15 dias por, nomínimo, 15 minutos. Deixe o motor emmarcha lenta por alguns instantes comos controles de climatização definidospara descongelamento até que omotor atinja a temperatura deoperação normal.

• Com o pé no freio, troque todas asmarchas enquanto o motor estiverfuncionando.

• É recomendável que você troque o óleodo motor antes de usar o veículonovamente.

Sistema de combustível• Encha o tanque de combustível com

combustível de alta qualidade até oprimeiro desligamento automático dobico da bomba de combustível.

Sistema de arrefecimento• Proteja contra temperaturas de

congelamento.• Ao retirar o veículo do local onde está

guardado, verifique o nível do fluido dearrefecimento. Verifique se nãoexistem vazamentos no sistema derefrigeração e se o fluido está no nívelrecomendado.

Bateria• Verifique e recarregue, conforme

necessário. Mantenha as conexõeslimpas.

• Se o veículo ficar guardado por maisde 30 dias sem recarregamento dabateria, é recomendável desconectaros cabos da bateria para manter acarga da bateria para partida rápida.

166

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 171: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Nota: Será necessário redefinir os recursosda memória se os cabos da bateriaestiverem desconectados.

Freios• Assegure que os freios e o freio de

estacionamento estejam totalmenteliberados.

Pneus• Mantenha a pressão recomendada.

Diversos• Certifique-se de que todas as

articulações, cabos, alavancas e pinosna parte inferior do veículo estejamcobertos com graxa para evitarferrugem.

• Movimente os veículos pelo menos7,5 m a cada 15 dias para lubrificar aspeças em funcionamento e evitarcorrosão.

Remoção do veículo doarmazenamentoQuando seu veículo estiver pronto parasair do armazenamento, faça o seguinte:• Lave o veículo para remover a película

de sujeira ou graxa formada nassuperfícies da janela.

• Verifique a existência de deterioraçõesnos limpadores do para-brisa.

• Verifique embaixo do capô se existemmateriais estranhos que possam teracumulados enquanto o veículo ficouguardado, como ninhos de ratos ouesquilos.

• Verifique se acumularam-se materiaisestranhos no escapamento durante oarmazenamento.

• Verifique a pressão e o enchimento dospneus de acordo com a etiqueta dopneu.

• Verifique a operação do pedal de freio.Dirija o veículo 4,5 m para trás e paraa frente para remover a formação deferrugem.

• Verifique os níveis de fluido (incluindofluido de arrefecimento, óleo egasolina) para certificar-se de que nãoexistem vazamentos e que os fluidosse encontram nos níveisrecomendados.

• Se você remover a bateria, limpe asextremidades do cabo da bateria everifique se há danos.

Entre em contato com uma ConcessionáriaFord se tiver qualquer preocupação ouproblema.

167

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 172: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

INFORMAÇÕES GERAISAs pressões de calibragem do pneurecomendadas estão na etiquetainformativa do pneu na coluna B no ladodo motorista.Verifique e calibre os pneus à temperaturaambiente na qual você pretende dirigir oveículo, e com os pneus frios. ConsultePressões dos pneus (página 176).Nota: Verifique a pressão dos pneusregularmente para otimizar a economia decombustível.Use apenas rodas e pneus de tamanhosaprovados. O uso de outros tamanhospode danificar o veículo e invalidar aAprovação de Tipo Nacional.A instalação de qualquer pneu que nãoseja do tamanho original pode fazer comque o velocímetro mostre uma velocidadeincorreta do veículo.

CUIDADO COM OS PNEUSNota: Ao estacionar ao lado de ummeio-fio, não encoste na parede lateral dopneu.Se você tiver que estacionar em umasubida, faça-o lentamente e com as rodasem ângulo reto com relação ao meio-fio.Examine as bandas de rodagemperiodicamente, a fim de verificar aexistência de objetos estranhos oudesgaste não uniforme. O desgastedesigual pode indicar que o alinhamentode roda não está de acordo com aespecificação.Verifique a pressão dos pneus (incluindoo estepe), quando frios, a cada duassemanas ou antes de iniciar uma viagem.

Riscos na EstradaIndependentemente de seu cuidado aodirigir, sempre há a possibilidade de umeventual pneu furado na estrada. Dirijalentamente até a área de segurança maispróxima fora do tráfego. Isto pode danificaro pneu furado ainda mais, mas suasegurança é mais importante.Se você sentir uma vibração ouperturbação súbita ao dirigir, ou se vocêsuspeitar que o pneu ou o veículo foidanificado, reduza imediatamente avelocidade. Dirija com cuidado até chegarcom segurança ao acostamento. Pare einspecione os pneus para ver se há danos.Se o pneu estiver descalibrado oudanificado, remova-o e troque-o peloestepe.

AlinhamentoUm impacto forte ao bater no meio-fio oupassar em um buraco pode desalinhar asuspensão dianteira do veículo ou danificaros pneus. Se o veículo puxar para um ladoenquanto você estiver dirigindo, as rodaspodem estar fora de alinhamento. SeuDistribuidor Ford deve verificarperiodicamente o alinhamento das rodas.O desalinhamento das rodas dianteiras outraseiras pode causar desgaste desigual erápido dos pneus e deve ser corrigido porum Distribuidor Ford. As rodas motrizes eos veículos com suspensão traseiraindependente podem precisar dealinhamento das quatro rodas.Um conjunto pneu e roda desbalanceadopode resultar em desgaste irregular dopneu.Nota: A falha do pneu devido à falta dealinhamento ou balanceamento não écoberta pela garantia.Nota: O alinhamento e balanceamento éresponsabilidade do proprietário do veículo.

168

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Rodas e pneus

Page 173: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Desgaste do pneu

Quando a banda de rodagem estádesgastada (2 milímetros), os pneusdevem ser substituídos para evitarderrapagem e aquaplanagem do seuveículo. Os indicadores ou barras dedesgaste incorporados, que se parecemcom tiras de borracha lisa em toda abanda de rodagem aparecerão no pneuquando o piso estiver desgastado em umdezesseis avos de polegada (2 milímetros).Quando o desgaste da banda de rodagematingir a mesma altura destas barras dedesgaste, o pneu está com desgasteexcessivo e deve ser substituído.

Rodízio dos pneusNota: Pneus dianteiros mostrados no ladoesquerdo do diagrama.Pneus não direcionais

Pneus direcionais

Para garantir um desgaste uniforme emaior durabilidade dos pneus dianteiros etraseiros do veículo, é recomendávelpassar os pneus dianteiros para a traseirae vice-versa em intervalos regulares entre5.000 km e 10.000 km.

CUIDADO: Não raspe as paredeslaterais dos pneus quando estiverestacionando.

Se você tiver que subir no meio-fio, faça-olentamente e com as rodas em ângulo retoem relação a ele.Examine os pneus regularmente para verse há cortes, objetos estranhos e desgastedesigual da banda. O desgaste desigualpode indicar que o alinhamento de rodaestá fora da especificação.Verifique a pressão dos pneus (incluindoo estepe), quando frios, a cada duassemanas.

TROCA DE RODAVeículos com estepe

CUIDADO: Percorra distânciasmais curtas possíveis.

169

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Rodas e pneus

Page 174: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CUIDADO: Não instale mais de umestepe no veículo ao mesmo tempo.

CUIDADO: Não faça nenhumreparo no pneu do estepe.

CUIDADO: Se você não tivercerteza de que tipo de estepe o veículotem, não exceda 80 km/h.

CUIDADO: Somente instalecorrentes para a neve nos pneusespecificados.

Se o estepe for do mesmo tipo e tamanhodas rodas do veículo, você poderá instalaro estepe e continuar dirigindonormalmente.Se o estepe não for do mesmo tipo etamanho das rodas do veículo, ele teráuma etiqueta que mostra o limite derotação máxima para condução.Consulte as seguintes informações antesde trocar o pneu.Nota: O veículo poderá apresentar algumascaracterísticas de condução diferentes, sevocê instalar o estepe.

Nota: A distância do veículo até o solopode ser reduzida quando o estepe éinstalado. Tome cuidado ao estacionarperto do meio-fio.Nota: O estepe está localizado embaixo dacobertura do piso, no porta-malas.Nota: Se o veículo estiver com o estepeinstalado, não lave o carro em um lava-jatoautomático.Nota: Se o estepe estiver instalado noveículo, dirija a menor distância possível.Nota: Use o gancho na extremidadesextavada para remover a calota.Nota: Dirija com cuidado e não exceda80 km/h.Nota: Reinstale uma roda padrão assimque possível.

Veículos sem estepeVeículos sem estepe são equipados comum kit de mobilidade temporária.Nota: Veículos com um kit de mobilidadetemporária não têm estepe, macaco ouchave de roda.

Pontos de levantamento

CUIDADO: Você deve usar ospontos de elevação especificados.

170

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Rodas e pneus

Page 175: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Somente para uso em emergências.AManutenção.B

Pequenas marcas em forma de seta nassoleiras (A) mostram o local dos pontosde levantamento.

Remoção de uma calotaA calota instalada nas rodas permanecepresa por três das porcas. A quarta porcapassa pelo maior dos orifícios e mantéma roda na posição. Isso permite remover acalota sem a necessidade de levantar oveículo.

171

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Rodas e pneus

Page 176: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

1. Remova as três porcas conformemostrado.

2. Remova a calota da roda.Nota: Não solte a porca diagonalmente nadireção oposta à haste da válvula.

Instalação de uma calota

CUIDADO: Certifique-se de quenão haja graxa ou óleo nos furos ou nasuperfície entre as linguetas e as porcasda roda. Isso pode fazer com que asporcas da lingueta se soltem durante acondução.

1. Reinstale na ordem inversa.Nota: Aperte as porcas a 133 Nm.

Troque a roda

CUIDADO: O macaco deve serusado em superfície firme e nivelada,quando possível.

CUIDADO: Desligue a ignição eacione todo o freio de estacionamentoantes de levantar o veículo.

CUIDADO: É recomendável que asrodas do veículo sejam calçadas e quenenhuma pessoa permaneça no veículoque está sendo elevado com ummacaco.

CUIDADO: Nenhuma pessoa devecolocar qualquer parte do corpo debaixode um veículo que esteja apoiado porum macaco.

CUIDADO: O macaco fornecidocom esse veículo destina-se somente àtroca de rodas. Use o macaco somentequando precisar trocar um pneu emsituação de emergência.

CUIDADO: Verifique se o macacodo veículo não está danificado oudeformado e se o fuso está lubrificadoe limpo.

CUIDADO: Estacione o veículo demodo que você não obstrua o fluxo dotráfego ou não se coloque em situaçãode perigo e use o triângulo deadvertência.

CUIDADO: Nunca coloque nenhumobjeto entre o macaco do veículo e osolo.

CUIDADO: Nunca coloque nenhumobjeto entre o macaco do veículo e o seuveículo.

Use um macaco hidráulico de piso ao fazera troca de pneus de verão e inverno.

172

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Rodas e pneus

Page 177: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Nota: Ao levantar o veículo usando ummacaco, você precisará girar o suporte daroda 180 graus, girar o suporte da roda devolta à posição original antes de girarnovamente.

Nota: Nenhuma manutenção oulubrificação adicional do macaco éobrigatória ao longo da vida útil do veículo.

1. Estacione o veículo sobre um terrenofirme e nivelado e ative o pisca-alerta.

2. Acione o freio de estacionamento ecoloque a transmissão emestacionamento (P). Para veículoscom transmissão manual, coloque atransmissão em marcha a ré (R),desligue a ignição e prepare umtriângulo de aviso.

3. Bloqueie as partes dianteira e traseirada roda diagonalmente oposta ao pneufurado. Por exemplo, se o pneudianteiro esquerdo estiver furado,bloqueie a roda traseira direita.

4. Remova o estepe, o macaco e a chave.

5. Remova a chave de roda do macaco,gire a porca sextavada no macaco emsentido anti-horário. Isso abaixará omacaco e afrouxará a trava mecânica.

173

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Rodas e pneus

Page 178: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

6. Desaperte a metade da porca de cadaroda e gire no sentido anti-horário, masnão as remova, até que a roda sejalevantada do chão.

CUIDADO: Use somente os pontosde levantamento especificados. Se usaroutras posições, você pode danificar acarroceria, direção, suspensão, motor,sistema de freios ou as linhas decombustível.

7. Coloque o macaco no ponto deelevação ao lado do pneu que vocêestá trocando. Gire a chave em sentidohorário até a roda sair completamentedo chão.

8. Remova as porcas usando a chave deroda.

9. Substitua o pneu furado pelo pneu deestepe, certificando-se que a haste daválvula está voltada para fora.Reinstale as porcas até que a rodaencoste no cubo. Não aperte as porcasaté que a roda tenha sido baixada.

10. Abaixe completamente o veículo.Remova o macaco e aperte as porcasna ordem mostrada.

174

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Rodas e pneus

Page 179: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

11. Para guardar a chave dobrada nomacaco, encaixe o suporte da basedo macaco no recurso de chaveconforme mostrado. Gire a chavepara cima e ajuste a altura domacaco até o pino se encaixar noorifício. Aperte manualmente a porcahexagonal no sentido horário até queela fique bem presa.

12. Guarde o kit do macaco e o pneumurcho. Certifique-se de que omacaco está preso com segurançapara que não chacoalhe enquantovocê dirige.

13. Desobstrua a roda e guarde otriângulo.

175

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Rodas e pneus

Page 180: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PRESSÕES DOS PNEUS

Carga total ECO1

Carga normalECO 1

Carga totalCarga normalTamanho dospneus

TraseiroDian-teiro

TraseiroDian-teiro

TraseiroDian-teiro

TraseiroDian-teiro

psipsipsipsipsipsipsipsi

353530

30

175/65 R14

195/55 R15

185/60 R15(Transmissão

manual)

32185/60 R15

(Transmissãoautomática)

----35165/70 R14 (máx.

de 80 km/h)2

1 As pressões dos pneus ECO são recomendadas tendo em vista o consumo ideal decombustível, o que pode afetar o conforto e o ruído na estrada.2 Estepe.Nota: Uma etiqueta com a pressão do pneu recomendada está na parte inferior da colunaB no lado esquerdo.

176

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Rodas e pneus

Page 181: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PORCAS DE RODATorque da porca de roda

NmTipo de roda

120–146 NmTodos

177

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Rodas e pneus

Page 182: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.0L FLEX FUEL

EspecificaçãoItem

Dianteiro/TransversalPosição do motor.

Ti-VCT 1.0LTipo de motor.

3 cilindros em linhaNúmero e disposição de cilindros.

4 por cilindroVálvulas.

Duplo eixo de comando individualmentevariável - atuação direta por tucho mecâ-

nico

Atuação.

71,9 mmDiâmetro do cilindro.

81,8 mmCurso.

12:1Relação de compressão.

997,35 cm3Cilindrada.

85 cv a 6300-6500 rpmPotência do motor – etanol.80 cv a 6300-6500 rpmPotência do motor – gasolina.

105 Nm a 4500 rpmTorque máximo – etanol.100 Nm a 3500 rpmTorque máximo – gasolina.

Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-quer mistura dos dois combustíveis. A

gasolina tipo C é uma mistura de gasolinaregular sem chumbo e etanol anidro. Use

somente gasolina sem chumbo tipo C(ANP) e/ou qualquer percentual de etanol

hidratado.

Tipo de combustível.

6900 rpmRotação do motor máxima.

920 rpmMarcha lenta do motor – sem A/C.950 rpmMarcha lenta do motor – com A/C.

Injeção eletrônica digital multipontosequencial

Sistema de combustível.

1-2-3Sequência de ignição.

178

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 183: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

EspecificaçãoItem

Eletrônica digitalSistema de ignição.

Motor naturalmente aspiradoTipo de indução de ar.

0,9 ± 0,1 mmFolga da vela de aquecimento.

Nota: Seu veículo não possui capacidadede reboque.

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.5L FLEX FUEL

EspecificaçãoItem

Montagem dianteira/transversalPosição do motor.

Ti-VCT 1.5LTipo de motor.

3 cilindros em linhaNúmero e disposição de cilindros.

4 por cilindroVálvulas.

Atuação da sincronização do eixo decomando variável independente duplo –

atuação da válvula do tucho

Atuação.

84 mmDiâmetro do cilindro.

90 mmCurso.

12:1Relação de compressão.

1.497 cm³Cilindrada.

136 cv a 6.500 rpmPotência do motor – etanol.128 cv a 6.500 rpmPotência do motor – gasolina.

150 Nm a 3.000 - 6.000 rpmTorque máximo – MT etanol.150 Nm a 3.500 - 5.000 rpmTorque máximo – MT gasolina.

158 Nm @ 4.750 rpmTorque máximo – AT etanol.153 Nm a 4.750 rpmTorque máximo – AT gasolina.

Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-quer mistura dos dois combustíveis. A

gasolina tipo C é uma mistura de gasolinaregular sem chumbo e etanol anidro. Use

somente gasolina sem chumbo tipo C(ANP) e/ou qualquer percentual de etanol

hidratado.

Tipo de combustível.

179

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 184: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

EspecificaçãoItem

6750 rpmRotação do motor máxima.

800 rpm

Rotação do motor em marcha lenta –transmissão automática em neutro comA/C desligado.

850 rpm875 rpm

Rotação do motor em marcha lenta –transmissão automática em Drive com A/C desligado.Rotação do motor em marcha lenta –transmissão automática em neutro ou Drivecom A/C ligado.

840 rpmRotação do motor em marcha lenta –transmissão manual com A/C desligado.

915 rpmRotação do motor em marcha lenta –transmissão manual com A/C ligado.

Injeção eletrônica digital multipontosequencial

Sistema de combustível.

1-2-3Sequência de ignição.

Eletrônica digitalSistema de ignição.

Motor naturalmente aspiradoTipo de indução de ar.

1,2 ± 0,05 mmFolga da vela de ignição.

180

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 185: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - 1.0L FLEX FUELRelacão de marchas

RelaçãoItem

3,727:11ª marcha

2,095:12ª marcha

1,345:13ª marcha

0,971:14ª marcha

0,775:15ª marcha

3,727:1Marcha ré

4,643:1Relação final

181

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 186: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - 1.5L FLEX FUELRelação de marchas

Relação de transmissãoautomática

Relação de transmissãomanual

Item

4,584:13,727:11ª marcha.

2,964:12,095:12ª marcha.

1,912:11,345:13ª marcha.

1,446:10,971:14ª marcha.

1,000:10,775:15ª marcha.

0,746:1N/D6ª marcha.

2,943:13,727:1Marcha à ré.

3,440:13,938:1Transmissão final.

182

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 187: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

ESPECIFICAÇÕES DA SUSPENSÃOEspecificações de alinhamento

Alinhamento dianteiro

Veículo sem barra estabiliza-dora

Veículo com barra estabiliza-dora

3,21 ± 0,75°3,16 ± 0,75°Cáster

-0,3 ± 0,75°-0,75 ± 0,75°Cambagem

0 ± 0,2°0,16 ± 0,2°Convergência total

Alinhamento traseiro

Veículo sem barra estabiliza-dora

Veículo com barraestabilizadora

-1,73 ± 0,75°-1,79 ± 0,75°Cambagem

0,24 ± 0,25°0,16 ± 0,25°Convergência total

183

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 188: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

DIMENSÕES DO VEÍCULO - 4 PORTAS

DimensãoDescrição da dimensãoItem

4.275 mmComprimento máximo.A

1.911 mmLargura total, incluindo os espelhos externos.B

1.525 mmAltura total.C

184

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 189: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

DimensãoDescrição da dimensãoItem

2.490 mmDistância entre eixos.D

1.465–1.485 mmBitola dianteira.E

1.447–1.467 mmBitola traseira.E

Capacidades

CapacidadeItem

430 LCompartimento de bagagem.

185

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 190: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

DIMENSÕES DO VEÍCULO - 5 PORTAS

FreestyleS/SE/SEL/TitaniumDescrição da dimensão.Item

3.954 mm3.941 mmComprimento máximo.A

1.911 mm1.911 mmLargura total, incluindoos espelhos externos.

B

1.570 mm1.525 mmAltura total.C

186

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 191: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

FreestyleS/SE/SEL/TitaniumDescrição da dimensão.Item

2.490 mm2.490 mmDistância entre eixos.D

1.495 mm1.465–1.485 mmBitola dianteira.E

1.477 mm1.447–1.467 mmBitola traseira.E

Capacidades

CapacidadeItem

257 LCompartimento de bagagem

187

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 192: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

PESOS1.0L Flex, 4 portas

Transmissão manualde 5 marchas

Transmissão manualde 5 marchas

Transmissão manualde 5 marchas

Transmissão

SELSE PLUSSEVersão.

1.072 kg1.063 kg1.042 kgMassa em ordem demarcha.

388 kg397 kg418 kgCapacidade decarga.

1.460 kg1.460 kg1.460 kgPeso bruto doveículo nominal.

Nota: Seu veículo não possui capacidadede reboque.

1.0L Flex, 5 portas

Transmissãomanual de 5

marchas

Transmissãomanual de 5

marchas

Transmissãomanual de 5

marchas

Transmissãomanual de 5

marchas

Transmissãomanual de 5

marchas

Transmissão

FREESTYLESELSE PLUSSESVersão.

1.081 kg1.069 kg1.060 kg1.042 kg1.033 kgMassa emordem demarcha.

379 kg391 kg400 kg418 kg427 kgCapacidadede carga.

1.460 kg1.460 kg1.460 kg1.460 kg1.460 kgPeso brutodo veículonominal.

Nota: Seu veículo não possui capacidadede reboque.

188

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 193: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

1.5L Flex, 4 portas

Transmissão manualde 5 marchas

Transmissão manualde 5 marchas

Transmissão manualde 5 marchas

Transmissão

SELSE PLUSSEVersão.

1.079 kg1.078 kg1.062 kgMassa em ordem demarcha.

391 kg392 kg408 kgCapacidade decarga.

1.470 kg1.470 kg1.470 kgPeso bruto doveículo nominal.

Nota: Seu veículo não possui capacidadede reboque.

1.5L Flex, 5 portas

Transmissãomanual de 5

marchas

Transmissãomanual de 5

marchas

Transmissãomanual de 5

marchas

Transmissãomanual de 5

marchas

Transmissão

FREESTYLESELSE PLUSSEVersão.

1.086 kg1.082 kg1.076 kg1.069 kgMassa emordem demarcha.

394 kg388 kg394 kg401 kgCapacidade decarga.

1.480 kg1.470 kg1.470 kg1.470 kgPeso bruto doveículo nominal.

Nota: Seu veículo não possui capacidadede reboque.

189

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 194: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

1.5L Flex, 4 portas

Transmissãoautomática

Transmissãoautomática

Transmissãoautomática

Transmissãoautomática

Transmissão

TITANIUMSELSE PLUSSEVersão.

1.137 kg1.135 kg1.131 kg1.127 kgMassa emordem demarcha.

403 kg405 kg409 kg413 kgCapacidade decarga.

1.540 kg1.540 kg1.540 kg1.540 kgPeso bruto doveículo nominal.

Nota: Seu veículo não possui capacidadede reboque.

1.5L Flex, 5 portas

Transmissãoautomática

Transmissãoautomática

Trans-missão

automá-tica

Trans-missão

automá-tica

Trans-missão

automá-tica

Trans-missão

automá-tica

Trans-missão

FREESTYLETITANIUMSEL100 ANOSSE PLUSSEVersão.

1.135 kg1.135 kg1.134 kg1.131 kg1.128 kg1.124 kgMassa emordem demarcha.

435 kg395 kg396 kg399 kg402 kg406 kgCapaci-dade decarga.

1.570 kg1.530 kg1.530 kg1.530 kg1.530 kg1.530 kgPesobruto doveículonominal.

Nota: Seu veículo não possui capacidadede reboque.

190

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 195: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃODO VEÍCULO

Gravações do número de identificação do veículo

O número principal de identificação do veículo é gravado no piso do veículo,na frente do banco do passageiro, embaixo do tapete.

1

Etiqueta adesiva do número de identificação do veículo e ano de fabricação –coluna “B” lado direito.

2

191

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 196: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Uma etiqueta com o número de identificação do veículo está localizada nabase de suspensão dianteira do lado direito.

3

Gravação do número de identificação do veículo nos vidros – para-brisa, janelasdas portas e vigia traseiro.

4 - 9

Nota: As etiquetas adesivas e as gravaçõesnos vidros possuem os 8 últimos caracteresdo número de identificação do veículo.

NÚMERO SEQUENCIAL DOMOTOR - 1.5L FLEX FUEL

O número do motor está localizado no ladodireito do bloco do motor, próximo dacaixa de transmissão.

NÚMERO SEQUENCIAL DOMOTOR - 1.0L FLEX FUEL

Gravação do número sequencial do motorna lateral esquerda do bloco, próximo àcarcaça da transmissão.

192

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 197: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CAPACIDADES E ESPECIFICAÇÕES - 1.0L FLEX FUELCapacidades

CapacidadeItem

4 LÓleo do motor, incluindo o filtro de óleo.

3,9 LÓleo do motor, excluindo o filtro de óleo.

2,5 LSistema do lavador do para-brisa e do vidrotraseiro.

5,5 LSistema de refrigeração do motor.

51,6 LTanque de combustível.

1,7 LTransmissão manual.

0,54 kgRefrigerante de A/C.

0,12 kgÓleo refrigerante do A/C.

193

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 198: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Especificações

Fluido recomendadoGrau de Viscosi-dadeEspecificaçãoItem

Óleo de motor equivalenteque atenda às especificaçõesda Ford

SAE 5W-20WSS-M2C948-BÓleo do motor1.

Fluido de transmissãomanual MotorcraftSAE 75WWSS-M2C200-

D2Fluido de trans-missão manual2.

Fluido do líquido de arrefeci-mento anticorrosão e anticon-gelamento Motorcraft.

-WSS-M97B44-DLíquido de arrefe-cimento domotor3.

Fluido de freio MotorcraftTYPE 4 / DOT 4 - Super-WSS-M6C65-A2Fluido de freio4.

1 O uso de lubrificantes que atendam às especificações WSS-M2C948-B resultará emum consumo de combustível melhor.2 O uso de qualquer outro fluido que não seja o recomendado pode causar danos àtransmissão. Troque o fluido da transmissão no intervalo de serviço correto. ConsulteGuia de garantia e manutenção.3Adicione o tipo de fluido de arrefecimento usado originalmente em seu veículo.4Use apenas fluido de freio Motorcraft TYPE 4 / DOT 4 - Super, ou equivalente, atendendoa WSS-M6C65-A2. O uso de qualquer outro fluido que não seja o recomendado podecausar danos ao sistema de freios.

Use apenas fluidos que atendam às nossasespecificações.Se você não usar óleo e fluido queatendam à especificação definida e aonível de viscosidade, isso poderá resultarem:• Danos ao componente não cobertos

pela garantia do veículo.• Períodos mais longos de partida do

motor.• Maiores níveis de emissão.• Menor desempenho do motor.• Menor economia de combustível.• Desempenho do freio afetado.

CAPACIDADES EESPECIFICAÇÕES - 1.5L FLEXFUEL

CUIDADO: O sistema refrigerantedo ar condicionado contém refrigerantesob alta pressão. Somente pessoasqualificadas devem fazer a manutençãodo sistema refrigerante do arcondicionado. A abertura do sistemarefrigerante do ar condicionado podeocasionar lesões pessoais.

194

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 199: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Capacidades

CapacidadeItem

3,65 LÓleo do motor, incluindo o filtro de óleo.

3,5 LÓleo do motor, excluindo o filtro de óleo.

6,3 LLíquido de arrefecimento do motor.

51,6 LTanque de combustível.

1,7 LFluido de transmissão manual.

2,5 LReservatório do lavador do para-brisa e dovidro traseiro.

0,47 kg(transmissão manual)Refrigerante de A/C.0,53 kg(transmissão automática)

0,12 kgÓleo refrigerante do A/C.

Adicionando óleo do motor

Quantidade

0,6 L

Quantidade de óleo do motor necessáriapara aumentar o nível indicado na varetade mínimo para máximo.

EspecificaçõesMateriais

EspecificaçãoNome

WSS-M2C948-BÓleo do motor - SAE 5W-20.

WSS-M2C200-D2Fluido de transmissão manual – SAE 75W.

WSS-M2C949-AFluido de transmissão automática.

WSS-M97B44-DAnticongelante.

WSS-M6C65-A2Fluido de freio - DOT 4.

195

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 200: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

WSS-M14P19-AFluido do limpador de para-brisa.

WSH-M17B19-ARefrigerante - R-134A.

WSH-M1C231-BFluido refrigerante

Use apenas fluidos que atendam às nossasespecificações.Se você não usar óleo e fluido queatendam à especificação definida e aonível de viscosidade, isso poderá resultarem:• Danos ao componente não cobertos

pela garantia do veículo.• Períodos mais longos de partida do

motor.

• Maiores níveis de emissão.• Menor desempenho do motor.• Menor economia de combustível.• Desempenho do freio afetado.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DE LÂMPADAS

Potência (Watt)EspecificaçãoLâmpada

21PY21WLuz de seta dianteira.

55/60H4Lâmpada dos faróis alto/baixo.

5W5WLuzes de posição dianteira.

55H11Faróis de neblina dianteiros.

5WY5WRepetidor lateral.

10RY10WLuz de seta traseira.

21P21WLuzes do freio traseiro.

10R10WLuzes de ré.

5W5WLâmpada da placa de licença.

6W6WLuz de teto.

6W6WLâmpada do compartimento debagagem.

16W16WLuz de freio central superior.

196

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 201: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Nota: Em alguns veículos, as lâmpadas sãode LED, e não itens passíveis de serviço.Consulte o distribuidor Ford caso elasapresentem uma falha.

197

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Capacidades e especificações

Page 202: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

INFORMAÇÕES GERAISFrequências de rádio e fatores derecepção

CUIDADO: A exposição a níveissonoros superiores a 85 decibéis poderáprejudicar a audição.

Fatores de recepção de rádio

Quanto mais você se distanciar de uma estação FM, maisfracos ficarão o sinal e a recepção.

Distância e Potência

Morros, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,viadutos, estacionamentos, folhagem densa de árvores etempestades podem interferir na recepção.

Terreno

Quando você passa perto de uma torre de transmissãode rádio, um sinal mais forte pode sobrepor um sinal maisfraco e provocar interferência no sistema de áudio.

Sobrecarga da estação

Estrutura de pastas e faixas MP3e WMASistemas de áudio capazes de reconhecere tocar faixas individuais e estruturas depastas MP3 e WMA funcionam da seguintemaneira:• Existem dois modos diferentes para

reprodução de MP3 e WMA: o modode faixas MP3 e WMA (padrão dosistema) e o modo de pastas MP3 eWMA.

• O modo de faixas MP3 e WMA ignoraqualquer estrutura de pastas nodispositivo de armazenamento demúsicas. O player numera cada faixaMP3 e WMA no dispositivo dearmazenamento de músicas(observado por .mp3 ou . extensão dearquivo WMA) de T001 até no máximoT255.

UNIDADE DE ÁUDIO -VEÍCULOS COM: SYNC 2.5Ligando e desligando a unidade deáudio

Nota: Você pode desligar o sistemasomente quando a ignição está desligada.

198

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de áudio

Page 203: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Ajustando o volume

Desligando o áudioPressione o botão para desligaro áudio.Pressione o botão novamente

para ligar o áudio.

Mudando as estações de rádioSintonia manual

Nota: Você pode mudar as estações derádio usando os botões de procura.

Nota: É possível recuperar estações usandoos botões predefinidos na tela sensível aotoque.

Botão Buscar e Próxima FaixaSelecione para pular para apróxima faixa.Mantenha pressionado o botão

para avançar rapidamente na faixa.

Botão Buscar Anterior e FaixaAnterior

Selecione para retornar ao iníciode uma faixa.Pressione repetidamente o

botão para retornar às faixas anteriores.

Mantenha pressionado o botão pararetroceder rapidamente.

Pausar ou Executar mídiaSelecione para tocar uma faixa.Pressione o botão novamentepara pausar a faixa.

No modo rádio, pressione o botão parasilenciar o rádio. Pressione o botãonovamente para tirar do mudo.

Como ligar e desligar a tela

Configurações de somPressione o botão para ajustaras configurações de som. Vocêpode otimizar o som para

posições de banco diferentes.Você também pode desativar e definir asensibilidade do volume ajustável.

199

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de áudio

Page 204: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Configurações da telaSelecione a opção deconfigurações na barra derecursos.

1. Selecione Tela.2. Ajuste as configurações.

Configurações geraisSelecione a opção deconfigurações na barra derecursos.

1. Selecione Geral.Ajuste as configurações.

UNIDADE DE ÁUDIO -VEÍCULOS COM: AM/FM/BLUETOOTH

CUIDADO: Uma distração ao dirigirpode resultar em perda de controle doveículo, acidentes e ferimentos.Recomendamos veementemente quevocê tome muito cuidado ao usarqualquer dispositivo que possa tirar suaatenção da estrada. Sua principalresponsabilidade é a operação segurade seu veículo. Não recomendamos ouso de qualquer dispositivo portátil aodirigir e incentivamos o uso de sistemasoperados por voz quando possível.Procure informar-se sobre as leis locaisaplicáveis relacionadas ao uso dedispositivos eletrônicos ao conduzir.

Nota: Dependendo do pacote de opçõesde seu veículo, seu sistema poderá serdiferente do que você vê.

200

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de áudio

Page 205: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Volume.APotência.BRádio.CMídia.DBuscar anterior e faixa anterior.EPausa ou execução de mídia.FBuscar próxima e faixa posterior.GConfigurações de som.HConfigurações do sistema.IBotão OK.JTUNE.KTela anterior.LEncerra a chamada telefônica.MTeclado numérico.NFazer ou atender uma chamada telefônica.OReconhecimento de voz.P

VolumeGire o controle para ajustar o volume.

Liga/desligaPressione para ligar e desligar o sistema.

RádioPressione o botão para selecionar o modode rádio. Pressione repetidamente o botãoou gire o controle rotatório para o ladodireito para percorrer as fontes de rádiodisponíveis.Pressione o botão OK para selecionar afonte de rádio de preferência.

MídiaPressione o botão para selecionar o modode mídia. Pressione repetidamente o botãoou gire o controle rotatório para o ladodireito para percorrer as fontes de mídiadisponíveis.

Buscar anterior e faixa anteriorNo modo de rádio, selecione uma faixa defrequência e pressione este botão. Osistema para na primeira estação"descendo" a faixa. Mantenha pressionadoo botão para avançar rapidamente edepois solte o botão para parar na últimaestação disponível.No modo mídia, pressione o botão paraselecionar a faixa anterior. Mantenhapressionado o botão para retrocederrapidamente dentro da faixa atual.Nota: O modo Bluetooth® não écompatível com este recurso.

201

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de áudio

Page 206: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Como pausar ou executar mídiaEm modo rádio, pressione o botão paradeixar a estação sem áudio. Pressione obotão novamente para restaurar aestação.Em modo mídia, pressione o botão parapausar a reprodução. Pressione o botãonovamente para retomar a reprodução.

Buscar próxima e faixa posteriorNo modo de rádio, selecione uma faixa defrequência e pressione este botão. Osistema para na primeira estação acimada faixa. Mantenha pressionado o botãopara avançar rapidamente e depois solteo botão para parar na próxima estaçãodisponível.No modo mídia, pressione o botão paraselecionar a faixa posterior. Mantenhapressionado o botão para avançarrapidamente dentro da faixa atual.Nota: O modo Bluetooth não é compatívelcom este recurso.

Configurações de somPressione o botão para ajustar asconfigurações de som. Você também podeativar e definir a sensibilidade do volumeajustável ou adaptável.

Configurações do sistemaPressione para acessar diversasconfigurações do sistema, como relógio esincronização de Bluetooth.

Conexão de um dispositivo BluetoothPressione o botão de configurações.Selecione Bluetooth e siga as instruçõesna tela.Nota: Ao parear um novo dispositivo, vocêpode optar por baixar contatos, defini-locomo o dispositivo principal e ativar aassistência de emergência, se disponível.

Controle de informações de trânsito(se equipado)Muitas estações que transmitem na faixade frequências de FM têm um código deTP para indicar que elas transmitemprogramas de informações de trânsito.

Ligar TA (aviso de tráfego) e desligarPressione o botão de configurações. Rolecom o controle rotatório para o lado direitoe selecione TA.Se você estiver ouvindo uma estação quetransmite informações de trânsito, a TPtambém será exibida. Do contrário, aunidade procura um programa de trânsito.As transmissões das informações detrânsito interrompem automaticamente areprodução normal de rádio ou USB e sãoexibidas na tela.Se você selecionar uma estação seminformações sobre trânsito usando umbotão predefinido, a unidade de áudiopermanecerá nesta estação, a menos queTA seja desativado e então ativadonovamente.Nota: TA é desabilitado por padrão.Nota: Se TA estiver ligado e você selecionaruma frequência predefinida ou manualcomo uma estação não TA, você não ouviráum aviso de trânsito.Nota: Quando você estiver ouvindo umaestação não TA e ativar e então desativarnovamente os avisos de trânsito, umaprocura de TP será feita.

Botão OKPressione o botão para confirmar aseleção no menu. Em modo mídia,pressione para reproduzir ou pausar umafaixa.

202

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de áudio

Page 207: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Sint. diretaEm modo rádio, gire para pesquisar a faixade frequência em incrementos individuais.No modo de mídia, gire para selecionaruma nova faixa.

Mudança de estações

Gire para sintonizarmanualmente.

A

Pressione a sintonia pelo nomeda estação.

B

Nota: Você pode alterar para sintoniaautomática ou manual com o controlerotatório usando as configurações dosistema.

Tela anteriorPressione para retornar à tela anterior.

Encerrar a chamada telefônicaPressione para encerrar uma chamadaativa.

Teclado numéricoNo modo rádio, você pode armazenar eselecionar suas estações de rádiofavoritas. Para armazenar uma estação derádio, sintonize em uma estação,mantenha pressionado um botãopredefinido até o som ser ouvido.

Predefinições de estaçãoPara armazenar uma estação de rádio,mantenha pressionado um dos botões depredefinição numéricos.Nota: Você pode armazenar seispredefinições para cada fonte de rádio.

Fazer ou atender uma chamadatelefônicaComo usar um telefone celularPressione o botão para fazer uma ligaçãousando uma lista de chamadas recentes,lista de contatos ou discar um número.

Menu

Cham. recentes

Contatos

Teclado

Discar um número

AçãoMenu

Selecione o menu usandoo botão OK.

Teclado

Selecione os númerosusando o controle desintonização e o botão OK.

Selecione a opção de tele-fone na tela ou pressioneo botão de telefone nopainel do rádio.

203

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de áudio

Page 208: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Reconhecimento de vozEste sistema permite usar os recursos dereconhecimento de voz do telefone e seconcentrar na direção. Mantenhapressionado o botão de controle por voz.Nota: Isso só funciona quando conectadovia Bluetooth.

RÁDIO AM/FM - VEÍCULOSCOM: SYNC 2.5Uso do rádio

Selecione as opções de áudio nabarra de recursos.

Selecione uma estação de rádio de umalista1. Selecione Fontes.2. Selecione uma fonte de áudio.3. Selecione Procurar.4. Selecione uma estação de rádio da

lista.

Mudança manual de estação de rádio

Gire o controle para alterar a frequência.

Mudança automática de estação derádio

Pressione para procurar apróxima estação subindo nafaixa de frequência.

Mantenha pressionado para procurarrapidamente subindo na faixa defrequência.

Pressione para procurar apróxima estação descendo nafaixa de frequência.

Mantenha pressionado para procurarrapidamente descendo na faixa defrequência.

Armazenamento de uma estação derádioMantenha pressionado um dos botõespredefinidos na tela sensível ao toque.Nota: O rádio pode ficar mudo brevementepara indicar que a estação foi armazenada.

Configurações de rádioSelecione a opção deconfigurações na barra derecursos.

1. Selecione Rádio.2. Ajuste as configurações.

TELAS DO RELÓGIO E DATA DAUNIDADE DE ÁUDIO -VEÍCULOS COM: SYNC 2.5

Selecione a opção deconfigurações na barra derecursos.

1. Selecione Relógio.2. Ajuste o relógio.

204

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de áudio

Page 209: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

CONEXÃO DE UMDISPOSITIVO BLUETOOTH® -VEÍCULOS COM: SYNC 2.5Vá para o menu de configurações nodispositivo e ligue o Bluetooth.

Selecione as opções deconfigurações na barra derecursos.

1. Selecione Bluetooth.2. Ligue o Bluetooth.3. Selecione Adicionar um dispositivo

Bluetooth.Nota: Um prompt alerta você parapesquisar pelo seu veículo no dispositivo.4. Selecione seu veículo no dispositivo.Nota: Um número é exibido no dispositivoe na tela sensível ao toque.5. Confirme se o número no dispositivo

corresponde ao número na telasensível ao toque.

Nota: A tela sensível ao toque indica quevocê pareou o dispositivo com êxito.

Configurações de BluetoothSelecione a opção deconfigurações na barra derecursos.

1. Selecione Bluetooth.2. Ajuste as configurações.

Uso do celularLista de chamadasExiba e selecione uma entrada de uma listade chamadas anteriores.

ContatosClassifique alfabeticamente seus contatos.

Configurações do telefoneAltere ringtones, alertas ou emparelheoutro telefone.

Não perturbeRejeite as chamadas recebidas e desligueos ringtones e alertas.

Teclado do telefone.Disque um número diretamente.

SilenciarColoque o microfone do celular no mudo.

Mensagens de textoDefinindo a notificação de mensagemde texto

iOS1. Vá para o menu de configurações no

celular.2. Selecione Bluetooth.3. Selecione o ícone de informações à

direita do seu veículo.4. Ligue a notificação de mensagem de

texto.

Android1. Vá para o menu de configurações no

celular.2. Selecione Bluetooth.3. Selecione a opção de perfis.4. Selecione o perfil do telefone.5. Ligue a notificação de mensagem de

texto.

205

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de áudio

Page 210: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Uso de mensagens de texto

DescriçãoItem de menu

Visualize a mensagem de texto.Visualiz.

Ligue para o remetente.Ligar

Responda à mensagem de texto com uma mensagem de textopadrão.

Resp.

TRANSMISSÃO DE ÁUDIOBLUETOOTH - VEÍCULOS COM:SYNC 2.5Verifique a compatibilidade de seudispositivo no site local da Ford.Faça o pareamento do dispositivo.Consulte Conexão de um dispositivoBluetooth® (página 205).

Selecione as opções de áudio nabarra de recursos.

Selecione Fontes Áudio.Selecione a opção bluetooth.

Pressione o botão para executara faixa. Pressione o botãonovamente para pausar a faixa.

Pressione o botão para passar àpróxima faixa.Mantenha pressionado o botão

para avançar rapidamente e retroceder nafaixa.

Pressione o botão uma vez pararetornar ao início da faixa.Pressione repetidamente o

botão para retornar às faixas anteriores.Mantenha pressionado o botão pararetroceder rapidamente.

TRANSMISSÃO DE ÁUDIOBLUETOOTH - VEÍCULOS COM:AM/FM/BLUETOOTHSeleção de uma fonte Bluetooth

Pressione o botão para exibir omenu.

Pressione repetidamente o botão pararolar até o dispositivo Bluetooth.Pressione o botão OK.

Pressione o botão para executara faixa. Pressione o botãonovamente para pausar a faixa.

Pressione o botão para passar àpróxima faixa.Mantenha pressionado o botão

para buscar para cima e retroceder nafaixa.

Pressione o botão uma vez pararetornar ao início da faixa.Pressione repetidamente o

botão para retornar às faixas anteriores.Mantenha pressionado o botão pararetroceder rapidamente.Nota: Nem todas as funções sãocompatíveis por todos os telefones.

206

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de áudio

Page 211: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

EXECUÇÃO DE MÍDIA EM UMDISPOSITIVO USB - VEÍCULOSCOM: SYNC 2.5Formatos de arquivos compatíveisOs seguintes formatos de arquivos sãocompatíveis com o sistema:• Arquivos de áudio nos formatos MP3,

M4B, WMA, PCM, WAV, AAC, APE eFLAC.

• Arquivos de vídeo nos formatos WMV,MKV, AVI, MPEG, MP2, MPE, MP4,MOV, M4V e 3GP.

• Sistemas de arquivos exFAT, FAT,FAT32 e NTFS.

Seleção do dispositivo USBConecte seu dispositivo à porta USB.

Selecione as opções de áudio nabarra de recursos.

Selecione Fontes.Selecione a opção USB.

Selecione Procurar.Você pode reproduzir as faixas exibidas natela ou procurar novas.

Execução usando dispositivo USBPressione o botão para executaruma faixa. Pressione o botãonovamente para pausar a faixa.

Pressione o botão para passar àpróxima faixa.Mantenha pressionado o botão

para avançar rapidamente e retroceder nafaixa.

Pressione o botão uma vez pararetornar ao início de uma faixa.Pressione repetidamente o

botão para retornar às faixas anteriores.Mantenha pressionado o botão pararetroceder rapidamente pela faixa.

Classificação por categoriasVocê também pode classificar e executarmúsicas por categorias específicas, porexemplo, artista ou álbum.

EXECUÇÃO DE MÍDIA EM UMDISPOSITIVO USB - VEÍCULOSCOM: AM/FM/BLUETOOTHFaixa e formato da pastaVocê pode executar formatos de arquivode áudio, inclusive MP3 e WMA.Nota: Não há suporte para o sistema dearquivos NTFS.

Seleção do dispositivo USBPressione o botão para exibir omenu.

Pressione repetidamente o botão pararolar até o dispositivo USB.Pressione o botão OK.

Execução usando dispositivo USBPressione o botão para executaruma faixa. Pressione o botãonovamente para pausar a faixa.

Pressione o botão para passar àpróxima faixa.Mantenha pressionado o botão

para buscar para cima e retroceder nafaixa.

207

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de áudio

Page 212: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Pressione o botão uma vez pararetornar ao início de uma faixa.Pressione repetidamente o

botão para retornar às faixas anteriores.Mantenha pressionado o botão pararetroceder rapidamente.

PORTA USB - VEÍCULOS COM:AM/FM/BLUETOOTH

A porta USB permite carregar dispositivos.Insira para reproduzir áudio de umdispositivo externo ou pen drivecompatível. Consulte Console central(página 85).

PORTA USB - VEÍCULOS COM:SYNC 2.5 (SE EQUIPADO)

CUIDADO: Uma distração ao dirigirpode resultar em perda de controle doveículo, acidentes e ferimentos.Recomendamos veementemente quevocê tome muito cuidado ao usarqualquer dispositivo que possa tirar suaatenção da estrada. Sua principal

responsabilidade é a operação segurade seu veículo. Não recomendamos ouso de qualquer dispositivo portátil aodirigir e incentivamos o uso de sistemasoperados por voz quando possível.Procure informar-se sobre as leis locaisaplicáveis relacionadas ao uso dedispositivos eletrônicos ao conduzir.

A porta USB permite conectar dispositivosreprodutores de mídia, chips de memóriae dispositivos de carregamento (sesuportados).

APLICATIVOS - VEÍCULOSCOM: SYNC 2.5Nota: Recomendamos verificar o plano dedados antes de usar os aplicativos pelosistema. O uso deles poderá resultar emencargos adicionais.Nota: Recomendamos verificar os termose as condições e a política de privacidadedo provedor de aplicativos antes de usarseu aplicativo.Nota: Certifique-se de que você tem umaconta ativa para os aplicativos que desejausar no sistema.

Uso do Apple CarPlayLigar o Apple CarPlay1. Conecte o seu dispositivo a uma porta

USB.

208

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de áudio

Page 213: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

2. Siga as instruções na tela sensível aotoque.

Nota: Determinados recursos do sistemanão estão disponíveis quando você usa oApple CarPlay.

Desligar o Apple CarPlaySelecione a opção deconfigurações na barra derecursos.

1. Selecione Preferências do AppleCarPlay.

2. Desative o Apple CarPlay.

Uso do Android AutoLigar o Android Auto1. Conecte o seu dispositivo a uma porta

USB.2. Siga as instruções na tela sensível ao

toque.Nota: Pode ser necessário ativar o AndroidAuto no menu de configurações.Nota: Determinados recursos do sistemanão estão disponíveis quando você usa oAndroid Auto.Nota: Talvez você precise definir asinformações corretas de data e hora nomenu de configurações.

Desligar o Android AutoSelecione a opção deconfigurações na barra derecursos.

1. Selecione Preferências do AndroidAuto.

2. Desative o Android Auto.

UTILIZANDO ORECONHECIMENTO DE VOZ -VEÍCULOS COM: SYNC 2.5Recurso de voz por telefoneEste sistema permite usar os recursos dereconhecimento de voz do telefone e seconcentrar na direção.

Pressione o botão de controlepor voz no volante.

Nota: Isso só funciona quando conectadovia Bluetooth. Consulte Tabela deespecificações de lâmpadas (página 196).Nota: Ao usar reconhecimento de voz, useo idioma definido no dispositivo.Nota: Recomendamos verificar o plano dedados antes de usar o serviço de voztelefônico pelo sistema. O uso deles poderáresultar em encargos adicionais.

209

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de áudio

Page 214: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

SISTEMA DE ÁUDIO – SOLUÇÃO DE PROBLEMAS - VEÍCULOSCOM: SYNC 2.5

Causa possível e resoluçãoSintoma

O sistema não estáfuncionando.

• Você pode redefinir o sistema para restaurar umafuncionalidade que parou de funcionar.• A redefinição do sistema foi projetada para restaurar

funcionalidades e não exclui nenhum dado pessoalque você tenha armazenado.

Desejo excluir dadospessoais do sistema.

• É necessária uma redefinição principal para restaurar osistema de volta às configurações de fábrica.• Isso exclui todos os dados pessoais que você tenha

armazenado.

Redefinição do sistema1. Mantenha pressionados

simultaneamente os botões "seek up"e "audio unit power" até que a telafique preta.

2. Aguarde três minutos para permitir queo sistema conclua a redefinição.

Redefinição principalSelecione a opção deconfigurações na barra derecursos.

1. Selecione Geral.2. Selecione Restaurar sistema.3. Selecione Continuar.Nota: Se você realizar uma redefiniçãoprincipal, o sistema não remove seu veículoda conta da operadora da rede do veículo.Para remover seu veículo da conta, entreem contato com a operadora da rede doveículo.Nota: Se você realizar uma redefiniçãoprincipal, o sistema remove todos osusuários autorizados e dados pessoais.

210

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Sistema de áudio

Page 215: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Razões para usar acessóriosoriginais da FordA Ford oferece uma linha completa deacessórios para equipar o veículo.Qualidade, garantia, procedência e preçocompetitivo é o que você ganha ao optarpor Acessórios Originais Ford, que sãodesenvolvidos pelos fabricantesobedecendo os mais altos padrões dequalidade e tecnologia.Visando manter as características originaisdos produtos, a engenharia da Ford testae aprova nossos acessórios com osmesmos padrões e critérios de qualidadeque usamos para desenvolver seu veículo.

Você sabia?O uso de acessórios não aprovados pelaFord poderá comprometer a estruturatécnica ou mecânica de seu veículo, o quenão é coberto pela garantia. Todos osAcessórios genuínos Ford possuemnúmeros de peças para identificação.Veja-os no site da web:www.fordacessorios.com.br

CUIDADO: A exposição a níveissonoros superiores a 85 decibéis poderáprejudicar a audição.

211

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Acessórios

Page 216: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

RESPONSABILIDADES DOPROPRIETÁRIOPara o proprietárioAs informações aqui contidas incorporamas condições essenciais de manutenção egarantia para a operação adequada esegura de seu veículo.É de fundamental importância submetero veículo às revisões periódicas, nosintervalos de tempo ou nasquilometragens indicadas, de acordo comos itens estabelecidos na tabela deLubrificação e Manutenção. ConsulteRealização de serviços no seu veículo(página 221).Lembre-se que deixar de seguir ocronograma regular de manutenção,reparos e lubrificação invalida a garantiados itens da lista de verificação como partedo serviço correspondente.

A Ford Motor Company Brasil Ltda.A Ford Motor Company Brasil Ltda., pormeio de sua rede de Concessionárias,oferece uma garantia de 36 meses comquilometragem ilimitada para seu veículonovo, válida a partir da data na qual oveículo novo foi entregue ao primeiroproprietário. A garantia de três mesesrequerida por lei está inclusa neste período.Esta garantia cobre todas as peças doveículo que, durante a manutenção ou ouso regular, forem devidamenteidentificadas pela Concessionária Fordcomo defeitos de material ou de produção.As exceções são descritas no item "O quenão é coberto pela garantia".Fica convencionado que a presentegarantia não cobre equipamentosinstalados por terceiros e equipamentosinstalados pós-venda que não sejamoriginais.

Nos termos desta garantia, é obrigação daConcessionária Ford substituirgratuitamente, em suas própriasinstalações, peças reconhecidas pelaprópria Concessionária Ford comodefeituosas.Esta garantia poderá ser automaticamentecancelada, de acordo com os termos doitem "Cancelamento da garantia".Fica o Cliente desde já ciente que a FordMotor Company Brasil Ltda. e aConcessionária Ford não seresponsabilizam, em hipótese alguma, pordespesas relativas a óleo lubrificante,graxa, combustível e similares e outrasreferentes a deslocamento de pessoal,reboque, socorro, imobilização do veículo,danos materiais ou pessoais do Cliente outerceiros em geral e de manutençãonormal do veículo, como reapertos,limpezas, lavagens, lubrificações,verificações, regulagens, pintura etc.O Cliente fica também ciente que a FordMotor Company Brasil Ltda. pode alteraras condições da garantia, conformedescrito no item “Esclarecimentosadicionais”.Exceto as responsabilidades oraassumidas, nenhuma outra é admitida nostermos desta garantia.

Prazo da garantiaA garantia começa na data em que oveículo foi entregue ao primeiroproprietário, de acordo com o períodoabaixo:• 36 meses com quilometragem

ilimitada. A garantia de três mesesrequerida por lei está inclusa nesteperíodo.

212

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 217: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

O que é cobertoA Ford Motor Company Brasil Ltda.,através de sua rede de Concessionárias,garante as peças de seu veículo que, emserviço e uso normal, apresentaremdefeitos de fabricação ou de material,devidamente comprovados pelaConcessionária Ford.

BateriaA Ford Motor Company Brazil Ltda., pormeio de sua rede de Distribuidores, ofereceuma garantia de 12 meses sem limite dequilometragem para a bateria, válida apartir da data na qual o veículo novo foientregue ao primeiro proprietário. Agarantia de três meses requerida por leiestá inclusa neste período. Decorrido esseperíodo, ou seja, após os 12 meses de uso,a substituição da bateria será por contado proprietário do veículo. As exceções,exclusões ou limitações estão descritasno item "O que não é coberto pelagarantia".As exceções, exclusões ou limitaçõesestão descritas no item "O que não écoberto pela garantia".

AmortecedoresA Ford Motor Company Brasil Ltda., pormeio da rede de Concessionárias, ofereceuma garantia de 24 meses com umaquilometragem limitada de 50.000 kmpara os amortecedores, a partir da datana qual o novo veículo foi entregue aoprimeiro proprietário. A garantia de trêsmeses requerida por lei está inclusa nesteperíodo. Depois desse período, 24 mesesde garantia com quilometragem limitadaa 50.000 km, a responsabilidade pelasubstituição dos amortecedores será doproprietário do veículo.As exceções, exclusões ou limitaçõesestão descritas no item "O que não écoberto pela garantia".

O que não é coberto pela garantiaOperações e itens considerados comoparte da manutenção normal.As seguintes operações e itens sãoconsiderados como parte da manutençãonormal do veículo e portanto serão deresponsabilidade do cliente:• Limpeza do sistema de combustível;• Alinhamento da direção;• Balanceamento das rodas;• Ajustes dos freios;• Substituição do filtro de óleo do motor;• Substituição ou complemento do óleo

lubrificante do motor e da caixa demudanças;

• Substituição ou complemento dofluido do sistema de freios;

• Reapertos, ajustes, verificações emgeral, lavagem, graxa, combustível esimilares;

• Troca do líquido de arrefecimento domotor;

• Recarga do gás do sistema de arcondicionado;

• Danos em componentes do motorcausados pelo uso de combustíveladulterado, contaminado ou de baixaqualidade.

Despesas com óleo lubrificante do motor,fluido da transmissão automática,lubrificantes da caixa de transferência,diferencial, fluido de freio, graxas, líquidodo sistema de arrefecimento do motor ecarga de gás refrigerante do sistema de arcondicionado, são cobertas somentequando feitas em consequência de reparosexecutados em garantia.Esta garantia não cobre perdas por lucroscessantes.

213

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 218: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Peças de desgaste naturalA Ford Motor Company Brasil Ltda., pormeio da rede de Concessionárias dela,oferece 12 meses de garantia com limitede quilometragem de 20.000 km para apeça de desgaste natural, válida a partirda data na qual o veículo novo foi entregueao primeiro proprietário. A garantia de trêsmeses requerida por lei está inclusa nesteperíodo. Depois desse período, 12 mesesde garantia com quilometragem limitadaa 20.000 km, a responsabilidade pelasubstituição da peça de desgaste naturalé do proprietário do veículo. Essa garantiacobre peças de desgaste natural por causade defeitos comprovados no material ouna fabricação. As peças a seguir sãoconsideradas como de desgaste natural:filtros de ar, combustível e óleo, pastilhasde freio, tambores, lonas e discos de freio,sistema de embreagem (platô, disco erolamento), palhetas do limpador depara-brisa, velas de ignição, fusíveis,correias, lâmpadas e pneus.

VidrosHavendo vestígio de quebra em função deinfluência mecânica externa, a garantiaserá automaticamente extinguida.

Cancelamento da garantiaA Garantia do veículo estaráautomaticamente cancelada:• Se o veículo for submetido a abusos,

sobrecargas ou acidentes;• Se o programa regular de revisão,

manutenção e lubrificação fornegligenciado;

• Se o veículo for empregado emcompetições de qualquer espécie ounatureza;

• Se for reparado fora das oficinas daConcessionária Ford;

• Se os seus componentes originais,acessórios e equipamentos foremsubstituídos por outros não fornecidospela Ford Motor Company Brasil Ltda;

• Se forem utilizados combustíveis, óleosou fluidos que não os recomendadosneste manual;

• Se a estrutura técnica ou mecânica doveículo for modificada com asubstituição e adição de componentes,peças, acessórios ou equipamentosoriginais por outros não instaladosoriginalmente de fábrica no veículo, oude especificações diferentes, mesmoque essa modificação tenha sidorealizada por uma Concessionária Ford,tais como alarme, rádio toca-fitas e CDplayers, onde se subentende que amodificação foi realizada a pedido docliente, por sua conta e risco;

• Se o veículo for submetido a qualquermodificação que a juízo exclusivo daFord Motor Company Brasil Ltda.,afetem seu funcionamento,estabilidade, segurança econfiabilidade.

• Esta garantia não cobre danos devidoa sujeiras aparentemente inofensivascomo detritos de origem animal ouvegetal, insetos, marcas de piche eresíduos de poluição industrial, dentreoutros.

Onde fazer a manutenção doveículo na garantiaTodo atendimento previsto nos termosdesta garantia será executadopreferencialmente na Concessionária Fordque efetuou a venda.

214

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 219: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Não obstante o disposto acima, ficaesclarecido que qualquer ConcessionáriaFord, titular de concessão para acomercialização de veículos Ford e/ouprestação de assistência técnica a veículosFord, deverá prestar assistência técnica,independentemente de ter comercializadoo produto ao qual se destina.

Reparo grátisNos termos desta garantia, é obrigação daConcessionária Ford substituirgratuitamente, em suas própriasinstalações, peças reconhecidas pelaprópria Concessionária Ford comodefeituosas.

Despesas diversasDespesas relativas a deslocamento depessoal, reboque, socorro, imobilização doveículo, danos materiais ou pessoais docliente ou terceiros, lucros cessantes oudanos alegadamente decorrentes deavarias em geral não são cobertos pelagarantia.

Serviço FordAs Concessionárias Ford dispõem deinstalações, experiência e compromissocom a satisfação do Cliente, o que os tornaa escolha mais inteligente para amanutenção e reparo dos veículos Ford,por toda a sua vida útil.

As pessoas certas para o trabalhoOs técnicos das Concessionárias Ford sãotreinados na própria fábrica, recebendoinformações mais atualizadas sobre atecnologia dos veículos e procedimentosde serviço. Os Consultores Técnicos sãotreinados para proporcionar aos Clienteso mais alto grau de cortesia e atenção.

As ferramentas certas para o trabalhoAs oficinas das Concessionárias Ford sãoequipadas com uma ampla gama deferramentas especiais e equipamentos deteste especificados pela Ford, incluindo osequipamentos de diagnóstico – a últimapalavra em tecnologia de diagnósticoeletrônico computadorizado, projetadopela Ford especialmente para os sistemaseletrônicos de última geração instaladosem seus veículos.

Uso de peças originais Ford eMotorcraft®As Concessionárias Ford contam compeças originais Ford e Motorcraft®, as maisadequadas para o reparo e manutençãodos veículos Ford.Durante a fase de projeto dos veículosFord, são efetuados testes exaustivos emtodos os componentes, para assegurarque os mesmos atendam aos padrões dedurabilidade e níveis de desempenhoexigidos.As peças de reposição originais Fordatendem aos mesmos padrões dequalidade das utilizadas na produção dosveículos Ford, proporcionandoconfiabilidade e tranquilidade para ocliente.Por este motivo é que todas as peçasadquiridas e/ou instaladas numaConcessionária Ford têm garantia defábrica. Além de contar com toda aqualidade das peças originais, você aindavai encontrar preços excelentes de peçaspara a manutenção do seu veículo.

215

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 220: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Ao efetuar reparos em Garantia, exige-seque a Concessionária Ford use apenasPeças Originais Ford e Motorcraft®. Porexemplo, ao trocar pastilhas de freio comoparte de um reparo ou manutenção, oCliente deve exigir que as peças dereposição atendam os mais altos padrõesde desempenho e segurança. Para que issoaconteça, tais peças devem ser OriginaisFord ou Motorcraft®.

Esclarecimentos adicionaisA Ford Motor Company Brasil Ltda. poderáa qualquer tempo, sem prévio aviso,revisar, modificar, descontinuar ou alterarqualquer um de seus produtos, bem comoalterar as condições padronizadas destagarantia, sem que tal fato origine-se direitoà reclamação de quem quer que seja. Asobrigações assumidas pela Ford emconsequência desta garantia limitam-seàs expressamente inclusas no"Certificado de garantia".

Cancelamento da garantiaA cobertura de seu veículo contra corrosãoserá automaticamente cancelada se nãoforem respeitadas as seguintes condiçõesde uso normal:• o programa de revisões periódicas na

qual está inclusa a verificação dacarroceria não for cumprido;

• os componentes da carroceria doveículo forem reparados fora dasoficinas da Concessionária Ford;

• os componentes originais dacarroceria, acessórios e equipamentosforem substituídos por outros nãofornecidos pela Ford Motor CompanyBrasil Ltda;

• o veículo for empregado emcompetições de qualquer espécie ounatureza;

• o veículo trafegar frequentemente emlocais alagados, maresia, areia e águado mar;

• a pintura sofrer danos decorrentes deprodutos ou agentes químicosexternos;

• for executado serviço de blindagem nacarroceria;

• forem instalados equipamentos ouacessórios não originais na carroceria.

216

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 221: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

O que é Ford Assistance?O programa Ford Assistance foi criado paraoferecer ainda mais tranquilidade aosproprietários de veículos Ford.Isso mesmo! Com esse benefício, a Fordfornece total assistência a seus clientescaso o veículo venha a necessitar deassistência 24 horas, em situações deimobilização do veículo (ou seja, quandoo veículo não pode ser utilizado), inclusiveem caso de acidentes.Dentre as facilidades estão: guincho,reparo no local, serviço de hospedagem,táxi, devolução do veículo reparado (casoseja necessário), chaveiro, serviço decombustível, telefones úteis, além de carroreserva (exceto em casos de acidentes).Veja a seguir, todos os detalhes quecompõem o programa Ford Assistance.

Prazo de coberturaO Ford Assistance é válido por 12 meses apartir da data de aquisição do veículo 0 kmpelo primeiro proprietário, desde quecumprido o plano de manutenção erevisões regulares do veículo,observando-se os devidos prazos equilometragens.

Quando e como acionar o FordAssistance?Nos casos de imobilização do veículo, parasolicitar assistência, ligue gratuitamentepara o Centro de Atendimento Ford notelefone 0800-703-3673 tendo em mãose mencionando:a. O nome do proprietário;b. Número do chassi do veículo (17

dígitos, que você pode encontrar nodocumento de licenciamento);

c. O motivo da chamada, local onde seencontra o veículo e, se possível, umponto de referência;

d. O número de telefone para contato,quando possível.

A partir dessas informações, os nossosatendentes acionarão os serviçosnecessários para atender você.

Assistências oferecidas inclusiveem caso de acidentesGuinchoSe não for possível o reparo no local, seráenviado um guincho para o deslocamentodo veículo até a Concessionária Ford maispróxima ou um local seguro para que semantenha o veículo em segurança. Aassistência para veículos que estejamtransportando carga só poderá seroferecida depois da remoção dela pelobeneficiário ou por outra pessoa designadapor ele.O Ford Assistance não se responsabilizapor transbordo, guarda ou ainda danosrelativos à carga transportada pelobeneficiário.

Veículo em substituiçãoSegurança do veículo Se o reparo demorarmais de 24 horas, você terá à disposiçãoum veículo básico em substituição e seráorientado a retirá-lo em uma locadoraindicada pelo Ford Assistance.Dependendo da infraestrutura e dadisponibilidade locais, poderá variar o tipodo veículo em substituição, a critério doFord Assistance.O prazo máximo desse empréstimo seráde 3 (três) dias consecutivos, a partir domomento da liberação.

217

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ford Assistance

Page 222: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Para usar esse serviço é preciso ter 21 anosou mais, carteira de habilitação já nomomento da liberação e também umcartão de crédito com limite disponível nomomento para caução do veículo.Este serviço não inclui seguro,quilometragem rodada, combustível,pedágio ou qualquer outra despesacomplementar. Em caso de mau uso doveículo locado ou danos contra terceirospor culpa do usuário, a responsabilidadeserá integralmente do usuário do veículo.Este serviço não está disponível em casode acidentes.

Ficar sem combustívelCaso você fique sem combustível, entreem contato com o Centro de AtendimentoFord. Nós rebocaremos o seu veículo atéo posto de abastecimento mais próximo.

Imobilização por pneu furadoSe o pneu do veículo furar, você poderáentrar em contato com o Centro deAtendimento Ford, que enviará umapessoa para trocar o pneu furado. Esseserviço não cobre o reparo do pneu.

ChaveiroEm caso de quebra, perda ouesquecimento da chave, o Centro deAtendimento Ford enviará uma chavesubstituta ao local onde está o veículo.Esse serviço não cobre a confecção dachave e/ou das fechaduras.

Retorno à sua residência oucontinuação da viagemSe o veículo permanecer imobilizado porum período superior a 24 horas e naimpossibilidade de ser fornecido umveículo reserva em tempo hábil, ou se vocênão tiver optado pelo veículo de aluguel,o Ford Assistance providenciará transportepara retorno à residência ou a continuaçãoda viagem (limitado a 350 km).A Ford Assistance cobrirá o retorno oucontinuação da viagem para os ocupantesdo veículo, desde que respeitada a suacapacidade máxima e limitado a cincoocupantes, o qual poderá ser realizado porvia aérea (classe econômica) ou rodoviária(carro ou ônibus), conforme as condiçõese a disponibilidade locais.

AcomodaçãoSe, por algum motivo, for impossívelprovidenciar um veículo em substituição,para o retorno à residência ou continuaçãoda viagem, o Ford Assistance providenciaráacomodação em hotel (tipo standard)para os beneficiários até que sejadisponibilizado um meio de transporte. Asdespesas de hotel, que não estejamincluídas no valor da diária, serão de suaresponsabilidade.

Devolução do veículo reparadoCaso você tenha se ausentado da cidadeonde o veículo foi reparado pelaConcessionária Ford, o Ford Assistanceoferece a você, ou a outra pessoaautorizada, uma passagem de ida (aéreaou rodoviária, a critério do FordAssistance), a partir do local de domicílioaté o local de retirada do veículo.Nota: Os serviços de veículo emsubstituição, hospedagem e retorno à suaresidência ou continuação da viagem nãosão cumulativos.

218

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ford Assistance

Page 223: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Serviços adicionaisTáxi – Assistência no município deresidênciaSe o veículo ficar imobilizado no municípioonde reside, o Ford Assistanceprovidenciará um táxi a partir do local dacolisão ou do Distribuidor Ford até aresidência ou o local de trabalho eposterior retorno para a retirada do veículo,desde que ele esteja dentro do mesmomunicípio.

Transmissão de mensagem urgenteCaso haja a utilização efetiva de qualquerum dos serviços descritos anteriormente,você poderá solicitar a transmissão deuma mensagem telefônica de caráterpessoal ou profissional.

Telefones úteisA qualquer momento, você poderá solicitarao Centro do Ford Assistance o número detelefone das concessionárias autorizadasFord, hotéis, hospitais e delegacias.

Normas geraisO programa Ford Assistance ficarásubordinado às seguintes normas:O não cumprimento do plano demanutenção e revisões regularesestabelecidas pela Ford neste manualimplica o cancelamento de todos osbenefícios do Programa Ford Assistance.• O veículo deve ser levado até a

Concessionária Ford de acordo com aManutenção Programada nestemanual do proprietário;

• Eventuais substituições de peças erespectiva mão de obra ficam a cargodo Cliente;

• As revisões anuais têm tolerância de30 dias para mais ou para menos,contados a partir do mês de aquisiçãodo veículo pelo primeiro proprietário;

• Todas as peças substituídas devemser originais, como as fornecidas pelaFord ou, por indicação dela, pelofabricante do conjunto ou docomponente;

• O Ford Assistance é uma ofertapromocional de serviços, que pode seralterado a qualquer momento paranovas aquisições de veículos,permanecendo suas condições, noentanto, imutáveis para os que jáintegram o programa;

• Os serviços oferecidos pelo FordAssistance só podem ser prestados eusados quando solicitados. Portanto,não serão restituídos, nem darãodireito a qualquer cobrança ouindenização serviços, gastos oudesembolsos efetuados diretamentepelo proprietário, ainda que realizadosem condições previstas neste manual.

• Os serviços aqui informados serãoprestados na medida dasdisponibilidades locais de veículos parasubstituição, transporte alternativopara retorno, continuação da viagem,ou ainda, hospedagem;

219

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ford Assistance

Page 224: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

• O Ford Assistance não cobrirá gastosque você tenha com combustível,pedágio, restaurante, despesas dehotel e diárias fora do especificado, oudespesas de acomodação oualimentação incorridas no local dedestino ou no local de residência;

• Quando você, por sua livre eespontânea vontade, deixar de utilizarquaisquer dos serviços e revisõesperiódicas oferecidos pelo FordAssistance, este seráautomaticamente cancelado, nãosendo cabível qualquer compensaçãopela sua não utilização e pelocancelamento deste benefício.

Transferência do veículoO programa Ford Assistance é válido parao veículo e não para o Cliente. O programaFord Assistance é válido para o veículo enão para o Cliente. Por isso, se o veículofor vendido durante a vigência doprograma, os benefícios previstos nesteprocedimento ainda serão válidos, desdeque realizadas as manutenções e asrevisões periódicas indicadas nestemanual.

Veículos não cobertosVeículos utilizados em quaisquercompetições ou provas de velocidade(oficiais ou não), veículos que sofrerammodificações não autorizadas pelofabricante, veículos que operem em regimede sobrecarga e qualquer veículo que nãotenha cumprido todas as Revisõesindicadas neste Manual.

ExclusõesO Ford Assistance só será válido nascondições no Brasil, quando não houverdificuldades intransponíveis, tais como:enchentes, greves, convulsões sociais, riscode vandalismo, interdições de rodoviase/ou de outras vias de acesso, efeitosnucleares ou radioativos, eventosimprevisíveis ou de força maior.

220

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Ford Assistance

Page 225: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Nota: A tabela de manutenção elubrificação é um item essencial para aoperação correta e segura do veículo, e paraassegurar o melhor desempenho edurabilidade.Nota: Os itens descritos na tabela definemoperações específicas, e também asubstituição de certas peças conforme aquilometragem ou o tempo de uso, o quevencer primeiro.Nota: O técnico de manutenção o notificarásobre qualquer peça não listada nestatabela que precise ser substituída oureparada.

Desenvolvemos os intervalos demanutenção para o veículo com base emtestes rigorosos. É importante fazer amanutenção do veículo nos momentoscorretos. Estes intervalos têm doispropósitos; o primeiro é manter aconfiabilidade do veículo, e o segundo émanter baixo o custo de propriedade doveículo.É sua responsabilidade certificar-se de quetoda a manutenção programada sejaexecutada, e que os materiais usadosatendam às especificações identificadasneste Manual do Proprietário.Nota: A lista de Concessionárias Ford estádisponível no site local da Ford:www.ford.com.brGaranta que os serviços sejam realizadosde acordo com os períodos ou milhagensindicados, o que vier primeiro.

Inspeção geral da carroceria

Verifique a condição da pintura, pontos de ferrugem,guarnições das portas, palhetas do limpador (dian-teiro/traseiro) (substitua se necessário), porta-malas,fechadura do capô/travas de segurança para criançase batentes de porta. Lubrifique conforme necessário.

A cada 10.000 km ou 12 meses.

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

Interruptores do painel de instrumentos (operação doporta-malas, ar condicionado, aquecedor – se equi-pado), luzes, faróis, farol alto, luz da placa de licença,luz da plataforma da caçamba (se equipado), luz deneblina, incluindo luz de freio, luz de ré, buzina e luzesde alerta.

A cada 10.000 km ou 12 meses.

Luzes de cortesia, tomada de força de 12 V (se equi-pada).

Para-sol, trava do cinto de segurança (inclusive oretorno – se equipado).

Haste do lavador/limpador do para-brisa, vidro traseiro(se equipado).

221

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 226: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

Espelhos retrovisores internos/externos, vidros dasportas, fechaduras das portas. Importante: realize asoperações com o controle remoto (se equipado).

Freio de estacionamento. Ajuste se necessário.

Desative a função de manutenção programada usandoo equipamento de diagnóstico.

Verifique o filtro de pólen e o substitua se necessário.

Trocar o filtro de pólen (mais frequentemente emcondições de muita poeira).

A cada 20.000 km ou 24meses.

Sob o capô do motor (veículo no chão) – Verificar e completar o nível se necessário

Reservatório do lavador do para-brisa.A cada 10.000 km ou 12 meses.

Reservatório de líquido de arrefecimento.

Fluido de freio/embreagem.

Fixação dos cabos da bateria/braçadeiras do sistemade arrefecimento – Verificar.

Sinais de vazamento (óleo, fluidos, combustível e água)– Verificar.

Sob o veículo (veículo elevado) – Inspeção Visual

Desgaste irregular dos pneus.A cada 10.000 km ou 12 meses.

Vazamentos do motor, transmissão, semieixo, caixa dedireção hidráulica e mecânica, suspensões dianteirase traseiras, tubulações de freio e mangueiras flexíveis,juntas de direção, hastes de suspensão, silenciadoresdo sistema de escape, cabo do freio de estacionamento.

222

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 227: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Operações manuais

Drenar o óleo de motor.A cada 10.000 km ou 12 meses.

Substitua o filtro de óleo do motor.

Remova pneus e rodas para verificar a condição daspastilhas e discos de freio. Substitua, se necessário.

Faça o rodízio dos pneus.

Substituir o filtro da linha de combustível.

Sob o capô do motor (veículo no chão)

Complete e verifique o nível de óleo do motor.A cada 10.000 km ou 12 meses.

Calibrar os pneus (incluindo o estepe).

Troque o fluido do freio1.A cada 36 meses

A cada 40.000 km Troque o filtro de ar (mais frequentemente emcondições de muita poeira).

Substitua as velas de ignição (1.5L).

Substitua as velas de ignição (1.0L).A cada 60.000 km

Troque o líquido de arrefecimento2.Primeira troca em 160.000 km,depois a cada 80.000 km ou36 meses.

Substitua a correia dentada (1.5L).A cada 160.000 km

Substitua a correia motriz dos acessórios (1.5L).

Inspecione a folga da válvula do motor e ajusteconforme necessário (motor 1.5L).

Substitua a correia dentada (1.0L).A cada 240.000 km

Substitua a correia motriz dos acessórios (1.0L).

Troque o fluido da transmissão manual.1Troque o fluido do freio a cada três anos sem restrição de quilometragem.2Substituição inicial em seis anos ou 160.000 km e posteriormente a cada três anos ou80.000 km.

223

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 228: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Teste na via - Verificar

Posicionamento ou alinhamento do volante, troca demarchas, freio de serviço, retorno da haste da seta ouruídos internos e externos.

A cada 10.000 km ou 12meses.

Box Rápido Motorcraft®

O Box Rápido Motorcraft® é uma célulade trabalho voltada exclusivamente parao atendimento de serviços de manutençãobásica e rotineira do seu veículo, comtempo de execução de até 2 horas.O seu principal objetivo é proporcionaragilidade e transparência, pois você poderáacompanhar o serviço junto ao mecânicoe contará com preços bastantecompetitivos. Além disso, você podecontar com as peças originais Ford e aexecução dos serviços por técnicostreinados.

Veja a seguir uma lista dos serviçosoferecidos no Box Rápido Motorcraft:• Verificações de manutenção

programadas.• Troca de óleo do motor, filtro de óleo,

velas de ignição, pastilhas ou discos defreio, itens de suspensão (molas eamortecedores), bateria, faróis,palhetas do limpador, limpadores.

• Alinhamento e balanceamento dospneus.

• Reparo dos pneus.• Itens promocionais Ford.Consulte a disponibilidade do Box RápidoMotorcraft na Concessionária Ford de suapreferência ou contate o Centro deAtendimento Ford para obter a relação dasConcessionárias Ford participantes.

224

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 229: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

REGISTRO DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS

225

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 230: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

226

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 231: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

227

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 232: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

228

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 233: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

COMPATIBILIDADEELETROMAGNÉTICA

CUIDADO: Não coloque objetosnem monte equipamentos próximos datampa do airbag, na lateral dos encostosdianteiros ou traseiros ou em áreas quepossam entrar em contato com umairbag acionado. A não observânciadessas instruções poderá aumentar orisco de ferimentos pessoais em caso decolisão.

CUIDADO: Não prenda cabos deantena à fiação do veículo, aos tubos decombustível e de freio.

CUIDADO: Mantenha a antena eos cabos de força a pelo menos 10 cmde qualquer módulo eletrônico e airbag.

Nota: Testamos e certificamos que oveículo atende à legislação decompatibilidade eletromagnética. É suaresponsabilidade se certificar de que todosos equipamentos instalados por umaConcessionária Ford estejam emconformidade com a legislação localvigente e outras exigências. A instalação dealguns dispositivos eletrônicos depós-venda pode afetar o desempenho dasfunções do veículo, que usam sinais deradiofrequência, como receptor deradiotransmissão, sistema de monitoraçãoda pressão dos pneus, botão de partida,conectividade Bluetooth ou navegação viasatélite.Nota: Todo equipamento transmissor deradiofrequência no veículo (como telefonescelulares e radiotransmissores amadores)deve seguir os parâmetros na tabela e nasilustrações a seguir. Não damos nenhumaoutra provisão ou condição especial parainstalações ou uso.

Carro/SUV

229

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Apêndices

Page 234: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Van

Picape

230

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Apêndices

Page 235: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Posições da antenaWatt da potência de saída máxima(RMS de pico)

Faixa defrequência MHz

1501-30

2. 35050-54

2. 35068-88

2. 350142-176

2. 350380-512

2. 310806-870

231

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Apêndices

Page 236: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

DECLARAÇÃO DECONFORMIDADEAs estações de radiocomunicaçãocorrespondentes a equipamentos deradiação restrita operam em carátersecundário, isto é, elas não têm direito àproteção contra interferência prejudicialde qualquer outra estação deradiocomunicação e não podem causarinterferência a qualquer sistema que operacomo um sistema primário. Osdispositivos, ativados por radiofrequência,estão em conformidade com todos oscritérios para aprovação e uso e foramautorizados pela CNC (Comissão Nacionalde Comunicação) para operação noveículo. Os números de aprovação da CNCsão identificados pela sequência numéricacontida na etiqueta de identificação dodispositivo aprovado. Este equipamentoopera em caráter secundário, isto é, nãotem direito à proteção contra interferênciaprejudicial, mesmo de estações do mesmotipo, e não pode causar interferência asistemas que operam em caráter primário.Sistema de áudio

BCM (módulo de controle dacarroceria)

PATS

Chaves remotas e passivas

232

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Apêndices

Page 237: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

SYNC 2.5

233

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Apêndices

Page 238: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

234

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Identificação geral

Page 239: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

AA/C

Consulte: Controle de climatização..............75Abertura e fechamento do capô.............141

Abrindo o capô.....................................................141Fechando o capô................................................142

ABSConsulte: Freios..................................................108

Acessórios........................................................211Razões para usar acessórios originais da

Ford......................................................................211Acessórios

Consulte: Recomendação de peças dereposição.............................................................10

Afivelamento dos cintos desegurança.......................................................25Usando os cintos de segurança durante a

gravidez...............................................................26Airbags de cortina lateral............................32Airbags do motorista e passageiro.........30

Ajuste Adequado dos Bancos Dianteiro doMotorista e do Passageiro...........................30

Crianças e Airbags...............................................30Airbags laterais.................................................31Ajuste da Altura do Cinto de

Segurança.......................................................27Ajuste do volante............................................51Alarme

Consulte: Alarme antifurto...............................49Alarme antifurto.............................................49

Acionando o alarme...........................................50Armando o alarme..............................................50Desarmando o alarme.......................................50Proteção total e reduzida.................................50Sistema de alarme..............................................49

Amaciamento do motor............................125Freios e embreagem..........................................125Motor.......................................................................126Pneus.......................................................................125

Amaciamento do motorConsulte: Amaciamento do motor..............125

Ambiente ...........................................................12Apêndices.......................................................229Aplicativos - Veículos Com: SYNC

2.5..................................................................208Uso do Android Auto.......................................209Uso do Apple CarPlay.....................................208

Apoio de cabeçaConsulte: Apoios de cabeça.............................79

Apoios de cabeça...........................................79Ajustando o apoio de cabeça.........................80

AquecimentoConsulte: Controle de climatização..............75

Ar-CondicionadoConsulte: Controle de climatização..............75

Armazenamento do veículo.....................165Bateria....................................................................166Carroceria..............................................................166Diversos..................................................................167Freios.......................................................................167Geral........................................................................166Motor.......................................................................166Pneus.......................................................................167Remoção do veículo do

armazenamento.............................................167Sistema de arrefecimento..............................166Sistema de combustível..................................166

Assistência de partida em rampas.......109Utilizando o assistente de partida em

rampa..................................................................110Ativação e desativação do motor............87

Informações gerais..............................................87Atravessando alagamentos.....................126Auxílios à condução......................................121

BBagageiros

Consulte: Suportes e bagageiros deteto......................................................................122

Bancos................................................................79Bancos de regulagem manual...................81

Ajustando a altura do banco domotorista.............................................................81

Ajuste do encosto.................................................81Movendo o banco para trás e para

frente....................................................................81Bancos traseiros.............................................82

Desdobrando o encosto do banco................83Dobrando o encosto do banco.......................82Reclinando o encosto do banco.....................82

BateriaConsulte: Substituindo a bateria de 12 V

..............................................................................149

235

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 240: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Botão da ignição............................................88Aviso sonoro de chave fora do veículo........90Desligamento do motor quando o veículo

estiver em movimento – Veículos comtransmissão automática..............................89

Desligamento do motor quando o veículoestiver em movimento – Veículos comtransmissão manual......................................89

Desligamento do motor quando o veículoestiver estacionado – Veículos comtransmissão automática..............................89

Desligamento do motor quando o veículoestiver estacionado – Veículos comtransmissão manual......................................89

Falha na partida – Veículos comtransmissão manual.....................................88

Ligando a ignição no modo deacessórios..........................................................88

Mensagens de informações sobre o sistemade partida..........................................................90

Partida no motor – Veículos comtransmissão automática..............................88

Partida no motor – Veículos comtransmissão manual.....................................88

Partida rápida.......................................................90

CCaixa de câmbio

Consulte: Transmissão.....................................105Câmera de marcha à ré...............................115

Auxílios avançados de estacionamento oupiloto de estacionamento...........................118

Como usar a câmera de ré...............................116Câmera de marcha à ré

Consulte: Câmera de marcha à ré.................115Cancelamento de todas as MyKeys.........41Capacidade de carga..................................122

Informações gerais.............................................122Capacidades e especificações - 1.0L Flex

Fuel.................................................................193Capacidades e especificações - 1.5L Flex

Fuel.................................................................194Capacidades........................................................195Especificações.....................................................195

Capacidades e especificações................178Catalisador.....................................................103

Centro de MensagensConsulte: Mostradores de informações.......69

Chaves e controles remotos......................34Cintos de segurança......................................24

Princípios de funcionamento..........................24Comando por voz...........................................52Combustível e reabastecimento..............97Compartimentos de armazenagem.......85Compatibilidade eletromagnética........229Computador de bordo.................................70

Tipo 1.........................................................................70Tipo 2..........................................................................71

Condução econômica.................................125Conexão de um dispositivo Bluetooth®

- Veículos Com: SYNC 2.5.....................205Configurações de Bluetooth.........................205Mensagens de texto.........................................205Uso do celular.....................................................205

Console central...............................................85Compartimento de segurança........................85My Ford Dock.........................................................85

Consumo de combustível........................100Abastecendo o Tanque...................................100Calculando a Economia de

Combustível.....................................................101Controle da poluição......................................12Controle da poluição sonora.......................12Controle de climatização............................75Controle de climatização manual............75Controle de emissões do motor.............102Controle de estabilidade............................112

Princípios de funcionamento..........................112Controle de iluminação................................55

Faróis Altos.............................................................56Luzes de Estacionamento................................55Posições do Controle de Iluminação............55Sinalizador dos Faróis........................................56

Controle de tração.........................................111Princípios de funcionamento...........................111

Controle do áudio...........................................51Controle remoto.............................................34

Chave passiva........................................................34Localizando o veículo.........................................36Trocando a bateria do controle

remoto.................................................................35Controle remoto - Veículos Sem:

Entrada Sem Chave...................................36Chave com Transmissores Integrados.........36

236

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 241: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Localizador do carro............................................37Soando o Alarme de Pânico.............................37Substituindo a bateria........................................36

Corte de combustível..................................128Criação de uma MyKey................................40Cuidado com os Pneus..............................168

Riscos na Estrada...............................................168Cuidados com o veículo..............................161

DDeclaração de conformidade.................232Descarte de airbags.......................................33Dimensões do veículo - 4 portas...........184Dimensões do veículo - 5 portas............186Direção...............................................................121

Aprendizagem adaptável.................................121Assistência elétrica da direção.......................121

EEmergências na estrada............................128Entre em contato com a Ford......................11

Sites Ford...................................................................11Equipamento de comunicação

móvel................................................................10Especificações da suspensão.................183

Especificações de alinhamento...................183Especificações da transmissão - 1.0L

Flex Fuel.........................................................181Especificações da transmissão - 1.5L

Flex Fuel........................................................182Especificações do motor - 1.0L Flex

Fuel..................................................................178Especificações do motor - 1.5L Flex

Fuel..................................................................179Especificações técnicas

Consulte: Capacidades eespecificações................................................178

EspelhosConsulte: Vidros e espelhos retrovisores.....58

EstepeConsulte: Troca de roda...................................169

Execução de mídia em um dispositivoUSB - Veículos Com: AM/FM/Bluetooth.....................................................207Faixa e formato da pasta................................207Seleção do dispositivo USB...........................207

Execução de mídia em um dispositivoUSB - Veículos Com: SYNC 2.5............207Formatos de arquivos compatíveis............207Seleção do dispositivo USB...........................207

Extintor de incêndio.....................................128

FFaróis com temporizador............................56Faróis de neblina dianteira

Consulte: Faróis de neblina dianteiros.........56Faróis de neblina dianteiros.......................56Fechos centralizados das portas

Consulte: Travamento e destravamento.....44Filtro de ar da cabine....................................78Filtro de ar

Consulte: Substituição do filtro de ar domotor.................................................................146

Ford Assistance.............................................217Assistências oferecidas inclusive em caso

de acidentes.....................................................217Exclusões..............................................................220Normas gerais......................................................219O que é Ford Assistance?................................217Prazo de cobertura.............................................217Serviços adicionais............................................219Transferência do veículo.................................220Veículos não cobertos.....................................220

Freio de estacionamento..........................109Todos os Veículos..............................................109Veículos com Transmissão

Automática......................................................109Veículos com Transmissão Manual............109

Freio de estacionamentoConsulte: Freio de estacionamento............109

Freios................................................................108Informações gerais............................................108

FuroConsulte: Troca de roda...................................169

Fusíveis.............................................................132

GGlossário de símbolos.....................................7Guia prático.......................................................14

237

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 242: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

IIdentificação geral.......................................234Imobilizador do motor

Consulte: Sistema antifurto passivo............49Indicadores e avisos sonoros.....................67

Alarme perimétrico.............................................68Aviso secundário do airbag..............................67Faróis acesos..........................................................67Freio de estacionamento..................................68Lembrete de baixo nível de

combustível.......................................................67Lembrete do cinto de segurança...................68Mau funcionamento da luz de advertência

do airbag.............................................................67Porta aberta...........................................................67Veículo não está em estacionamento

(P)........................................................................68Informações gerais sobre frequências

de rádio...........................................................34Instalando os sistemas de fixação para

crianças............................................................16Assentos de elevação.........................................18Dispositivo de fixação de crianças para

idades diferentes..............................................17Fixando um dispositivo de retenção de

crianças com correias superiores...............19Pontos de retenção da correia superior - 4

portas..................................................................20Pontos de retenção da correia superior - 5

portas..................................................................20Pontos de retenção ISOFIX...............................19

Interruptor de ignição...................................87Interruptor de ignição

Consulte: Interruptor de ignição.....................87Introdução............................................................7

LLavador do para-brisa..................................53Lavadores e limpadores dos vidros........53Lavadores

Consulte: Lavadores e limpadores dosvidros....................................................................53

Consulte: Limpeza do exterior........................161Lavagem auto

Consulte: Limpeza do exterior........................161

Lei das emissões...........................................102Apresentação......................................................102Como funciona?.................................................102Indicador de manutenção do motor

imediata............................................................102Lembrete do cinto de segurança.............28Limpador do para-brisa...............................53

Limpeza intermitente.........................................53Limpador e lavador do vidro

traseiro............................................................54Lavador do Vidro Traseiro.................................54Limpeza do Vidro Traseiro na Marcha à

Ré..........................................................................54Limpeza Intermitente.........................................54

Limpar o interior............................................163Cintos de segurança..........................................163Compartimentos de armazenamento,

porta-copos e cinzeiros...............................165Espelhos................................................................164Interior em couro................................................164Tecido em microfibra Suede..........................164Tecidos, carpetes, bancos de tecido,

revestimentos e tapetes deassoalho............................................................163

Telas do painel de instrumentos, telas deLCD e telas de rádio......................................164

Vidros traseiros....................................................164Limpeza das rodas.......................................165Limpeza do exterior......................................161

Como limpar faixas ou elementosgráficos..............................................................162

Limpando os acabamentoscromados..........................................................161

Limpando os faróis.............................................161Limpando o vidro traseiro................................161Preservação da pintura da carroceria.........162

Limpeza do motor........................................162Localização da caixa de fusíveis.............132

Caixa de fusíveis da bateria............................132Caixa de fusíveis do compartimento do

motor..................................................................132Caixa de fusíveis do compartimento do

passageiro.........................................................132Luz de advertência e aviso sonoro dos

cintos de segurança....................................27Condições de operação......................................27

Luzes indicadoras e de advertência.......64Direção assistida...................................................67

238

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 243: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Indicador da luz de neblina dianteira...........66Indicador de controle de estabilidade e

tração...................................................................67Indicador de farol alto........................................66Indicador de luzes acesas.................................66Lâmpada de advertência de controle de

estabilidade e tração apagada..................67Luz de advertência da ignição........................66Luz de advertência da temperatura do

fluido de arrefecimento do motor............65Luz de advertência de capô

entreaberto.......................................................65Luz de advertência de nível baixo de

combustível......................................................66Luz de advertência de porta

entreaberta.......................................................65Luz de advertência do Sistema de

antitravamento................................................65Luz de advertência do sistema de

freios....................................................................65Luz de advertência para afivelamento do

cinto de segurança.........................................66Luz de aviso da pressão do óleo....................66Luz de aviso de baixa pressão dos

pneus...................................................................66Luz de aviso do airbag........................................65Luzes de advertência do motor......................65Luz indicadora de direção.................................65Luz indicadora de troca de marcha...............67Luz indicadora do piloto automático...........65Luz indicadora do recurso de saída em

aclive....................................................................66Luzes internas..................................................57Luzes...................................................................55

Informações gerais..............................................55

MManutenção....................................................141

Informações gerais..............................................141Mensagens informativas..............................71Mostradores de informações....................69

Informações gerais..............................................69MyKey – Solução de problemas...............43

Todos os Veículos................................................43MyKey™.............................................................39

Princípios de funcionamento..........................39

NNúmero de identificação do

veículo.............................................................191Número sequencial do motor - 1.0L Flex

Fuel.................................................................192Número sequencial do motor - 1.5L Flex

Fuel.................................................................192

PPainel de instrumentos.................................14

Indicador de combustível.................................64Máxima Velocidade do Motor.........................64Tacômetro..............................................................64Visor de informações..........................................64

Palhetas do limpadorConsulte: Verificação das palhetas dos

limpadores dos vidros.................................150Parada por falta de combustível.............99Para-sóis...........................................................62Partida do motor a gasolina -

Transmissão automática..........................91Desligamento automático do motor............92Desligamento do motor quando o veículo

estiver em movimento..................................92Desligamento do motor quando o veículo

estiver estacionado........................................92Informações importantes sobre

ventilação...........................................................93Luzes de advertência do motor......................93Mensagens de informações sobre o sistema

de partida...........................................................94Partida Inoperante................................................91Proteção contra fumaça do

escapamento...................................................93Veículos com chave de ignição........................91Veículos com um interruptor de

ignição..................................................................91Partida do motor a gasolina -

Transmissão manual.................................94Desligamento do motor quando o veículo

estiver em movimento..................................95Desligamento do motor quando o veículo

estiver estacionado........................................95Informações importantes sobre

ventilação..........................................................96Luzes de advertência do motor......................96

239

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 244: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Mensagens de informações sobre o sistemade partida..........................................................96

Partida Inoperante..............................................95Proteção contra fumaça do

escapamento...................................................95Veículos com chave de ignição.......................95

Partida do veículo com bateriaauxiliar...........................................................129Conectando os Cabos da Bateria................129Partida com Bateria Auxiliar..........................130Preparando o Veículo........................................129Removendo os Cabos da Bateria.................130

PATSConsulte: Sistema antifurto passivo............49

Pesos................................................................188Piloto automático..........................................52

Princípios de funcionamento..........................119Piloto automático

Consulte: Piloto automático...........................119Consulte: Utilização do piloto

automático........................................................119Pisca-alerta....................................................128

Como ligar ou desligar pisca-alerta............128Indicador do pisca-alerta................................128

Pneu furadoConsulte: Troca de roda...................................169

PneusConsulte: Rodas e pneus.................................168

Porcas de fixaçãoConsulte: Troca de roda...................................169

Porcas de roda................................................177Porcas de roda

Consulte: Troca de roda...................................169Porta do compartimento de bagagem

manual............................................................48Abertura da porta do compartimento de

bagagem usando o controleremoto................................................................48

Destravamento inteligente..............................48Porta do Compartimento de

Bagagens.......................................................48Porta-garrafas.................................................86Portas e travas................................................44Porta USB - Veículos Com: AM/FM/

Bluetooth....................................................208Porta USB - Veículos Com: SYNC

2.5..................................................................208

Posicionamento do sistema de fixaçãopara crianças................................................20

Precauções contra baixastemperaturas...............................................125

Precauções de segurança...........................97Pressões dos pneus.....................................176Programação de uma MyKey....................40

Configurações opcionais..................................40Proteção ambiental.......................................12

QQualidade do combustível........................98

RRádio AM/FM - Veículos Com: SYNC

2.5...................................................................204Uso do rádio........................................................204

Reabastecimento..........................................99Realização de serviços no seu

veículo............................................................221Box Rápido Motorcraft®.................................224

Reboque do veículo nas quatrorodas...............................................................124Todos os Veículos...............................................124

Reboque...........................................................124Recomendação de peças de

reposição.........................................................10Garantia de peças de reposição.....................10Manutenção programada e reparos

mecânicos..........................................................10Registro de dados de ocorrências

Consulte: Registro de dados..............................9Registro de dados............................................9Registro de manutenções

programadas..............................................225Relógio - Veículos Com: Sistema de

Áudio................................................................70Ajustando a Data.................................................70Ajustando o Relógio............................................70Modo 24 horas.......................................................70

Relógio - Veículos Sem: Sistema deÁudio...............................................................69Ajustando o relógio no painel de

instrumentos....................................................69Reparar pequenos danos na

pintura...........................................................165

240

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 245: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Responsabilidades do proprietário........212A Ford Motor Company Brasil Ltda..............212Cancelamento da garantia.............................214Despesas diversas..............................................215Esclarecimentos adicionais............................216Onde fazer a manutenção do veículo na

garantia.............................................................214Para o proprietário..............................................212Prazo da garantia................................................212Reparo grátis........................................................215Serviço Ford..........................................................215

Retrovisores externos....................................61Espelhos externos elétricos..............................61Espelhos externos manuais..............................61Retrovisores.............................................................61

Retrovisor interno...........................................62Rodas e pneus...............................................168

Informações gerais............................................168

SSegurança das crianças...............................16Segurança.........................................................49Sensor de auxílio de estacionamento

traseiro............................................................114Indicador de distância de obstáculo............115

Sensores de impacto e indicador doairbag...............................................................32

Sentando-se na posição correta..............79Sinalizadores de direção..............................57Sistema antifurto passivo..........................49

SecuriLock®...........................................................49Sistema de alerta pós-colisão.................131Sistema de áudio.........................................198

Informações gerais............................................198Sistema de áudio – Solução de

problemas - Veículos Com: SYNC2.5....................................................................210Redefinição do sistema...................................210Redefinição principal........................................210

Sistema de segurançasuplementar..................................................29Princípios de funcionamento..........................29

Sistemas auxiliares deestacionamento..........................................114Princípios de funcionamento..........................114

Sobre este manual...........................................7

Substituição das palhetas doslimpadores dos vidros.............................150Palhetas do Limpador do Para-brisa.........150

Substituição de fusíveis.............................139Caixa de fusíveis do compartimento do

motor..................................................................139Caixa de fusíveis do compartimento do

passageiro........................................................139Informações gerais............................................139Tipos de fusíveis.................................................140

Substituição de lâmpadas - 4portas..............................................................151Faróis de neblina dianteiros...........................154Lâmpada da placa de licença.......................155Lâmpada do farol...............................................152Lâmpada interna................................................155Lâmpadas da Luz de Freio Central

Superior.............................................................155Lâmpadas Traseiras..........................................154Luz do compartimento de bagagem, luz do

assoalho e luz da porta docompartimento de bagagem....................156

Luzes de condução diurna..............................154Repetidor lateral.................................................153

Substituição de lâmpadas - 5portas.............................................................156Faróis de neblina dianteiros...........................158Lâmpada da placa de licença.......................160Lâmpada do farol...............................................156Lâmpada interna................................................160Lâmpadas da Luz de Freio Central

Superior.............................................................159Lâmpadas Traseiras..........................................158Luz do compartimento de bagagem, luz do

assoalho e luz da porta docompartimento de bagagem...................160

Luzes de condução diurna..............................158Repetidor lateral..................................................157

Substituição de uma chave ou controleremoto perdidos..........................................38

Substituição do filtro de ar domotor.............................................................146

Substituindo a bateria de 12 V.................149Sugestões de condução.............................125Sugestões sobre condução com freios

antibloqueio................................................108

241

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 246: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Sugestões sobre condução com freiosantibloqueio

Consulte: Sugestões sobre condução comfreios antibloqueio........................................108

Sugestões sobre o controle daclimatização do veículo............................76Aquecendo o interior com rapidez.................77Configurações de aquecimento

recomendadas..................................................77Configurações de refrigeração

recomendadas .................................................77Desembaçamento do vidro lateral em

tempo frio...........................................................77Desempenho máximo de resfriamento no

painel de instrumentos ou nas posiçõesdo painel de instrumentos e noassoalho..............................................................77

Resfriando o interior com rapidez...................77Sugestões gerais...................................................76

Suportes e bagageiros de teto.................122Suportes para copos....................................85

TTabela de especificações de

lâmpadas.....................................................196Tabela de especificações dos

fusíveis...........................................................132Caixa de fusíveis de alta corrente................138Caixa de fusíveis do compartimento do

motor..................................................................133Caixa de fusíveis do compartimento do

passageiro........................................................136Tapetes.............................................................126Telas do relógio e data da unidade de

áudio - Veículos Com: SYNC 2.5........204Termos e condições de garantia.............212Tomadas auxiliares.......................................84

Local.........................................................................84Transmissão automática..........................106

Cancelamento da trava do freio...................107Engrenando o veículo:......................................106

Transmissão de áudio Bluetooth -Veículos Com: AM/FM/Bluetooth....................................................206Seleção de uma fonte Bluetooth................206

Transmissão de áudio Bluetooth -Veículos Com: SYNC 2.5........................206

Transmissão manual..................................105Marcha à ré...........................................................105Usando a Embreagem.....................................105Velocidades Recomendadas para a Troca

de Marchas......................................................105Transmissão...................................................105Trava capô

Consulte: Abertura e fechamento docapô.....................................................................141

Travamento e destravamento..................44Compartimento de Bagagem..........................47Controle remoto...................................................44Economia da bateria...........................................47Entrada iluminada................................................47Função de Travamento Automático.............45Recurso de Destravamento

Automático........................................................45Retravamento Automático..............................45Saída iluminada....................................................47Travamento e destravamento das portas

individualmente com a chave....................46Travando e destravando as portas com a

chave...................................................................46Travas elétricas das portas...............................44

Travas de segurança para crianças.........23Lado direito.............................................................23Lado esquerdo.......................................................23

Triângulo de segurança..............................128Troca de roda.................................................169

Instalação de uma calota................................172Pontos de levantamento.................................170Remoção de uma calota...................................171Troque a roda........................................................172Veículos com estepe.........................................169

UUnidade de áudio - Veículos Com: AM/

FM/Bluetooth............................................200Botão OK..............................................................202Buscar anterior e faixa anterior.....................201Buscar próxima e faixa posterior.................202Como pausar ou executar mídia.................202Configurações de som.....................................202Configurações do sistema.............................202Encerrar a chamada telefônica....................203Fazer ou atender uma chamada

telefônica.........................................................203

242

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 247: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Liga/desliga..........................................................201Mídia........................................................................201Rádio.......................................................................201Reconhecimento de voz.................................204Sint. direta............................................................203Teclado numérico..............................................203Tela anterior.........................................................203Volume...................................................................201

Unidade de áudio - Veículos Com: SYNC2.5....................................................................198Ajustando o volume..........................................199Botão Buscar Anterior e Faixa

Anterior.............................................................199Botão Buscar e Próxima Faixa......................199Como ligar e desligar a tela............................199Configurações da tela.....................................200Configurações de som.....................................199Configurações gerais.......................................200Desligando o áudio............................................199Ligando e desligando a unidade de

áudio..................................................................198Mudando as estações de rádio.....................199Pausar ou Executar mídia...............................199

Utilização da MyKey com sistemas departida remota.............................................42

Utilização do controle deestabilidade..................................................112Desligando e ligando o sistema através dos

controles da tela de informações.............112Utilização do controle de tração...............111

Desligando e Ligando o Sistema Atravésdos Controles da Tela deInformações.......................................................111

Utilização do piloto automático..............119Ativando o controle de cruzeiro.....................119Desativando o piloto automático..................119

Utilizando o reconhecimento de voz -Veículos Com: SYNC 2.5........................209Recurso de voz por telefone..........................209

VVareta medidora do nível do óleo do

motor - 1.0L Flex Fuel/1.5L FlexFuel.................................................................145

VentilaçãoConsulte: Controle de climatização..............75

Verificação das palhetas dos limpadoresdos vidros.....................................................150

Verificação do estado do sistemaMyKey..............................................................42Distância da MyKey.............................................42Número de chaves de administrador...........42Número de MyKeys..............................................42

Verificação do fluido daembreagem.................................................149

Verificação do fluido de freio...................148Verificação do fluido do lavador do

para-brisa.....................................................150Verificação do líquido de arrefecimento

do motor........................................................147Acrescentando fluido de arrefecimento do

motor..................................................................147Verificação do líquido de arrefecimento

Consulte: Verificação do líquido dearrefecimento do motor..............................147

Verificação do óleo do motor..................145Completando o nível.........................................145Consumo de óleo...............................................146Filtro de óleo.........................................................146Verificando o nível do óleo..............................145

Verificar o óleoConsulte: Verificação do óleo do motor.....145

Vidros e espelhos retrovisores..................58Vidros elétricos...............................................58

Antiesmagamento..............................................59Sobre a abertura e o fechamento globais

(se equipados)................................................60Trava do vidro........................................................59Veículo apenas com vidro do motorista

com abertura e fechamento de um sótoque....................................................................58

Veículo com todos os vidros com aberturae fechamento de um só toque (casoequipado)..........................................................58

Vidro traseiro com desembaçador -Veículos Com: Ar condicionado.............78Vidro Traseiro Aquecido.....................................78

VINConsulte: Número de identificação do

veículo.................................................................191Vista geral do compartimento do motor

- 1.0L Flex Fuel............................................143Vista geral do compartimento do motor

- 1.5L Flex Fuel............................................144

243

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 248: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

Volante................................................................51

244

Figo/Ka (CDS) Brazil, Vehicles Built From: 29-06-2020, M7BX19A321AB ptBRA

Índice

Page 249: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio
Page 250: FORD KA Manual do proprietário - Ford Sperandio

M7BX19A321AB


Recommended