Transcript
  • DAVIS INSTRUMENTS, CATÁLOGO 2009 ISO 9001 CERTIFIED COMPANY

    Sistemas de Monitoramento Meteorológico para Casa, Escola, Indústria e Agricultura

    • Atualizaçõesacada2,5segundos

    • Transmissãodedadosmeteorológicossemfioaaté300m.(1000pés)

    Apresentando o novoVantage Vue™EstaçãoMeteorológica

    INSTRUMENTOS

    METEOROLÓGICOSDE pRECISãO

  • NOVO!

    A nossa mais nova estação meteorológica oferece monitoramento meteorológicoprecisoeconfiávelemumsistemaindependenteefácildeinstalar.OVantageVuelhefornecetodososdadosmeteorológicosdequeprecisa.Modernoeresistente–seuconjuntodesensoresparaambienteexternoémontadoempoucosminutosecomeçaaenviardadossemfioparaoconsoleemqualquerlugardesuacasa,escolaou empresa. Você verá condiçõesmeteorológicas atuais, incluindo temperatura eumidadeexternaeinterna,pressãobarométrica,velocidadeedireçãodovento,pontodeorvalhoeprecipitação.Vocêtambémreceberáíconesdeprevisãodotempo,faseslunares,horáriosdonasceredopôrdosol,gráficosdetendênciasmeteorológicas,alarmesemuitomais.OVantageVue tambémpossuia inovadora teclaWeatherCenter (CentroMeteorológico)quemostradadosadicionaissobreasvariaçõesdotempoparahojeeparaosúltimos25dias.

    ApresentandooVantageVue:Perfeitoparaoobservadordotempoamador.

    2 DavisInstruments

    Características:• Tela de LCD com luz de fundo de fácilvisualizaçãode3”x43/8”

    • Tecladonuméricoquebrilhanoescuro

    • Atualizaçõesrápidasacada2,5segundos(10vezesmaisrápidoqueaconcorrência)

    • Registrador de dados e softwareWeatherLink opcional oferecem análisesadicionaisemváriasversões

    • Transmissãosemfiodaestaçãoaoconsolea até 300m (1000 pés) (distância trêsvezesmaiorqueadaconcorrência)

    ®

    procure pelos seguintes logotipos:

    Identificaestaçõesousensoresquepodemser certificados pelo NIST.Vejadetalhesnapágina19.

    Identificaestaçõesadequadasàutilizaçãocom o protocolo GLOBE.Vejadetalhesnapágina19. 11

    12

    13

    15

    14

    5

    6

    7

    9

    1 432

    8

    10

    1. DATA E hORAIndica hora e data atuaisouahoradonasceredopordosol.

    2. FASES DA LUA Indicaasoitofasesdalua,danovaàcheia.

    3. ÍCONES DE pREVISãO Íconesinformamprevisãodetempoensolarado,parcialmente ensolarado,nublado,chuvosoouneve.

    4. TEMpERATURA & UMIDADE Oconsoleatualizaatemperaturaexternaacada10segundoseatemperaturainternaacada1minuto.Alémdisso,atualizaaumidadeexternaacada50segundoseainternaacadaumminuto.

    5. RETRANSMISSãO O console principal podeestenderseualcance a consoles adicionaisaaté300m(1000pés).

    6. BARôMETRO Setadetendênciadecincoposiçõesmostraseapressãobarométricaestáaumentando,diminuindoouseestáestável.

    7. OpçõES DE SELEçãO VARIÁVEL Exibevariáveisatualizadasacadadezsegundosparaíndicedeaquecimentoeresfriamentopeloventopara“terumaidéia”doambienteexterno.

    8. ChUVA Oconsoleatualizaototaldeprecipitaçãoeataxadechuvaacada20segundosdasúltimas25horas,dosúltimos25diase25meses.

    9. FUNçãO “ChANGE IN WEAThER SINCE yESTERDAy” (OU “MUDANçA NO CLIMA DESDE ONTEM”)Permiteacomparaçãodemudançasdetemperaturaepressãobarométricaacadadia.

    10. WEAThER CENTER (CENTRO METEOROLÓGICO) OWeatherCenter(CentroMeteorológico)ofereceinformações

    adicionais para cada variável meteorológica,comomáximasemínimasdodia,mudançasdetemperaturaacadahoraemudançasnovalorbarométrico.Tambémexibedadosastronômicostaiscomochuvasdemeteoros.

    11. TECLADO FÁCIL DE USARTeclasconvexassãofáceisdesentirepressionar.Otecladoquebrilhanoescuropermiteoacessoainformaçõesmeteorológicas por todo o dia e toda a noite.AteclaDonelevaousuáriodevoltaàtela“atual”

    dequalquerlugardoprograma.

    12. GRÁFICOS Exibeemgráficosasúltimas25horas,diasoumeses.Visualizaçãodeaté50gráficosincluindotemperatura,precipitação,taxadeprecipitação,ventoepressãobarométrica–tudonoconsole.

    13. FUNçãO “ThIS TIME yESTERDAy” (OU “à ESSA hORA DE ONTEM”) Ponto de dados no gráfico indica o clima no mesmo horário do dia anterior para ajudaracomparare

    analisarastendênciasmeteorológicas acadadia.

    14. ALARMES Ajuste22alarmessimultâneosdiferentesparaalertarsobreperigos tais como ventos fortes,temperaturasbaixas,taxadechuva,alertadeinundaçãoeoutros.

    15. VELOCIDADE DO VENTOVisualizaatualizaçõesda velocidade do vento acada2½segundos.Exibeavelocidadedo vento em milhas porhora,metrosporsegundo,quilômetrosporhoraounós.Fornece a velocidade médiaealtaparaintervalosdedoisedezminutos.

  • 6

    1

    5

    4

    10

    8

    9

    7

    3

    2

    OVantageVueinclueumaestruturadesensoresexternoscompactaeumconsoledeLCDinterno.Oconjuntodesensoresintegradoeàprova

    decorrosãoéfeitoparasuportartodasastemperaturas–invernosrigorosos,tempestadesdetrovõestípicasdaprimavera,solescaldantede

    verãoeventosrefrescantesdeoutono.Oconjuntodesensoresdemenorperfilfoidesenvolvidoparaminimizaroimpactovisualemseujardim

    outelhado.

    OconjuntodesensorestransmitedadossemfioparaoconsoleVantageVuedefácilleitura.Comumalcancedeaté300m(1000pés),pacotes

    dedadosdoVantageVuesãoenviadosparaoconsoleacada2,5segundos.JáqueostransmissoresdoVantageVuepossuemrádiocompatível

    comoVantagePro2,vocêpodemesclarecombinarcomponentes.Porexemplo,vocêpodeadicionarumconsoleVantageVueaoseusistema

    VantagePro2ouaumentarseualcancesemfiocomrepetidoresdelongoecurtoalcance.Todosfuncionamjuntossemproblemas.

    6250 Estação Vantage Vue

    ESTAçãO METEOROLÓGICA VANTAGE VUE

    Múltiplasfunçõesincluídasemumpreçoacessível.

    1. SEM FIO Rádio com espectro espalhado por salto defreqüênciagarantetransmissãoconsistenteaaté300m(1000pés)doconjuntodesensoresintegradosatéoconsole.

    2. COLETOR DE ChUVACaçambaauto-esvaziantelêaquantidadedeprecipitaçãocomresoluçãode0,254mm(0.01”).

    3. ANEMôMETRO OVantageVueregistraa velocidade do vento apartirde3km/h(2mph)eaté290km/h(180mph).

    4. ABRIGO à pROVA DE INTEMpéRIES Coberturaresistente

    acorrosãooferecedurabilidadesobcondiçõesextremas.Os componentes eletrônicossãoprotegidosoferecendomaiorproteçãocontraumidade.

    5. ANTEpARO CONTRA RADIAçãO Ofereceexcelenteproteçãocontraradiaçãosolareoutrasfontesdeaquecimentorefletidoouirradiado.

    6. TEMpERATURA/UMIDADE RELATIVA Ofereceleituradetemperaturaexternade

    -40°Ca65°C(-40°Fa150°F).Tambémmedea Umidade relativa de 0 a100%.

    7. FÁCIL INSTALAçãOPode ser instalado demaneirafácilerápidacomumkitdehastedemontagem.

    8. DIREçãO DO VENTOLêadireçãodoventonarosadosventosouemgraus.

    6250 Estação Vantage Vue

    9. pAINEL SOLARFornece energia para a estaçãoduranteodia.Supercapacitoron-boardforneceenergiaànoite.BateriadeLítioforneceenergiareservasenecessário.

    10. NÍVEL Permiteinstalaçãomaisprecisa e melhor coleta dedados.

    DavisInstruments 3

    Osconjuntosdesensoresintegradossãomontadosemhastesde2,54cma4,445cmemdiâmetro(1,0”a1,75”).(hastesnãoinclusas)

  • OVantagePro2TMofereceaoobservadormeteorológicoprofissionaleaoamadoraltodesempenhoeumaamplavariedadedeopçõesesensores.Vocêterásuaprópriapre-visão local,máximas emínimas, totais emédias, alémde gráficosparapraticamentetodasasvariáveismeteorológicasdosúltimos24dias,meseseanos–tudosemutilizarocomputador.OVantagePro2usarádiocomespectroespalhadoporsaltodefreqüênciaparatransmitirereceberdadosaaté300metros(1000pés)delinhavisada.OVantagePro2tambéméumaexcelenteescolhaparapessoaldeemergência,agricultores,escolas,pesquisadores,prefeituraseoutrosparamonitorarascondiçõesdoventoedeumidade,necessidadesdeirrigaçãoepossíveisenchentes.Podeserpersonalizadocomumagamadeopçõesadicionais,taiscomosensoresderadiaçãosolareUV,estaçõesdeumidadedosoloerepetidoresdelongoecurtoalcance.

    ESTAçãO METEOROLÓGICA VANTAGE pRO2

    VantagePro2:ProfissionaledeAltoDesempenho. Funções:• TeladeLCDcomluzdefundode9X5cm(3½”x

    6”)

    • Opções disponíveis para umidade do solo, repeti-

    doresdelongoecurtoalcanceemuitomais

    • Atualizaçõesrápidasacada2,5segundos(10vezes

    maisrápidoqueaconcorrência)

    • RegistradordedadosesoftwareWeatherLinkopcional

    oferecemanálisesadicionaisemváriasversões

    • Transmissão sem fio da estação ao console a até

    300m(1000pés)(distânciatrêsvezesmaiorquea

    daconcorrência)

    4 DavisInstruments

    1 2 3

    6

    7

    8

    10

    9

    11

    12

    13

    14

    15

    5

    1. DADOS ATUAIS E hISTÓRICOSExibedadosatuaisoumáximasemínimasparaaté24dias,mesesouanos.

    2. pREVISãOÍcones permitem saberoqueesperar:sol,parcialmenteensolarado,nublado,chuvaouneve.Previsãode12horasalémdaprevisãonabarrademensagensmóveisde24-48horasnaparteinferiordateladoconsole.

    3. LUASegueasoitofasesdalua.Daluanovaatéacheia.

    4. hORA E DATAExibehoraedata

    atuais,horadonasceredopordosol,horademáximasemínimase a data e a hora no ponto de dados representadonográfico.

    5. SEM FIOO rádio com espectro espalhado por saltodefreqüênciaoferecedistânciadetransmissãotrêsvezesmaiorqueaconcorrência,melhorrecepçãoatravésdediversas paredes e maiorimunidadecontrainterferênciaporradiofreqüência.O console principal pode retransmitir aos consoles adicionais aaté300metros(1.000pés).

    6. BARôMETROSetasdetendênciadecincoposições,quandoapressãobarométricaestáalta,baixaouestável.

    7. VISUALIzAçãO FIxAAáreadevisualizaçãofixaexibetemperatura,umidadeepressãobarométricaexternaatodahora.

    8. OpçõES DE ExIBIçãO VARIÁVEISVisualizetemperaturas,umidade,umidadedosolo,índicederaiosUV,umidadedasfolhas,sensaçãotérmica,ponto de orvalho e doisíndicesdiferentesdeaquecimento.

    (Sensoreseestaçõesadicionais podem sernecessários).

    9. pRECIpITAçãOOÍconeGuarda-chuvaaparecequandoestáchovendo.Vejachuvadiáriaouchuvaparaumatempestade.Visualizeaprecipitaçãomensalouanual,taxadechuva,evapotranspiraçãoouintensidadederadiaçãosolar.

    10. INDICADOR DE STATUSPiscaparaavisá-loqueos pacotes de dados estãosendorecebidos.

    11. TECLAS DE CONTROLE

    Use as teclas de setas para percorrer os dadosdográficoouvisualizarasmáximasemínimasaolongodotempo.TeclasdeMais e de Menos para alternarosdados.

    12. BARRA DE MENSAGENS MÓVEISFornece maiores detalhesdeprevisãoeinformaçõesadicionaissobreascondiçõesatuais.Exibemaisde100mensagensdiferentes!

    13. GRÁFICOSExibegráficosdasúltimas24horas,dosúltimos24diasemesesdeleituras,máximasemínimas.

    Visualizamaisde80gráficos,incluindoanálises adicionais detemperatura,precipitação,taxadechuva,ventoepressãobarométrica.Mudançasde escala vertical dependendodográfico.

    14. ALARMESAjustamaisde70alarmesparamúltiplasfunçõessimultaneamente.

    15. VENTORosa dos ventos com 16pontos,exibeadireçãoatualepredominante do vento.Rosadosventosinternaexibeadireçãodoventonaresoluçãode1”,ouexibeavelocidadedovento.

    4

  • Todas as estações do Vantage Pro2 incluem um console e um conjunto de sensoresintegrados versátil que combina nosso coletor de chuvas, os sensores de temperaturae umidade e o anemômetro em um pacote. Você pode personalizar sua Vantage Pro2adicionandoconsolesouasopçõesparafinsespecíficosapresentadasnaspáginas10e11.AsestaçõesmeteorológicasVantagePro2estãodisponíveistantonasversõessemfioquantonacomfio.

    Estações Vantage pro2 (ver modelos na página 6).

    ESTAçãO METEOROLÓGICA VANTAGE pRO2

    OMAISMODERNOEMVERSATILIDADEEOPÇÕES.

    Os modelos 6153 e 6163 incluem nossoAnteparocontraRadiação24horasaspiradopor ventilador patenteado para máximaprecisão nas leituras de temperatura eumidade. Um ventilador motorizado captao ar através da câmara do sensor 24 horaspor dia, setediasda semana.O fluxode aratravésdossensoreséde2,5m/s(500péspor minuto). À noite, quando os efeitos daradiação sãomenores, omodelo de energiasolarfuncionacombateriaeofluxodearéde1,4m/s(280pésporminuto).EmlatitudesmuitoaoNorteouaoSul,ouemáreascomlongosperíodosdetemponublado,podenãohaver luz solar suficiente para alimentar oventilador ou recarregar a bateria durante oinverno. No entanto, quando o nível de luzsolar diminui, a necessidade de aspiraçãopor ventilador tambémdiminui.O ventiladorcomeçaráafuncionareabateriarecarregaráassimquehajaluzsolarsuficiente.

    Anteparo contra Radiação 24 horas aspirado por ventilador

    6152 Vantage pro2 Sem fio

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    1. COLETOR DE ChUVADesenvolvido em conformidadecomasdiretrizesdaOrganizaçãoMundialdeMeteorologia,lêquantidadesdeprecipitaçãoemincrementosde0,254mmou0,01polegadas.

    2. ANEMôMETRO Incluisensoresdevelocidadeedireçãodovento.Componentesreforçadosquesuportamventoscomaforçadeumfuracão,emborasensíveisamaislevebrisa.Testadoemtúneldeventocomvelocidades de mais de 290km/h(180mph).

    OAnemômetropodeserinstalado separadamente usandocabosde12mou40pés(Incluídos).Kitopcional de transmissor

    deanemômetropermitemontaroanemômetrodistante do coletor de chuvaedorestodoconjuntodesensoresintegradosaaté300m(1000pés)deseuconsolesemfio.

    3. hASTE DE MONTAGEM OpCIONALUmadasváriasopçõesdeinstalação.Paramaioresinformações,incluindonossotripé,vejapágina7.

    4. ANTEpARO CONTRA RADIAçãO 24 hORAS ASpIRADO pOR VENTILADORModelos com anteparo

    contraRadiação24horasaspirado por ventilador incluemplacasdeanteparocontraradiaçãoextraeumsegundopainelsolar(quealimentaoventiladormotorizado).

    5. SENSORES DE TEMpERATURA E UMIDADELocalizadodentrodo anteparo contra radiação,queprotegeossensoresdaradiaçãosolaredeoutrasfontesdeaquecimentoirradiadoerefletido.

    6. pAINEL SOLARAlimentaaestaçãosemfioduranteodiaeosupercapacitor

    parafuncionamentoduranteanoite.AbateriadeLítioforneceenergia reserva em dias nubladosechuvosos.(PainelSolarnãoinclusonaversãocomfio).

    7. ABRIGO à pROVA DE INTEMpéRIESOfereceproteçãocontraintempériespara os componentes eletrônicosdoconjuntodesensoresintegrados.

    Acaçambaaluminizadaemnossocoletordechuvaéauto-esvaziante,àprovadecorrosãoecalibradaalaserparamáximaprecisão.

    Inclui agora o Nível para instalação precisa.

    Ilustração:6163VantagePro2SemfioPluscomAnteparocontraRadiação24horasaspiradoporventilador.

    DavisInstruments 5

  • 6 DavisInstruments

    Escolha a estaçãocertaparavocê-São7modelosdiferentes.

    VantageVue VantagePro2 VantagePro2Plus

    A precisão da Davis,em um sistemaindependentee fácildeinstalar.

    Inclui transmissoresalimentados com energiasolar.

    Crie uma estação profissional personalizada comamplagamadeopçõesesensores.Transmissorali-mentadocomenergiasolareanemômetroremovível.

    Escolhaumaestaçãocomfiopara instalaçãomaiseconômica. Idealparaáreasondehá riscomínimode relâmpagos. Escolha o sem fio para instalaçãomaisfácil,opçõesdesensoresadicionais,emenoresriscosdedanosporrelâmpagos.

    Modelo de aspiração por ventilador de 24horas alcançamáxima precisão de leituras detemperaturaeumidadedevidoàcirculaçãodoar.Idealparaclimasáridos.

    IncluisensoresderadiaçãosolareraiosUV.

    A linha Davis de estações meteorológicas foi

    desenvolvidaparaoferecerumsistemameteorológico

    completo. Para maximizar sua observação

    meteorológica,umavariedadedesensoreseestações

    adicionais está disponível pra tornar sua estação

    meteorológicaaindamaisabrangente

    6250Sem fio

    6152CCom fio

    6152Sem fio

    6153Sem fio c/ ventilador

    6162CCom fio

    6162Sem fio

    6163Sem fio c/ ventilador

    CONSOLE

    Deve operar utilizando o Adaptador de CA (fonte). Adi-

    cionetrêsbateriastamanhoC(nãoinclusas)comoreser-

    va,emcasodequedasdeenergia.• •

    Pode operar em tempo integral utilizando baterias de

    tamanhoC(nãoinclusas).Tambémpodefuncionarutili-

    zandoAdaptadordeCAincluso.• • • • •

    Íconesdeprevisãocom12horasdeantecedência. • • • • • • •PrevisãonaBarrademensagensmóveiscom24-48horasdeantecedência. • • • • • •Centrometeorológicocomtelascombarraderolagemde

    dados •

    CONJUNTO DE SENSORES INTEGRADOS

    Coletordechuva,sensoresdeumidadee temperaturae

    anemômetro • • • • • • •

    SensoresdeRadiaçãoSolareUV Opcional Opcional Opcional • • •TRANSFERÊNCIA DE DADOS

    Cabode30metros(100”) • •Transmissor alimentado por energia solar com bateria

    reserva • • • • •

    ANTEpARO CONTRA RADIAçãO

    AnteparocontraRadiaçãopadrão • • • • •Anteparocontraradiaçãoaspiradoporventiladorduranteo dia

    Opcional Opcional Opcional Opcional

    Anteparocontraradiaçãoaspiradoporventilador24horas • •ADICIONAIS

    Consolesadicionaisparavisualizardadosemmaisdeum

    localOpcional Opcional Opcional Opcional Opcional

    Estaçõesparafinsespeciaisdeumidadedasfolhasoudo

    solodisponíveisparacalcularevapotranspiraçãoOpcional Opcional Opcional Opcional

    Estaçãodetemperaturasemfio Opcional Opcional Opcional Opcional

    EstaçãosemFiodeTemperatura/Umidade Opcional Opcional Opcional Opcional

  • OpçõES VANTAGE pRO2 & VANTAGE VUE

    Adicioneoutroconsoleetenhaaprevisãodotempoondeestiver.

    Personalizesuainstalação.

    Kit de Anemômetro/TransmissorApenasparaoVantagePro2,kitdealimentaçãosolar,permiteoposicionamentodoanemômetroemqualquerlugar,independentementedocoletordechuvaoudoconjuntodesensoresintegrados—aaté300m(1.000pés)dedistânciadoconsole/receptor.Paradistânciasmaiores,adicioneumoumaisrepetidoressemfio.Okitincluiotransmissordentrodoabrigoàprovadeintempéries,opainelsolar,abateriaeaspeçasparamontagem.

    6332 Kit de Anemômetro/Transmissor

    Kit de haste de Montagem Incluiduashastesdeaçogalvanizado,conectorepeçasparamontagem.Ashastesmedem0,50m(19.1⁄2pol.)e0,53m(21pol.)decomprimento.Épossívelmontá-lasjuntas,formandoumaúnicahastede0,95m(37.1⁄2pol.)decomprimento.Odiâmetroexternomede33mm(15/16”).ÉcompatíveltantocomoVantagePro2quantocomoVantageVue.

    7717 Kit de haste de Montagem

    DavisInstruments 7

    Tripé para Montagem Feitodeaçogalvanizado.Assapatasdaextremidadedashastesdotripésãoarticuladas,permitindoainstalaçãosobretelhadosouemterrenosirregulares.Incluiduashastesde0,92m(36.3/8pol.)decomprimentocada,quepodemserutilizadasseparadamenteouemconjuntoparaformarumaúnicahastede1,77m(69.75pol.).ÉcompatíveltantocomoVantagePro2quantocomoVantageVue.

    7716 Tripé para Montagem

    Entendemosqueosproprietáriosdeestaçõesmeteorológicasexigemflexibilidadeaodecidircomo

    instalar seus aparelhos. Pensando nisso, aDavis oferece uma grande variedade de opções de

    instalaçãoparaadaptarqualquerumadasestaçõesàsnecessidadesdeseuproprietário.

    Console/Receptores Vantage Vue e Vantage pro2

    AcrescenteconsolesadicionaisVantagePro2ouVantageVueparaexibirdadosmeteorológicosnasaladeestar,noquarto,nacozinhaouatémesmo

    novizinho,seformaispróximoque300m(1.000pés).OstransmissoresVantageVuepossuemrádiocompatívelcomoVantagePro2paraque

    vocêpossamesclarecombinarcomponentes.Recebadadosdiretamentedossensoresexternosouusecomoumrepetidor,retransmitindodadosde

    umconsole/receptorparaoutro,ampliandoemmais300m(1.000pés)oalcance.ApenascomoVantagePro2,umconsoleadicionalpodereceber

    dadosdiretamentedequalquerumdenossossensoresexternossemfiodefinsespecíficos(verpáginas10e11).

    6351 Console/Receptor Vantage Vue 6312 Console/Receptor Vantage pro2

    • Maior tela para lerdados meteorológi-cosfacilmente

    • Sensores de finsespecíficos aumen-tam a coleta de dados

  • Conjunto de Sensores Integrados Vantage pro2ParautilizaçãocomoWeatherEnvoyeoWeatherLink.IncluitodososrecursosdosconjuntosdesensoresintegradosVantagePro2ouPro2Plusmostradosnapágina6.PodetransmitirdadosparaosconsolesdoVantageVueedo

    VantagePro2,eparaoWeatherEnvoy.HastedeMontagemnãoinclusa.

    Conjunto de Sensores Integrados sem Fio

    6322ComAnteparocontraRadiaçãoPadrão

    6323ComAnteparocontraRadiaçãode24HorasAspiradoporVentilador

    CONJUNTOSDESENSORESINTEGRADOS

    Conjunto de Sensores Integrados Vantage Vue

    OstransmissoresdoVantageVuepossuemrádiocompatívelcomoVantagePro2,oquetornapossívelmesclarecombinarcomponentes.PodetransmitirdadosparaoVantageVue,paraconsolesVantagePro2semfio,ouparaoWeatherEnvoy.Hastedemontagemnãoinclusa.

    6357 Vantage Vue Integrated Sensor Suit (Conjunto de Sensores Integrados Vantage Vue)

    Conjunto de Sensores Integrados com Fio*

    6322CComAnteparocontraRadiaçãoPadrão

    Conjunto de Sensores Integrados plus sem

    Fio com sensores de UV e de radiação solar

    6327ComAnteparocontraRadiaçãoPadrão

    6328ComAnteparocontraRadiaçãode24Horas

    AspiradoporVentilador

    Conjunto de Sensores Integrados plus com Fio

    com sensores de UV e de Radiação Solar*

    6327CComAnteparocontraRadiaçãoPadrão

    * Sópodeserutilizadocomoconsole/receptorVantagePro2comfio

    WEATHERENVOy

    WeatherEnvoyeminstalaçãodeestaçãonocampocomfio

    O Weather Envoy com fio pode ser utilizado com UM dos seguintes equipamentos:

    •ConjuntodeSensoresIntegradoscomFio(ISS),ou

    •ConjuntodeSensoresIntegradoscomFio(ISS)Plus

    InstaleoWeatherEnvoycomousemfiopróximoaoseucomputadorutilizandoocaboUSBinclusoeoadaptadordeCA(fonte)parafacilitareagilizarodownloadsemconsole/receptor.

    InstalaçãodoWeatherEnvoysemfio

    EstaçãocomfioResidencial/ParaEscritório

    TransmitesimultaneamentetantoparoEnvoyquantoparaoconsole..

    RetransmissãodedadosprovenientedoWeatherEnvoypara o console

    RetransmissãodedadosparaoWeatherEnvoyprovenientedo console

    EstaçãoResidencial/Para Escritório sem Fio

    WeatherEnvoyemumainstalaçãodeestaçãonocamposemfio

    O Weather Envoy sem fio poder ser utilizado como TODOS osseguintes equipamentos:

    • UmConjuntodeSensoresIntegradossemfioouConjuntodeSensoresIntegradosPlus

    • UmKitdeAnemômetro/Transmissor• Uma Estação de Umidade/Temperatura das Folhas e do

    Solosemfio• Três Estações de Temperatura ou uma Estação de

    TemperaturacomduasestaçõesdeTemperatura/Umidade

    Use o Weather Envoy no lugar de, ou juntamente com um console/receptor Vantage pro2 ou Vantage Vue.

    TantooConjuntodeSensoresIntegradosVantageVuequantooConjuntodeSensoresIntegradosdoVantagePro2podemserusadoscomoWeatherEnvoyeoWeatherLink(verpágina15).

    Estaçãonocampocomfiocomabrigomultiusoekitdeenergiasolar7707.

    FuncionacombateriaouKitdeEnergiaSolar.

    INSTALAÇÕESTÍPICASDOWEATHERENVOy

    Envoycomoregistrador de

    dadosWeatherLinkinstalado.

    Weather Envoy™OWeatherEnvoy,quandoutilizadoemconjuntocomoWeatherLink,coletaearmazenadadosdesensoresparaambienteexterno.Façaodownloadnocomputadorquandoquiser,depoisutilizeosoftwareWeatherLinkparavisualizar,atodomomento,ascondições,gráfi-cosedadoshistóricosdiagramados.EvocêaindapodecriarsuasprópriaspáginasmeteorológicasparaaWeb.OWeatherEnvoyincluiseuprópriobarômetroeseussensoresinternosdetemperaturaeumidade.TantoaversãosemfioquantoaversãocomfioincluemumadaptadordeCA(fonte).Qualquerumadelaspodefuncionarusandoumdenossoskitsdeenergiasolar.OmodelosemfiotambémpodefuncionarusandotrêsbateriasdetamanhoAAA.Aduraçãodasbateriasédeatéseismeses,dependendodointervaloderegistros.Énecessárioinstalarbateriasnomodelocomfioparafornecimentodeenergiadereservaemcasodequedasdeenergia. (RequeroregistradordedadoseopacotedesoftwareWeatherLink(nãoincluídos).Consulteaspáginas15-17.)

    6316 Weather Envoy sem Fio

    6316C Weather Envoy com Fio

    RECEBA DADOS DIRETAMENTE DOS SENSORES ExTERNOS – SEM NECESSIDADE DE CONSOLE!

    8 DavisInstruments

    ®

  • AUMENTEOALCANCEDESUAESTAÇÃOSEMFIOEMQUILÔMETROS!

    Repetidores de longo alcance sem fioEmnossos testes, alcançamos incríveis 6,4 km (quatro

    milhas) de distância de transmissão utilizando dois de

    nossos repetidores de longo alcance com antenas yagi.

    Não podemos prometer que você também alcançará

    tais resultados, já que o alcance é altamente variável

    dependendo da altura da antena, do terreno e da

    folhagem,dosprédiosedeoutrasestruturas feitaspelo

    homem,alémdainterferênciaporradiofreqüência.Mas

    aindaachamosquevocêficaráimpressionado!Idealpar

    uso agrícola ou em pesquisas onde longas distâncias

    são um problema. O modelo alimentado por corrente

    alternadaCA(fonte)incluiadaptadordeenergiaebateria

    reservadelítio.Omodeloaenergiasolarincluiopainel

    solareabateriareservadelítio.Asantenassãovendidas

    separadamente.

    7653 Repetidor de Longo Alcance alimentado por Corrente Alternada7654 Repetidor de Longo Alcance alimentado por Energia Solar

    Repetidores Sem Fio padrão IIdeal para a maioria das situações. Utiliza a mesmaantena dipole encontrada em todas as nossas estaçõessemfio.Alcançaaté300metros(1000pés)aoarlivre,linhadevisada.Alcancetípicoatravésdeparedessobamaioriadascondiçõesclimáticaséde60a120metros(200 a 400 pés). O modelo alimentado por correntealternada incluiadaptador(fonte).Omodeloalimentadoporenergiasolar incluipainelsolarebateria reservadelítio.

    7626 Repetidor Sem Fio padrão, Alimentado por Corrente Alternada – CA

    7627 Repetidor Sem Fio padrão, Alimentado por Energia Solar

    Paramaioresdistânciasouparamelhorararepetiçãoemáreasproblemáticas,adicioneumoumaisrepetidoressemfio.Useatéquatrorepetidoresemumencadeamentoemsérie,retransmitindodadosdeumúnicoconjuntodesensoresintegradosouumaúnicaestaçãopara fins específicosVantagePro2ouVantageVue.Oumonteuma redede atéquatrorepetidoreseoitoestaçõessemfio,comalgunsrepetidoresservindováriasestações,cadaumcomumaIDexclusiva.Vejaatabeladapágina10paraonúmeromáximodecadatipodeestação.ParausarcomoVantagePro2,oVantageVueouoWeatherEnvoysemfiocomumadatadefirmwaredemaiode2005oudepois.†

    Antenas para Repetidores de Longo Alcance Para serem utilizadas com nossos repetidores de longoalcance.Cada repetidor requerduasantenas:umaparareceberdadoseoutrapararetransmiti-los.AntenasOmnitransmitem ou recebem em todas as direções. Antenasyagi transmitem ou recebem de uma única direção,mas possuem maior distância de transmissão. Mesclee combine para atender suas necessidades, usando a

    tabelaacima.

    7656 Omni Antenna (Antena Omni)

    7660 yagi Antenna (Antena yagi)

    Observação: As regulamentações da FCC (FederalCommunicationsCommissionouComissãodeComunicaçõesNacionaldosEUA)exigemqueosclientesnorte-americanosselecionemumadasantenasacima;clientesdeforadosEUAdevem adquirir antenas de acordo com as regulamentaçõeslocais.

    OMNI

    YAgI

    ANTENAS E REpETIDORES

    DavisInstruments 9

    DISTÂNCIAS DO REPETIDOR

    Combinação de Antenas Multiplicador Distância Máxima de TransmissãoSobcondiçõesótimas**

    Dipole–Dipole* 1.00 1000pés 0.2milhas 300metros

    Dipole–Omni 1.58 1580pés 0.3milhas 475metros

    Dipole–yagi 3.16 3160pés 0.6milhas 950metros

    Omni–Omni 2.50 2500pés 0.5milhas 750metros

    Omni–yagi 5.00 5000pés 1.0milhas 1500metros

    yagi–yagi 10.00 10,000pés 1.9milhas 3000metros

    † Para consoles/receptores com firmwaremais antigo,entreemcontatocomnossaequipedeSuporteTécnico

    * AntenasDipole são encontradas em todas as nossas estaçõesmeteorológicas sem fio e emnossos repetidorespadrão.

    ** Adistânciatípicaserámenor.Aoarlivre,linhadevisadacomobstruçõesouinterferênciasmínimas,distânciatípicaécercade0,5a0,8vezesomáximo.Atravésdeparedesouemáreascomaltainterferênciaderadiofreqüência,adistânciatípicapodesertãobaixaquanto0,20a0,40vezesomáximo.

  • 10 DavisInstruments

    Estação de Temperatura Sem fio A estação alimentada por bateria inclui sonda de temperatura de aço inoxidável comcabode3,6m(12pés),transmissorebateriadentrodeabrigoà prova de intempéries, além das peças paramontagem. Para visualizar os dados, adicioneumconsole/receptorVantagePro2 semfio, ou oWeatherEnvoycomoWeatherLink.Aduraçãodabateriaédeseisanovemeses.

    6372 Estação sem Fio de Temperatura

    Kit de Anteparo contra Radiação Diurno Aspirado por Ventilador Solução econômica para aproveitar ao máximoosbenefíciosdaaspiraçãoporventiladoremseuequipamentoVantagePro2ouPro2Plussemfiooucomfio.MaisacessívelquenossoAnteparocontraRadiação de 24 Horas Aspirado por Ventilador,mas comeficiência dequase75%comparado aelena reduçãodosefeitosda radiaçãodiurna.Oventiladordealimentaçãosolaroperaduranteodia.Pornãoconterbateriareserva,oventiladorparadefuncionar à noite, quando os efeitos da radiaçãosãomenores.Okit incluiventilador,painel solar,placasextrasdeanteparocontraradiaçãoepeças—comomostraafotoemdestaque.AfotomaiormostraokitjáinstaladoemumVantagePro2semfio. Observe que este kit não é compatível comnossasestaçõesVantageProoriginais.

    7747 Kit de Anteparo contra Radiação Diurno Aspirado por Ventilador

    Estação de Temperatura/Umidade Sem fio A estação alimentada por bateria inclui sensores de temperatura e umidade dentro de anteparodeproteçãocontraradiação,alémdetransmissore bateria de lítio dentro de abrigo à prova deintempéries. A duração da bateria é de seis anove meses. Para visualizar os dados, adicioneumconsole/receptordoVantagePro2semfio,ouoWeatherEnvoycomoWeatherLink.Incluipeçasparamontagememmastroouhasteparacercas.Hastedemontagemnãoincluída.

    6382 Estação sem Fio de Temperatura/Umidade

    OpçõES VANTAGE pRO2

    Estação de Umidade/Temperatura das Folhas e do Solo Sem Fio A estação de alimentação solar inclui transmissor ebateriareservadentrodoabrigoàprovadeintempéries.Paravisualizarosdados,adicioneumconsole/receptordoVantagePro2semfio,ouoWeatherEnvoycomoWeatherLink.Cadaequipamentopodereceberdadosdeumdosseguintesequipamentos:•Umaestaçãoúnica totalmente ocupada comdoissensoresdeumidadedas folhas,quatrosensoresdeumidadedosoloequatrosondasdetemperatura,

    OU

    • Duas estações parcialmente ocupadas: uma comdoissensoresdeumidadedas folhaseduassondasde temperatura; e a outra com quatro sensores deumidadedosoloequatrosondasdetemperatura.

    Disponível em dois modelos. Escolha o modelosem sensores (6345). Depois adicione somenteos necessários para atender às suas necessidades.VocêtambémpodeescolheraEstaçãodeUmidade/TemperaturadoSoloCompleta (6345CS) e, depois,adicionarumoudoissensoresdeumidadedasfolhas,conformedesejar.

    6345 Estação sem Fio de Umidade/Temperatura das Folhas e do Solo sem sensores

    6345CS Estação de Umidade/Temperatura do Solo Completacomquatrosensoresdeumidadedosoloequatrosondasdetemperatura

    Adicioneestaçõesousensoresespecíficos.Personalize sua própria estação meteorológica Vantage Pro2 ou Weather Envoyadicionandosensoreseestaçõesespecíficos.CadaVantagePro2semfiopodereceberdadosdeatéoitoestaçõesdetransmissãodiferentes.

    NÚMERO MÁxIMO DE CADA TIpO DE ESTAçãO(ONúMEROTOTALDEESTAÇÕESNÃOPODESUPERAR8)

    Estação de TransmissãoExibido no Console

    Registrado pelo WeatherLink

    ConjuntodeSensoresIntegrados 1 1

    KitAnemômetro/Trasmissor

    1 1

    Umidade/TemperaturadasFolhas e do Solo

    2* 2*

    EstaçãodeTemperatura 8 3**

    EstaçãodeTemperatura/Umidade

    8 2**

    * Uma estação completamente ocupada ou duasestaçõeparcialmenteocupadas.

    ** OWeatherLinkregistraránomáximo3estaçõesde temperaturaouumaestaçãodetemperaturacom2 estaçõesdeTemperatura/Umidade.

    ®

  • DavisInstruments 11

    OpçõES VANTAGE pRO2

    6. plataforma para Montagem do SensorPara montagem dos sensores radiação solar e/oudeUVdosmodelosVantagePro2.Plataformarígidacomhastesdealumínioanodizadoepeçasde aço inoxidável. Montagem fácil próxima aocoletordechuva,naparteexternadoconjuntodesensoresintegrados.

    6673 plataforma para Montagem do Sensor

    1. Sensor de Radiação SolarParamediraradiaçãoeaenergiasolar.Oelementodifusor e o invólucro foram cuidadosamenteprojetados para oferecer uma resposta co-senóideprecisa. O fotodiodo de silício oferece excelenteequivalência com o espectro solar. O invólucrobipartido minimiza o aquecimento por radiação,permite o arrefecimento por convecção do sensore impede o acúmulo de água ou poeira. Paramontá-lopróximoaumcoletordechuva,adicionenossaPlataformaparaMontagemdo Sensor (nãoincluída).

    6450 Sensor de Radiação Solar

    Inclui cabo de 0,6 m (2 pés). Use o Cabo deExtensãoPadrãode4Condutores.Ocomprimentomáximodocaboéde38m(125pés)dosensoraoconjuntodesensoresintegrados.

    Cabo7876-008–2,4m(8pés)Cabo7876-040–12m(40pés)Cabo7876-100–30m(100pés)

    2. Sensor UVMede a capacidade de queimadura pelo soldo espectro UV. Permite exibir índice de raiosUV, razão da dose e dose diária e acumulada.Filtro de várias camadas oferece respostaespectral que se aproxima do Espectro deAçãodo Eritema. O elemento difusor oferece umarespostaco-senóideprecisa.Oinvólucrobipartidominimizaoaquecimentoporradiação,permiteoarrefecimentoporconvecçãodosensoreimpedeo acúmulo de água ou poeira. Para montá-lo próximo a um coletor de chuva, adicionenossaPlataformaparaMontagemdoSensor(nãoincluída).

    6490 Sensor UV

    Inclui cabo de 0,6 m (2 pés). Use o Cabo deExtensãoPadrãode4Condutores.Ocomprimentomáximodocaboéde38m(125pés)dosensoraoconjuntodesensoresintegrados.

    Cabo 7876-008 – 2,4 m (8 pés)Cabo7876-040–12m(40pés)Cabo7876-100–30m(100pés)

    1 2

    5. Sensor de Umidade das FolhasUtilizeparamonitoraroníveldeumidadesuperficialdefolhagens,variandode0(completamenteseca)a15(saturada).Adicioneatédoissensoresaumaúnica Estação sem Fio de Umidade/Temperaturadas Folhas e do Solo. Inclui cabo de 12m (40pés).

    6420 Sensor de Umidade das Folhas

    Sensor de Umidade do SoloOsensordeumidadedosoloWatermark®utilizaaresistênciaelétricaparamedironíveldeumidadedo solo. Não requer manutenção periódicadurante a estação de cultivo. Basta enterrá-lona profundidade desejada e depoismonitorar osníveis de umidade ao longo de toda a estação.AdicioneatéquatrosensoresaumaúnicaEstaçãode Umidade/Temperatura das Folhas e do Solo.Incluicabode4,6m(15pés).

    6440 Sensor de Umidade do Solo

    4. Sonda de Temperatura de Aço Inoxidável Sonda de temperatura multiuso com invólucro de açoinoxidávelde64mm(21⁄2pol.)decomprimento.Utilizeparamediratemperaturadoar,dosolooudaágua.AdicioneatéquatrosondasaumaúnicaEstaçãodeUmidade/TemperaturadasFolhasedoSolo.Incluicabodiretamenteenterradode4,6m(15pés).

    6470 Sonda de Temperatura de Aço Inoxidável

    3

    4

    5

    6

    ESTAÇÃODECAMPOEXIBINDOKITDEENERGIASOLARESENSORESDEUMIDADEDOSOLO

    Conjuntodesensoresintegrados

    Console/TransmissorSemFioemabrigocompletodosistema

    KitdeEnergiaSolar

    SondasdeTemperatura

    Sensores de Umidade do Solo

    EstaçãodeUmidade/Temperaturadas Folhas e do Solo

    ®

    ®

  • 12 DavisInstruments

    6

    1. Kit de Energia Solar para Vantage pro2 sem Fio ou Weather Envoy sem Fio Alimenta o console/receptor sem fio ou o WeatherEnvoy.(Ossensoresparaambienteexternosãoalimentadospelopainelsolarqueéfornecidocom a estação.) Inclui painel solar, circuitoregulador,bateriarecarregávelecabode6m(20pés).

    6610 Kit de Energia Solar para Vantage pro2 sem Fio

    2. Kit de Energia Solar para Vantage pro2 com Fio ou Weather Envoy com FioAlimentaoconsole(ouoWeatherEnvoy)eossensoresparaambienteexterno.Inclui painel solar, circuito regulador, bateriarecarregávelecabode4,9m(16pés).

    7707 Kit de Energia Solar para Vantage pro2 com Fio

    3. Abrigo de Sistema CompletoParainstalaroconsoledesuaestaçãoeoutroscomponentesemambienteexterno,nocampoouemlocalremoto.OinvólucroNEMA4Xàprovadeintempériesofereceproteçãocontraa ação da natureza para o console/receptorVantage Pro2 ou o console/receptor VantageVuecomousemWeatherLink.Medidas395×195×345mm(15½"×7¾"×13½").

    7724 Abrigo de Sistema Completo

    4. Abrigo MultiusoUtilize para proteger qualquer um dosseguintessubsistemas:

    • WeatherEnvoycomregistradordedadosWeatherLink.

    • Console do Weather Wizard III comregistradordedadosWeatherLinkecaixadejunçãoprotegida.

    Medidas:95×240×320mm(3¾"×9½"×12½").

    7728 Abrigo Multiuso

    5. Adaptador de Telefone/ModemPara transmissão de dados de qualquerumadasversõescomportaserialdenossosregistradoresdedadosWeatherLinkutilizandoummodem.

    6533 WeatherLink para Vantage Vue e Vantage pro27870 WeatherLink para Wizard

    6. Aquecedor do Coletor de ChuvaPara utilização em climas frios, a fim demedir a chuva glacial ou o conteúdo deumidade da precipitação de neve. Requeracesso a alimentação por corrente alternada(CA).Não funcionacomkitdeenergiasolar.Inclui aquecedor de 24 watts e 24 voltscom interruptor térmico de corte, unidadede controle, revestimento reflexivo isolante eadaptador CA (fonte). (Apenas para Vantage

    Pro2eWeatherWizardIII)

    7720 Aquecedor do Coletor de ChuvaInclui cabo de 15m (50 pés). Use o Cabode Extensão Blindado de 4 Condutores. Ocomprimento máximo do cabo é de 36 m(120pés).

    Cabo 7895-050 – 15 m (50 pés) Cabo 7895-100 – 30 m (100 pés)

    7. Anteparo contra RadiaçãoO mais eficiente abrigo passivo disponível.Protegeosensordetemperaturadaradiaçãosolar edeoutras fontesdeaquecimentoporradiação e por reflexão. Construção commúltiplasplacasqueoferecemáximofluxodear.Montagemnecessária.

    7714 Anteparo contra Radiação

    ParaWeatherWizardIIIouparaEstaçãosemFiodeTemperaturaouEstaçãodeUmidade/TemperaturadasFolhasedoSolo

    InstalandoseuconsoleVantagePro2ouWeatherEnvoyaoarlivre?

    Adicioneenergiasolareanteparo.

    OpçõES DE INSTALAçãO

    1

    2 3

    4

    5 7

    ESTIMATIVA DE CONSUMO DE

    CORRENTE E DURAçãO DA BATERIA*

    Consumo de corrente em miliampéres Duração estimada (em dias) da bateria reserva Duração da bateria de carro (80 A) em temperaturas normais

    luzes desligadas

    luzes ligadas

    Com registrador de dados sem registrador de dados

    Com registrador de dados sem registrador de dados

    Com registrador de dados

    Padrão Emfluxo WeatherLinkIP Padrão Emfluxo WeatherLinkIP Padrão Emfluxo WeatherLinkIP

    Console/ReceptorVantageVueSemfio

    1 160 1 3 101 9meses

    9meses

    3meses

    2dias 9 anos 9 anos 3anos 30dias

    VantagePro2Semfio 1 160 1 3 101 9 meses 9 meses 3meses 2dias 9 anos 9 anos 3anos 30dias

    Comfio 10 170 10 13 110 27dias 27days 21days 2dias

  • DavisInstruments 13

    DADOS pARA COMpARAçãO DE ESTAçõES METEOROLÓGICAS

    Opcionais & Acessórios Comnossosopcionaiseacessórios,vocêpodecomporsuaestaçãometeorológicapersonalizada.Consulteatabeladapágina10parasaberaquantidademáximade estações sem fio que podem conectar-se a um único Console/Receptor doVantagePro2ouWeatherEnvoy.

    SEM FIO COM FIO

    6250VantageVueSemFio

    6152VantagePro2

    6153VantagePro2c/Antep.ContraRad.Asp.PorVentil.

    6162VantagePro2Plus

    6163VantagePro2Plusc/Antep.ContraRad.Asp.PorVentil

    6345Temp./Umid.FolhaseSolo

    6372EstaçãodeTemperatura

    6382EstaçãodeTemperatura/Umid.

    6152CVantagePro2

    6162CVantagePro2Plus

    7400PerceptionII

    7425WeatherWizardIII

    7425CSCompleteWeatherWizardIII

    OpçãoouAcessório Polegadas Milímetros

    Semfio

    6312Console/receptorVantagePro2SemFio 102/5 × 11/2×61/5 264×38×156 • • • • • • • •

    6351Console/receptorVantageVueSemFio 71/2×71/4×3 191×184×76 • • • • •

    6316WeatherEnvoySemFio 61/2×33/4 × 11/2 165×95×38 • • • • • • • •

    6332KitdeTransmissordeAnemômetro 61/4×21/4×78/9 159×57×200 • • • •

    7626RepetidorSemFiopadrão,AdaptadorCA(fonte) 61/4×21/4×78/9 159×57×200 • • • • • • • •

    7627RepetidorSemFiopadrão,EnergiaSolar 61/4×21/4×78/9 159×57×200 • • • • • • • •

    7653RepetidordeLongoAlcance,AdaptadorCA(fonte) 61/4×21/4×78/9 159×57×200 • • • • • • • •

    7654RepetidordeLongoAlcance,EnergiaSolar 61/4×21/4×78/9 159×57×200 • • • • • • • •

    Sens

    ores

    6420SensordeUmidadedasFolhas 4×21/4×21/4 102×57×57 •

    7852ColetordeChuvaII 81/4×81/4 × 91/2 210×210×241 •

    6440SensordeUmidadedoSolo 32/5 × 1 × 1 86×25×25 •

    6450SensordeRadiaçãoSolar 2×23/4×21/4 51×70×57 • • •

    6470SondadeTemperatura(AçoInoxidável) 1/4 × 1/4×2 6×6×51 •

    6490SensorUV 2×23/4×21/4 51×70×57 • • •

    InterfacedeComputador

    6510WeatherLinkparaWindows 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •

    6520WeatherLinkparaMac 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •

    6555WeatherLinkIP 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •

    6540WeatherLinkparaAPRS 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •

    6544WeatherLinkparaEmissãodeAlarme 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •

    6550WeatherLinkparaEquipesdereaçõesEmergenciais 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •

    6560WeatherLinkparaControledeIrrigação* 31/2 × 11/5 × 3/4 89×29×18 • • • • • • • • • •

    7862WeatherLinkparaWizardouPerception,Windows 41/2 × 13/4 × 3/4 114×45×19 • • •

    7855WeatherLinkparaWizardouPerception,MacOSX 41/2 × 13/4 × 3/4 114×45×19 • • •

    6533AdaptadordeModemparaTelefone 21/5 × 13/4 × 2/3 54×45×16 • • • • • • • • • •

    7870AdaptadordeModemparaTelefone 21/5 × 13/4 × 2/3 54×45×16 • • •

    Alimentação

    6610KitdeEnergiaSolar 61/4×21/4×78/9 159×57×200 • • • • •

    7707KitdeEnergiaSolar 121/4×13×61/5 318×320×156 • •

    OpçõesdeMontagemeInstalação 7716TripéparaMontagem 30×33×52 762×838×1320 • • • • • • • • • • • •

    7717KitdeHastedemontagem 15/16diametro×371/2 33diametro×950 • • • • • • • • • • • •

    7714AnteparocontraRadiação 71/2×81/2×6 190×215×152 • • • •

    7720AquecedordeColetordeChuva 4×21/4 × 3/4 102×57×20 • • • • • • • •

    6673PlataformaparaMontagemdoSensor 2×9×3/32 50×228×2 • • •

    7767ProtetorcontraSurtos 11/2 × 11/2 × 11/4 38×38×32 • • • • • • • •

    7768AbrigodeProtetorcontraSurtos 31/2×53/4×21/4 88×145×55 • • • • • • • •

    7724AbrigodeSistemaCompleto 151/2×73/4×131/2 395×197×343 • • • • • • •

    7728AbrigoMultiuso 151/2×73/4×131/2 395×197×343 • • •

    7747Antep.Rad.DiurnoAspir.Vent. 93/8×43/4 240×120 • • • •

    *Para calcular a evapotranspiração, énecessário ISSVantagePro2comsensorde radiação solar.Porusarum rádiodiferente, oVantagePro2nãoé compatível comnossasestaçõesVantageProoriginais.Noentanto,oWeatherLinkeváriasdenossasopçõesdeinstalaçãoaindasãocompatíveis.Casatenhaqualquerdúvida,entreemcontatocomnossodistribuidorlocalparaassistência.

  • ®

    14 DavisInstruments

    NossosWeatherWizardIIIePerceptionIIsãosofisticadosinstrumentosmeteorológicosparaolar,otrabalhoouparauso científico.Adicione oWeatherLinkpara análisesdetalhadasde longoprazoutilizando seucomputador,eteráumaestaçãometeorológicapotenteumpreçobastanteacessível.

    7425CSCompleteWeatherWizardIIIcom

    coletordechuva

    Coletor de Chuva

    Desenvolvido em conformidadecomasdiretrizesdaOrganizaçãoMundial de Meteorologia, nossacaçambaauto-esvazianteofereceprecisão excepcional. Medidasem incrementos de 0,254 mm(0,01pol.).Incluicabode12m

    (40pés).

    7852 Coletor de Chuva para Wizard ou Monitor

    Observação:UtilizaCabodeExtensãoPadrãode4Condutores.Ocomprimentomáximodocaboéde270m(900pés)docoletordechuvaaoconsole,incluindoocabodacaixadejunção.Verpágina

    18paraopçõesdecabodeextensão.

    Funçõespopularesapreçosacessíveis.

    Weather Wizard III ®

    Asfunçõesmaisrequisitadas,porumpreçobemeconômico! O modelo básico inclui medidoresde temperatura do ambiente interno e externo,velocidade e direção do vento e resfriamentopelo vento (sensação térmica). Com a estaçãocompleta, você também receberá medições daquantidadedeprecipitaçãodiáriaeacumulada.

    7425 Weather Wizard III

    7425CS Complete Weather Wizard III com coletor de chuva

    WEAThER WIzARD III, pERCEpTION II & INDICADORES DE VELOCIDADE DO VENTO

    WindScribe™ Medidor de vento ultra-sônico que utilizatecnologia patenteada para ler a velocidade do vento atual, a maiorvelocidade positiva (vento de proa),a menor velocidade negativa (vento de popa), a média a cada5 segundos e a média corrida. Épossívelselecionarkm/h,mph,m/s,fpm, nós ou f/s, além de unidadesde temperatura e resfriamento pelovento em décimos de °C ou °F. Sensívela brisas leves de 0,64 km/h (0,4 mph),além de suportar ventos de até 241 km/h (150mph).Incluibateriadelítiode3voltssubstituível.Aduraçãodabateriaédeaté600horas.

    Peso:100gramas(0,2lb).

    276 WindScribe

    Indicadoresdavelocidadedoventoinstantâneos.Wind Wizard™ Para leiturasde velocidadedoventoinstantâneasondee quando você precisar.Indica a velocidade do vento em metros/segundo(m/s), milhas/hora (mph)e na escalaBeaufort.Omostrador de leitura é apoiadoem mancais de safira e estabilizado por um sistemade amortecimento com ímãs de terras-raras. Plásticoresistente,dealtoimpactocomocomponentesàprovadecorrosão.Incluiinvólucrodevinildeproteçãoealçafixaparaopulso.Cabodobrávelque seencaixanaposiçãocorretacomrapidezesegurança.Nãorequerbaterias.

    Peso:71g(0,15lb).

    281 Wind Wizard

    Turbo Meter™ Indica avelocidadedoventoemmetros/segundo(m/s), milhas/hora (mph), nós e pés/minuto. Turbina suspensa emmancais desafira que reage aomais leve vento. Visordetrêsdígitosqueofereceexcelentecontrastevisualtantoàluzdosolquantoànoite.Requertrês baterias alcalinas tamanho AAA (nãoincluídas).

    Peso:85g(0,18lb)sembaterias.

    271 Turbo Meter

    perception II

    Umaestaçãometeorológicaparaambienteinternoque não requer instalação — basta conectá-lautilizandooadaptadorCA(fonte)queacompanhao produto. Utilize para monitorar sua adega,estufaououtraáreaemqueocontroleclimáticoseja fundamental.Mede temperatura, umidade epressãobarométrica.Suaprecisãoétantaqueatéequipesdecorridadeautomóveisautilizamparaidentificarascondiçõesdedensidadedoar reaisnomomentoeregularoscarburadores.Telacomluzdefundoquefacilitaavisualização.

    7400 perception II

  • DavisInstruments 15

    Seusdadosmeteorológicos,seucomputador.Oquepoderiasermelhorqueisso?Paraobteromáximoemmonitoramentometeorológico,adicioneoWeatherLinkaqualquerumadenossasestações.Oreg-istradordedadosencaixa-seperfeitamentenoconsoledaestaçãometeorológicaounoWeatherEnvoy,armazenandodadosmeteorológicosmesmoquandonãoestáconectadoaoPC.Posteriormente,bastafazerodownloaddosdadoseutilizarosoftwareparaanálisesdetalhadaseprojeçãonosgráficos.Disponívelemdezmodelosdiferentes.NossoconhecidoWeath-erLinkcomregistradordedadospadrãoéidealparaamaioriadoscasos,aomesmoqueoutrosmodelospossuemfunçõesespeciaisdesenvolvidasparagruposespecíficosdeusuários.

    Use o WeatherLink para criar seus relatóriospersonalizadosepublicá-losonline.

    Gráficocomdadosdiários,semanaisouanuais.

    Visualize diversas variáveis meteorológicas aomesmotempoerelacione-asentresi.

    Verifique ascondiçõesatuaisr a p i d a m e n t e no boletimmeteorológico instantâneo.

    WEAThERLINK

    Relatórios expandidos•Mais dadosmeteorológicos. Visualize informa-çõesmeteorológicasnãodisponíveisnoconsole,incluindograus-diadeaquecimentoeconsumodeóleocombustível.

    •Relatóriosdossensoresopcionais.ComsensoresopcionaisderadiaçãosolareUV,recebedetal-hesderiscodequeimadurasolareenergiasolar.

    •FasesdaLua.ComoVantagePro2eoVantageVue, você pode visualizar a fase a lua direta-mentenoconsole.Masagora,atémesmoquempossuioPerceptioneoWeatherWizardIIIpodevisualizar as fases da lua utilizando oWeath-erLink.

    Compartilhe seus dados meteorológicos•Crie seus próprios relatórios.Os dados podemserexportadosparaplanilhas,basesdedadose programas de processamento de textomaisconhecidos.

    •WebsiteMeteorológico.Crieumwebsitemeteo-rológicooupostecondiçõesmeteorológicasemuma LAN (Rede de comunicação local). Adi-cione gráficos, textos oubarrasdemensagensmóveisefaçaouploaddeoutrosarquivos(taiscomoimagensdewebcam)juntamentecomda-dosmeteorológicos.

    • Weather World ’Round. Envie seu URL [email protected], e nós o adicionaremosà nossa crescente lista de estações Davis nomundotodo.

    •OCitizenWeatherObserverProgram(programacidadãoobservadormeteorológico).EnvieseusdadosparaoNationalWeatherService(ServiçoMeteorológicoNacionaldosEUA)paraajudaradesenvolver modelos mais aprimorados de pre-visãometeorológica.

    •OProgramaGLOBE.Participecomoutrasesco-lasdeumprogramainternacionalsobreoclimadestinadoaestudantesdoensinomédio.

    Transferência e Armazenamento de Dados

    • Intervalo de Armazenamento Selecionado peloUsuário.Escolha1,5,10,15,30,60ou120minutos.Armazenaatéseismesesdedadosde-pendendodointervalodearmazenamento.(AtéquatromesesparaoPerceptionouoWeatherWizardIII)

    • Modelos de Registradores de Dados Padrão.Registra e armazena dados, mesmo quandoo registrador de dados não estiver conectadoaoseucomputador.Transfereosdadoscomafreqüênciaquedesejaroudeixaosoftwarefun-cionandopara transferi-los automaticamenteacadadia.

    • ModelodeProtocolodeInternet.Nossosmod-elos mais modernos permitem visualizar seusdadosaovivo,nainternet,empoucosminutos.Não são necessários grandes conhecimentosde internet nem instalações complicadas – oWeatherLinkfaztodootrabalhoparavocê!

    • Modelos de Emissão deAlarme e Controle deIrrigação. Incluem nosso registrador de dadospadrãoalémdeumblococonectorquepermiteconectá-loaoseusistemadeirrigação,ouaumaquecedor,ventiladorouaoutroaparelho.

    • ModelosdeRegistradordeDadosemFluxo.For-neceumfluxocontínuodedadosparaumcom-putadorouparaumrádioamadorcommodemTNC.

    OregistradordedadosseajustaperfeitamenteemtodososmodelosVantagePro,VantagePro2,VantageVue,Envoy,WeatherWizardIIIePerceptionII.(Aaparênciapodevariardeacordocomomodelo).

  • ®

    16 DavisInstruments

    WeatherLinkIp AgoravocêpodepostarseusdadosmeteorológicosdiretamentenainternetsemumPC!Nãoéumgrandeconhecedordainternet?Nãosepreocupe–nossanovaversãodoWeatherLinkfaztudoparavocê.SimplesmenteconecteoregistradordedadosnapartedetrásdeseuconsoleVantagePro2ouVantageVue,ounoWeatherEnvoyeconecteocaboaoseuroteadorDSL/cabo.Dentrodepoucosminutos,vocêpoderáver seus dadosmeteorológicos ao vivo na internet. Alémdisso, oWeatherLinkIPpermite:

    •Fazerouploadautomáticoemoutrossitesmeteorológicosincluindo CWOP(ProgramaCidadãoObservadorMeteorológico),oprogramaGLOBEeoutros.

    •Recebaalertasdeemaildecondiçõesclimáticasatuaisoucondiçõesdealarmesimples.

    •FaçaodownloaddedadosparaoseuPC,paratodososmesmospotentesgráficos,plotagenseanálisesdenossoWeatherLinkpadrão.Comkitsdelicençaparausuárioextra,vocêtambémpodefazerodownloaddedadosdemaneiraindependenteparavárioscomputadores–idealparaescolas,agricultura,trabalhodecampocientíficoeáreasremotas.

    Só é preciso conectar e ligar oWeatherLinkIP, para que funcione direto de suacaixa sem configurações adicionais na maioria das situações. Passos simplesde configuração sãonecessáriospara fazer o uploadpara outros sites ou ajustarcondiçõesdealertadeemails.

    6555 WeatherLinkIp

    EscolhaomodeloWeatherLinkquemelhoratendesuasnecessidades.Para obter omelhor proveito doWeatherLink, escolha omodelo certo para você. Todos possuemas potentes funções de registro e geração derelatóriosdedadosapresentadosdapágina15,aomesmotempoemquealgunspossuemfunçõesadicionaisdesenvolvidasparagruposespecíficosdeusuários.

    WEATHERLINK

    REQUISITOS DO SISTEMA MODELO pARA USAR COM

    DESENVOLVIDO pARA OBSERVAçõES

    KIT DE LICENçA DE USUÁRIO ExTRA

    Windows, USBWindows2000/XP/Vista

    6510USB VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy

    Uso geral ParacomputadoresmaisnovoscomconexãoUSB6510x

    Windows, Serial

    Windows2000/XP/Vista

    Todos os modelos com

    registradores de dados em

    fluxo ou blocos conectores

    incluem todas as nossas

    funções normais do

    WeatherLinkalémdefunções

    adicionais desenvolvidas para

    usuáriosespecíficos.

    Para fazer o download de

    umdessesmodelosviaUSB,

    adicione nosso USB para

    CaboSerial#8438

    6510SER VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy

    Uso geral Para computadoresmais antigos comconexãode porta serial. Funções dewebsitemeteorológicoexigemInternetExplorer6ouacima. 6510x

    6540 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy

    APRS (RádioAmador)

    Conexões para radioamadores com modem TNC para transmissãoem fluxo instantâneo tanto da sua área quanto das condiçõesmeteorológicaslocaisviAPRS(AutomaticPositioningReportingSystem–SistemaAutomáticodeGeraçãoderelatóriosdeposição).

    6510x

    6544 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy

    EmissãodeAlarme

    Use para ligar ou desligar aquecedores, ventiladores ououtrosaparelhosdependendodascondiçõesmeteorológicas.(Para aparelhos de alta voltagem, você pode precisar detransmissoreselétricos.Incluibloqueiodeconector.

    6510x

    6550 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy

    Resposta de Emergência

    Parautilizar oSoftware grátisCameodesenvolvidopelaNOAAepelaEPA(nãoincluído).Fornecedadosmeteorológicosemfluxoparamapearumacolunaperigosaepreversuadispersão.

    6510x

    6560 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy

    Controle de Irrigação

    Conecta-seaoRainBird,aoRainMaster,aoToroeaoutros.Fornecepulsos elétricos para vento, chuva e Evapotranspiração ou utiliza osajustesdealarmenoconsole.Incluibloqueiodeconector.

    6510x

    7862 PerceptionorWeatherWizard Uso geral Para computadoresmais antigos comconexãode porta serial. Funções dewebsitemeteorológicoexigemInternetExplorer4ouacima. 7862x

    InternetDSLouconexãocom fio e roteador comportaethernetlivre.Windows2000/XP/Vista

    6555 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy

    Atualizaçõesna Internet

    VisualizedadosbaixadosemseuprópriowebsitemeteorológicoefaçapartedacomunidadeWeatherLinkIP.

    6510x

    MacMac OS X v 10.1 ouacima. Mac Intel com-patível

    6520 VantagePro,VantagePro2,VantageVue,orWeatherEnvoy

    Uso geral Nãoregistradadosdesensoresdeumidadedasfolhasedosolo,radia-ção solar e UV. Não inclui as funções Programa Cidadão Observador

    Meteorológico ou o GLOBE. Não deve ser utilizado com Alertas de

    Telefone/EmailouMóduloAgrícolaeparaCultivodeGramados

    6520x

    7855 PerceptionorWeatherWizard Uso geral ExigeadaptadorserialUSB.NãoincluiasfunçõesProgramaCidadão Observador Meteorológico GLOBE, previsão dotempooufasesdalua.

    7855x

    Okitdelicençaparausuário extra incluisoftware em CD elicença de usuárioextra.

    RegistradordedadosWeatherLinkIP

    RegistradordedadoscomcaboUSBWeatherLink

    WeatherLink com registrador de dados padrãoNossosmodelosmaisconhecidos,paratodos,desdeousuárioentusiastaaomaisexigenteusuárioparafinscientíficos.Disponíveis tantonasversõesPCquantoMac.(VersõesMacnãoincluemtodasasfunções;veja“Observações”natabelaabaixo).Todososmodelosincluemregistradordedados,caboparadownload,softwareemCD,GuiadeInstalaçãoeassistênciaonline.

    WeatherLink para Vantage pro2 e Vantage Vue6510USBVersãoUSBparaWindows6510SER Versão com porta serial paraWindows6520VersãoparaMacOSX

    WeatherLink para perception ou Wizard7862 Versão com porta serial paraWindows7855VersãoparaMacOSX

  • DavisInstruments 17

    WeatherLink para Equipes de reações emergenciais com Registradores de Dados em Fluxo Parautilização como software gratuitoCAMEO®(Gerenciamento por computador de operaçõesemergenciais), desenvolvido pela NOAA (NationalOceanic&AtmosphericAdministration)epelaEPA(Environmental Protection Agency). Com VantagePro,VantagePro2,VantageVueeWeatherEnvoy,fornece os dados meteorológicos em tempo realnecessáriosparamapearos“rastros”deumacolunaperigosa,preversuadispersãoeajudarnatomadadedecisõescríticasdesegurançapública—tudoa uma fraçãodo custo dos outros sistemas.ParamaioresinformaçõessobreoCAMEO,visitewww.epa.gov/emergencies/content/cameo/index.htm

    6550 WeatherLink para equipes de reações emergenciais

    WeatherLink para ApRS com Registradores de Dados em FluxoPara operadores de radioamador, incluindo“caçadores de tempestades” e observadoresmeteorológicosvoluntários.ConectaumconsoledoVantagePro2,doVantageVueoudoWeatherEnvoyaummodemTNCparatransmissãoinstantâneadasualocalizaçãoedascondiçõesmeteorológicasdesua área via APRS (Automatic Position ReportingSystem, sistema automático de geração derelatóriosdeposição).Aconexãoaumcomputadornãoénecessáriaanãoserparaainstalaçãoinicial.

    6540 WeatherLink para ApRS

    WeatherLink para Emissão de Alarme com Bloqueio de ConectorAgora você pode ligar e desligar aquecedores,ventiladoresutilizando sua estaçãometeorológica.O software te leva rapidamenteparaasopções–com escolhas sejam ilimitadas! Para cada umadas quatro saídas, você pode registrar até oitoparâmetros meteorológicos diferentes. Registrarvalores limite para cada um, selecionar novecondições de teste diferentes e unir as entradascomo desejar. Por exemplo, você pode ativar oventiladorpararefrescarsuacasa–masapenasseadiferençaentreastemperaturasdentroeforadecasaultrapassar-15°C(5°F),estivermaisde22°C(72°F)dentrodecasaeéentre5:00p.m.e6:00a.m.Nossobloqueiodeconectorofereceinterfaceentreaestaçãometeorológicaeaparelhoselétricos.Paraaparelhosdealtapotênciavocêpodeprecisarde reléselétricos (nãosão fornecidospelaDavis).Nãoénecessárioconexãoaocomputadoranãoserparainstalaçãoinicial.

    6544 WeatherLink para Emissão de Alarme

    WeatherLink para Controle de irrigação Bloqueio de ConectorUtilizeseuVantagePro2paraligaroudesligarseusistemade irrigação.Conecta-se aos sistemasde irrigaçãomaiscomuns,incluindooRainBird,RainMastereToro.Paraos controladores industriais fornece pulsos eletrônicosrelativosàsmediçõesdevento,chuvaeevapotranspiração.Paraproprietáriosresidenciais,observavaloresdechuvaeevapotranspiraçãoparadeterminaromomentodeinibirairrigação.Tambémpodeajustaralarmesdoconsoleparainibir irrigaçãoquandoas temperaturasestiveremmuitobaixas ou os ventosmuito fortes. Omonitoramento daevapotranspiração exige sensor de radiação solar. Nãoé necessário conexão ao computador a não ser parainstalaçãoinicial.

    6560 WeatherLink para controle de irrigação

    Dadosemtemporealquandovocêprecisar.

    Módulo Agrícola e para Cultivo de Gramados O módulo de software opcional exclusivo paraVantage Pro2 agrega relatórios especializadospara fazendeiros, plantadores e cultivadores degramados, com estação de cultivo definida pelousuário e período de 24 horas. É possível obtermedições de evapotranspiração, requisitos deresfriamento pelo vento, horas de umidade dasfolhas e horas de temperatura do solo — tudocom datas de início e fim e limiares indicadospelousuário.Tambémestãodisponíveisdadosdegraus-diadecrescimentoehorasdetemperatura-umidade(comnomesinseridospelousuárioparaas culturas, pestes oudoenças) e gerenciamentode água para cultivo (com valores de irrigaçãoe perfis de fator K inseridos pelo usuário).ParautilizaçãocomtodososmodelosWeatherLinkexcetoversõesMac.Algunsrelatóriosrequeremautilizaçãodesensoresopcionais.

    6511 Módulo Agrícola e para Cultivo de Gramados

    Módulo de Alerta por E-mail/Telefone Receba alertas sempre que as condições seaproximarem do nível crítico — 24 horas pordia, 7 dias por semana. O alerta por e-mail éadequado para informações detalhadas sobrecondições de alarme, além de atualizaçõesprogramadas regularmente sobre as condiçõesmeteorológicas do momento. E o alerta portelefoneéidealparaobtençãodosdetalhes,comtomdealarmeespecialqueinformaanecessidadede consultar o console da estaçãometeorológicaou o WeatherLink para maiores detalhes.ParautilizaçãocomtodososmodelosWeatherLinkexcetoversõesMac.Comoossistemasvariam,oalerta por telefone pode não funcionar fora dosEstadosUnidos.

    6512 Módulo de Alerta por E-mail/Telefone

    Observação: Todos os modelos funcionam com Vantage Pro2. Para outras estações, consulte a página 16.

    WEAThERLINK pLUG-IN MODULESREGISTRADORES DE DADOS EM FLUxO WEAThERLINK WEAThERLINK COM BLOQUEIO DE CONECTOR

    WEAThERLINK

  • 18 DavisInstruments

    DIAGRAMAS DE INSTALAçãO, CABOS DE ExTENSãO E pROTETORES CONTRA SURTOS

    CABOS DE ExTENSãO

    7876-0084CondutoresPadrão,2,4m(8’)

    7876-0404CondutoresPadrão,12m(40’)

    7876-1004CondutoresPadrão,30m(100’)

    7876-2004CondutoresPadrão,61m(200’)

    7880-0258CondutoresPadrão,7,5m(25’)

    7880-0508CondutoresPadrão,15m(50’)

    7880-1008CondutoresPadrão,30m(100’)

    7959AcopladordeCabode8Pinos

    7895-0504Condutores,Blindado,15m(50’)

    7895-1004Condutores,Blindado,30m(100’)

    Comprimento do Cabo Incluído Comprimento Máximo do Cabo Cabo de Extensão para Uso

    VantagePro2

    VantagePro2SemFio 40'(12m) Doanemômetroaoconjuntodesensoresintegrados,verobservaçãoacima. • • • •

    VantagePro2ComFio

    40'(12m) Doanemômetroaoconjuntodesensoresintegrados,verobservaçãoacima. • • • •

    100'(30m)300m(1000’)doconsoleaoconjuntodesensoresintegrados(Verdescriçõesacima). • • • •

    WeatherLinkparaVantagePro2 8'(2.5m)

    14,6m(48’)doregistradordedadosàportaserial(Apenasparaversõesdeportaserial) • •

    SensordeRadiaçãoSolar 2'(0.6m) 38m(125’)dosensorderadiaçãosolaraoconjuntodesensoresintegrados. • • •SensorUV 2'(0.6m) 38m(125’)dosensorUVaoconjuntodesensoresintegrados. • • •

    Wizard

    WeatherWizardIII 8'(2.4m) 38m(125’)dacaixadejunçãoaoconsole.(Verdescriçõesacima). • • • •WeatherLinkparaWizard 8'(2.4m) 15m(50’)doregistradordedadosàportaserial. • •Anemômetro 40'(12m) Verobservaçõesacima. • • • •

    ColetordeChuva 40'(12m)270m(900’)docoletordechuvaaoconsole,incluindocabodacaixadejunçãoaoconsole. • • • •

    SensordeTemperatura 25'(7.6m)91m(300’)dosensoraoconsole,incluindocabodacaixadejunçãoaoconsole. • • • •

    AquecedordoColetordeChuva

    50'(15m)36m(120’)daunidadedeenergiaaoadaptadorCA(fonte).Requerborneira(blocodeterminais). • •

    protetor contra Surtos

    Paragarantiramáximaproteçãodecircuitoselétricos,utilizeprotetorescontrasurtoscomqualquerumadenossasestaçõesmeteorológicas.Consulteatabelaabaixoparasaberaquantidadenecessáriadeprotetoresparasuainstalação.(Observação:Énecessáriodesencaparosfios).

    7767 protetor contra Surtos

    QUANTIDADENECESSÁRIADEPROTETORES CONTRA SURTOS

    Estação Meteorológica

    Disposição do Cabo

    Quantidade de protetores contra surtos

    VantagePro2ouPro2Plus

    Doanemômetroaoconjuntodesensoresintegrados 2

    Doconjuntodesensores

    integrados ao console 2

    WeatherWizardIII

    Do sensor de temperaturaàcaixadejunçãoprotegida 1

    Docoletordechuvaàcaixadejunçãoprotegida 1

    Doanemômetroàcaixade

    junçãoprotegida 2

    Dacaixadejunçãoprotegida ao console 4

    Abrigo de protetor contra Surtos

    Abrigoàprovadeintempériesparaprotetorescontrasurtos.Alojaatédoisprotetorescontrasurtos(vendidoseparadamente).

    7768 Abrigo de protetor contra Surtos

    VANTAGE pRO2 pLUS COM FIO

    KIT ANEMôMETRO/TRANSMISSORANEMOMETRO REMOTO

    VANTAGE pRO2 SEM FIO

    t

    ConjuntodeSensoresIntegrados

    ConjuntodeSensores Integrados

    ConjuntodeSensoresIntegrados

    Console

    Console

    Console/Receptor

    Console/Receptor

    AnemômetroAnemômetro

    KitAnamômetro/Transmissor

    Cada console/receptor Vantage pro2 pode receber dados de até oito estações de transmissão diferentes.

    EstaçãodeTemperatura/Umidade

    Console EstaçãodeTemperatura/Umidade do Sol

    EstaçãodeUmidade/TemperaturadasFolhasedoSolo.

    KitAnemômetro/TransmissorAdaptador de

    CA(fonte)

    Adaptador de CA(fonte)

    Conexões de cabo

    Cabos padrão de 4condutores incluem kitsde acoplador à provad’água para união dedois cabos em ambienteinterno ou externo. Paraunião de cabos padrãode8 condutores, useumacoplador de cabo de 8pinos (somente para usoem ambiente interno).Todos os cabos tambémpodemserunidosusandoProtetorescontraSurtos.

    WeatherLink Os cabos de extensão listados destinam-se apenasàs versões de porta serial do WeatherLink. Cabosde extensão USB não são fornecidos pela DavisInstruments e devem ser adquiridos em lojas deinformática.

    Cabo de Anemômetro A leitura máxima de velocidade do vento diminuiconforme aumenta o comprimento do cabo doanemômetro para o conjunto integrado de sensores(paraVantagePro2)ouparaoconsole(paraWeatherWizardIII,incluindoocabodacaixadejunção).A42m (140 pés), a velocidade máxima é 60 m/s (135mph).A73m(240pés),amáximaé45m/s (100mph).

    ConjuntodeSensoresIntegrados

  • DavisInstruments 19

    ALARMES ESpECIAIS

    1. Alerta de Tempestade: Volume da queda da pressãobarométrica. Dissipação de Tempestade: Volume doaumentodapressãobarométrica.

    2. Alerta de Inundação Repentina: Quantidade deprecipitação em 15 minutos. Alarme de Chuva de 24Horas:Quantidadedeprecipitaçãoem24horas.

    DADOS DE COMpARAçãO DAS ESTAçõES METEOROLÓGICAS

    FunçõesdosprodutosVantage

    BAR UMIDADE ChUVA TEMpERATURA VENTO COM SENSORES OpCIONAIS

    PRESSÃOBAROMÉTRICA

    UMID.AMIENTEINTERNO

    UMID.AMIENTEEXTERNO

    PONTODEORVALHO

    QTD.DEPRECIPITAÇÃO

    QTD.DECUVADETEMPESTADE

    TAXADECHUVA

    TEMP.AMBIENTEINTERNO

    TEMP.AMBIENTEEXTERNO

    ÍNDICETÉRMICO

    RESFRIAM.Vento(sensaçãotérmica)

    Velocidadedovento

    Direçãodovento

    Direçãodealtavelocidade

    Evap00otranspiração

    Umidade(extra)

    Umidadeasfolhas

    Um

    idad

    e do

    sol

    o

    Radiaçãosolar

    Tempreratura(Extra)

    Temp.–Umid.–Sol-vento

    Ead.UV

    UVMeds.

    Intervaloentreatualizações*

    1 m

    in

    1 m

    in

    50sec

    10

    sec

    20sec

    20sec

    20sec

    1 m

    in

    10

    sec

    10

    sec

    10

    sec

    2½sec

    2½sec

    2½sec

    1hour

    50sec

    15sec

    75sec

    50sec

    10

    sec

    10

    sec

    50sec

    50sec

    TELASDOCONSOLE

    Leituranofimdointervaloentreatualizações • • • • • • • • • • • • • • • •Quantidadetotaldointervalo • • • •LeituramédiadoIntervalo •Leituramáximadointervalo l

    ALARMESAJUSTADOSPARA

    Alarmes especiais 1 2 3 4 5 6

    LeituraMáxima • • • • • • • • • • • • • • •LeituraMínima • • • • • • • • • •

    EXIBIDOSMASNÃOREPRESENTADOSNOGRÁFICO

    MáximadoanoCorrente • • • • • • • • • • • •MínimadoAnoCorrente • • • • • • • • • •

    REPRESENTADOSNOGRÁFICOEEXIBIDOSNASúLTIMAS24DECADAUMDOSSEGUINTESITENS(25PARAADVANTAGEVUE)

    FIM

    DO

    PER

    ÍOD

    O

    LeiturasdeFimdoPeríodode15min •LeiturasdeFimdoPeríodode1h • • • • • • • • • •

    TOTA

    IS

    TotaisdoPeríodode15min •Totais horários • • •Totais Diários • • •Totais Mensais • •TotaisdeTempestade(DatainicialeFinal •TotaisAnuais • •

    MÉDIAS

    Médiasde10minutos •MédiasHoráriasouDominantes • • • •MédiasDiáriasouDominantes • •MédiasMensaisouDominantes • •MédiasAnuais •

    MÁXIMAS

    Máximasem1minuto •MáximasHorárias • •MáximasDiárias • • • • • • • • • • • • • •MáximasMensais • • • • • • • • • • • • • •MáximasAnuais • • •

    MÍN

    IMAS

    MínimasHorárias •MínimasDiárias • • • • • • • • •MínimasMensais • • • • • • • •MínimasAnuais •

    O programa GLOBE

    Alunos de todas as idades podemparticipardoprogramamundialGLOBEcomosnovosprotocolosdesenvolvidosexclusivamentepara as estações meteorológicas Davis.Consultewww.globe.gov.

    GLOBE, The GLOBE Program e o logotipo GLOBE sãomarcas registradas do Governo dos Estados Unidos. Ouso dessasmarcas registradas e a certificação por estaempresa de que os produtos por ela fornecidos estãoem conformidade com as especificações do ProgramaGLOBE (The GLOBE Program) não implicam endosso aesta empresa ou a seus produtos por parte doGovernodosEstadosUnidos.

    Sensores com Rastreamento NIST

    Nos Estados Unidos, o NIST (NationalInstitute of Standards & Technology,Instituto Norte-americano de Normase Tecnologia) desenvolve e mantém asnormas de medição segundo as quaistodas as demais normas são rastreadas.Diversas calibrações, testes e programasde garantia dimensional são distribuídosdiretamenteacercade10.000empresas.Dessasempresas,osprovedoresdeserviçointermediários de rastreamento NIST sãoo elo seguinte de uma rede que integrafabricantes e usuários de instrumentos deprecisão. A Davis Instruments orgulha-se de participar dessa rede. Todas asnossas estações meteorológicas sãomanufaturadas criteriosamente em nossafábricanaCalifórnia.Paraosusuáriosqueexigem a rastreabilidade NIST, já estãodisponíveisacertificaçãoeare-certificaçãode sensores novos e usados. Entre emcontatoconoscoportelefone,faxoue-mailparaobterosdetalhescompletos.

    3. Alarme de Tempestade:Quantidadedeprecipitaçãodatempestadequeestiverocorrendonomomento.

    4. Alarme de Velocidade Média do Vento em 10 Minutos e de Alta Velocidade do Vento

    5. Alarme de Volume de Evapotranspiração Diário6. Alarme de Dosagem UV Diária

    Vp2 and Vantage Vue Vp2 only Vantage Vue only

    * Os Intervalos deatualizaçãopodem variar dependendo da IDdaestaçãooudotipodeestação.

    OsanemômetrossãotestadosemtúneldeventoemnossafábricanaCalifórnia(EUA).

    ®

  • 20 DavisInstruments

    √ Incluído• Requersensoropcional;mostradonoconsoleo Opcional;requeroWeatherLink Graus-diadeCrescimentotambémrequeremMóduloAgrícolaeparaCultivodeGramados.EnergiaSolarrequerSensordeRadiaçãoSolar.

    Para especificaçõescompletas, visite nossowebsite www.davisnet.com,ecliqueemSupport( S u p o r t e ) →We a t h e rSupport (Suporte meteo-rológico) SpecificationsSheets(Especificações).

    Graus-dia de Crescimento também requeremMódulo Agrícola e paraCultivodeGramados.EnergiaSolar requerSensordeRadiaçãoSolar.“Resolução”serefereaonúmerodedígitosoucasasdecimaisexibidosnoconsole.Paraunidadesmétricas,estanãoéaunidadedemedidareal,excetoparaprecipitação.Nossocoletordechuvaem0,01”reaisou incrementosde0,2mm.Todasasdemaisvariáveismeteorológicassãomedidaseacumuladasemunidadesdemedidanorte-americanas,que subseqüentemente são convertidas em unidades métricas parafinsdeexibição.

    O Weather Wizard III calcula e exibe oresfriamento pelo vento de acordo com afórmula original do Serviço MeteorológicoNacional dos EUA. Uma nova fórmula foiadotada em 2001. Para saber o resfriamentopeloventoutilizandoessafórmula,visualizeosdados utilizando o WeatherLink ou escolha oVantagePro2ouVantageVue.

    pRECISãO, RESOLUçãO E ALCANCE DO SENSOR DA ESTAçãO METEOROLÓGICA

    Função VantagePro2

    VantageVue

    Perc

    eptio

    n II

    WeatherWizardIII

    UnidadesNorte-Americanas UnidadesMétricas

    Excetoparaprecipitação,todasasvariáveissãomedidasemunidadesdemedidanorte-americanaseaproximadasdaunidademétricamaispróximaapresentadanacoluna“resolução”

    Resolução Alcance Precisão Resolução Alcance Precisão

    Agricultura

    Evapotranspiração • 0,01” 0a199,99” 5% 0,1mm 0a1999,9mm 5%Graus-diadeCrescimento o 0,01Grau-dia Ilimitado 0,01Grau-dia IlimitadoGraus-DiadeAquecimento/Resfriamento o √ 0,01Grau-dia Ilimitado 0,01Grau-dia IlimitadoUmidade das Folhas • 1 0a15 0,5 1 0a15 0,5Umidade do Solo • 1cb 0a200cb 1cb 0a200cb

    PressãoBarométrica

    Pressãobarométrica(Alcancedeelevação:-999'a+15.000';-600a+4570m)

    √ √

    0.01"Hg

    16"to32.5"Hg 0.03"Hg 0.1mmHg0.1mb

    410para820mmHg540para1100mbouhPa

    0.8mmHg1.0mbouhPa

    Pressãobarométrica

    (Alcancedeelevação:-1999'a+12.500';-600a+3810m)-600to+3810m)

    √ 18"to32.5"Hg 0.05"Hg 0.1mmHg0.1mb

    460para820mmHg610para1100mbouhPa

    1.3mmHg1.7mb

    Tendência3h √ √Lento≥0,02”HgRápido ≥0,06”Hg

    Setade5posiçõesLento≥0,05mm(0,7mb)Rápido ≥1,5mm(2mb) Setade5posições

    Tendência1h √ Alteração≥0,02”Hg Setade3posiçõesAlteração≥0,5mm(0,7mb) Setade3posições

    Um

    idad

    e

    Umid.AmbienteInterno√ √

    1%0% para 100% 3%

    1%0% para 100% 3%

    √ 10% para 90% 5% 10% para 90% 5%

    Umid.AmbienteExterno √ √ 1% 0% para 100% 3% 1% 0% para 100% 3%

    Ponto de orvalho Internoo o

    0.1°F –60°para+140°F3°F

    0.1°C –50°para+60°C1.5°C

    o 5°F 2.5°CPontodeorvalhoExterno √ √ 1°F –105°para+130°F 3°F 1°C –76°para+54°C 1.5°C

    Precipitação

    Precipitação√ √

    0.01"0para199.99"

    4% 0.2mm0para6553mm

    4%• 0para99.99" Dia:0to999.8mmTotal:0to9999mm

    Taxadechuva√

    0.01"0para96"/hr

    5% 5"/hr 0.1mm0to2438mm/hr 5% 127

    mm/hr√ 0para40"/hr 0to1016mm/hr

    Solar&UV RadiaçãoSolar • 1W/m2 0para1800W/m2 5% 1W/m2 0to1800W/m2 5%

    Energia Solar o 0.1Ly 1999.9Ly 5% 0.1Ly 1999.9Ly 5%DosagemdeUV • 0.1MEDs 0 para 199 MEDs 5% 0.1MEDs 0 to 199 MEDs 5%ÍndiceUV • 0.1 0para16 5% 0.1 0to16 5%

    Temperatura

    Temp.AmbienteInterno √ √ √ √ 0.1°F +32°para+140°F 1°F 0.1°C 0°to+60°C 0.5°C

    Temp.AmbienteExterno(Conj.DeSens.Integ.) √ √ √ 0.1°F –40°para+150°F 1°F 0.1°C –40°to+65°C 0.5°C

    Temp.AmbienteExterno(EstaçãodeTemp.) • 1°F –40°para+150°F 1°F 1°C –40°to+65°C 0.5°CTemperaturadoSoloedaágua • 1°F –40°para+150°F 1°F 1°C –40°to+65°C 0.5°C

    ÍndicedeAquecimentoInternoo o

    0.1°F +30°Fpara+165°F3°F

    0.1°C –1°Cto+74°C1.5°C

    o 5°F 2.5°CÍndicedeAquecimentoExterno √ √ 1°F –40°para+165°F 3°F 1°C –40°to+74°C 1.5°C

    ÍndicedeTemp–Umid–Sol–Vento • 1°F –90°para+165°F 4°F 1°C –68°to+74°C 2°CResfriamentopeloVento(SensaçãoTérmica) √ √ √ 1°F –110°para+135°F 2°F 1°C –79°to+57°C 1°C

    DataeHora Hora

    √ √1minuto 12/24horas

    8sec/mo1minuto 12/24horas

    8sec/mo

    √ √ 15sec/mo 15sec/mo

    Data√ √

    mês/diaAnoBissexto 8sec/mo

    dia/mêsAnoBissexto 8sec/mo

    √ √ 365dias 15sec/mo 365dias 15sec/mo

    NascerePôrdoSol √ √ o o 1minuto 12horas 1minuto 1minuto 24horas 1minuto

    Vento

    DireçãodoVento√ √ 1°

    0°to360°3° 1°

    0°to360°3°

    √ 1°or10° 7° 1°or10° 7°

    RosadosVentos √ √ √ 22.5° 16rumosdevento 22.5° 16rumosdevento

    VelocidadedoVento √ √ √ 1 mph1knot2to150mph2to130knots 5%

    0.1m/s1km/hr

    1to67m/s3to241km/hr 5%

    DireçãodeAltaVelocidade √ √ 22.5° 16rumosdevento 22.5° 16rumosdevento

    o o o 0.01mph0.01knot Ilimitado 5%0.01m/s0.01km/hr Ilimitado 5%

  • DavisInstruments 21

    Oquedeveseravaliadoaoadquirirumaestaçãometeorológicaeletrônica.1. Quais variáveis meteorológicas serão medidas e reg-istradas?

    Amaioriadasoutrasestaçõesoferecemediçãodepressãobarométrica, umidade do ambiente externo e ponto deorvalho,quantidadedeprecipitaçãodiáriaeanual,veloci-dadeedireçãodovento,resfriamentopelovento(sensaçãotérmica) e temperatura do ambiente externo. Algumastambém oferecem temperatura e umidade do ambienteinterno,epoucasatéindicamtemperaturasextrasdoambi-enteexternoetaxadechuva.SomenteoVantagePro2eoVantageVueoferecemtodasessasmedições,emais:

    • InformaçõesAdicionaisdaQuantidadedePrecipitação:Quantidadesdeprecipitaçãoacada15minutos,horária,mensal e anual, além de quantidade de precipitação decadaumadasúltimas24tempestades.

    • Informações Adicionais da Velocidade do Vento:Velocidademédia e direção dominante do vento a cada10minutos.Alémdisso,comoVantageVue,vocêobtéma velocidademédia a cada2minutos, alta velocidade edireçãonosúltimos10minutos.

    •TemperaturaAparente: Índice térmico e, comumsen-sor de radiação solar opcional Vantage Vue, índice detemperatura-umidade-sol-vento.

    •SensoresOpcionaisSolaredeRadiaçãoUV:maiordet-alhamentode informaçõessobreosperigosdaexposiçãoexcessivaaosol.

    • Para usuários do setor agrícola: leituras opcionais deevapotranspiração,umidadedasfolhas,umidadedosoloetemperaturadosolocomsensoresopcionaisVantagepro2.

    2. A configuração é fácil?

    Comamaioriadasestaçõesdaconcorrência,vocêprecisainstalarcadasensorseparadamente,oquetrazmaiscom-plicaçõeseconsome tempoeesforço.OVantagePro2eoVantageVuejávêmmontadosdefábricacomointuitode facilitar ao máximo a configuração. Basta completarpoucos passos básicos de montagem, colocar a bateriaepronto!Vocêjápodemontaroconjuntodesensores.Amontagemficaaindamaisfácilcomnossotripéopcional.No Vantage Pro2, obtenha maior precisão utilizando oanemômetroseparadamentedoconjuntodesensores.

    3. Qual é a máxima distância de transmissão?

    O alcance da transmissão sem fio da maioria das esta-çõesdaconcorrência,emgeral,ébem limitado.Emborao alcance seja muito variável (dependendo não só dascaracterísticas físicas do terreno e da estrutura, mastambémdapresençade interferênciasderadiofreqüêncianaregião),quasesempreoVantagePro2eoVantageVuesuperamodesempenhodosequipamentosconcorrentes.Eoferecemosrepetidoressemfio,casovocêqueiraampliaroalcanceaindamais.

    4. Quantas máximas e mínimas são medidas e registra-das?

    Amaioriadasoutrasestações forneceapenasas leiturasdomomento. Se estiverem disponíveis máximas emíni-mas,emgeralsãoleituraslimitadas.SomenteasestaçõesVantagePro2eVantageVueoferecemleiturasdemáximasemínimas(e/outotaisoumédias)depraticamentetodasascondiçõesmeteorológicas,comhorae/oudata,relativasaosúltimos24dias,mesesouanosparaVantagePro2e

    RAzõES pARA ADQUIRIR

    leiturasdomomento,dosúltimos25dias,mesesouanosparaoVantageVue.Nenhumaestaçãodomercadosequerseaproximadestascaracterísticas.Ealémdepodervisu-alizarosdadosnumericamente,vocêpodeexibirgráficosnatela(paraobterrepresentaçõesvisuaisinstantâneasdetendênciasdelongoprazo).

    5. Com que freqüência as informações são atualizadas?

    OstransmissoresVantagePro2eVantageVueenviamosdadosaoconsoleacada2,5segundos.Ascondiçõesalta-mentevariáveis(comoavelocidadeeadireçãodovento)são atualizadas a cada pacote de dados. As condiçõesdemenor variação sãoatualizadasa cada10 segundos.No caso das estações da concorrência, o intervalo entreatualizações é muito maior: de 30 segundos a até 3minutos!Issopodenãoparecerimportante,maspensenaobservaçãode rajadasde ventooudechuvasquecaemrepentinamente.Seriamuitafrustraçãoolharpelajanelaeveralgumacoisaacontecendonascondiçõesdotempo—masnãovê-larefletidaimediatamentenoconsole.

    6. Como a previsão é gerada?

    Emgeralaconcorrênciabaseiasuasprevisõessomentenapressãobarométrica,oqueresultaemumaprevisãonãomuitoprecisa.OVantagePro2e oVantageVueutilizamumalgoritmosofisticadodeprevisão,que levaemcontanãosóapressãobarométrica,mastambémleiturascomovento,quantidadedeprecipitação,temperatura,umidade,longitudeelatitude.Oresultado?Umaprevisãomuitomaisprecisa. Não é perfeita—mas até aquele pessoal comfotosdesatélitenemsempreacerta!

    7. Como a previsão é exibida?

    Asestaçõesdaconcorrênciautilizamíconesparamostrara previsão. O Vantage Pro2 e o Vantage Vue possuemíconessimilares.Alémdisso,oVantageProoferecemaisde80mensagens diferentes de previsão que rolampelaparte inferiorda tela.Nenhumadasoutrasestações temesserecurso.Abarrademensagensmóveistambémtrazinformaçõesextras,dependendodequal teclavocêpres-sionar. Tanto o Vantage Pro quanto o Vantage Vue sãocapazes de exibir velocidademédia do vento a cada 10minutos, os últimos 15 minutos e 24 horas de chuva.EstessãoapenasalgunsexemplosdasfunçõesexclusivasdasestaçõesDavis.Asestaçõesconcorrentesnãopossuemnadaparecido.

    8. Qual o volume de dados que pode ser exibido na tela?

    ComoVantagePro2 e oVantageVue, você pode repre-sentarnográficoquasetodasasvariáveismeteorológicas,commédias,máximasemínimasdamaioriadelas.Vocêtambém pode retroceder no tempo em minutos, dias,meseseanos.Emgeralaconcorrênciaexibeemgráficoapenas uma variável— a pressão barométrica— e, namaioria,apenasdasúltimas24horas.Comtodososgráfi-cosdoVantagePro2,ecomafunçãoCentroMeteorológico(Weather Center) do Vantage Vue, você pode fazer uma“chuva”deanálises,mesmosemteradquiridoumpacotedesoftware.Vocêveráque,quantomaisradicalestiverotempo nomomento,mais divertido será ver os gráficos.Comoestáoventoagora?Eseeuquisercompará-locoma última tempestade de ventos? Qual a quantidade dechuvaquetivemosnestemêsemcomparaçãocomomêspassado?

    9. é possível utilizar a estação em altitudes maiores?

    Nossas estações podem ser utilizadas em elevações deaté4.570m(15.000pés).Muitasestaçõesconcorrentessão limitadas a 1.829 m (6.000 pés). Se você tem asorte de viver e trabalhar—ou, quem sabe, possui umrecantodeférias—nasmontanhas,vocêdescobriráquenossas estações meteorológicas Vantage Pro2 e VantageVuefuncionamcomperfeição,nãoimportaaaltitudeemquevocêesteja.

    10. há uma interface do computador?

    Sevocêquiser fazeraindamaisanálises,bastaadicionarnosso registrador de dados WeatherLink e seu pacotede software. O registrador de dados armazena dados nointervaloquevocêescolher (de1minutoa2horas)poraté seis meses. Basta transferir os dados quando vocêquiser, ou deixar seu computador ligado para receberautomaticamenteastransferências,todososdias.Algumasestaçõesdaconcorrêncianemsequeroferecemumpacotedesoftware.Outrasoferecemosoftware,masnãoincluemum registrador de dados— assim, seu PC que precisapermanecer ligado o tempo todo com o software sendoexecutadopermanentemente.

    11. Quantos alarmes existem?

    Com o Vantage Pro2 e o Vantage Vue, os alarmespodemserajustadosparapraticamentequalquervariávelmeteorológica,eporquasequalquerrazãoquevocêpossaimaginar—sãoaté70alarmesparaoVantagePro2e22paraoVantageVue.Emgeralosalarmesencontradosnasestaçõesdaconcorrênciasãomuitolimitados.

    12. Qual a precisão, a resolução e o alcance?

    EmgeraloVantagePro2eoVantageVuesuperamacon-corrênciaemprecisão,resoluçãoealcance.Podeserdifícilencontrar as especificações das estações concorrentes.Quandoseconsegueencontrá-las,nossostestesmostramqueelassãoumpouco,digamos,otimistas.TemosorgulhodedivulgarnossasespecificaçõesemnossocatálogoeemnossositedaWeb—epodemoscomprová-las100%.

    13. Quantas pessoas estão utilizando as estações?

    Hámuitosmilharesdefelizesusuáriosdeestaçõesmeteo-rológicas Davis nos Estados Unidos e no mundo todo.Consulteaseção“WeatherWorld ’Round”emnossositewww.davisnet.com/linksemCoolStuff(Itensinteressantes)ecliquenoslinksparavisitarwebsitesdeproprietáriosdeestaçõesDavispor todoomundo.Vocêveráquemuitosoutros proprietários de estações Davis participam comoobservadores voluntários para o Serviço MeteorológicoNacional dos EUA (National Weather Service), o CentroNacionaldeFuracõesdosEUA(NationalHurricaneCenter)eváriasTVseestaçõesderádiolocais.Vocêpodevisitaro sitewww.weatherlink.come ver ummapamundial deproprietários de estações Davis que utilizam o softwareWeatherLinkIPque, juntamente comoutras funções, criaseuprópriowebsitemeteorológicoparaasuaestação.

    14. há quanto tempo a empresa está no mercado?

    Nomercadodesde1963,aDavisInstruments inaugurouseu ramo de estações meteorológicas domésticas em1989.Nossasestaçõesmeteorológicassãomanufaturadasaquimesmo, emHayward (Califórnia), e contamos comumaequipecompletadeatendimentoaoclienteesuporte.Alémdisso,oSistemadeGerenciamentodeQualidadedosInstrumentosDavispossuicertificaçãoISO9001.

  • CARChIp pRO

    22 DavisInstruments

    Achaque seufilhoadolescentedirige conscientemente?

    Nãoespereparadescobrir. Não fique esperando por uma multa por alta velocidade – ou algo pior– para descobrir como seu filho está dirigindo. O Carchip Pro conecta-seinstantaneamente na porta OBDII (diagnóstico on-board) em seu carroou caminhão, onde registra constantemente o desempenhodo carro e domotorista.Façaodownloaddosdadosparaoseucomputador,evocêterátodososdetalhesde cada viagemalémdedetalhes sobreodesempenhodomotorquandoecasoaluzdeverificaçãodomotordoveículoacender.Armazenaaté300horasdedetalhesdotrajeto.Façaodownloaddosdadosa qualquer hora e esvazie a memóriaparareiniciar,oudeixeoCarChipgravarautomaticamente sobre os dadosmaisantigos.

    gostaria de poder ler a mente dosecarro?Peladetecçãopréviadedefeitosdefuncionamentoeeliminaçãodastentativaseerrosparadiagnosticarproblemas,oCarChipPropodeajudá-loaconservarasmelhorescondiçõesde funcionamentodeseuveículo.Vocêpode registrar4de23parâmetrospossíveisdomotor—cadaumdosquaiscominfluênciano funcionamento, nas emissões e na economia de combustível. O CarChipPropossuialarmesaudíveiseauto-ajustáveisparavelocidade,freadabruscaeaceleraçãorápida.

    8226 CarChip pro

    A instalação não poderia ser mais fácil.

    1. Encontre o conectorOBDlldo seu veículo. Você oencontrará no interior do veículo, abaixo da direçãoedopainel.

    2. Conecte o registrador de dados. A luz piscandoindica que o módulo estáinstalado e pronto para operar.

    3. Comeceadirigir.OCarChipPro iniciará a coleta de dados já no próximotrajeto. Posteriormente,basta fazer o downloadno PC para ver análises,gráficosediagramas.

    O CarChip Pro tambémestá disponível em modelopara frotas, com funções degeração de relatórios extras,especialmente projetadas paragerentes de frotas. Para obtermais informações, solicitenosso catálogo completo de Ferramentas de gerenciamento de Frotas (Fleet ManagementTools).

    O software permite:

    •Analisarelimparoscódigosdeproblemasdiagnósticos.

    • Exibir relatórios resumidos oudetalhadosdecadatrajeto.

    •Escolherentreviagenspessoaisouanegócio.

    •Definirlimiaresparavelocidade,aceleraçãoefrenagemexcessivas.

    • Exibir status de prontidão deemissõesantesdaprimeiraverifi-caçãodepoluição

    •Registraraquisiçãodegasolinaecalcularquilometragem.

    •Copiarosdadosemplanilhasedocumentosdetexto,para