Transcript
Page 1: INTERTEXTUALIDADE Prof° Estefan Adaptado. Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão",

INTERTEXTUALIDADEINTERTEXTUALIDADE

Prof° EstefanProf° EstefanAdaptado

Page 2: INTERTEXTUALIDADE Prof° Estefan Adaptado. Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão",

Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão", Não confunda "força da opinião pública" com "opinião da força pública“.

O jogo do “não confunda”

Para entender o conceito de "intertextualidade“:

Page 3: INTERTEXTUALIDADE Prof° Estefan Adaptado. Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão",

Canção do exílio facilitada (José Paulo Paes)

lá?ah!sabiá ...papá ...maná ...sinhá ...

cá?Bah!

Page 4: INTERTEXTUALIDADE Prof° Estefan Adaptado. Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão",

“Minha tem palmeiras, Onde canta o sabiá.” (G. Dias)

“Eu nasci além dos mares:Os meus lares,Meus amores ficam lá!(Casimiro de Abreu)

“Minha terra não tem palmeiras...” (M. Quintana)

Um sabiá na palmeira, longe.” (Drummond)

"Minha terra tem Palmeiras, Corinthians e outros times...” (Eduardo Alves da Costa)

Page 5: INTERTEXTUALIDADE Prof° Estefan Adaptado. Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão",

Por ocasião dos escândalos de corrupção envolvendo o então presidente Fernando Collor de Mello, Jô Soares escreveu a Canção do Exílio às avessas:

Minha Dinda tem cascatasOnde canta o curióNão permita Deus que eu tenhaDe voltar pra Maceió.Minha Dinda tem coqueirosDa Ilha de MarajóAs aves, aqui, gorjeiamNão fazem cocoricó. O meu céu tem mais estrelasMinha várzea tem mais coresEste bosque reduzidoDeve ter custado horrores(...)

Que elementos do poema justificam o título dado ao texto?

Page 6: INTERTEXTUALIDADE Prof° Estefan Adaptado. Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão",

Quando os textos se cruzam, por

qualquer motivo, ou mais

especificamente, reproduzem,

integralmente, ou fazem referência,

de passagem, a textos escritos por

outras pessoas, estão

estabelecendo um diálogo com o

original, chamamos de

intertextualidade. Graça Paulino – Intertextualidade: Teoria e

Prática

Page 7: INTERTEXTUALIDADE Prof° Estefan Adaptado. Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão",

Ouça um bom conselho Que eu lhe dou de graça Inútil dormir que a dor não passa Espere sentado Ou você se cansa Está provado, quem espera nunca alcança Venha, meu amigo Deixe esse regaço Brinque com meu fogo Venha se queimar Faça como eu digo Faça como eu faço Aja duas vezes antes de pensar Corro atrás do tempo Vim de não sei onde Devagar é que não se vai longe Eu semeio o vento Na minha cidade Vou pra rua e bebo a tempestade

Chico Buarque

Bom Conselho

Page 8: INTERTEXTUALIDADE Prof° Estefan Adaptado. Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão",

• Procedimentos de Leitura – estratégias de localização de informações explícitas e inferências.

• Implicações do Suporte, Gênero ou Enunciador na Compreensão –

relações entre informações de fontes diversas, identificação da finalidade.

• Relação entre Textos – comparação, considerando o tratamento do tema, as condições de produção, recepção e circulação; opiniões diferentes sobre um mesmo fato ou tema.

Page 9: INTERTEXTUALIDADE Prof° Estefan Adaptado. Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão",

PARÓDIAO político

Vi ontem um políticoNa luxuria do plenárioCantando votos entre os deputados.

Quando persuadia algum comparsaSeu partido não perguntava,Unia-se com falsidade.

O político era um cão,Era um gato,Era um rato.O político, meu Deus, já foi um homem.

(autor desconhecido)

O BICHO (Manoel Bandeira)

Vi ontem um bichoNa imundície do pátioCatando comida entre os detritos.

Quando achava alguma coisa,Não examinava nem cheirava:Engolia com voracidade. O bicho não era um cão,Não era um gato,Não era um rato.O bicho, meu Deus, era umhomem.

http://piquiri.blogspot.com/search/label/Produ%C3%A7%C3%B5es%20de%20textos%201

Page 10: INTERTEXTUALIDADE Prof° Estefan Adaptado. Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão",

Preparativos da pescaria Qualquer dia dou um gritoMando às favas Portugal,Toda a corte de Bragança.Qualquer dia dou um cascudoNo tal de ministro inglês.

Meu pai não fez coisa algumaPor vocês, ó brazileiros.

Se meu pai disse que fezEle mente pela gorja...

(Murilo Mendes)

Destaque palavras ou expressões do texto acima que respondam às

questões abaixo:1. De quem é a voz poética?2. Com qual acontecimento histórico os versos dialogam?3. Comente a ironia que está implícita no título do poema.

Page 11: INTERTEXTUALIDADE Prof° Estefan Adaptado. Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão",

A intertextualidade é todo e

qualquer diálogo que uma

comunicação faz com outra,

apresentando uma de maneira mais

ou menos clara, o pensamento ou

outros os traços da outra linguagem. Ingedore Koch – Intertextualidade / Diálogos PossíveisIngedore Koch – Intertextualidade / Diálogos Possíveis

Page 12: INTERTEXTUALIDADE Prof° Estefan Adaptado. Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão",

Cândido Portinari (1903-1962), em seu livro Retalhos de

Minha Vida de Infância, descreve os pés dos trabalhadores.

Pés disformes. Pés que podem contar uma história.

Confundiam-se com as pedras e os espinhos.

Pés semelhantes aos mapas: com montes e vales, vincos como rios. (...)

Pés sofridos com muitos e muitos quilômetros de marcha.

Pés que só os santos têm.

Sobre a terra, difícil era distingui-los.

Agarrados ao solo, eram como alicerces, muitas vezes suportavam apenas um corpo franzino e doente.

(Cândido Portinari, Retrospectiva, Catálogo MASP)

As fantasias sobre o Novo Mundo, a diversidade da natureza e do

homem americano e a crítica social foram temas que inspiraram muitos

artistas ao longo de nossa História. Dentre estas imagens, a que melhor

caracteriza a crítica social contida no texto de Portinari é:

Page 13: INTERTEXTUALIDADE Prof° Estefan Adaptado. Não confunda "bife à milanesa" com "bife ali na mesa", Não confunda "conhaque de alcatrão" com "catraca de canhão",

Recommended