IX ENCONTRO INTERMEDIÁRIO DO
GT DE LEXICOLOGIA, LEXICOGRAFIA
E TERMINOLOGIA DA ANPOLL
-ENGTLEX-
26 a 28/08/2013
Programação
Realização:
Centro de Ciências Humanas
Programa de Pós-Graduação em Letras, Cultura e
Regionalidade
Universidade de Caxias do Sul
Organizadoras:
Maria Cândida Trindade Costa de Seabra (Coordenadora do GTLex)
Giselle Olivia Mantovani Dal Corno (Vice-coordenadora do GTLex)
Comissão organizadora local:
Professores
Carmen Maria Faggion
Giselle Olivia Mantovani Dal Corno
Vitalina Maria Frosi
Estudantes
Adriana Ferreira Boeira
Bárbara Bedin
Bruno Misturini
Elis Viviana Dal Pizol
Kleber Eckert
Michele Marques Baptista
Odair Silva dos Santos
Apoio:
Pró-Reitoria de Pesquisa, Desenvolvimento e Inovação Tecnológica
Programa de Pós-Graduação – Mestrado em Letras, Cultura e Regionalidade
Programa de Doutorado em Letras – Associação Ampla UCS/UniRitter
Curso de Licenciatura Plena em Letras
Curso de Bacharelado em Biblioteconomia - EAD
Programa de Línguas Estrangeiras
Associação dos Docentes da Universidade de Caxias do Sul
APRESENTAÇÃO
O GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL – biênio
2012/2014 – tem a satisfação de realizar, em Caxias do Sul, o IX Encontro
Intermediário do Grupo – ENGTLEX.
Esse evento promove a reflexão científica sobre diferentes aspectos do léxico
da língua em geral, das linguagens de especialidade, de topônimos, de língua de
sinais (LIBRAS); em língua portuguesa do Brasil e de Portugal, em línguas indígenas,
em línguas estrangeiras, em uma perspectiva sincrônica e diacrônica. Em suma, o
léxico é revisitado em suas múltiplas faces.
A programação do IX Encontro Intermediário prevê: i) 1 palestra; ii) 7 mesas-
redondas, compostas por membros efetivos e convidados; iii) 32 amostras de
pesquisas em andamento (mestrado e doutorado, no formato de pôsteres); iv) 3
relatos de pesquisa em andamento do Programa de Pós-graduação anfitrião
(apresentação oral); v) 17 relatos de pesquisas concluídas (dissertações de mestrado e
teses de doutorado recentemente defendidas); vi) reunião de negócios.
Agradecendo o apoio recebido da Universidade de Caxias do Sul e,
especialmente, a valiosa contribuição dos participantes, desejamos que o IX
ENGTLEX – Encontro Intermediário do GT de Lexicologia, Lexicografia e
Terminologia da ANPOLL proporcione a todos discussões ricas e proveitosas.
Maria Cândida Trindade Costa de Seabra Giselle Olivia Mantovani Dal Corno
(coordenadora do GTLex) (vice-coordenadora)
Programação do IX EnGTLex
Caxias do Sul, 26, 27 e 28 de agosto de 2013
PPG Anfitrião Pós-Graduação em Letras, Cultura e Regionalidade
Universidade de Caxias do Sul
Primeiro dia – 26.08.2013 – segunda-feira
Local: Auditório do Bloco H – CIDADE UNIVERSITÁRIA
HORÁRIO ATIVIDADE RESPONSÁVEL
8h30-9h CREDENCIAMENTO Comissão
organizadora
local
9h-9h30 Palavras iniciais, apresentação da programação
definitiva, esclarecimentos.
M. Cândida
Seabra / Giselle
Mantovani
9h30-11h30 Mesa redonda 1 - Tema 7
(20 minutos para cada um. Debates ao fim das
apresentações).
Enilde Faulstich (UnB): Características
conceituais que distinguem o que é de para que
serve nas definições de terminologias científica
e técnica.
Adriana Zavaglia (DLM/FFLCH/USP):
Marcas culturais no léxico especializado da
tradução juramentada.
Patrícia Chittoni Ramos Reuillard/ Cristiane
Krause Kilian (UFRGS): Combinatórias
léxicas especializadas de Direito Ambiental em
uma base de dados para tradutores.
Sabrina Abreu (UFRGS): Unidades
Terminológicas Complexas com formativos
preposicionados: subcategorização de um nome
valente ou demarcação de qualificadores?
Rosemary Irene Castañeda Zanette
(UNIOESTE – convidada PPG anfitrião):
Equivalências italiano/português no âmbito do
Patrimônio Natural.
Coordenadora
Enilde Faulstich
(UnB)
11h30-13h Almoço
13h-15h15
13
13:15
13:30
13:45
14
14:15
14:30
Auditório do Bloco H – CIDADE
UNIVERSITÁRIA
Teses e dissertações recentemente defendidas
Sessão A
(15 minutos para cada um. Debates ao fim das
apresentações).
Tema 10
Ana Paula Tribesse Patrício Dargel (UEMS):
O ensino do vocabulário nas aulas de língua
portuguesa: da realidade a um modelo didático.l
Eliane Santos Leite da Silva (UFBA): O campo
léxico do trabalho em cartas pessoais.
Leandro Zanetti Lara (UFRGS): A
representação semântico-lexical no modelo da
Gramática Discursivo-Funcional.
Rosana Maria Sant’Ana Cotrim (UNESP/FCLAr): As criações poéticas de João
Cabral de Melo Neto: contribuições aos estudos
do léxico no discurso literário.
Tema 1
Ana Paula Gonçalves Santos (UFMG): O lugar
dos provérbios no ensino de língua portuguesa:
uma análise do livro didático do ensino
fundamental II.
Tema 2
Aline Luiza da Cunha (UFMG). As expressões
idiomáticas entre os neologismos do português
brasileiro: uma reflexão pedagógica.
Tema 11
Flávia Medeiros Álvaro Machado (UCS):
Interpretação e tradução de LIBRAS/português
dos conceitos abstratos “crítico” e
“autonomia”.
Coordenadora
Sabrina Abreu
(UFRGS)
15h-15h15 Intervalo para café
15h15-17h15 Palestra
Língua e cultura: a unidade na diversidade.
Nelly Carvalho (UFPE)
Mediadora
M. Cândida
Seabra
(UFMG)
17h15-18h15 Local: Saguão do Bloco H
Lançamento de livros
18h30min-
20h30min
Reunião de negócios 1
Encaminhamentos e pautas de
discussão/resultado do recadastramento e
apresentação de novos membros.
Deliberações e propostas para o próximo
Encontro.
Segundo dia – 27.08.2013 – terça-feira
Local: Auditório do Bloco H – CIDADE UNIVERSITÁRIA
Horário Atividade Coordenadora
8h-9h40 Mesa redonda 2 – Tema 2
(20 minutos para cada um. Debates ao fim das
apresentações).
Ieda Maria Alves (USP): A presença lúdica em
palavras neológicas construídas do português
brasileiro.
Aderlande Pereira Ferraz (UFMG):
Expressões idiomáticas neológicas em um
dicionário especializado com objetivos
pedagógicos.
Celina Márcia de Souza Abbade (UNEB): A
terminologia espírita a partir do livro dos
espíritos.
Nelly Carvalho (UFPE): A neologia lexical.
Ieda M. Alves
(USP)
9h40-10h Intervalo para café
10h-11h40 Mesa redonda 3 – Tema 5
(20 minutos para cada um. Debates ao fim das
apresentações).
Clotilde Murakawa (UNESP): Dicionário
Histórico do Português do Brasil – séculos XVI,
XVII e XVIII (CNPq): um projeto concluído.
Maria Aparecida Barbosa (USP): Das
pregnâncias no processo de conceptualização e
seu aproveitamento nas obras lexicográficas.
Jeni S. Turazza (PUC-SP): O Dicionário
Monolíngue do Idioma Português do Brasil
entre o Passado e o Presente.
Coordenadora
Clotilde
Murakawa
(UNESP)
Wander Nunes Frota (UFPI - convidado PPG
anfitrião): Uma proposta de dicionário
semibilíngue de bolso inglês/português-
português/inglês com varredura de cognatos.
11h40-13h Almoço
13h-14h Relatos de pesquisas em andamento
Exposição de pôsteres com atendimento dos
autores.
TEMA 2
Élida Ferreira Martins (UFMG): Os
neologismos semânticos e o desenvolvimento da
competência lexical: janela, balada, fixo.
Maria Bernadete Rehfeld (UFMG): O estudo
do léxico: uma abordagem pela ótica da
textualidade.
TEMA 4
Flávia de Oliveira Maia Pires (UnB):
Dicionários, público-alvo e microestrutura: uma
análise em prol da aprendizagem de segunda
língua.
Michelle Machado de Oliveira (UnB): A
analogia no dicionário ‘Le nouveau Petit Robert
de la langue française (2010)’.
Raquel Moreira Resende (UFMG): Os termos
técnicos no dicionário escolar.
TEMA 6
Aline Pegoraro (UCS): A toponímia da 4ª
Colônia de Imigração Italiana no RS.
Analídia dos Santos Brandão (UNEB): Estudo
toponímico em Bahia de Todos os Santos: breves
considerações.
Bruno Misturini (UCS): Algumas
considerações sobre a toponímia da cidade de
Bento Gonçalves.
Elis Viviana Dal Pizzol (UCS): Os nomes das
escolas de Bento Gonçalves.
Jéssica Paula Vescovi (UNIOESTE): Os nomes
duplos em Palotina e Maripá: um estudo
comparativo.
Melânia Lima Santos (UFS): Influência
religiosa no processo de nomeação de pessoas
Taiana Grepan (UNIOESTE): Os nomes duplos
na antroponímia de Toledo-PR.
TEMA 7
Adriana Ferreira Boeira (UCS): Site infantil e
lexicologia: análise da adequação terminológica
ao público infantil.
Ariane Dutra Fante Godoy (UNESP/SJRP):
Glossário bilíngue dos termos fundamentais do
setor feirístico.
Bárbara Bedin (UCS): O conceito de dano
moral sob a ótica da mídia eletrônica.
Fani Conceição Adorne (UNISINOS):
Terminografia, enunciação e semiótica:
interações e implicações metodológicas.
Karina Rodrigues (UNESP): Terminologia de
contratos de locação de imóveis: questões de
equivalência no âmbito português-francês.
Letícia Bonora Teles (UNESP): Metodologia e
resultados parciais da elaboração de um
dicionário bilíngue português-francês de termos
de estatutos sociais para tradutores
juramentados.
Luiz Henrique Serra (USP): A terminologia da
cana-de-açúcar: o técnico e o pequeno
agricultor.
Priscila Teixeira Mamus (UEM): Dicionário
terminológico da inclusão social das pessoas
com deficiências.
Fabiano Bruno Gonçalves (UFRGS): Tradução
de textos especializados: os efeitos do estresse
na produção de traduções técnicas.
Luis Felipe Rhoden Freitas (IFRS)/Kleber
Eckert (UCS/IFRS): Glossários terminológicos
como recurso didático para o Ensino Técnico –
uma proposta de pesquisa
Cleide Lemes da Silva Cruz (UnB): Unidades
Terminológicas Complexas: ampliação das
regras de formação segundo o Constructo de
Faustich..
TEMA 9
Simone de Campos Reis (UFPE): O
personagem nas narrativas maravilhosas.
Vander Lúcio de Souza (UFMG): Nas
cacimbas do rio pardo: um estudo léxico-
cultural.
TEMA 10
Aline Gambin (UCS): O léxico como formador
do dialeto Gaúcho, presente no discurso
publicitário da marca Polar.
Luana Tiburi Dani (UCS): Análise de fatores
(extra)linguísticos condicionantes da
palatalização de oclusivas alveolares em
palavras importadas da língua inglesa na
Região de Colonização italiana no Nordeste do
Rio Grande do Sul – RCI/RS.
Lise Mary Arruda Dourado (UNEB): Abebé
lexical: vivências curriculares do léxico de
origem africana na construção identitária dos
estudantes da Escola Municipal Eugênia Anna
dos Santos.
TEMA 11
Bárbara Neves Salviano (UFMG). Analisando
os instrumentos didáticos utilizados no ensino de
língua portuguesa para alunos surdos: a
importância de valorizar os dicionários.
Cristiane Batista do Nascimento (UnB). O
léxico da área ambiental na Língua de Sinais
Brasileira: busca de mecanismos de designação
de termos.
Gláucio de Castro Júnior (UnB): Projeto
VARLIBRAS.
Vera Lúcia de Souza e Lima (UFMG):
Produção Lexical para um Glossário
Terminológico Bilíngue: Libras e Língua
Portuguesa.
14h-15h40 Mesa redonda 4 – Tema 5
(20 minutos para cada um. Debates ao fim das
apresentações)
Cláudia Zavaglia (UNESP): Dicionário
multilíngue de regência verbal: delineamento,
padronização, resultados.
Angela Maria Tenório Zucchi (USP): A
presença das colocações verbais em dicionários
Coordenadora
Cláudia Zavaglia
(UNESP)
monolíngues em português e em italiano.
Lêda Corrêa (UFS): Exemplo e reurso visual
em dicionário eletrônico trilíngue.
Flávio de Aguiar Barbosa (UERJ): Dicionário
com ziriguidum: planejando o Dicionário
histórico do samba carioca.
15h40-16h Intervalo para café
16h-18h Mesa redonda 5 – Temas 8 e 9
(20 minutos para cada um. Debates ao fim das
apresentações)
Ana Maria Becker Maciel (UFRGS)/ Cleci
Regina Bevilacqua (UFRGS): Construindo uma
base terminológica de combinatórias léxicas
especializadas para tradutores.
Maria da Graça Krieger (UNISINOS):
Terminografia linguístico-textual: uma
metodologia necessária.
Maria José Bocorny Finatto (UFRGS): Das
linguagens especializadas ao português escrito
em jornais populares: contribuições da pesquisa
em corpora e do processamento de linguagem
natural.
Mariângela de Araújo (USP) / Paulo
Henrique de Souza (USP): Utilização de
corpus, contextos definitórios e conceitos:
alguns desafios.
Coordenadora
Maria da Graça
Krieger
(UNISINOS)
19h Visita guiada – Château Lacave (opcional)
20h Jantar de confraternização
http://www.lacave.com.br/
Terceiro dia – 28.08.2013 – quarta-feira
Local: Sala 104 – Bloco H – Cidade Universitária
8h30-10h30 Mesa redonda 6 – Tema 6
(20 minutos para cada um. Debates ao fim das
apresentações).
Maria Cândida Trindade Costa de Seabra
(UFMG)/ Emanoela Cristina Lima (UFMG): A
toponímia de origem africana em Minas Gerais:
resultados de pesquisa.
Coordenadora
Vitalina M. Frosi
(UCS)
Karylleila Andrade (UFT): Atlas Toponímico
do Tocantins – ATT: criação de um banco de
dados com foco na prática pedagógica
inovadora.
Aparecida Negri Isquerdo (UFMS)/ Ana
Paula Tribesse Patrício Dargel (UEMS):
Hidronímia e toponímia: interinfluências entre
meio ambiente e história.
Vitalina Maria Frosi (UCS): Atlas Toponímico
da Região de Colonização italiana do Nordeste
do Rio Grande do Sul – ATO-RCI.
Márcia Sipavicius Seide (UNIOESTE): Moda e
tradição na antroponímia de Marechal Cândido
Rondon – PR.
10h30-10h45 Intervalo para café
10h45-11h45
10:45
11
11:15
11:30
Teses e dissertações recentemente defendidas
Sessão B
(15 minutos para cada um. Debates ao fim das
apresentações)
Tema 7
Alexandra Feldekircher Müller (UNISINOS):
Princípios de reconhecimento e de
gerenciamento da terminologia empresarial.
Eliane Iensen (UNISINOS): Terminologia da
Constituição Brasileira: uma proposta de
glossário.
Márcio Salles Santiago (UFRGS): Unidades
fraseológicas especializadas em tutoriais de
ambientes virtuais de aprendizagem: proposta
de um sistema classificatório com base na
valência verbal.
Marina Leivas Waquil (UFRGS): Tradução de
textos especializados: Unidades Fraseológicas
Especializadas e Técnicas Tradutórias.
Coordenadora
Maria José
Finatto
(UFRGS)
11h45 – 13h20 Almoço
13h20 – 15h
Local: Auditório do Bloco H
Mesa redonda 7 – Tema 2
(20 minutos para cada um. Debates ao fim das
apresentações)
Coordenadora
Giselle
Mantovani
(UCS)
Carmen Maria Faggion (UCS/CARVI): Ma ele
saiu pena agora: marcadores italianos na
construção da frase portuguesa, na Serra
Gaúcha.
Auri Claudionei Matos Frübel (UFMS):
Dicionário escolar de ciências: focalizando a
terminologia da sala de aula.
Giselle Olívia Mantovani Dal Corno (UCS):
Projeto Léxico Tropeiro 2 – Ana Rech e Vila
Seca na rota do tropeirismo dos Campos de
Cima da Serra (RS).
José Raimundo Galvão (UFS): Léxico das
plantas medicinais em Aracaju.
Manoel Messias Alves da Silva (PLE - UEM):
O léxico especializado da nanociência &
nanotecnologia: processos de formação em
estudo contrastivo PB-PE.
15h-15h20 Intervalo para café
15h20-16h20 Sessão Especial
Pesquisas PPG Anfitrião
(15 minutos para cada um.
Debates ao fim das apresentações)
Greyce Dal Picol (UCS): O léxico do perfil
bilíngue da RCI: renovação e manutenção
Kleber Eckert (UCS): O uso do artigo neutro
‘lo’ por aprendizes de espanhol como língua
estrangeira: contribuições da linguística de
corpus.
Odair José Silva dos Santos (UCS): Aspectos
linguístico-culturais na/da Fronteira oeste do
Rio Grande do Sul.
Coordenadora
Carmen Faggion
(UCS)
16h20-17h30
Teses e dissertações recentemente defendidas
Sessão C
(15 minutos para cada um. Debates ao fim das
apresentações)
Tema 2
Claudine Possoli Beltram (IFSUL): O léxico
como representação cultural em traduções de
“As vinhas da ira”
Tema 6
Coordenador
Manoel Messias
(UEM)
Cezar Alexandre Neri Santos (UFAL): De
Cirigype a Sergipe Del Rey: os topônimos nas
cartas de sesmarias (1594-1623)
Fernanda Bassanesi Cioato (UCS): Os nomes
do município de São Marcos: linhas,
comunidades, bairros e ruas.
Tríssia Ordovás Sartori (UCS): Ruas de minha
cidade: um estudo hodonímico.
17h30-18h Atividades de Encerramento