Transcript
Page 1: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

LATIM VULGAR: CONCEITO, CARACTERÍSTICAS, FONTES DE

ESTUDO E FRAGMENTAÇÃOP R O F A . D R A . L IL IA NE B A R R E IR O S

(P P G E L - M E L / U E F S )

Page 2: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

TEXTOS:

BASSETTO, Bruno F. Origem das Línguas Românicas. In:_______. Elementos de Filologia Românica: história externa daslínguas. v. 1. São Paulo: Editora da USP, 2005, p. 87-109.

Page 3: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

LÍNGUA PORTUGUESAOlavo Bilac (1865 - 1918)

Última flor do Lácio, inculta e bela,És, a um tempo, esplendor e sepultura:Ouro nativo, que na ganga impuraA bruta mina entre os cascalhos vela...

Amote assim, desconhecida e obscura,Tuba de alto clangor, lira singela,Que tens o trom e o silvo da procelaE o arrolo da saudade e da ternura!

Amo o teu viço agreste e o teu aromaDe virgens selvas e de oceano largo!Amo-te, ó rude e doloroso idioma,

Em que da voz materna ouvi: "meu filho!"E em que Camões chorou, no exílio amargo,O gênio sem ventura e o amor sem brilho!

Page 4: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Pré-histórico – primeiros habitantes do Lácio;

Proto-histórico – primeiros documentos da língua;

Arcaico – utilizada entre o século III a.C. e início do I a.C. (antigostextos literários);

Clássico – século I a.C., forma linguística refinada e elaborada<Sermo Urbanus>, observada nas grandes obras da prosa e dapoesia latina (destacou-se os fenômenos gramaticais do idioma);

Evolução do Latim

Page 5: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Evolução do LatimVulgar – língua falada pelo povo <Sermo Vulgaris>, da qualprocedem as língua românicas, entre as quais se tem oPORTUGUÊS.

Pós-Clássico – observado nas obras literárias compostas entre osséculos I e V d.C.

Page 6: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Latim Clássico versus Latim Vulgar

A grande diferença entre as duas variedades do latim não écronológica (o latim vulgar não sucede ao latim clássico), nemligada à escrita, é social.

Uma extremamente estável, a outra inova constantemente.

Page 7: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Latim Clássico versus Latim Vulgar

• Sociedade fechada, conservadora, aristocráticaPATRÍCIOS

• Aberta a todas as influências PLEBEUS/

ESCRAVOS

As duas variedades refletem duas culturas que conviveram em Roma.

Page 8: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Variedades do Latim

Sermoplebeius

Sermourbanus Português

Galego Castelhano Catalão Provençal Francês Rético Sardo Italiano Dalmático Romeno

Page 9: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Latim escrito e latim faladoAs línguas românicas são uma continuação do latim.

A questão é: de que latim?

Page 10: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Latim escrito e latim falado Desenvolveu-se em um longo e contínuo processo detransformação linguística.

O latim ocupava uma área limitada do Lácio, rodeado dedialetos itálicos e pelo etrusco. Somente depois se fixa comolíngua literária, com o aspecto que deram os grandes escritoresda época republicana.

Page 11: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Regiões da Itália

Page 12: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar
Page 13: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Áreas marginais conservam características mais arcaicas Fenômenos de conservação:

- o sistema de declinação (1ª a 5ª)

A língua falada se diferenciava da língua escrita (e,sobretudo, daquela escrita com pretensões artísticas) em maiorou menor grau, de acordo com a época e as classes sociais.

Page 14: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

O latim e suas fontes de estudo...

O latim passa a ser conhecido, mais sistematicamente, apartir do século III a.C.; antes disso, as inscrições

encontradas são muito esporádicas.

Page 15: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Características do latim vulgar Mais SIMPLES em todos os níveis

- Fonética: Perda da quantidade vocálica

(duração/pronúncia – timbre)

10 vogais > 7 > 6 > 5 vogais

- Morfologia: redução das declinações

2ª absorve a 4ª / 3ª absorve a 5ª

Page 16: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Características do latim vulgar- Numerais: apenas os cardinais

- Gênero neutro: raros vestígios > gênero masculino

- Simplificação dos pronomes demonstrativos e indefinidos

- Is, hic, iste, ille, ipse, idem > iste, ipse, ille

- Sintaxe: ordem das palavras na oração

Page 17: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Características do latim vulgar Mais ANALÍTICO

- Uso de preposições, advérbios, pronomes e verbos auxiliares

Mais CONCRETO

- Termos abstratos praticamente desconhecidos

Mais EXPRESSIVO

- Eminentemente falado: caract. ênfase, espontaneidade e afetividade

Mais PERMEÁVEL A ELEMENTOS ESTRANGEIROS

- Empréstimos lexicais

Page 18: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Urbanitas versus rusticitasO latim falado continha certamente um

maior número de diferenças regionais esociais em virtude da uniformizaçãoprovocada pela unificação política e cultural.

Cícero e Quintiliano fazem umadistinção entre a urbanitas (da urbe) romanae a rusticitas (variedade corrompida) ourustica vox.

Page 19: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Certamente, a variedade de latim que etruscos e itálicosreceberam não era a mesma recebida pelos gauleses e povos maisdistantes; assim, o sermo vulgaris devia já ter, no ser cerne,algumas diferenças dialetais que mais tarde iam se desenvolvernas diferentes línguas românicas.

Page 20: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

CíceroO próprio Cícero (106 a.C. a 43

a.C. ) usa, em algumas de suas cartasfamiliares não destinadas à publicação,um estilo consideravelmente diferentedaquele que é usado em seus discursosou obras filosóficas e retóricas.

Page 21: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

A tradição literária começa em Roma no século III a.C. com oaparecimento dos primeiros escritores: Lívio Andronico, CneuNévio, Enio.

O período de ouro do latim clássico é representado pelaépoca de Cícero e de Augusto. É então que aparecem os grandesartistas da prosa e do verso, que levam a Língua ao seu maioresplendor.

Page 22: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Afinal, o que é o latim vulgar?– Não se trata, segundo Tagliavini, do latim falado pelas classesmais baixas da população, os jovens do cordel, os gladiadores, osescravos, as prostitutas, mas sim da língua falada por todas asclasses sociais, com infinitos refinamentos.

– Assim, entende-se que nunca existiu um latim vulgar único,como muitas vezes alguns livros parecem sugerir.

Page 23: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

FONTES DO LATIM VULGAR

Page 24: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

FONTES DO LATIM VULGARI) Autores latinos quando usavam expressões de língua falada ou

popular.

Isso se dava não só pelo gênero cômico, pelo uso de diálogos,mas também porque alguns dos modelos que depois iam sertomados com rigor ainda não tinham sido fixados.

Exemplo: comédias de Plauto.

• Também Petrônio, no seu Satyricon, faz uso, por meio de seuspersonagens, de termos plebeus, vulgares.

Page 25: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

FONTES DO LATIM VULGARDesde os primeiros séculos, começou a se formar um latim

cristão, que não somente trazia influências gregas e orientais,como também tinha a intenção direta de propagar as palavras doSenhor, a difusão da nova religião e, tendo nascido em meiossobretudo populares, representava uma língua mais próxima dafalada do que a dos autores pagãos que lhes eramcontemporâneos.

– Ex: Santo Agostinho

Page 26: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

FONTES DO LATIM VULGARAlém desses escritos, textos de autores de pouca

escolaridade, a quem o empenho gramatical e estilístico paraescrever um latim 'correto' não era capaz de evitar vulgarismosgramaticais e lexicais.

Page 27: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

FONTES DO LATIM VULGARNão existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus

vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menostomados como reflexos do latim vulgar.

Esses traços podem ser copiados intencionalmente, usadospor falta de termos técnicos no latim clássico (como é o caso dealguns tratados de medicina popular etc.), para melhorinteligibilidade dos leitores ou ainda pela deficiência escolar doautor em textos.

Page 28: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

FONTES DO LATIM VULGARII) Os Gramáticos Latinos

Meios de se evitar formas não padrão ou onde seassinalavam os 'erros' mais comuns do uso cotidiano.

Page 29: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

FONTES DO LATIM VULGARIII) Os lexicógrafos

Nas obras lexicográficas, especialmente na de Isidoro deSevilha, não só estão explicadas palavras arcaicas ou raras, comotambém os vulgarismos.

Entre os glossários, tem particular interesse, do ponto devista romanístico, o chamado Appendix Probi, escritoprovavelmente em Roma, no século II d.C.

Page 30: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Apêndix ProbiÉ o terceiro dos cinco apêndices

adicionados por um autor anônimo nagramática latina Instituta Artium. Aprópria gramática foi atribuída a aogramático Valerius Probus, que viveu noprimeiro século.

No apêndice, várias entradas sãoreferências a lugares ou realidades doNorte de África, o que levou muitospesquisadores a acreditar que o autor erade origem africana.

Page 31: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Ainda sobre o Appendix ProbiÉ óbvio que se o autor julgava oportuno fazer com aquelas

palavras uma lista era porque estavam bastante difundidas.

Exemplo de glossa: auris non oricla

- clássico auris , se usava o diminutivo auricula

- vulgar , reduzia au a o e suprimia a postônica da proparoxítona(oricla).

Dessa forma oricla, vêm todas as formas românicas:orecchia, oreille, oreja, orelha, ureche.

Page 32: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

FONTES DO LATIM VULGARIV) Inscrições

O estudo das particularidades linguísticas das inscriçõespermite fazer uma ideia do latim regional da Gália, Dácia, Ibériaetc.

– Exemplo: Grafismos nos muros de Pompéia.

Page 33: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

PompéiaEsta pequena cidade, aos pés do

vulcão Vesúvio, foi coberta por umagrande erupção na noite de 24 deagosto de 79 d.C., juntamente com suasvizinhas Herculano, Stabia e Oplontis.Em poucas horas, lavas, cinzas e gasesvenenosos cobriram e matarammilhares de pessoas.

Page 34: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Pompéia

Page 35: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Pompéia

Page 36: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

PompéiaSoterradas por metros de

materiais vulcânicos, esta cidadeguardou detalhes da vidacotidiana de seus habitantes e desua riqueza cultural.

Somente em 1748 , com oachado de uma inscrição, a cidadede Pompéia foi redescoberta e assuas preciosidades têm sidoreveladas pelos vestígios aliguardados.

Page 37: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Nas escavações realizadas em Pompéia, têm sidoencontradas muitas inscrições, das quais há que se distinguir doistipos:

As monumentais, que são escritas com letras capitais, esculpidasem monumentos, tumbas funerárias, edifícios públicos, entreoutros; e

As comuns, que são escritas com letras cursivas, feitas com pincelou estiletes, em livros ou paredes, para registros de fatos docotidiano.

Page 38: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Destas inscrições comuns,chamam a atenção a grandequantidade encontrada emmuros, paredes de casas,edifícios e tabernas, ou seja,praticamente em todos osespaços disponíveis das paredesde Pompéia. Cerca de dez milestão catalogadas no Corpusinscriptionum latinarum.

Page 39: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Nestas inscrições, as pessoas expressavam suas opiniõessobre os mais variados assuntos como os seus desejos easpirações; amores conquistados e perdidos; apoio e críticas àpolíticos, ao imperador; mensagens a amigos; trechos de obrasliterárias; opinião sobre bordéis; cálculos aritméticos; letras doalfabeto etc.

Page 40: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Inscrição no pedestal do Relógio de Sol Pompéia

Page 41: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

FONTES DO LATIM VULGARV) As grafias dos manuscritos

Erros dos copistas ou asfalsas reconstruções devidas ahiperurbanismo.

Manifestam, em menor grau doque as inscrições, fontes dolatim vulgar.

Page 42: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

FONTES DO LATIM VULGARVI) As notas tironianas

Representavam o primeiro sistemataquigráfico romano. Idealizado por TulioTirón.

As notas e manuscritos em notas tironianastêm um caráter essencialmente popular.

Page 43: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar
Page 44: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

FONTES DO LATIM VULGARVII) Os diplomas

Ainda que redigidos em latimtardio, pelas formas gráficas queapresentavam, demonstravam aconsolidação de certas inovações nosdiversos países românicos.

– Por exemplo, nos diplomas da Itália.

Page 45: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

FONTES DO LATIM VULGARVIII) As palavras latinas passadas a línguas não românicas

As palavras frutos de empréstimos de regiões vizinhas,muitas vezes, conservaram uma forma arcaica mais próxima dolatim, ou seja, menos modificadas, do que até mesmo palavrasencontradas em línguas românicas.

Page 46: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

FONTES DO LATIM VULGARXIX) A gramática comparada e o léxicodas línguas românicas

A fonte mais segura e sistemáticaque temos hoje do latim vulgar é oresultado das comparações feitas entre asdiferentes línguas românicas.

Page 47: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

O CRISTIANISMO NO

IMPÉRIO ROMANO

Page 48: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

ORIGEMPalestina, região sob o domínio romano desde 64 a.C.

Tem como origem a tradição judaica de crença na vinda de umMessias, o salvador, o filho de Deus, cuja vinda seria uma bênçãopara todos aqueles que acreditassem nele.

Page 49: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

JESUS CRISTOJesus Cristo nasceu em Belém, na província romana da Judeia, notempo de Octávio Augusto - Caio Júlio César Octaviano Augusto.

Foi o fundador de uma nova religião - o Cristianismo.

Jesus dirigiu a sua mensagem a toda a Humanidade, o que nãoagradou aos judeus. Os judeus não O reconheceram como oMessias - Salvador dos Judeus, pois esperavam que a suamensagem se destinasse ao engrandecimento de Israel.

Page 50: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

UMA NOVA RELIGIÃOJesus Cristo foi acusado de ser um agitador e, aos 33 anos, foicondenado à morte pelo Sinédrio, Grande Conselho Judaico. Asentença foi confirmada pelo governador romano Pôncio Pilatos eJesus Cristo foi crucificado em Jerusalém, no Monte Calvário.

Jesus propôs uma nova religião, baseada no amor, no respeitopelo próximo, na prática do bem, na igualdade entre todos osseres humanos, na existência de um Deus único, de naturezaespiritual.

Page 51: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

A EXPANSÃO DO CRISTIANISMO Foi rápida e beneficiou-se de:

Unidade política do império.

Ampla rede de estradas.

Descrédito da religião romana.

O uso do latim em todo o império.

Superioridade dos princípios cristãos que rapidamente fizeramadeptos entre os mais desprotegidos e numerosos (caso dasmulheres e escravos).

Page 52: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

MENSAGEM DO CRISTIANISMOEra uma mensagem baseada no amor ao próximo, na igualdade,no perdão às ofensas e no desapego aos bens materiais.

“Todos os Homens são irmãos! Deus criou os Homens iguais entresi!” – dizia Jesus.

Mas tratar um escravo como irmão???!!! – pensavam os ricoscidadãos romanos! “O nosso Deus é o Imperador!” – afirmavamesses mesmos ricos!

Page 53: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

PERSEGUIÇÃO AOS CRISTÃOSEsta religião entra em conflito com a religião romana, que erapoliteísta, com o culto ao imperador que os cristãos se recusavama praticar, e com a sociedade romana, baseada na escravatura.

As perseguições aos cristãos passam por períodos violentos comos imperadores Domiciano (81/96), Adriano (117/138) eDiocleciano (284/305).

Page 54: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Túneis e galerias, escavadas no subsolo, onde os cristãos praticavam o culto, e sepultavam os mortos segundo os rituais cristãos.

Page 55: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

COMO SE ORGANIZAVAM OS CRISTÃOS

Duramente perseguidos, os cristãos tiveram de criar uma estrutura bastantesólida de organização como forma de sobreviver. No plano local, ospresbíteros atendiam às necessidades espirituais dos fiéis.

Surgiram, posteriormente, os bispos , encarregados de comandar a atividadedos religiosos em cada província.

Essa estrutura, contando ainda com os metropolitas (bispos de capitaisprovinciais) e patriarcas (bispos das grandes cidades), era centralizada nafigura do bispo de Roma, o papa.

Assim, tinham uma estrutura centralizadora e altamente organizada, capazde manter a coesão entre os fiéis e entre o próprio clero.

Page 56: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

COMO RESISTIAM OS CRISTÃOS As perseguições acabaram por fortalecer o Cristianismo.

Seus adeptos uniram-se, aceitando o martírio sem hesitação, nacerteza da salvação, e seu exemplo fez novos e numerosos adeptos,especialmente em uma época de crise e de diminuição dos poderespúblicos.

O Cristianismo era a única opção de consolo espiritual para a grandemassa de miseráveis que o Império produzia. Da mesma forma, amensagem de igualdade e pacifismo - negando o caráter divino doImpério -, e a própria escravidão contribuíram para abalar as basessociais e políticas em que se assentava o Império.

Page 57: LATIM VULGAR DO LATIM VULGAR Não existe nenhum texto exclusivamente vulgar (sermus vulgaris), mas sim que se encontram traços mais ou menos tomados como reflexos do latim vulgar

Por fim, as leis que puseram um fim a perseguição:

313 – ÉDITO DE MILÃO

O Imperador Constantino decreta liberdade religiosa

380 – ÉDITO DE TESSALÓNICA

O Imperador Teodósio declara o Cristianismo como religião oficial


Recommended