Monitor LCD da série PB238TR
Guia do utilizador
ii
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e o software nele descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em qualquer sistema ou traduzida para qualquer idioma sob qualquer forma ou por qualquer meio, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem autorização escrita da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).A garantia do produto ou o direito à assistência perderá a sua validade se: (1) o produto for reparado ou alterado, a não ser que tal reparação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) o número de série do produto tiver sido apagado ou esteja em falta.A ASUS FORNECE ESTE MANUAL "TAL COMO ESTÁ" SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU QUALIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO. AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para fins de identificação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
ÍndiceAvisos ......................................................................................................... iiiInformações de Segurança ........................................................................ ivCuidados e limpeza ..................................................................................... v1.1 Bem-vindo! ................................................................................... 1-11.2 Conteúdo da embalagem ............................................................ 1-11.3 Apresentação do monitor ............................................................ 1-2
1.3.1 Parte da frente do monitor LCD ...................................... 1-21.3.2 Parte de trás do monitor LCD ......................................... 1-4
2.1 Remoção do braço/suporte (para montagem VESA) ................ 2-12.2 Ajuste do monitor ........................................................................ 2-22.3 Ligação dos cabos ....................................................................... 2-33.1 Menu OSD ..................................................................................... 3-1
3.1.1 Comoreconfigurar .......................................................... 3-13.1.2 ApresentaçãodasfunçõesdomenuOSD ...................... 3-2
3.2 Especificações ............................................................................. 3-73.3 Resolução de problemas (perguntas frequentes) .................... 3-83.4 Lista de resoluções suportadas ................................................. 3-9
iii
Avisos
Declaração da Comissão Federal de Comunicações (FCC)
EstedispositivoestáemconformidadecomoArtigo15ºdasNormasdaFCC.Oseufuncionamentoestásujeitoàsduascondiçõesseguintes:• Estedispositivonãopodecausarinterferênciasprejudiciaise• Estedispositivodeveaceitarqualquerinterferênciarecebidaincluindo
interferênciasquepossamcausaroperaçõesnãodesejadas.
EsteequipamentofoitestadoeconsideradocompatívelcomoslimitesestipuladosparaumdispositivodigitaldeClasseB,segundooArtigo15ºdasNormasdaFCC.Esteslimitesforamconcebidosparaproporcionarumarazoávelprotecçãocontrainterferênciasprejudiciaisnainstalaçãodoméstica.Esteequipamentogera,usaepodeirradiarenergiadefrequênciaderádioe,senãoinstaladoeusadodeacordocomasinstruçõesdofabricante,podecausarinterferênciasprejudiciaisàscomunicaçõesderádio.Noentanto,nãoexistequalquergarantiadequeainterferêncianãoocorranumainstalaçãoparticular.Casoesteequipamentocauseinterferênciasprejudiciaisàrecepçãoviarádiooutelevisão,oquepodeserdeterminadodesligandoeligandooaparelho,outilizadordevetentarcorrigirainterferênciaadoptandoumaoumaisdasseguintesmedidas:• Reorientaroudeslocaraantenareceptora.• Aumentaradistânciaentreoequipamentoeodispositivoreceptor.• Ligaroequipamentoaumasaídanumcircuitodiferentedaqueleao
qualoreceptorestáligado.• Consultarorevendedorouumtécnicoderádio/TVcomexperiência
paraobterajuda.
ComoumaassociadadaEnergyStar®,anossaempresaestabeleceuqueesteprodutoestáemconformidadecomasdirectrizesdeeficiênciaenergéticadaEnergyStar®.
Declaração do Departamento de Comunicações do Canadá
EsteequipamentodigitalnãoexcedeoslimitesdaClasseBparaemissõesderuídoderadiofrequênciaparaumequipamentodigitalconformedefinidopelaRegulamentaçãodeInterferênciadeRádiodoDepartamentodeComunicaçõesdoCanadá.
EstedispositivodigitaldeClasseBestáemconformidadecomanormacanadianaICES-003.
iv
Informações de Segurança• Antesdeinstalaromonitor,leiaatentamentetodaadocumentação
quevemnaembalagem.• Paraevitaroperigodeincêndiooudechoqueeléctrico,nunca
exponhaomonitoràchuvaouahumidade.• Nuncatenteabriracaixadomonitor.Asaltasvoltagensexistentesno
interiordomonitorsãoperigosasepodemcausarferimentosgraves.• Seafontedealimentaçãodeixardefuncionar,nãotenterepará-la
pelosseusprópriosmeios.Contacteumtécnicoqualificadoouoseurevendedor.
• Antesdeutilizaroproduto,certifique-sedequetodososcabosestãocorrectamenteligadosedequeoscabosdealimentaçãonãoestãodanificados.Sedetectarquaisquerdanos,contacteimediatamenteorevendedor.
• Asranhuraseaberturasexistentesnapartetraseiraousuperiordomonitorpermitemaventilaçãodomesmo.Nãoasbloqueie.Nuncacoloqueesteprodutopróximoouporcimadeumradiadoroufontedecaloranãoserquegarantaumaventilaçãoadequada.
• Omonitordevefuncionarapenascomatensãoindicadanaetiqueta.Senãotemacertezaquantoaotipodetensãoquetememcasa,consulteovendedorouacompanhiadeelectricidade.
• Utilizeumafichadealimentaçãoadequadaecompatívelcomaredeeléctricalocal.
• Nãosobrecarregueatomadaeléctricaouasextensões.Asobrecargapoderáoriginarincêndioouchoqueeléctrico.
• Eviteocontactocompó,humidadeetemperaturasextremas.Nãocoloqueomonitoremlocaisondeestepossaficarmolhado.Coloqueomonitorsobreumasuperfícieestável.
• Desligueomonitordurantetempestadesderelâmpagosousemprequeestenãoforutilizadoporumlongoperíododetempo.Istoprotegeráomonitorcontrapossíveisdanosdevidoasobretensão.
• Nuncaintroduzaobjectosouderramelíquidosparaointeriordomonitoreatravésdasranhurasdomesmo.
• Paragarantirumbomfuncionamento,casoomonitorsejautilizadocomumPC,utilize-oapenascomcomputadorescomtomadasapropriadasde100-240VAC.
• Seomonitorapresentarquaisquerproblemastécnicos,contacteumtécnicoqualificadoouovendedor.
• Atomadaeléctricadeveráestarinstaladapróximodoequipamentoeserfacilmenteacessível.
v
Cuidados e limpeza• Antesdelevantaroureposicionaromonitor,devedesligaroscabos
desinaleocabodealimentação.Sigaastécnicasdelevantamentocorrectasaoposicionaromonitor.Paralevantaroutransportaromonitor,segure-opelasextremidades.Nãolevanteomonitorsegurando-opelosuporteoupelocabodealimentação.
• Limpeza.Desligueomonitoreocabodealimentação.Limpeasuperfíciedomonitorcomumpanosempêlosenãoabrasivo.Asmanchaspersistentespodemserremovidasutilizandoumpanohúmidocomumprodutodelimpezanãoabrasivo.
• Eviteutilizarprodutosdelimpezaquecontenhamálcoolouacetona.UtilizeumdetergentepróprioparaecrãsLED.Nuncapulverizeoprodutodelimpezadirectamenteparaoecrãdomonitorpoispodehaverpenetraçãodesalpicosparaointeriordomesmooquepodecausarumchoqueeléctrico.
Os sintomas seguintes são normais:• Devidoànaturezadaluzfluorescente,oecrãpodeapresentaralguma
cintilaçãoquandoutilizadopelaprimeiravez.Desligueocomutadordealimentaçãoevoltealigá-loparaqueoefeitodecintilaçãodesapareça.
• Poderánotarbrilholigeiramentedesigualnoecrãdependendodopadrãodoambientedetrabalhoutilizado.
• Quandoamesmaimagempermanecenoecrãduranteváriashoras,aomudarparaumanovaimagemveráqueaimagemanteriorpermanecevisívelnoecrãsobaformadeumaimagemresidual.Oecrãfaráasuaprópriarecuperaçãolentamenteoupodeoptarpordesligaromonitordurantealgumashoras.
• Seoecrãficarnegroouintermitenteousenãooconseguirvoltaraligar,contacteovendedoroucentrodeassistênciaparaprocederàsubstituiçãodaspeçasnecessárias.Nãotenterepararomonitorpelosseusprópriosmeios!
Convenções utilizadas neste guia
AVISO:Informaçãoquevisaevitarferimentospessoaisaotentarconcluirumatarefa.
ATENÇÃO:Informaçãoquevisaevitardanosaoníveldoscomponentesaotentarconcluirumatarefa.
IMPORTANTE:InformaçãoqueDEVEseguirparaconcluirumatarefa.
NOTA:Sugestõeseinformaçãoadicionalqueoajudaaconcluirumatarefa.
vi
Onde encontrar mais informaçõesConsulteasseguintesfontesparaobtermaisinformaçõeseactualizaçõestantodoprodutocomodosoftware.
1. Websites da ASUSOswebsitesdaASUSfornecem-lheinformaçãoactualizadasobreohardwareesoftwareASUS.Visiteositehttp://www.asus.com
2. Documentação opcionalAembalagemdoseuprodutopodeincluirdocumentaçãoopcionalquepodetersidoincluídapelovendedor.Estesdocumentosnãofazempartedaembalagempadrão.
1-1Monitor LCD da série PB238TR da ASUS
1.1 Bem-vindo!ObrigadoporteradquiridoomonitorLCDdasériePB238TRdaASUS®!
OmaisrecentemonitorcomecrãLCDlargodaASUSproporcionaumavisualizaçãomaisnítida,maisalargadaecomcoresmaisvivasparaalémdeoferecerumasériedeoutrasfunçõesqueajudamamelhorarasuaexperiência.
Comestascapacidades,podedesfrutaraomáximodoqueosmonitoresdestasériePB238TRtêmparalheoferecer!
1.2 Conteúdo da embalagemVerifiqueoconteúdodaembalagemparadeterminarseositensreferentesaomonitorLCDdasériePB238TRestãoincluídos:
MonitorLCD
Cabodealimentação
CaboVGA
CaboDVI
CaboUSB
Braçadeiraparacabos
Cabodeáudio
Guiadeconsultarápida
Certificadodegarantia
Casoqualquerumdositensacimaestejadanificadoouemfalta,contacteimediatamente o vendedor.
1-2 Capítulo 1 : Introdução ao produto
1.3 Apresentação do monitor1.3.1 Parte da frente do monitor LCD
4
5
6
3
2
1
1. Sensorcorporal• Osensorcorporaldetetaráapresençadoutilizadoràfrente
doecrã.Irácolocaromonitorautomaticamentenomododepoupançadeenergia,senãodetetarninguémaumadistânciade50a70cmàfrentedomonitordurantemaisde60segundos.Quandooutilizadorregressar,omonitorvoltaráaligar-seautomaticamentequandodetetarapresençadoutilizador.Apredefiniçãoparaosensorcorporalé"Médio".Outilizadorpodeajustarasensibilidadedeacordocomassuascaraterísticasfísicasoucomoambiente.Outilizadorpodetambémdesativarafunçãodosensorcorporal.
• Nãocoloqueobjetosdoladodireitodomonitorparaevitarquaisquerinterferências.
• Certifique-sedequeosensorcorporalnãoestácolocadonumlocalcomalturasuperioraosombrosdoutilizador.
2. Botão:• Ajustaautomaticamenteaimagemoptimizandoasuaposição,a
frequênciadospíxeiseafasepremindoestebotãodurante2-4segundos(apenasnomodoVGA).
1-3Monitor LCD da série PB238TR da ASUS
• Utilizeestebotãodeatalhoparaacederaosseismodosdevídeopredefinidos(SceneryMode(Modopaisagem),StandardMode(Modopadrão),TheaterMode(Modocinema),GameMode(Mododejogo),NightViewMode(Modonocturno)esRGBMode(ModosRGB))queutilizamatecnologiaSPLENDID™VideoIntelligence.
• Saiadomenuapresentadonoecrãouvolteaomenuanteriorenquantoomenuapresentadonoecrãestiveractivo.
3. Botão:• Primaestebotãoparaaumentarovalordafunçãoseleccionada
ouparasemoverparaadireita/paracimaparapassarparaafunçãoseguinte.
• EsteétambémobotãodeatalhoparaajustedoBrilho.
4. BotãoMENU:• Primaestebotãoparaacederaosmenusmostradosnoecrã.• Primaestebotãoparaconfirmar/seleccionaroícone(função)
realçadoduranteaapresentaçãodeinformaçãonoecrã.
5. Botão:• Primaestebotãoparadiminuirovalordafunçãoseleccionada
ouparairparaafunçãoseguinte.• UtilizeestebotãoparamudaraentradadesinalVGA,DVI.
6. Botão/indicadordeenergia:• Primaestebotãoparaligar/desligaromonitor.• AscoresdoLEDindicadordealimentaçãoestãoreferenciadas
natabelaseguinte.
Estado DescriçãoBranco LIG.
Âmbar Mododesuspensão
DESLIG. DESLIG.
1-4 Capítulo 1 : Introdução ao produto
1.3.2 Parte de trás do monitor LCD
4321 5 6 87
Conectores traseiros1. Entradaa.c.:Paraligaçãodocabodealimentação.
2. Comutadordealimentação:Primaestecomutadorparaligar/desligaraalimentação.
3. PortaDVI:Estaportade24pinospermitealigaçãoaoPC(computadorpessoal)paraobtençãodosinaldigitalDVI-D.
4. PortaVGA:Estaportade15pinospermitealigaçãoVGAaoPC.
5. Portadeentradadelinhadeáudio:
6. PortaupstreamUSB:EstaportaéutilizadaparaligarumcaboupstreamUSB.
7. PortasdownstreamUSB:UtilizeestasportasparaligardispositivosUSBtaiscomoumteclado/ratoUSB,umaunidadeflashUSB,etc.
8. RanhuradotipoKensingtonlock.
2-1Monitor LCD da série PB238TR da ASUS
2.1 Remoção do braço/suporte (para montagem VESA)
OsuporteamovíveldestemonitorfoiespecialmenteconcebidoparapermitiramontagemnaparedesegundoaespecificaçãoVESA.
Pararemoverobraço/osuporte:
1. Desligueocabodealimetaçãoeoscabosdesinal.Deiteomonitorsobreumamesalimpacomapartedafrentevoltadaparabaixo.
2. Utilizeumachavedeparafusospararemoverosquatroparafusosexistentesnobraço(figura1)edepoisremovaobraço/suportedomonitor(figura2).
• Recomendamos-lhequecubraasuperfíciedamesacomumpanomacioparaevitardanificaroecrãdomonitor.
• Segurenabasedomonitoraoremoverosparafusos.
Figura1 Figura2
• OkitVESAparamontagemnaparede(100mmx100mm)écompradoem separado.
• UseapenasumsuporteULparamontagemnaparedecomcapacidadeparaumacargamínimade22,7kg(tamanhodosparafusos:4x10mm).
2-2 Capítulo 2 : Instalação
2.2 Ajuste do monitor• Paraumaóptimavisualização,recomendamos-lhequeolheparao
monitordefrenteequeajusteomonitoradoptandoumânguloquelhesejamaisconfortável.
• Segurenosuporteparaevitaraquedadomonitoraoalteraroseuângulo.
• Oângulodomonitorpodeseralteradoentre+22˚e-5˚epermiteumarotaçãode160˚paraaesquerdaouparaadireita.Podetambémajustaraalturadomonitorem+/-11cm.
11cm
160°
0°
160°
-5° ~ +22°
Rotação do monitor1. Levanteomonitoratéesteatingiroseupontomaisalto.
2. Inclineomonitoratéatingiroângulomáximodeinclinação.
3. Rodeomonitornosentidodosponteirosdorelógioparaobteroângulopretendido.
12 3
-5° ~ +22°
Énormalomonitorabanarligeiramenteenquantoajustaoângulodevisualização.
2-3Monitor LCD da série PB238TR da ASUS
2.3 Ligação dos cabosLigueoscabosseguindoasinstruçõesseguintes:
• Para ligar o cabo de alimentação:Ligueumadasextremidadesdocabodealimentaçãoàentradaa.c.domonitoreligueaoutraextremidadedocaboàtomadaeléctrica.
• Para ligar o cabo VGA/DVI:a. LigueumadasextremidadesdocaboVGA/DVIàportaVGA/DVIdo
monitor.b. LigueaoutraextremidadedocaboVGA/DVIàportaVGA/DVIdo
computador.c. AperteosdoisparafusosparafixaroconectorVGA/DVI.
• Para ligar o cabo de áudio:Ligueumadasextremidadesdocabodeáudioàportadeentradadelinhadeáudio.Ligueaoutraextremidadedocabodeáudioàportadeáudiodocomputador.
• Para usar as portas USB:LigueaextremidademaispequenadocaboupstreamUSB(tipoB)àportaupstreamUSBdomonitoreligueaextremidademaioràportaUSB(tipoA)docomputador.
Quandooscabosestiveremligados,podeescolherosinalpretendidoapartirdoitemInputSelect(Seleccionarentrada)nomenumostradonoecrã.
3-1 Capítulo 3 : Instruções gerais
3.1 Menu OSD3.1.1 Comoreconfigurar
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
sRGB
Night View Mode
1. PrimaobotãoMENUparaactivaromenuOSD.
1. Primaobotão e parasedeslocarpelasváriasfunções.SeleccioneeactiveafunçãopretendidapremindoobotãoMENU.Seafunçãoseleccionadativerumsubmenu,primanovamenteobotãoou para navegarpelasfunçõesdessesubmenu.SeleccioneeactiveafunçãopretendidanosubmenupremindoobotãoMENU.
1. Prima o botão e paraalterarasdefiniçõesdafunçãoseleccionada.
2. Parasairdomenu,primaobotão .Repitaasetapas2e3paraajustarqualqueroutrafunção.
3-2Monitor LCD da série PB238TR da ASUS
3.1.2 Apresentação das funções do menu OSD1. Splendid
Estafunçãoincluiseissubfunçõesquepodeseleccionardeacordocomassuaspreferências.CadamodoincluiumaopçãoReporquelhepermitemanteradefiniçãoqueescolheuouvoltaràopçãopredefinida.
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
sRGB
Night View Mode
• Scenery Mode (Modo de Cenário):EstaéamelhorescolhaparafotografarpaisagensutilizandoatecnologiaSPLENDID™VideoIntelligence.
• Standard Mode (Modo padrão):EstaéamelhorescolhaparaediçãodedocumentosutilizandoatecnologiaSPLENDID™VideoIntelligence.
• Theater Mode (Modo de Cinema):EstaéamelhorescolhaparavisualizaçãodeclipsdevídeoutilizandoatecnologiaSPLENDID™VideoIntelligence.
• Game Mode (Modo de Jogo):EstaéamelhorescolhaparajogarjogosutilizandoatecnologiaSPLENDID™VideoIntelligence.
• Night View Mode (Modo de Vista Nocturna):EstaéamelhorescolhaparajogarjogosouparaverclipsdevídeoemqueaacçãotemlugarànoiteeutilizandoatecnologiaSPLENDID™VideoIntelligence.
• sRGB:EstaéamelhorescolhaparavisualizaçãodefotosegráficosapartirdoPC.
• NaopçãoStandard Mode (Modo padrão),asfunçõesSaturation (Saturação),Skin Tone (Tom de pele),Sharpness (Nitidez) e ASCR não podemserconfiguradaspeloutilizador.
• NaopçãosRGB,asfunçõesSaturation (Saturação),Color Temp. (Temperatura da cor),Skin Tone (Tom de pele),Sharpness (Nitidez) e ASCRnãopodemserconfiguradaspeloutilizador.
3-3 Capítulo 3 : Instruções gerais
2. Color (Cor)Seleccioneacorpretendidaaoníveldaimagemcomestafunção.
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
Brightness
Contrast
Saturation
Color Temp.
100
80
User Mode
Skin Tone
50
Natural
Smart View OFF
• Brightness (Brilho):Ointervaloparaajustesitua-seentre0a100. éobotãodeatalhoqueactivaestafunção.
• Contrast (Contraste):Ointervaloparaajustesitua-seentre0e100.
• Saturation (Saturação):Ointervaloparaajustesitua-seentre0e100.
• Color Temp. (Temp. da cor):Estaopçãoincluitrêsmodosdecorpredefinidos:Cool(Fria),Normal(Normal)eWarm(Quente)eumUserMode(Mododoutilizador).
• Skin Tone (Tom da pele):Estaopçãoincluitrêsmodosdecor:Reddish(Avermelhado),Natural(Natural)eYellowish(Amarelado).
• Smart View:Permiteumamelhorvisualizaçãodepoisdeinclinaro ecrã.
NoUserMode(Mododeutilizador),ascoresR(Red,vermelho),G(Green,verde)eB(Blue,azul)podemserconfiguradaspeloutilizadorsendoointervaloparaajusteentre0e100.
3-4Monitor LCD da série PB238TR da ASUS
3. Image (Imagem)ApartirdestafunçãoprincipalpoderáajustarasopçõesdeSharpness(Nitidez),TraceFree,AspectControl(Controlodeaspecto),Position (Posição)(apenasVGA)eFocus(Focagem)(apenasVGA).
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
Focus
Sharpness
Trace Free
Aspect Control
ASCR
50
60
Full
Position
OFF
• Sharpness (Nitidez):Paraajustedanitidezdaimagem.Ointervaloparaajustesitua-seentre0e100.
• Trace Free:ParaacelerarotempoderespostaatravésdatecnologiaOverDrive.Ointervalodeajusteéde0,maisbaixo,a100,maisalto.
• Aspect Control (Controlo de aspecto):Ajustearelaçãodeaspecto para “Full”(Ecrãinteiro),“4:3”.
• ASCR:SeleccioneON(Activar)ouOFF(Desactivar)paraactivaroudesactivarafunçãodecontrastedinâmico.
• Position (Posição):ParaajustedasopçõesH-Position(Posiçãohorizontal)eV-Position(Posiçãovertical)daimagem.Ointervaloparaajustevariaentre0e100(apenasparaaentradaVGA).
• Focus (Focagem):ReduzoruídoemtermosdaslinhashorizontaiseverticaisdaimagematravésdoajusteemseparadodaopçãoPhase(Fase)eClock(Frequênciadospíxeis).Ointervaloparaajustevariaentre0e100(apenasparaaentradaVGA).
3-5 Capítulo 3 : Instruções gerais
5. Input Select (Seleccionar entrada)Estaopçãopermite-lhealternarentreasentradasdesinalVGAouDVI.
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
VGA
DVI
6. System Setup (Config. sistema)Permite-lheacederàsopçõesdeconfiguraçãodosistema.
página1/2:
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup Language
Information
Splendid Demo Mode OFF
50
OFF
English
1/2
Volume
ECO Mode
OSD Setup
página2/2:
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
Human Sensor Medium
All Reset
• Splendid Demo Mode:ActivaomododedemonstraçãodafunçãoSplendid.
• Volume:ActivaomododedemonstraçãodafunçãoSplendid.
3-6Monitor LCD da série PB238TR da ASUS
• ECO Mode (Modo económico):Activaomododepoupançadeenergia.(AlgunsníveispodemnãoservisíveisseomodoeconómicoestiverACTIVADO.Oníveldebrilhoéinferioraoobtidoquandoarelaçãodecontrasteédefinidapara100.)
• OSD Setup (Config. OSD):EstaopçãoajustaasopçõesH-Position(Posiçãohorizontal),V-Position(Posiçãovertical),OSDTimeout(Limitedetempo),DDC/CIeTransparency(Transparência)domenuOSD.
• Language (Idioma):Estaopçãopermiteseleccionaroidioma.Seleccioneentreasseguintesopções:English(Inglês),French(Francês),German(Alemão),Spanish(Espanhol),Italian(Italiano),Dutch(Holandês),Russian(Russo),TraditionalChinese(Chinêstradicional),SimplifiedChinese(Chinêssimplificado)eJapanese(Japonês).
• Information (Informação):Apresentarinformaçõesdomonitor.• Human Sensor (Sensor corporal):Ativar/desativarafunçãodo
sensorcorporaleajustarasuasensibilidade.• All Reset (Repor tudo):Escolha“Yes”(Sim)parareportodasas
predeinições.
3-7 Capítulo 3 : Instruções gerais
3.2 Especificações
Modelo PB238TRTamanhodoecrã 23,0”(58,42cm)
Resoluçãomáxima 1920x1080
Brilho(Típ.) 250cd/m2
Relaçãodecontraste intrínseca(Típ.) 1000:1
Ângulodevisualização(CR=10) 178°(V)/178°(H)
Cores do monitor 16,7M(HiFRC6bits)
Tempoderesposta 6ms(cinzentoacinzento)
Altifalantessatélite 2Wx2estéreo
Saídaparaauriculares Não
EntradaDVI DVIcomHDCP
EntradaD-Sub Sim
Entradadelinhadeáudio Sim
ConsumodeenergiaLigado:<50W*,
Emsuspensão:<0,5W, Desligado:<0,5W
Nota *BaseadonanormaEnergyStar6.0
Inclinação -5°~+22°
EspecificaçãoVESAparamontagemnaparede Sim(100mmx100mm)
Dimensõesfís.(LxAxC) 549x399x244,5mm
Dimensõesdacaixa(LxAxC) 671x253x386mm
Pesolíquido(Est.) 5,9kg
Pesobruto(Est.) 8kg
Tensão a.c.100~240V(interna)
3-8Monitor LCD da série PB238TR da ASUS
3.3 Resolução de problemas (perguntas frequentes)
Problema Solução possível
OLEDdealimentaçãonãoestáligado.
• Primaobotão para ver se o monitor está ligado.
• Verifiqueseocabodealimentaçãoestádevidamenteligadoaomonitoreàtomadaeléctrica.
OLEDdealimentaçãoficaâmbarenãoéapresentadaqualquerimagemnoecrã
• Verifiqueseoecrãeocomputadorestãoligados.• Certifique-sedequeocabodesinal
estádevidamenteligadoaomonitoreaocomputador.
• Inspeccioneocabodesinalecertifique-sedequenenhumpinoestádobrado.
• Ligueocomputadoraoutromonitordisponívelparaverificarseocomputadorestáafuncionarcorrectamente.
Aimagemapresentadanoecrãapresenta-semuitoclaraoumuitoescura
• AjusteasdefiniçõesrelativasaocontrasteeaobrilhonomenuOSD.
Aimagemapresentadanoecrãnão está devidamente centrada ouredimensionada
• Primaobotão durantedoissegundosparaajustarautomaticamenteaimagem.
• Ajusteasdefiniçõesrelativasàposição-Houposição-VnomenuOSD.
Aimagemapresentadanoecrãsaltaouapresentaumpadrãoondulado
• Certifique-sedequeocabodesinalestádevidamenteligadoaomonitoreaocomputador.
• Removaosdispositivoseléctricosquepossamestaracausarinterferênciaseléctricas.
Aimagemapresentaalgunsdefeitosemtermosdacor(obranconãoparecebranco)
• Inspeccioneocabodesinalecertifique-sedequenenhumpinoestádobrado.
• SeleccioneRepornomenuOSD.• AjusteasdefiniçõesrelativasàscoresR/G/B
ouseleccioneatemperaturadacornomenuOSD.
Aimagemapresentadanoecrãestá desfocada
• Primaobotão durantedoissegundosparaajustarautomaticamenteaimagem(apenasnomodoVGA).
• AjusteasdefiniçõesrelativasàfaseerelógionomenuOSD.
Nãoseouvesomouosomestámuitobaixo
• Certifique-sedequeocabodeáudioestádevidamenteligadoaomonitoreaocomputador.
• Ajusteasdefiniçõesdevolumetantodoecrãcomodocomputador.
• Certifique-sedequeocontroladordaplacadesomdocomputadorestádevidamenteinstaladoeactivado.
3-9 Capítulo 3 : Instruções gerais
3.4 Lista de resoluções suportadasValores suportados no modo PC
Resolução Taxa de actualização Frequência horizontal640x480 60Hz 31,469kHz
640x480 72Hz 37,861kHz
640x480 75Hz 37,5kHz
800X600 56Hz 35,156kHz
800X600 60Hz 37,879kHz
800X600 72Hz 48,077kHz
800X600 75Hz 46,875kHz
1024x768 60Hz 48,363kHz
1024x768 70Hz 56,476kHz
1024x768 75Hz 60,023kHz
1152x864 75Hz 67,5kHz
1280x960 60Hz 60kHz
1280x1024 60Hz 63,981kHz
1280x1024 75Hz 79,976kHz
1440x900 60Hz 55,935kHz
1440x900 75Hz 70,635kHz
1680x1050 60Hz 65,29kHz
1920x1080 60Hz 67,5kHz
ModosIBM,pedefiniçõesdefábrica(entradasD-SUB,DVI-D)Resolução Taxa de actualização Frequência horizontal640x350 70Hz 31,469kHz
720x400 70Hz 31,469kHz
ModosMAC,pedefiniçõesdefábrica(entradasD-SUB,DVI-D)Resolução Taxa de actualização Frequência horizontal640x480 67Hz 35kHz832x624 75Hz 49,725kHz
Modos VESA, resoluções disponíveis para o utilizadorResolução Taxa de actualização Frequência horizontal
1280x720(RB) 60Hz 44,444kHz1280x720 60Hz 44,772kHz1280x720 75Hz 56,456kHz
1280x768(RB) 60Hz 47,396kHz1280x800(RB) 60Hz 49,306kHz1280x800 60Hz 49,702kHz1280x800 75Hz 62,795kHz
1440x900(RB) 60Hz 55,469kHz1440x900 75Hz 70,635kHz
1680x1050(RB) 60Hz 64,674kHz1920x1080 60Hz 66,587kHz
* Os modos não listados nestas tabelas podem não ser suportados. Para uma resolução óptima, recomendamos-lhe que escolha um dos modos listados nas tabelas cima.