Transcript
Page 1: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

ANO III - Nº 154 | 13 DE MARÇO DE 2008 | www.jornalnational.com | DISTRIBUIÇÃO GRATUITA

Page 2: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

2 | 13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | www.jornalnational.com

Page 3: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

editorialOPINIÃO13 DE MARÇO DE 2008 DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 33333www.jornalnational.com

>> SUGESTÕES E PAUTAS: [email protected] NEWSPAPER

T H E B R A Z I L I A N N E W S P A P E R

National The Brazilian Newspaper is published by BR MEDIALLC | 720 Anderson Ave, Cliffside Park - NJ - 07010

New Jersey | 201 282 5252 Toll Free 1-866-80-27272

DIRETORES | Pablo Melo, Beatriz Leitzke

EDITORA | Karine Porcel

JORNALISTAS | Juliana Melo, Jehozadak Pereira

DIAGRAMADOR | Carlos Renato Rodrigues

ARTE | Danilo Lisboa

DEPTO COMERCIALFlorida Artur Rodrigues

New Jersey | Beatriz Leitzke

Massachusetts | Edson Zanetti

Pennsylvania | Beatriz Leitzke

� As opiniões expressas em artigos e colunas sãode responsabilidade dos autores e não refletemnecessariamente a opinão do jornal

chargewww.chargedodia.com.br

índice

Imigrantesbarrados:intolerânciaou precaução?

Novamente o Brasil é notícia de forma negativa porcausa do episódio da deportação de 20 brasileiros pelasautoridades imigratórias da Espanha. Fatos como este têmse tornado corriqueiros. Cerca de 452 brasileiros forammandados de volta pela Espanha no mês de fevereiropassado, ou seja, um avião dos grandes cheio de gente.

As regras imigratórias na Espanha e nos países da UniãoEuropéia são claras, e quem não as cumpre não entra nemcom reza forte, não adiantando chorar ou espernear. Oque é humilhante é o tratamento dispensado aos viajantesque são maltratados sem a menor cerimônia.

A Europa sempre atraiu brasileiros e imigrantes deoutras paragens, mas o fluxo de imigrantes aumentou como endurecimento das autoridades americanas que tambémdevolveu – e devolve quem não se enquadra no perfildesejado, ou às vezes nem isto, pois ao que parece asavaliações não obedecem a um critério rígido.

Os brasileiros que já eram devolvidos dos Estados Unidos, daInglaterra, de Portugal, passaram a ser personas non gratastambém na Espanha, e não vai demorar para que outros paísestambém passem a fechar as suas portas para nossa gente.

Pouco vai adiantar o presidente Luiz Inácio Lula da Silvachoramingar diante de jornalistas e repórteres dizendo queno passado o Brasil acolheu espanhóis pobres, pois taldesculpa não cola, principalmente porque os temposmudaram – e muito – para todos, inclusive para o Brasil,que em retaliação à Espanha devolveu 15 cidadãos comose eles estivessem preocupados com isto.

É certo que os brasileiros vão na maioria das vezespara trabalhar e ganhar honestamente o pão de cadadia, mesmo que para isto tenham que enfrentar todos

os tipos de dificuldades, inclusive a falta de documentoshábeis para trabalhar, mas há aqueles que vão parapraticar espertezas e se prostituir, entre homens emulheres, incluindo-se aí as mulheres que são vítimasde tráfico humano.

São milhares de prostitutas brasileiras na Espanha etodas as semanas as autoridades prendem e acusam decrimes os nossos patrícios, principalmente deestelionato e falsificação de documentos. Com isto, amá fama dos brasileiros se espalha como rastilho depólvora e não vai tardar o dia em que até os que vão apasseio possam entrar livremente sem passar por umasérie de constrangimentos em vários países.

Sem contar a criminalidade crescente que envolve ascolônias brasileiras espalhadas pelo mundo afora, aexemplo do que já acontece entre os brasileiros quevivem na América, pois se não bastassem todas asdificuldades enfrentadas, há brasileiros roubando,tapeando, enganando e agredindo outros brasileirostodos os dias. A maioria sequer reporta às autoridadesos fatos, principalmente pelo medo de serem deporta-dos, pelo fato de serem indocumentados.

O grande complicador no caso da Espanha é quetodos são analisados, inclusive os que não vão paraficar, como aparentemente foi o caso dos dois estudan-tes que iam para Portugal, e nem com a apresentaçãode documentos hábeis conseguiram convencer asautoridades espanholas.

Em 2007, dois em cada cinco viajantes que tenta-ram desembarcar e foram devolvidos pela Espanha sãobrasileiros. Operações conjuntas visando o viajantebrasileiro já foram realizadas a exemplo da que aconte-ceu em julho do ano passado nos aeroportos de Madri,Lisboa, Paris e Amsterdã, e que barrou 509 brasileirosnum único dia.

Todos têm o direito de tentar uma vida melhor emais digna, mas ao que parece o preço pago poralguns é humilhação, constrangimento e vergonha,além da frustração de ver os planos frustrados e porágua abaixo por causa do rigor que os países ricos têmadotado contra imigrantes de todos os lugares domundo, e em especial contra os brasileiros, o que nãosignifica intolerância, mas sim, preocupação com oaumento da imigração ilegal.

05 ............................. PONTO DE VISTA

06-07 ........................ ESPECIAL INCOME TAX

08 ............................. BRASIL

10 ............................. EUA/MUNDO

11 ............................. COTIDIANO

12 ............................. CULTURA

13-21 ........................ COMUNIDADE

22-23 ........................ IMIGRAÇÃO

24 ............................. GUIA NATIONAL

25 ............................. IMÓVEIS

Page 4: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

4 | 13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | www.jornalnational.com

Page 5: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 55555www.jornalnational.comPONTO DE VISTA

O cliente # 9 e as p*&%$POR JEHOZADAK PEREIRA

Político é político emqualquer lugar do mundo,inclusive nos Estados Unidos.Uma das características predo-minantes de todo político quese preze é a hipocrisia, nãoimporta em que situação.Eleger-se a qualquer preço ecom a maior quantidadepossível de promessas que nemsempre serão cumpridas é oobjetivo da maioria deles.

Outra coisa é pregar amoralidade para os outros e seexcluir automaticamente. Esteparece ser o caso de EliotSpitzer, ex-governador demo-crata de New York, o Cliente #9 pilhado numa investigaçãofederal que o envolve com umarede de prostituição de luxo,onde estima-se que ele tenhagastado cerca de US$ 80 mil.Conhecido pelo seu discursomoralista e exasperado em prolda ética, da moralidade e dosbons costumes, Spitzer fezcarreira como secretário daJustiça do Estado de New York e senotabilizou por perseguir contraventoresfinanceiros em Wall Street, o centrofinanceiro da América e do mundo.Lacônico e abatido Spitzer renunciou aocargo na quarta-feira dizendo que “Eumantenho a crença de que, como sereshumanos, nossa maior glória não consisteem nunca cairmos, mas sim em noslevantarmos novamente a cada queda”.

Pressionado pelos parlamentaresrepublicanos a renunciar, ele não teveoutra alternativa a não ser pedir para irembora. Resta saber se ele vai conseguirum dia retomar a sua carreira políticadepois deste escândalo moral, justo eleque era tido como um dos mais promisso-res políticos americanos da nova geração.

No comando da secretaria de Justiçanão dava tréguas a ninguém – muitomenos aos seus funcionários que

segundo ele tinham que “agir” e não“pensar”. Intransigente com tudo e comtodos que se parecessem corruptos eespertalhões, Spitzer não somente queriaexpô-los, mas usando as suas palavras“destruí-los” além de passar por cimacomo um “rolo compressor”.

Com isto, conseguiu angariar antipatiae inimigos poderosos que o colocaram naalça de mira, e que não perderiam aoportunidade de tripudiar em cima deleao menor deslize, como parece ser o queele cometeu agora.

O ex-governador de New York sedeixou apanhar como um meninoprincipiante e ingênuo, que junta unstrocados para ir na zona mais próxima embusca de aventuras e experiências sexuaiscom prostitutas escondido dos parentes.Só que no caso de Eliot Spitzer as prostitu-tas custam caro, e lhe custaram o cargo, adignidade e o caráter mesmo porque areputação parece definitivamente ter sidojogada no lixo.

Talvez a psicologia explique a atitudedo governador e de outros homenspúblicos que se fazem passar por moralis-tas quando na realidade querem seesconder atrás de uma máscara que mais

dia menos dia vai cair.Um destes pseudo-moralistas é o

pastor americano Ted Haggard, ex-presidente da Associação Nacional deEvangélicos e ex-ministro da New LifeChurch, que renunciou aos cargos apóster sido acusado por um massagista de terpago para fazer sexo com ele, de quemtambém comprou drogas. O ex-pastor de51 anos, era um ferrenho opositor docasamento gay e dos direitos dos homos-sexuais, assumiu ter contratado um garotode programa com quem manteve relaçõessexuais durante três anos.

Haggard, que representava a voz de 45mil igrejas, com mais de 30 milhões defiéis, pediu desculpas à família, aos seusliderados e disse não ter explicações paraos seus atos.

Todos os dias milhões de homens aoredor do mundo se relacionam comprostitutas e em relações homossexuais,mas nem todos são empedernidosdefensores da moralidade como EliotSpitzer e Ted Haggard, que caíram exata-mente no campo de batalha que eram assuas respectivas bandeiras – a probidademoral. Deixaram de ser autoridades paraser meros clientes do que combatiam,apesar do discurso.

Page 6: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

ESPECIAL66666 13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPERwww.jornalnational.com

Qual é o períodocerto de fazer taxas?

O período certo de declarar suas taxasé até o dia 15 de abril. Porém, se este diacair no final de semana, ele se estende até opróximo dia útil, ou seja, até a segunda fei-ra. Para 2008, o último dia será 15 de Abril.Entretanto, para uma Corporation, o prazoé no dia 15 de março, ou seja, 30 dias antes.

Então quer dizer queeu não posso fazer as taxasdepois deste dia?

É claro que você pode. Na verdade, odia 15 de abril serve para você declarar oque já foi pago no ano anterior. Se vocêpassar desta data, o IRS irá cobrar umamulta por fazer atrasado.

Atenção: você só evita de pagar mul-ta se você contribuiu corretamente noano anterior. Se você tiver algo a re-ceber, não tem o que pagar de mul-ta. Porém, se você não pagou nadano ano anterior, você já está comum ano de atraso.

Existe um grande mal-en-tendido com as taxas e o dia 15 de abril.Muitos pensam que se não declararem suastaxas até esta data, não poderão declarar maise esperam um ano pra fazê-lo. Isto é umerro muito grande, pois em vez de pagaremmultas por alguns dias de atraso, acabampagando multas por um ano de atraso.

Faça as suas taxas todos os anos no pra-zo previsto. Mas, se você é autônomo (self-employee), você deve pagar uma quantiaestimada a cada trimestre do ano.

Para aqueles que ainda não fizeram, oununca fizeram suas taxas, qualquer dia doano é dia de fazer taxas. Não deixe pra ama-nhã o que pode fazer hoje!

Pagar as taxas a cadatrimestre? Como é isto?

No caso dos que trabalham por contaprópria, conhecidos como self-employees,o IRS exige que façam uma estimativa doque irão pagar de taxas no final do ano.Esta estimativa é feita a cada 3 meses. Façaum cálculo de mais ou menos 20% do

Saiba tudo sobre

valor que irá receber durante o ano, divi-da em quatro parcelas e envie a cada 3 mesespro IRS. Existem algumas regras pra isto.Consulte um profissional especializado.

O que são Forms W-2 e 1099 equal a diferença entre eles?

Estes formulários servem para mostrarquanto você recebeu durante o ano (é oresumo do seu salário). Receber o W-2 sig-nifica que você é empregado de alguém.Já o 1099 indica que você apenas prestaserviços para alguém. Você não é consi-derado empregado da pessoa, e sim umautônomo (self-employee).

A grande diferença está na arrecada-ção dos impostos pelo empregador. Sevocê recebe W-2, o patrão retira de seusalário a quantia do Soc Sec e Medicare,como também dos governos Federal e Es-tadual. Social Sec e Medicare são impos-

tos obrigatórios para opatrão. Ele paga a meta-

de e o empregado a outra(7.35% para cada um). Po-

rém, em alguns trabalhos, opatrão não precisa arrecadar

taxas para os governos Fede-ral e Estadual. Geralmente, são

os trabalhos em que o empre-gado trabalha dentro da residên-

cia do empregador, tais como:faxineiro, babá, jardineiro,

mordomo, etc. Se você faz algunsdesses trabalhos, descubra se o seu

chefe está pagando todas as suas ta-xas ou não. É muito comum ver em-

pregadas domésticas ficarem surpresas aodescobrir que devem estes impostos nofinal do ano, pois achavam que o patrãodescontava tudo delas. Se o chefe nãopaga, você tem que pagar a cada 3 mesespor conta própria para evitar multas nofinal do ano.

Já os que recebem o 1099, devem pa-gar todas as suas taxas a cada 3 meses.Incluem-se aqui as taxas do Social Securitye Medicare, e aos governos Federal, Esta-dual e Municipal. Neste caso, a grande di-ferença são as taxas do Social Security eMedicare, que são conhecidas como Self-Employee Taxes. A pessoa deve pagar o va-lor dobrado (15.30%) , ou seja, 7.65% comoempregado e 7.65% como patrão dela mes-mo. O seu empregador, apenas declaraquanto lhe pagou durante o ano através doForm -1099. Mas é sua a obrigação de pa-gar suas taxas a cada trimestre.

Em resumo, qual é avantagem de recebero W-2 ou o Form-1099?

Depende muito da profissão da pes-soa. Na maioria dos casos, você não temescolha. Seu empregador arrecada todasas taxas e emite o W-2 no final do ano.Porém, se você tiver escolha por trabalharna residência dele, daí vai ser uma ques-tão de quão organizado você é. Se é umapessoa organizada, você pode receber o1099 e pagar suas próprias taxas duranteo ano. A cada mês você separa umpouquinho do que recebeu e envia ao go-verno no final do terceiro mês. Agora, sevocê acha que não consegue fazer isto,então peça para receber o W-2. A grandevantagem do W-2 é ficar despreocupadoem pagar suas taxas a cada 3 meses. Já avantagem do 1099 é que muito mais des-pesas são permitidas descontar em seuIncome Tax no final do ano pois você é umself-employee. É importante lembrar queo empregador tem até o dia 31 de Janeiropara pôr no correio os Forms W-2 e 1099.Se você não os recebeu ainda, pode pedirum novo a partir de 14 de Fevereiro.

Cá entre nós apenas, o queacontece se uma pessoa usouum número de Social Securityfalso e recebeu um W-2 no finaldo ano? Você acha que ela podefazer as taxas e ver se conseguealgum retorno de volta?

Esta é uma pergunta interessante. Na ver-dade, a pessoa cometeu um grave erro aousar um social falso. Não tente receber o di-nheiro arrecadado em um social falso. Se vocêfez isto no passado, procure se desassociardeste número o mais rápido possível.

Não se baseie no que os outros fazemou falam. Só porque seu vizinho fez e rece-beu um dinheiro de volta, não significa queaquilo estava correto. Você não sabe quan-to tempo vai demorar para que a polícia batana porta dele investigando o caso. É comose a pessoa roubasse um banco e depoisvocê vai no outro banco depositar a quan-tia, dando assim o seu nome e endereço.Não faça isto pois isto é um crime federal evocê pode ir para a prisão por causa disto.

Income TaxPOR ENIVALDO MEDEIROS�

Page 7: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 77777www.jornalnational.comESPECIALO que ela deve fazer entãopara pagar suas taxas?

Se você não pode adquirir um sociallegalmente, adquira um Tax Id (ITIN). Esteé um documento fornecido pelo próprioIRS e apesar de ser usado apenas paradeclaração de imposto de renda, ele tam-bém serve para você fazer o registro deuma empresa (corporation). Em muitoscasos, você pode usar o número da em-presa para prestar serviços ou até abrir umaconta em banco.

Como se adquireum Tax Id (ITIN)?

É muito simples. Você deve preencherum formulário chamado W-7 e enviar jun-to com uma declaração de Income Tax parao IRS. Alguns anos atrás, não era necessá-rio fazer o Income Tax ao preencher-se oW-7 e depois de alguns dias você recebiaseu ITIN. Hoje não é mais possível fazeristo. A declaração Federal (Form 1040)deve acompanhar o W-7, juntamente como pagamento e comprovante de identi-dade (Drive License ou Passaporte).

Quais são as vantagens de ter oITIN e pagar taxes, mesmo?

Para ser franco a você, a curto prazoparece que não há nenhuma vantagemem pagar taxas. A longo prazo, no entan-to, estas taxas vão ser sua própria aposen-tadoria e plano de saúde, pois no dia quevocê se legalizar, o dinheiro contribuídoatravés do ITIN é transferido para o seuSSN. Só lembrando também que no diaque você for se legalizar no Departamen-to de Imigração, um dos primeiros docu-mentos exigidos é o comprovante de 3anos de Income Taxes. Outra vantagemem ter-se o ITIN é que em alguns Estadosvocê pode registrar uma empresa e ter oseu próprio business legalizado, podendoaté abrir uma conta bancária empresarial(com algumas restrições, é claro).

Com relação a créditospara crianças e babás: comoeu faço para receber o crédito dababy sitter?

Se você paga para alguém cuidar desua criança ou de um dependente seu para

que você possa trabalhar, você poderá re-duzir suas taxas ao reclamar o famoso Cré-dito para Criança e Dependente (Child andDependent Credit) ao preparar suas taxas.Você poderá obter este crédito apenas sea criança ou dependente for menor de 13anos (exceto dependentes deficientes físi-co ou mental). O crédito é uma porcenta-gem do valor gasto com a pessoa ou enti-dade (baby sitter, day-care center, etc) paracuidar da sua criança ou dependente. Exis-tem várias outras regras que são seguidaspara você obter este crédito. O importan-te a saber aqui é que você precisa doNome, Endereço, Número do SSN, ITIN ouEIN (Employer number).

Posso pôr meu irmãocomo dependente no meuimposto de renda?

Precisamos entender primeiro como oIRS define dependente. Estes dependen-tes devem passar por 3 testes, que são:

1. Dependent Test – a pessoa nãopode ser dependente de mais ninguém.

2. Joint Return Test – você não podeter como dependente uma pessoa que faztaxas como casado declarando juntos(married filing jointly).

3. Citizen or Resident Test – vocêsomente pode ter uma pessoa como de-pendente sua se esta for uma cidadã ouresidente nos EUA, ou então foi residentedo México ou Canadá durante algum pe-ríodo do ano. Existem algumas exceçõespara crianças adotadas.

Se o seu irmão passou nos testes aci-ma, agora você deve fazer outro teste parasaber se seu irmão é qualificado.

Estes testes são:1. Parentesco com você – pode ser:

filho, filha, filho adotivo, ou descendente(neto, neta, bisneto, etc). Ou ainda: irmão,irmã, meio-irmão, meio-irmã, sobrinho,sobrinha. Primos e primas não são acei-tos.

2. Idade – a pessoa tem que ter nomáximo 19 anos no final do ano, ou en-tão deve ser um estudante integral comno máximo 23 anos. Existem exceções paracrianças excepcionais.

3. Residência – deve ter morado comvocê mais da metade do ano. Existem al-gumas exceções aqui, como, por exem-

plo, se a pessoa vai morar em uma univer-sidade ou vai para outro lugar por causado serviço militar.

o Não é permitido colocar como de-pendente seus filhos que estão fora dopaís, mesmo que eles passem em todosos outros testes.

o Porém, seu pai e mãe são os úni-cos a serem autorizados a serem seus de-pendentes, independente do lugar ondevivem, desde que sejam cidadãos dos EUA,México ou Canadá.

4. Suporte – você deve ajudar commais da metade das despesas deles.

5. Teste especial para crianças qualifi-cadas – este é um teste para o caso demais pessoas contribuírem na despesas deuma criança. A dependência pode ser di-vidida. Várias regras aplicam-se aqui e nãotemos tempo pra explicá-las no momen-to. Desculpem!

E sobre este dinheiro que opresidente está dando? O quedevo fazer para receber equanto vou receber?

Ele é uma nova ajuda pra este ano, échamado de “Stimulus Payments”.

Engraçado que só está vindo este ano,será que tem eleição vindo por aí ou éapenas uma coincidência?

Você só poderá receber esta ajuda sefizer suas taxas de 2007. Esta ajuda é parafamílias de classe baixa. A ajuda é de nomáximo $600 dólares para solteiro quereceberam até $75,000 e de $1,200 paraos casados (se fizerem juntos) que recebe-ram até $150,000. Para saber se vocêqualifica, veja quanto foi o seu AGI(Adjusted Gross Income) no Form 1040,1040A ou 1040EZ de seu Income Tax.

Existe uma ajuda extra de $300 paraos que possuem dependentes com me-nos de 17 anos ate 31/Dez/2007.

Infelizmente, esta ajuda nao é paratodos. Aqui estão os principais requerimen-tos para se classificar:

- tem que fazer as taxas de 2007- net income deve ser mais que $3000- não pode ser dependente de outra

pessoa- tem que possuir um SSN válido

- tem que ser um residente legalExistem outras regras especias para

aposentados e outros, mas estas aí são asprincipais.

Esta ajuda só será enviada a partir demaio de 2008. Não espere receber juntocom o seu retorno normal. Faça suas ta-xas normalmente. O IRS vai lhe enviar oStimulus Credit pelo correio, se você seclassificar.

Notas finais, porémimportantes:

Lembrem-se: o IRS semprepossui muitas regras, limites eexceções. Nem tudo o que édado a uma pessoa pode seraplicado a outra. O valor recebi-do e outros critérios podemfazer uma grande diferença depessoa pra pessoa. Se voce temdúvida, procure sempre umapessoa capacitada para lheajudar.

Porém, tome cuidado com ospreparadores de Income Taxque prometem te dar um retor-no específico. De um modogeral, todos devem te dar omesmo resultado. A diferençavai ser nos “adjustments” feitosnos Schedules A, C, E, etc. Outracoisa, nunca espere para res-ponder a uma carta recebida doIRS. Ignorar a carta não vai fazê-la sumir. Pelo contrário, se forcobrança, só vai aumentar coma sua demora ao respondê-la.Se não sabe como fazer, procureajuda imediata.

Existem muito mais coisasque podemos explicar para anossa comunidade, mas infeliz-mente o tempo não nos permi-te. Estou apenas respondendoàs perguntas mais comuns.Estou à disposição para respon-der a qualquer pergunta peloemail: [email protected]

Um abraço à nossa comuni-dade brasileira e portuguesaaqui nos Estados Unidos. Suces-so a todos!

Page 8: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

BRASIL88888 13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPERwww.jornalnational.com

Guido Mantegadiz que “dólar estáderretendo”

O ministro da Fazenda, Guido Mantega,reconheceu não ser possível garantir que a criseinternacional não seja sentida no Brasil. “Nãoestamos totalmente imunes. Uma conseqüênciadesta crise é que o dólar está derretendo. Isso é umproblema que precisa ser encarado porque afetanossas exportações”, afirmou o ministro.

Para ele, a crise internacional é séria, já que sereflete na economia americana e pode afetar ocomércio internacional. Ele destacou que o governo jávem tomando medidas para reduzir o impacto daqueda do dólar na economia brasileira. “Uma valoriza-ção (da moeda) é natural porque o câmbio é flutuan-te, porém, a todo momento, nós estamos estudandomedidas para estimular a exportação e atenuaralguma valorização cambial, mas isso é permamente.”

Lula diz que oposição sópensa nas eleições de 2010

O presidente LuizInácio Lula da Silva alfine-tou os parlamentares deoposição. Ele afirmou quea oposição rejeitou aproposta de prorrogaçãoda CPMF – o imposto docheque, porque pretendiaprejudicá-lo nas próximaseleições. “Nós tínhamosfeito uma proposta doPAC da Saúde. Entretanto,

eles derrotaram. Derrotaram porque: ‘Bom, se a gente tirar R$40 bilhões este ano, R$ 40 bilhões em 2009 e R$ 40 bilhõesem 2010, o Lula vai ter R$ 120 bilhões a menos, significa que oLula não vai poder fazer nada e nós ganhamos as eleições, doLula, em 2010’. É assim que funciona a cabeça de algumaspessoas no Brasil, só pensam naquilo”, disse. O presidenteressaltou que precisa pensar no “agora”, e não em 2010.

Aliados apoiam candidatura de Aécio Neves para 2010Liderado pelos principais auxiliares do gover-

nador de Minas Gerais, foi criado esta semana emBelo Horizonte o “Núcleo Informal, Estratégico deApoio à Candidatura de Aécio Neves à Presidên-cia”. O objetivo, como o próprio nome diz, éajudar na construção de uma eventual candidatu-ra presidencial do tucano mineiro em 2010.

O núcleo agirá em nível municipal e noCongresso. Na frente municipal, o núcleo traba-lhará de forma a lançar candidatos às principaisprefeituras. E a segunda frente será integradapelos deputados federais mineiros, de forma queeles comecem a trabalhar o nome de Aécio juntoaos seus colegas de partido no Congresso.

Bispos da Renascer livres daprisão preventiva no Brasil

Os ministros da Primeira Turma do Supremo Tribunal Federal(STF) concederam na terça-feira, 11, aos bispos fundadores daIgreja Renascer em Cristo, Sonia e Estevam Hernandes, habeascorpus contra ordem de prisão preventiva decretada pela Justiça deSão Paulo. Com isso, eles estão livres da prisão preventiva no Brasil. Ocasal responde a ação penal por prática de crimes de lavagem dedinheiro ou ocultação de bens, estelionato e formação de quadrilha.

Page 9: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

www.jornalnational.com | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | 13 DE MARÇO DE 2008 | 9

Page 10: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

EUA/MUNDO1010101010 13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPERwww.jornalnational.com

Governador de Nova York renuncia após escândalo sexual

Furto de brasileiras terminacom morte de idoso no Japão

Espanha prendebrasileiros acusados defraudes pela internet

A polícia espanhola deteve em Barcelona cincobrasileiros acusados de fraudes bancárias viainternet. A polícia desmantelou a quadrilhadepois da prisão da brasileira Silvia FernandaR.K., que foi pega em uma blitz em plena ruana província de Navarra (norte do país) comsete carteiras de identidade de Portugal falsase dezenas de certificados de residência espa-nhóis também ilegais.

Ao investigar a brasileira, os policiais descobri-ram uma rede que vendia documentos europeusfalsificados e mantinha o esquema de piratariavirtual para obter dinheiro ilegalmente.

Após ser envolvido em investigação sobre umarede de prostituição de luxo, o governador de NovaYork, o democrata Eliot Spitzer, anunciou suarenúncia na quarta-feira, 12, em coletiva de impren-sa. "Eu renuncio ao cargo de governador. Duranteminha vida pública, sempre defendi que todos, sejaqual for a função que desempenhem, assumam aresponsabilidade por sua conduta", disse Spitzer nacoletiva em Nova York, ao lado da mulher, Silda. Ogovernador deixará o cargo na próxima segunda-feira (17). Seu vice, David A. Paterson, 53 – que seráo primeiro governador negro do Estado – deverásubstitui-lo em Albany, ocupando o cargo até 2010,quando termina oficialmente o mandato de Spitzer.

500 mil ilegais entramna Europa por ano

Dados da Comissão Européia indicamque cerca de 500 mil imigrantes ilegaisentram no continente europeu por ano evários governos foram eleitos com a promes-sa de lutar contra esses números.

Às vésperas das eleições gerais naEspanha, o primeiro-ministro José LuisRodríguez Zapatero prometeu ontemrepatriar imigrantes ilegais e desconsiderou apossibilidade de regularização em massa,como fez em 2005, com 700 mil imigrantes.Dos 250 mil imigrantes ilegais na Espanha,entre 25 mil e 30 mil são brasileiros.

Na semana passada, um senhor de78 anos faleceu depois de ter sidoarrastado pelo carro de duas brasileirasdurante um furto, em um supermercadolocalizado em Tsu (Mie), no Japão. Rosiane,28 anos, desempregada e residente emNagoya (Aichi), e Kalinka, 32 anos, quemora em Tsu (Mie), tentaram levar 50produtos do supermercado MaxValue,totalizando 14 mil ienes.

Uma oficial da polícia que estava nolocal fazendo uma ronda de rotina, viu asbrasileiras saindo correndo do local com osprodutos e as abordou. Desgovernado, oveículo atingiu cinco pessoas que estavampróximas ao local, entre elas a oficial e ojaponês Michio Tanabe. Ele estava debicicleta e foi arrastado por cerca de dezmetros. A vítima não resistiu aosferimentos e morreu.

Page 11: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 1111111111www.jornalnational.comCOTIDIANO

BOOK

S JU

JUBA

KIDS

.COM

Remessas de brasileiroscaíram em 2007Estudo doBID apontareduçãode 4%.

DA REDAÇÃO COMAGÊNCIAS

As remessas dedinheiro de imigran-tes brasileiros no ex-terior caíram 4% noano passado. A valo-rização do real em relação ao dólar é aponta-da como a principal causa dessa redução.

Segundo dados publicados no jornalFinancial Times, o BID – BancoInteramericano de Desenvolvimento, terialevantado que cerca de 350 mil brasileirosque vivem no exterior mandaram para casaUS$ 7,08 bilhões em 2007, contra US$ 7,4bilhões enviados no ano anterior.

A queda das remessas para o Brasilcontrasta com o crescimento nos anos

anteriores - em 2001, essa cifra somavaUS$ 2,1 bilhões, segundo os dados do BID.

O envio de recursos para a AméricaLatina continuou aumentando no ano pas-sado, alcançando US$ 66,5 bilhões ou 7%a mais que em 2006. Ainda assim, essa éa menor taxa de crescimento em uma dé-cada, resultado da desaceleração econô-mica dos Estados Unidos e do combate àimigração ilegal, combinado com o forta-lecimento da economia brasileira.

O Brasil é o segundo maior receptor deremessas de dinheiro feitas por imigrantesna América Latina. O México lidera o ranking,recebendo US$ 23,9 bilhões em 2007.

As remessas para o Brasil representamapenas 1,1% do PIB nacional, enquanto empaíses africanos, como Eritréia e Guiné Bissau,essa proporção beira os 40% ou 50%.

A reportagem do Financial Times afirmaque a queda nas remessas não é reflexo ape-nas da taxa de câmbio, mas também do cres-cimento da economia brasileira como umtodo, que abre oportunidades para imigran-tes em seu país de origem.

"Os atrativos da florescente economiabrasileira estão levando muitos emigrantesa voltar dos Estados Unidos para casa", es-creve o repórter. "Há evidência de que mui-tos brasileiros em torno de Boston - um tra-dicional reduto de imigrantes brasileiros -estão fazendo exatamente isto."

Segundo as estatísticas do BID, quasemetade das remessas para o Brasil vem dosEstados Unidos. Outros 31% vêm da Euro-pa - sobretudo de Portugal, Itália, Inglaterrae Espanha - e 19% vêm do Japão.

Encontro entreexecutivos deempresasbrasileiras einvestidoresamericanos geraboas expectativasde negócios

DA REDAÇÃO

No mês passado, foi realizadaem Orlando (FL) uma Rodada deNegócios com a finalidade deapresentar as redes brasileiras queestão se expandindo internacional-mente aos potenciais investidoresnos Estados Unidos, que tenhaminteresse em desenvolver e dissemi-nar o conceito das marcas em terri-tório americano.

Estiveram presentes no encon-tro as marcas Bob’s, Flytour, LivrariaNobel, Global Franchise,Showcolate e Wizard, que realiza-ram 3.2 atendimentos por empre-sa, média interessante para marcasdesconhecidas no mercado ameri-cano.

Os participantes tiveram a opor-tunidade de conversar com os CEO’sbrasileiros e conhecer as oportuni-dades de negócios oferecidas.

Como resultado do encontro, aGlobal Franchise, Wizard eShowcolate levaram na bagagemde volta importantes contatos comgrupos internacionais.

A Global Franchise está com umcontrato em andamento com umgrupo internacional com interesseem levar a marca para a Austrália.A Wizard, por sua vez, está em con-tato com um grupo que deseja de-senvolver o conceito da marca naCosta Rica. Já a Showcolate esta-beleceu parceria com um grupoamericano que vai promover os es-tudos de identificação das potenci-ais praças de mercado para as uni-dades de varejo da rede.

Segundo Rogério Feijó, gerentede relacionamento da ABF, o even-to foi muito bem avaliado pelos em-presários, que ficaram bastante sa-tisfeitos com os contatos realizadose esperam fechar bons negócios amédio e longo prazo.

A viagem da missão comercialbrasileira faz parte do convêniomantido pela Associação Brasileirade Franchising (ABF) e APEX-Brasil(Agência Brasileira de Promoção deExportações e Investimentos) quevisa a internacionalização das em-presas de franquia brasileiras. Atu-almente, cerca de 52 franquias bra-sileiras já atuam no exterior.

Inaugurado showroom de cooperativade artesãos mineiros em Nova York

O Centro Cape/Mãos de Minas, cooperativa deartesãos de Minas Gerais, inaugurou o showroomTransconnection, em Nova York. O novo ponto de distri-buição representa um grande passo para acomercialização do artesanato brasileiro no mercado norte-americano. De acordo com o governador de MinasGerais, Aécio Neves, presente na inauguração, “o artesãode Minas Gerais é reconhecido internacionalmente pelasua qualidade criativa. Agora, com o apoio logístico doTransconnection, podemos mostrar ao exigente mercadonorte-americano que também somos eficientes noprocesso de exportação”, afirmou.

Tânia Machado, presidente do Centro CAPE e superin-

tendente da Central Mãos de Minas, ressalta que todos osdetalhes da comercialização dos produtos serão acompa-nhados por uma equipe especializada.

O showroom conta com o apoio da Apex-Brasil e como patrocínio da Vale do Rio Doce. Para mais informaçõesentre em contato através do e-mail:[email protected]

��

Page 12: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

CULTURA1212121212 13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPERwww.jornalnational.com

A palhacinhaSmile mandandoum super beijopara todas asestrelinhas!!!

Aline Endres lançadicionário de gastronomia

PerfilAline Endres

mudou-se para osEstados Unidosem 1998, logoapós formar-seem turismo ehotelaria. “Vimpara aprofundarmeus estudos nalíngua inglesa”,afirma.

Morou seismeses na Carolinado Norte, depoistrabalhou com alimentos ebebidas em dois parques daDisney, em Orlando. Após casar,mudou-se para o sul da Flórida,onde se dedica às aventuras naárea de gastronomia.

Desde o ano passado, Alineestá todas as semanas noNATIONAL, com a coluna “Dicio-nário da Cozinha”. Ela diz que aoportunidade estimulou seuaprendizado. “Faço muita pesqui-sa antes de inventar ouincrementar uma receita e oresultado é maravilhoso. Receboe-mails de leitores comentandosobre as receitas e de como eu osincentivo a se aventurarem nomundo da gastronomia. Isto égratificante”, finaliza.

Livro traz receitas,expressões einformações úteispara quem gosta deaventurar-se nacozinha.

POR JULIANA MELO

Todas as semanas, os lei-tores do NATIONAL acompa-nham as receitas criativas deAline Endres na coluna Dicio-nário da Cozinha. Agora, osapreciadores de uma boagastronomia poderão adquirir o mais novolivro da brasileira, lançado recentementenos Estados Unidos: Dicionário de Bolsode Gastronomia.

O livro é prático e de fácil entendimen-to, auxiliando o leitor na hora de enten-der um cardápio, de traduzir uma receita,de fazer compras no supermercado, além

de trazer receitas deli-ciosas das cozinhasbrasileira, portuguesae americana. “Tenhocerteza de que o livroajudará muitos turis-tas, imigrantes, pesso-as que queiram traba-lhar em restaurantes ousimplesmente queiramse aventurar no mundoda gastronomia”, afir-ma.

Essa foi a primeiraexperiência de Alineno meio literário. For-mada em turismo e

hotelaria, ela sempre gostou de culinária,mas teve a idéia do livro por uma necessi-dade pessoal. “Quando casei e me mudeipara o sul da Flórida, comecei a frequen-tar algumas aulas de gastronomia comchefs da região e a buscar novas receitas etécnicas em livros de culinária”, conta.Assim como muitos brasileiros, ela teve al-

gumas dificuldades na hora de traduzir ex-pressões, termos técnicos e ingredientes.“Comecei a anotar as palavras que estavaaprendendo e quando vi já tinha uma lis-ta enorme”.

O livro traz listas em inglês/portuguêse vice-versa de alimentos e bebidas, cor-tes de carne, cortes padronizados, expres-sões e verbos usados na gastronomia, uten-sílios, tabelas de conversão de temperaturae outras medidas, tabela de harmonizaçãoentre vinhos e alimentos, e exemplos de di-álogos no supermercado e em resturante.“As receitas são um complemento ao con-teúdo do livro”, completa.

No momento, a autora está trabalhandona divulgação do livro nos Estados Unidos e,em breve, pretende publicá-lo no Brasil e, quemsabe, em Portugal.

O livro está à venda no site da editora emportuguês: (www.editoraglobal.com) e no siteem inglês (www.newglobalpublishing.com).Em breve, estará à venda nos siteswww.amazon.com e www.borders.com e nasmelhores livrarias do país.

Sopa de cebolafrancesaInove esta receita clássica servindo-a comrendas de queijo parmesão.

Ingredientes:- ¼ de xícara de manteiga- 1 ½ colher de sopa de farinha de trigo- 1 cebola grande bem picada- 2 xícaras de caldo de galinha- 2 xícaras de caldo de carne- 1 pitada de pimenta-do-reino- 12 fatias de baguete- ½ xícara de queijo provolone picado ououtro de sua preferência- cebolinha picada,para decorar- rendas de queijoparmesão, paradecorar

Como preparar:- Em uma panelamédia, em fogo médio,derreta a manteiga.- Acrescente a cebola ea farinha de trigo.Refogue até que acebola esteja transpa-rente.- Acrescente a pimenta, o caldo degalinha e o de carne. Deixe ferver emfogo baixo por 20 minutos.- Aqueça a parte de cima do forno.

- Sirva a sopa em 4 pratos individu-ais, coloque 3 fatias de pão em cadaprato e cubra cada fatia com oqueijo picado.- Coloque os pratos em uma fôrma eleve-os ao forno até o queijogratinar.- Decore com cebolinha e rendas dequeijo parmesão.* Para fazer as rendas de queijoparmesão, rale o queijo e esparrame-o da maneira desejada em umafrigideira quente. Espere o queijocomeçar a derreter e transfira-o comuma espátula para um pedaço depapel manteiga.Rendimento: 4 porçõesBom apetite!

dicionário da cozinhaAline Endres | [email protected]

Ingrediente do dia:cebola (Brasil e Portugal)/ onion (EUA)

Page 13: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

america em foco13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 1313131313www.jornalnational.comCOMUNIDADE

Coquetel apresentanovidades do MissBrasil USA 2008

Miss BrasilUSA abre as portaspara o sucesso

Todos os anos, as participan-tes do Miss Brasil USA são muitorequisitadas para vários eventose principalmente para comerciaispara TV. O concurso sempre foiuma grande oportunidade paraque jovens garotas alcancem osucesso e o estrelato.

Muitas novidades serãoapresentadas no "Press Cocktail"que acontecerá no próximo dia20 de março. Fiquem atentos eacompanhem todas as etapasdo evento deste ano.

Parcerias com empresas decomunicação ampliamalcance do maior evento depromoção da mulherbrasileira no exterior.

DA REDAÇÃO

Os organizadores do Miss Brasil USAoferecerão um coquetel a empresários,imprensa e potenciais patrocinadores nodia 20 de março, no Prudential Center, emNewark (NJ). O objetivo do encontro éapresentar as novidades do evento em2008.

O grande diferencial deste ano será adivulgação, que deverá alcançar a mídiacom mais eficiência. O núcleo de eventosda empresa BRMedia ficará responsávelpela organização geral do Miss Brasil USA2008, coordenando as ações de comuni-cação e agregando profissionais que con-tribuam para a promoção do concurso.

“Teremos uma equipe de alto nível orga-nizando o Miss Brasil deste ano e uma co-municação estratégica que atingirá qua-tro etnias. Vamos trabalhar com assessori-as de imprensa direcionadas às comuni-dades brasileira, portuguesa, hispana eamericana”, antecipa a diretora BeatrizLeitzke.

A empresa Zoom Vídeo e o fotógradoLee Ferraz também integram a nova equi-pe de comunicação. “O Miss Brasil USA

cresceu muito de uns anos pra cá, por isso,este ano os organizadores decidiram quedeveríamos agregar profissionais experien-tes”, explica Leitzke.

O grande divisor de águas do concur-so, que acontece há 17 anos nos EstadosUnidos, foi o evento de 2007 que ocorreuno Manhattan Center, em Nova York. “De-vido ao sucesso do ano passado, o MissBrasil USA tomou uma nova direção. Va-mos trabalhar para que o evento tenha a

projeção que merece”, completa.O coquetel do próximo dia 20 é o primei-

ro de vários encontros que os organizadorespromoverão com as lideranças da comuni-dade ao longo deste ano. Além de ficar pordentro das novidades, os convidados pode-rão conferir as fotos e acontecimentos queestarão nas páginas da revista Miss Brasil USA,editada trimestralmente.

Além das misses e de várias candidatas,o coquetel terá a presença de DéboraMoretto, Miss Brasil USA 2006, da mode-lo teen da Guess Thais Oliveira, e de ou-tras modelos de NY. O diretor artístico CaioCastro também participará, levando suacriatividade e profissionalismo.

O evento só está sendo possível devi-do ao patrocínio de Steve Waldman, mé-dico cirurgião e dono da empresa EALingerie, e do apoio das empresas HBSModa Jovem, O Boticário e New JerseyIronmen Soccer Team.

Os organizadores convidam todos osempresários e membros da imprensa aparticiparem do encontro. Mais informa-ções: (201) 282-5252.

Page 14: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

14 | 13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | www.jornalnational.com

Page 15: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

A atualMissBrasilUSAHeloisaAlves.

www.jornalnational.com | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | 13 DE MARÇO DE 2008 |15

Page 16: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

16 | 13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | www.jornalnational.com

Page 17: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 1717171717www.jornalnational.comCOMUNIDADE

By Lee Ferrazimage hunter

A piscianaRejane Signorfestejando seuaniversário,acompanhadada filha Bruna.

Luiza Brunet,com suabeleza emconstantedestaque noBrasil, em umavisita aosEstadosUnidos.

O casalHelderMendonça eNancy, numevento deempresáriosda Tri-stateArea, no seurestauranteSolar doMoinho, emRoselle Park(NJ).

O Diretor do Bank of Swiss de New York, GaryGluck, e sua esposa Maggie foram os anfitriões deuma grande festa em sua mansão. Entre osconvidados estava a belíssima Elsa Cardoso.

LEE IVENS-FERRAZFotógrafo Profissional(973) 634 4005374 Chestnut St. Suite CNewark, NJ [email protected]

Katia e Carlos Wanzeler,proprietários do site

www.diskavontade.com, sempreprestigiando os eventos da

comunidade brasileira deMassachusetts.

Page 18: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

18| 13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | www.jornalnational.com

Page 19: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 1919191919www.jornalnational.comCOMUNIDADE

BR 1 Fórmula, a primeiraliga brasileira de Kart Indoor

Brasileiro ofereciadrogas e dinheiro ameninas em troca de sexo

O brasileiro Geraldo Reis Miranda, 22, foipreso na semana passada acusado de oferecerbebida, cigarros, dinheiro e drogas a meninasem troca de sexo. A investigação durou setemeses e teve início depois que uma das mãesdas menores o denunciou à polícia.

Miranda oferecia a garotas com idade entre12 e 14 anos, cigarros e valores que variavam de$25 a $100 em troca de relações sexuais em seuapartamento. Das cinco menores ouvidas atéagora, pelo menos duas aceitaram suas ofertas.

Algumas das vítimas concordaram emtestemunhar no caso. A fiança do brasileiro, quemorava em Marshfield (MA), foi estipulada em$ 10 mil dólares e seu julgamento foi marcadopara 4 de abril.

Musical de PáscoaA Primeira Igreja Batista Brasileira no

Sul da Flórida apresentará nos dias 23 e 24de março (domingo e segunda-feira) omusical de Páscoa “Ele vive”. Participe eleve toda sua família para prestigiar esseespetáculo. A igreja fica na 1103 NE 33rdSt, Pompano Beach (FL).

Mais informações: (954) 783-0119 oupelo site www.pibfloridaonline.org

A comunidade brasileira participaativamente dos eventos que aconte-cem nos Estados Unidos. Isso mostraque todas as iniciativas para divertir epromover eventos para a comunida-de dão retorno financeiro para quemos promove e organiza.

Pensando nesse mercado poten-cial, um novo e inovador projeto demarketing está sendo oferecido aoempresariado na América, através daBR 1 Fórmula – a primeira liga brasi-leira de kart indoor, que terá provasem Massachusetts, Flórida e NewJersey, a partir do dia 22 de março.

No final do ano, os quatro melho-res pilotos de cada estado se enfren-tarão numa corrida em Boston paraconhecerem os melhores pilotos doano nos EUA. Haverá categorias parahomens e mulheres.

As provas serão disputadas em pis-tas no estilo kart europeu, com karts deúltima geração, com o que existe de maismoderno em equipamentos e nas me-lhores condições de segurança. A com-petição terá 10 etapas em cada Estado.

A categoria denominada “BR 1Fórmula” foi criada para exposição emarketing das empresas participan-tes atingindo o público consumidorestadual e nacional.

O projeto BR1 Fórmula não é so-mente uma liga de kart, mas sim umprojeto abrangente de marketing e pu-blicidade. Em cada etapa aconteceráuma festa brasileira com DJ, Banda,stands e exposições unindo cada vezmais os brasileiros e gerando novas opor-tunidades de negócioS na comunidade.

A empresa BR 1 Marketing Inc. foicriada para organizar e administrareventos para a comunidade brasilei-ra nos EUA. O objetivo é fomentarnegócios e aproximar as empresas doseus clientes e consumidores atravésde entretenimento e lazer, além deproporcionar aos amantes da veloci-dade a possibilidade de participaremdas etapas que valerão prêmios e tro-féus.

Informações: (617) 771-3536 ou(857) 540-9549

Page 20: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

COMUNIDADE2020202020 13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPERwww.jornalnational.com

Press Award 2008:sai a lista dos ganhadores

Nomes dos premiados dePublicidade & Marketing e Arte,Cultura & Comunidade foramdivulgados na semana passada.

DA REDAÇÃO

A Comissão Julgadora do Press Award2008 – formada por convidados da Brazilian-American Advertising Association, divulgou arelação dos ganhadores do troféu “NewspaperBoy” de Publicidade & Marketing e Arte, Cul-tura & Comunidade.

Devido à grande quantidade de trabalhosinscritos em publicidade (163 peças de 11 agên-cias em seis estados), o júri decidiu retomar oformato adotado em 2005 e conceder prêmi-os Ouro, Prata e Bronze na maioria das cate-gorias.

Os prêmios de Publicidade, Marketing &Imprensa serão entregues em evento exclusi-vo para convidados, no dia 8 de maio, no AbdoNew River Room do Broward Center for thePerforming Arts, em Fort Lauderdale, Flórida.

Confira a lista dos premiados.

Arte, Cultura& Comunidade

� Destaque Show Brasileiro / MPB• Caetano Veloso – “Cê”

� Destaque Show Brasileiro / POP• Jota Quest

� Destaque Show Brasileiro / AXÉ

• Babado Novo

� Destaque de Show Brasileiro /SERTANEJO• Bruno & Marrone

� Destaque Empresa de Produçãotrabalhando com Música Brasileiranos EUA• Ipanema Productions (MA)

� Destaque Cantor Brasileiro

• Márcio Mendes (NJ)

� Destaque Cantora Brasileira• Silvana Magda (NY)

� Destaque Músico Brasileiro• Gílton Martins (CT)

� Destaque Música Brasileira LocalDuo, Trio ou Grupo Brasileiro• Brasil Brazil Show (CA)

� Destaque CD por Artista Brasilei-ro nos EUA

• Maguinha & Douglas Lora – “Viagem

a Vera Cruz” (FL)

� Destaque no incentivo à MúsicaBrasileira nos EUA• Orquestra de Samba (IL)

Destaque nas Artes Visuais• Renê Nascimento (NY)

� Destaque Teatro

• “Dedos de prosa – Sô Zé”/ André Luiz

Ferreira (MA)

� Destaque em Dança

• Grupo Brasil Tchê (NJ)

� Destaque em Literatura

• “Tatuagens” – Chico Moura (FL)

� Destaque no Apoio do Idioma Por-tuguês

• Fundação Vamos Falar Português

(FL)

� Destaque Evento Comunitário2007

• Carnaval Miami Beach Senior High

(FL)

� Destaque nas Esportes

• Hélio Castroneves – IRL

� Destaque Apoio Comunitário

• Silair de Almeida – IGF (FL)

� Instituição que apóia a CulturaBrasileira nos EUA• Berklee School of Music (NJ)

Prêmios Especiais do Ano

� Lifetime Achievement Awards 2008• Jorge Ben Jor

• Rhythm Foundation 20 Anos

• Empresário Paulo Rocha – Fundador da

BACCF

� Mérito Cultural Press Award• CCBUF – Centro Cultural Brasil-USA da Flórida

• Joana Bueno

� Prêmio Especial do Board• Tom Gomes – Pela criação dos prêmios brasi-

leiros no Grammy Latino

Sô Zédivertiubrasileirose levou oprêmio.

Publicidade& Marketing

� Anúncio em MídiaImpressa (Jornais &Revistas)

• Ouro – “Motorista Particular” /Cliente: Jota / Agência: Vitale• Prata – “Kahlúa”/ Cliente:Pernod Ricard / Agência: ACM• Bronze – “A Legítima” /Cliente: Gráfica Brasileira /Agência: ACM

� Marketing Direto

• Ouro – “Brochure” / Cliente:Chima Steakhouse / Agência:Engead• Prata – “DVD as Cantoras doBrasil by Rose Max”/ Cliente:R2 / Agência: ACM• Bronze – “Calendário 2008” /Cliente: Inter Transfers /Agência: Vitale

� Mídia Digital

• Ouro – “Sabor Tropical E-Flyer”/ Cliente: Sabor Tropical /Agência: ACM• Prata – “Newsclipping TAM”/Cliente: TAM / Agência: Vitale• Bronze – “Rose Max noPrezzo” / Cliente: PrezzoRestaurant / Agência: ACM

� Mídia Externa

• Ouro – “Dolphin Mall Roll up” /Cliente: Dolphin Mall / Agência:Vitale• Prata – “O Brasileiro quer/Outdoor”/ Cliente: Direct TV /Agência: Vitale• Bronze – “O Brasileiro quer/Bus Shelter”/ Cliente: Direct TV/ Agência: Vitale

� Jingle Rádio

• Ouro – “Idéia na Cabeça” /Cliente: Gráfica Brasileira /Agência: ACM• Prata – “Inter Transfers”/Cliente: Inter Transfers /Agência: Vitale

� Spot de TV / Institucional

• Ouro – “Life is Good”/ Cliente:Fastway / Agência: AstraChruse• Prata – “Idéia na Cabeça” /Cliente: Gráfica Brasileira /Agência: ACM• Bronze – “Zimmerman &Carr”/ Cliente: Zimmerman &Carr /Agência: Astra Chruse

� Spot de TV / Promocional

• Ouro – “Reveillon 2007” /Cliente: Boi na Brasa /Agência: ZOOM Vídeo• Prata – “Débora Culker” /Cliente: Carnival Center /Agência: ACM• Bronze – “Criador e Criatura”/Cliente: DVD Sô Zé /Agência:Aura Vídeo

� Spot de TV / Varejo

• Ouro – “Vionaldo, o amigo” /Cliente: Vionaldo Remessas /Agência: Genius• Prata – “Conte sua História” /Cliente: Yes Travel / Agência:ZOOM Vídeo• Bronze – “Um amigo”/Cliente: Napleton /Agência:Astra Chuse

� Melhor Campanha (Mídiasconjugadas)

“Life is Good” / Cliente:Fastway / Agência: AstraChruse

� Prêmio Especial do Júri(GRAND PRIX)

“Salve uma Vida”/ Cliente:Fundação Icla da Silva /Agência: ZOOM Vídeo

� Produtora do Ano

ZOOM Vídeo

� Agência do Ano

Astra Chruse

� Publicitário do Ano

Ciro Pelicano

Page 21: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 2121212121www.jornalnational.comCOMUNIDADE

estrelinhas Ana Paula Avelar |[email protected]

Sampa é empossadopresidente da BAUApara o ano de 2008

Grupo de mulheres faz “Bailão” paraajudar quatro instituições no Brasil

Bianca se divertiu com asamiguinhas da suapequena Samantha queestá a caminho. Na foto,Isabella, Isadora e Camille.

Bianca esua amiga

Keyla.

Bianca e a amiga Sinair. As gravidíssimasBianca e Aline.

A lindaGabrielle

estevepresente.

Alexandra com seubig boy Junior.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

A mamãe Bianca.

Bianca e a tambémfutura mamãeMaysa. A Lauren jáestá chegando!!!

Tudo pronto. Agoraé só esperar aSamantha chegar!!!

Nova diretoria tomou possena quinta-feira, 6.

DA REDAÇÃO

A BAUA - Brazilian American UnitedAssociation, principal entidade de apoio aosimigrantes brasileiros em New Jersey,empossou nova diretoria na quinta-feira, 6. Ojornalista Francisco Sampa estará à frente dapresidência na gestão 2008.

A Assembléia Geral realizada na semanapassada discutiu outros assuntos, além da pos-se dos novos dirigentes. A anistia para os sóci-os inadimplentes foi aprovada e a escolha doConselho Deliberativo ficou para a próximaassembléia extraordinária a ser realizada em10 de abril de 2008.

A nova diretoria, que administrará a enti-dade até janeiro de 2009, ficou composta daseguinte forma:

Presidente: Francisco Sampa (Jornalista)Presidente da diretoria executiva: Marcos

Oliveira (Advogado)Presidente da Assembléia Geral: Cristovam

Oliveira (Construtor Civil)1º Vice Presidente: Adnor Pitanga2º Vice Presidente: Jose Barbosa1º Secretário: MarlI Cagley2º Secretário: Maria Piedade1º Tesoureiro: Umbelina Santos2º Tesoureiro: Valeria Shalit

Diretor Social: Geraldo CarlosDiretor de Patrimônio: Geraldo RodriguesAtualmente, a BAUA presta serviços gratui-

tamente a toda comunidade. São oferecidos: as-sistência social, orientação jurídica, encaminha-mento para atendimento na área de saúde, (comvárias especialidades, dentre elas, dentistas, clíni-co geral, ginecologista e outros) e aulas de inglêsde segunda a quinta-feira das 7 às 9 pm.

Informações: (973) 344-4474

Francisco Sampa, Presidente daDiretoria Executiva.

Cristovam Oliveira, Presidente doConselho Fiscal.

Evento será neste sábado,15, na Casa do Ribatejo.

DA REDAÇÃO

Com a finalidade de arrecadarfundos para financiar o envio de umcontainer com dezenas de caixas comroupas e brinquedos para quatro ins-tituições brasileiras, um grupo de mu-lheres está coordenando a realizaçãodo “Bailão da Primavera” a partir das8h30pm deste sábado, 15, na Casado Ribatejo, 148 Rome Street, emNewark (NJ).

O bailão terá a participação do DJBruno Goiano com mui-to forró, músicagauchesca, sertaneja eoutros estilos. Os ingres-sos estão sendo vendi-dos por $15,00. Estaci-onamento gratuito.

Este evento irá bene-ficiar quatro instituições:Abrigo Levina Branco ea Casa da Sopa em Pe-dra Azul, no Vale doJequitinhonha (MG); Or-fanato Alma (Guarujá –SP); ACRIDAS - Associa-ção Cristã de AssistênciaSocial com casas-lares

que abrigam crianças e adolescentes ví-timas de abandono, violência e negli-gência em Curitiba (PR). O grupo de mu-lheres que está organizando o eventovem sendo coordenado por EricaPavezzi, Luiza Lucena, Nina Santos,Jocéli Meyer e Regina Hartman.

Estão apoiando este baile: Casa deCarne Uai e Express Foods, Emporium218, Fenicia Restaurant, Business FinderMagazine. Doações de alimentos e“gifts” para serem sorteados no even-to são bem-vindas. Quem tiver roupase brinquedos para doar pode entrar emcontato. Para informações adicionais:(201) 606 1102 ou (908) 875 6987.

Três das coordenadoras do evento beneficente:Erica Pavezzi, Nina Santos e Regina Hartman.

A mamãe de primeira viagem Bianca recebeuamigas para seu baby shower no últimodomingo, com uma decoração lindíssima feitapor Márcia (Mundo Encantado Party).

Veja a cobertura completa no sitewww.jujubakids.com e não deixe sua festa defora. Ligue para: (973) 755-2474.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Page 22: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

IMIGRAÇÃO2222222222 13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPERwww.jornalnational.com

South River reage à intolerância

Aumenta a discriminação contra imigrantes

Imigrantes acusamautoridades deperseguição. Pastoresbuscam meios paraimpedir abuso depoder da polícia local.

POR JULIANA MELO

Até pouco tempo atrás, a ci-dade de South River (NJ) era co-nhecida apenas por concentrardiversas companhias de constru-ção civil e uma numerosa comu-nidade brasileira. De seis mesespra cá, isso mudou. As constan-tes prisões e batidas policiais es-palharam medo pela cidade eestão fazendo com que imigran-tes vejam o local como uma ameaça paraseus planos na América.

Os brasileiros que vivem na cidade acu-sam as autoridades de abuso de poder.Para a maioria dos imigrantes, os mora-dores estrangeiros estão sendo vítimas deintolerância, perseguição e discriminação.“O tratamento dispensado aos imigran-tes é diferente dos demais”, destaca opastor Teninson Sales, da Igreja Assembléiade Deus, que congrega aproximadamen-te 200 fiéis.

Na semana passada, Sales reuniu-secom um grupo de pastores e com umadvogado para buscar medidas que pos-sam impedir os policiais locais de agiremcom excessos contra os imigrantes. “Re-centemente fui parado pela polícia e re-cebi um tratamento rude dos oficiais,mesmo mostrando que sou cidadão ame-ricano. Se isso aconteceu comigo, que te-nho todos os documentos, imagine como resto”, questiona.

O advogado orientou o grupo a reu-nir 10 pessoas que tenham sidoconstrangidas pela polícia e que concor-dem em entrar como testemunhas no pro-cesso contra os oficiais locais. “Estamosjuntando as provas e depois entraremoscom uma ação contra a cidade, pois a

Imigrantes denunciamconstrangimentos e prisões indevidas

em cidade de New Jersey.

polícia não tem competência paraagir como imigração, nem podeviolar os direitos dos cidadãos”,ressalta. A expectativa é de que em15 dias todas as denúncias já te-nham sido juntadas, podendo darandamento à ação.

Segundo o pastor Teninson, sãofrequentes as queixas de brasileirossubmetidos a constrangimentos.“Devido às recentes batidas realiza-das nas proximidades de igrejas,muitos estão, até mesmo, deixan-do de ir aos cultos. Se não tomar-mos uma atitude, South River vaificar igual a Riverside”, diz, citandocomo exemplo a cidade que ten-tou impedir o aluguel de imóveispara indocumentados e acontratação de trabalhadores sem

documentos, sofrendo as consequências doforte êxodo de imigrantes.

Enquanto os abusos continuam, os pas-

tores estão orientando suas comunidadesquanto ao comportamento a adotar, casosejam parados pela polícia. “Nossa reco-mendação é que qualquer pessoa que sejaparada pegue o nome do policial, o horá-rio que ele a parou e a placa do carro, paraque possa entrar com alguma medida con-tra atitudes discriminatórias”, explica.“Além disso, também estamos batendo natecla de que os brasileiros não devem diri-gir com carteira internacional, pois a polí-cia já deixou claro que todo imigrante quefor pêgo com essa carteira vai direto para aimigração, porque é um crime federal”.

Para Sales, os brasileiros não podemser desrespeitados. “Vamos reunir tudo oque precisamos e entraremos com o pro-cesso para garantir a proteção dos direi-tos básicos da nossa comunidade. Só de-sistiremos disso se sentirmos que as auto-ridades pararam de constranger os imi-grantes. Se nada mudar, pediremos porjustiça na Justiça”, finalizou.

Um relatório divulgado pelaorganização de defesa dos direitoshumanos Southern Poverty LawCenter (SPLC), esta semana, confir-mou um dado que muitos imigrantesvêm sentindo no dia-a-dia: a discrimi-nação contra latinos aumentou nosEstados Unidos.

Segundo a SPLC, de 2003 a 2006os casos de crimes motivados pelo ódioe preconceito aumentaram 35% emtodo país. No ano passado, grupos queestimulam o racismo se multiplicarammais do que anteriormente.

De alguns anos pra cá, os imi-grantes indocumentados tornaram-seas vítimas preferidas daqueles quepraticam a intolerância. Para MarkPotock, membro do SPLC, o discursonacionalista e os debates sobre apresença dos indocumentados nopaís estimularam o ódio de extremis-tas. “Esses grupos intolerantes

passaram de 844 em 2006 para 888 noano passado”, afirmou. “A crescenteviolência tem sido mais frequente contraos latinos e, principalmente, contra osimigrantes ilegais”.

São considerados “grupos intoleran-tes” organizações e movimentos quevão desde neonazistas, a grupos separa-tistas e até agrupações religiosas quenão aceitam as diferenças étnicas ouraciais.

De acordo com estatísticas do FBI,819 imigrantes das Américas Central edo Sul foram vítimas de crimes em 2006,contra 595 casos em 2003. “O debatemigratório transformou o clima destepaís em algo muito negativo”, dissePotok.

Na opinião dele, os mitos queenvolvem a ilegalidade seriam responsá-veis por este crescimento. “A propagan-da que esses grupos fazem é perigosa”,fala. As teorias mais absurdas que

fomentam o preconceito dizem, porexemplo, que os mexicanos trouxe-ram doenças como a lepra para osEstados Unidos, e que todos os dias12 americanos são assassinados porimigrantes ilegais.

Nas estatísticas do FBI, em 2006,7.722 delitos de intolerância forampraticados nos Estados Unidos, sendoque 51,8% tiveram motivação racial,18,9% motivação religiosa, 15,5%estava relacionado à orientaçãosexual das vítimas e 12,7% teverelação com a etnia da pessoa.

Entre as vítimas de delitos deorigem étnica – categoria em que seenquadram os imigrantes, 62,8%sofreram ataques por seremhispanos. As estatísticas evidenciam,também, que 58,6% dos autoresdesses crimes eram brancos e, emsua maioria, cidadãos americanosexageradamente nacionalistas.

Page 23: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

IMIGRAÇÃO13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 2323232323www.jornalnational.com

coluna cristãPor Pastor Generoso | [email protected]

Republicanos voltam adiscutir reforma migratóriaProposta é rigorosa paraindocumentados.

DA REDAÇÃO COM AGÊNCIAS

O debate sobre a reforma migratória vol-tou ao Congresso, mas não da maneira comomuitos indocumentados esperavam.

A Câmara dos Representantes se organi-za para debater uma iniciativa democrata quepretende ampliar a verificação de emprego,ao mesmo tempo em que no Senado um gru-po de republicanos têm nas mãos um pacotecom 15 leis que negam todo tipo de benefíciomigratório aos indocumentados.

Se as iniciativas forem aprovadas, milha-res de estrangeiros ficarão mais desprotegidose à beira de serem deportados dos EstadosUnidos.

Pacote de proibiçõesO anúncio na semana passada de um pa-

cote de 15 leis, promovidas por um grupo derepublicanos para endurecer a política migra-tória, deixou milhares de pessoas com medo.A preocupação é que os políticos anti-imigran-tes ganhem uma batalha importante, pois elesapresentaram o projeto de uma maneira quepoderá ser aprovado em poucos dias, commenos votos do que o necessário para a refor-ma migratória apresentada no ano passado.

Paralelamente a isso, os republicanos que-rem colocar os democratas numa situação di-fícil com vistas às eleições presidenciais. Elesestão apoiando na Câmara dos Representan-

tes uma iniciativa do representante democra-ta da Carolina do Norte, Heath Shuler, queexige dos patrões provas de que seus empre-gados estão legalmente no país.

Os republicanos prentendem tentar forçaruma votação desse projeto esta semana. Apresidente da Câmara Baixa, Nancy Pelosi, dis-se, no entanto, que não aceitará a propostade Shuler, se ela não vier acompanhada poroutras iniciativas que dêem aosindocumentados a possibilidade de regulari-zar sua situação e de trazer seus familiares.

Os democratas estão analisando outrasalternativas à proposta de Shuler, incluindouma que combinaria uma popular proposta dorepresentante democrata Bart Stupak, que con-templa a admissão de mais trabalhadores tempo-rários com vistos H-2B, com outras iniciativas queagilizariam os trâmites para possibilitar a vinda deesposas e filhos que estão no país de origem.

Panoramaincerto

Para especialistas, ascoisas podem se complicar noSenado. Os republicanostentarão submeter à discussão

várias propostas do pacote divulgado na semanapassada.

Em resumo, as 15 leis recomendadasenvolvem:� Muro – recomenda-se continuar com aconstrução do muro na fronteira dos EstadosUnidos com o México.� Inglés – Pede-se que o inglês seja reconhecidocomo o idioma oficial do país.� Driver´s License – Exige que todos os estadosneguem licenças de dirigir aos imigrantesindocumentados.� Criminalização da estadia ilegal – Estabelecerpenas mínimas obrigatórias para a entrada ilegalnos Estados Unidos.� Verificação de emprego – Permite que oDepartamento de Segurança Nacional (DHS)confronte a identidade dos trabalhadores comnúmeros de Seguro Social e os dados entreguesao Departamento de Rendas Internas (IRS).

� Multas à contratação de ilegais – Fixação desanções a patrões que contratarem imigrantesindocumentados, sabendo da condição migratóriadesses trabalhadores.� Deportação a infratores da lei – Recomendadeportar todo estrangeiro indocumentado quetenha cometido um crime e tenha sido condenadonos EUA.� Negar liberdade a indocumentados condena-dos por delitos – Essas pessoas deverão serentregues às autoridades de imigração.� Cancelamento de ajudas externas – Se umpaís se negar a receber seus cidadãos deportados,os Estados Unidos deverão negar todo tipo deajuda a essa nação, incluindo concessão de vistos.� Castigo a cidades santuário – Fim das ajudasfederais às cidades e/ou estados que se declara-rem santuários de imigrantes.� Militarização da fronteira – Ampliar a lei vigentee estender a operação do envio de soldados daGuarda Nacional para a vigilância das fronteiras. Astropas ajudarão na construção do muro e irãocolaborar nas tarefas de vigilância e resgate.� Polícia caça-imigrante – Dar poder extraordiná-rio às polícias e agências locais (estaduais emunicipais) para que realizem tarefas executadaspelo serviço de imigração, a fim de frear ailegalidade.� Deportação de alcoólatras – Modificar a leipara proceder a prisão e deportação de imigrantesque sejam pêgos dirigindo bêbados. O planotambém recomenda que os estrangeiros condena-dos por este delito não sejam beneficiados porvantagens migratórias.� Ajudas em outro idioma – Derrubar a leiexecutiva (aprovada na administração de BillClinton) que obriga o governo federal a oferecerserviços para as pessoas em seu idioma nativo.

Os proponentes desse pacote são osrepublicanos Jeff Sessions (Alamaba), AronSpecter (Pensilvânia), Jim (Carolina do Sul), DavidVitter (Louisiana), James Inhofe (Oklahoma), PeteDomenico (Novo México), Saxby Chambliss(Geórgia), John Barrasso (Wyoming), ElizabethDole (Carolina do Norte), Johnny Isakson(Geórgia), Tom Coburn (Oklahoma) e LamarAlexander (Tennessee).

1- América: Benção ou Maldição?:Muitos vieram a este país para tentar uma

vida melhor. Deixaram seus trabalhos, amigos,filhos, e família em busca de um grande sonho.Fizeram votos com Deus. Muitos disseram:"Deus, se o Senhor me ajudar a entrar naquelepaís, vou ser eternamente grato e fiel aoSenhor."

Mas o que tenho encontrado aqui sãosituações diferentes: Pessoas que abandona-ram a Deus por causa do dólar; pessoas queabandonaram suas famílias, filhos, e sem seimportarem formaram aqui outra família, semincomodar com aqueles que deixaram para trás.Ninguém consegue ser feliz em cima dainfelicidade dos outros; quebraram a aliançacom Deus. Você pode me responder: América,benção ou maldição????????

Se você responder que é benção, é sinalque você está no caminho certo, que apesar detodos os apelos deste país, você continua firmena presença de Deus. Se ouve alguma dúvidaem seu coração em relação à resposta, é sinalque você precisa rever alguns conceitos. Se suaresposta foi "Maldição", é sinal que vocêquebrou a aliança com Deus. Mas eu tenhouma ótima notícia pra você: DEUS É DEUSQUE RESTAURA ALIANÇAS, E NESTE EXATOMOMENTO, ELE TE CHAMA PARA JUNTODELE, ELE É DEUS QUE TE PERDOA, E TE

DÁ UMA NOVA CHANCE, E ELE ESTÁ DEBRAÇOS ABERTOS TE ESPERANDO. LEMBRE-SE... VOCÊ PODE PERDER TUDO, MASNUNCA A SUA SALVAÇÃO!

"Mas os que esperam no Senhor renovamsuas forças, sobem com asas como águias,correm e não se cansam, caminham e não sefadigam." Isaías 40:31

Pastora Alexandra Generoso [email protected]

2- Coffee Break dos Empresários:Quinta-Feira, dia 13, às 7:30pm, Coffee Break

do Empresários.48 Vanburen st, Newark, NJ, 2nd andar. Você é meu convidado!

5- MomentoEmpresarial no Rádio:

Ouça pela rádio 1430AM, 11:30 hrs damanhã, o Programa Momento Empresarial.

Informações, alegria, prêmios, diversões erefrigério para a sua alma. Um programa deutilidade pública.

Apresentação: Pastor Antonio GenerosoIMPERDIVEL!!!

6- Momento Empresarial na TV:Veja na televisão RBTI, o programa Momento

Empresarial, TODO DIA,as 9pm.

7- Lançamento CDEXTRAORDINÁRIO dacantora Martha Ferran:

Dia 21 de Março"de 2008, Sexta-Feira,7:30pm Palácio Europa.

Se os eventos da sua igreja não estãoaparecendo nesta coluna, passe um e-mail [email protected]

Pastor Antonio Generoso, EmbaixadorGraça Lima, Deputado Takaiama, e PastorWelbr, no evento de lançamento da Casado Imigrante em Newark, NJ.

Jeff Sessions é umdos autores dopacote de leis quepoderá complicar avida dos imigrantes.�

"Pois todo o que é nascido de Deus venceo mundo. Esta é a vitória que vence omundo: a nossa Fé"

1 João 5:4

3- Abraça Newark:DIA 22 DE JUNHO DE 2008, DOMINGO,

VAI ACONTECER O MAIOR EVENTOGOSPEL DE NEWARK. O PRIMEIROABRAÇA NEWARK. Prepare-se para orar edeclarar o seu amor por esta cidade.

Fique atento!!!!Para maiores informações entre em

contato no [email protected]

4- Momento Empresarial naInternet:

Veja no site www.vejatv.com , e também nossites www.youtube.com e www.guiadoimigrante.comuma palestra de motivação que raramenteultrapassa 5 minutos.

É só procurar por "Momento Empresarial comPastor Antonio Generoso".

Page 24: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

guia nationalGERAL2424242424 13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPERwww.jornalnational.com

Direitos do devedorAs pessoas que possuemdívidas também têmdireitos. Nesta ediçãoselecionamos informaçõesimportantes para quevocê se defenda deconstrangimentos ouintimidações.

Se, por acaso, você tem se depara-do com uma situação difícil em relaçãoao pagamento de suas contas ouconhece alguém, não se desespere,pois temos boas notícias. Pela leiamericana, o devedor tem direito a serbem tratado, respeitado e podedefender-se dessa prática abusiva decobrança (debt collection abuse).

Vamos falar um pouco sobre osdireitos do devedor, afinal, muitostêm dúvidas sobre situações relacio-nadas ao atraso do pagamento e àpostura intimidadora e abusiva doscobradores.

Se o credor tem direito de cobraruma conta atrasada, o devedortambém tem direitos perante a lei doFair Debt Collection Practices Act

(FDCPA). O FDCPA protege o devedornão só do credor, mas também doscollect agencies e advogados quecometem irregularidades (code violation),na maioria das contas básicas comocompra do carro, telefone, no mortgage,nas contas médicas, nos cartões decréditos, etc.

As regras de cobrança� O cobrador pode contatá-lo em

pessoa, correio (nunca postcards!), telefo-ne, telegrama ou fax mas com educação eprofissionalismo.

� O cobrador não pode contatar odevedor em horas impróprias. Nunca antesdas 8 da manhã e nem depois das 9 danoite.

� O cobrador não pode contatar odevedor no seu lugar de trabalho, sendoele sabedor que irá causar constrangimen-to.

� O cobrador não pode assediar(harass), intimidar, ameaçar ou abusaremocionalmente o devedor.

� O cobrador não pode contatarnenhuma pessoa como intermediária, parachegar ao devedor.

� O cobrador não pode mentir nemassumir uma outra identidade para

CINEMACine Consulado“Grandma has a VideoCamera”Documentário de TâniaCypriano. Este filme retrata atrajetória de uma família deimigrantes brasileiros nos EstadosUnidos e sua dicotomia entre asaudade do Brasil e a realizaçãodo “Sonho Americano”. É umfilme de grande humanidadeque, com inteligência e humor,consegue falar ao coração detodo imigrante “Brazuca” aquiresidente. A capacidade da sala élimitada, sendo necessário,portanto, confirmar presençamandando e-mail para o SetorCultural: [email protected]: 14 de marçoHorário: 4:15 – 5:30 pmLocal: Consulado Geral do Brasilem NY (1185 Avenue of theAmericas, 21st Floor - New York,NY)Informações:[email protected]

agendaMÚSICA

Roberto CarlosUSA Tour 2008Roberto Carlos é um artista quedispensa apresentações. O Reivem para os Estados Unidospara cantar seus grandessucessos em português e

espanhol. Em 2007 RobertoCarlos lotou 2 grandes showsem Miami para gravar o DVDem espanhol, Roberto CarlosEn Vivo, que será lançado emabril. Na época muitos pediramque ele voltasse para cantartambém em português para osmilhares de brasileiros quemoram nos Estados Unidos. Aespera acabou.* 23 de maio - New York City(The Theater at MadisonSquare Garden)* 24 de maio – Boston(Agganis Arena)* 25 de maio - Jersey City* 28 e 29 de maio – SantoDomingo, RepublicaDominicana* 31 de maio – Miami(American Airlines Arena)* 7 de junho - Los Angeles(Universal Amphitheater)Ingressos à venda a partir de 17de março pelo telephone (305)358-5885 ouwww.ticketmaster.comInformações:www.robertocarlosusa.com

Jetro da Silva e Orquestrade Cordas do BerkleeCollege of Music

Pianista, compositor, arranjadore produtor musical Jetro daSilva integrou a banda deartistas como Emílio Santiago(ainda no Brasil), e nos EstadosUnidos as bandas de Jamie Fox,Chaka Khan, Gladys Knight,Stevie Wonder, Celine Dion, entreoutros. Para o show do próximodo dia 25 de março no BerkleePerformance Center Jetro seapresentará com a orquestra decordas da escola, dividindo opalco com outros professores ealunos. Participação especial doconvidado John Balckwell nabateria. No repertório muita MPB,

Ivan Lins, Caetano Veloso, MiltonNascimento, Djavan, AndraeCrouch e outros. Neste concerto,Jetro homenageará também amúsica afro-brasileira e a bossa-nova (que completa 50 anos esseano) e fechará o show commúsica Gospel americana.Data: 25 de marçoHorário: 8 pmTickets: $10 Adultos e $2 ou $5para criançasLocal: Berklee PerformanceCenter (136 Massachusetts Ave.– Boston – MA)Informações:www.berkleebpc.com

UTILIDADE PÚBLICACOMUNICADO IMPORTANTEO Consulado Itinerante nacidade de Bridgeport,Connecticut, tem agora novoendereço: Supermarket Sol(2251 Main Street - Bridgeport,CT). O próximo ConsuladoItinerante no local será no dia 3de abril de 2008.

intimidar o devedor. Ele não pode dizerque é uma autoridade da imigração,advogado ou representante estadual,enfim, qualquer argumentação fora daverdade.

� O cobrador não pode ameaçar odevedor com voz de prisão muito menosde deportação.

� O cobrador não pode dar informa-ções falsas para os Credit Bureaus.

� O cobrador não pode depositar umcheque, caso ele aceite as condições,antes do prazo estabelecido entre aspartes.

O que o devedor deve fazer parase proteger?

Quando abordado, não se intimide ediga que conhece seus direitos peranteao FDCPA que estão bem detalhados nowebsite do Federal Trade Commission (www.ftc.gov).

Na insistência do cobrador, odevedor deverá coletar toda a suadocumentação com as devidasprovas das abordagens abusivas eintimidadoras; se possível atémesmo com testemunhas e levar ocaso a um advogado de defesa doconsumidor no estado em quemora nos Estados Unidos.

FONTE: RICHARD SANCHEZ - MORIAH INTERNATIONAL,INC (E-MAIL: [email protected] /

TELEFONE: 305 591-0309)

Page 25: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

IMÓVEIS13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER 2525252525www.jornalnational.com

mercado imobiliárioMario Damião / Dr. Mortgage

Afinal, de quem é a culpa?Proprietários de imóveis e econo-

mistas vêm há muito procurando umvilão para a “tragédia” imobiliária. Aprincípio, como é o caso donarcotráfico, a “culpa” era de quemvendia (brokers), depois passou a serde quem consumia (compradores),um pouco além e já se culpavaaquele que consumia, mas quetambém vendia para os amigos(especuladores) e, claro, se cogitouque a culpa era de quem planta(developers, construtores, etc).Finalmente, concluiu-se, pelo menospor agora, - porque logo acharãooutro vilão –, que o verdadeiroculpado é quem fabrica (os brokersda bolsa de valores que inventaramos programas “sub-prime” paraclientes que normalmente não sequalificariam). A conclusao é quepara os proprietários de imóveis omercado está mesmo uma droga.

O índice de “foreclosures” estácada vez mais alto e o nível de

“equity” (percentual da propriedadeque já está pago, ex: valor = $300,000,dívida = $200,000, equity = $100,000)cada vez mais baixo e as perspectivasnão são nada boas. Os entendidoscontinuam dizendo que ainda vai cairmuito antes de uma estabilização. Pelaprimeira vez, desde 1945, deve-se maisdo que o que já foi pago nas casas. Adívida superou a “equity”.

A falta de “equity” dificulta opróprio refinanciamento, já que osbancos requerem uma certa proteçãocomo garantia. Ex: valor do imóvel =

$300,000.00, valor da dívida nãodeveria ser mais do que $270,000.Nesse caso o “equity” seria de 10% ou$30,000. Os analistas imobiliários crêemque o índice de “foreclosures” continua-rá crescendo pelo simples fato de que sejá está difícil para muitos pagarem como valor atual da prestação, muito piorficará a situação quando os jurosajustáveis começarem a subir.

Essa crise tem, inclusive, criado umnovo grupo de pessoas e até um nomepara os mesmos: “mortgage walkers”.Donos de casa que talvez até possampagar seus “mortgages” mas não vêemnenhuma razão para continuar com osacrifício, já que o mesmo não pareceestar levando-os a nenhum lugar eacabam abandonando a propriedade.Quanto mais você sofre para pagar acasa, mais ela perde valor… talvez umrefinanciamento seja a única esperançapara esses proprietários de imóveis.

Até o presente, o Governo federaltem tentado ajudar com uma série de

medidas que visam estimular aeconomia e com ela o mercadoimobiliário. No mês passado, oCongresso Americano aprovou$168 bilhões para dar uma injeçãode capital na economia. Na terça-feira, um diretor do GovernoFederal, Ben Bernanke, sugeriu aosbancos considerar abaixar osvalores das dívidas perdoando adiferença.

Uma notícia um pouco chata éque as autoridades federais estãoinvestigando a companhiaCountrywide Financial Corp. porfraude em divulgação de informa-ção, quanto à saúde financeira daempresa. A dúvida é sobre osdiretores da empresa poderem terapresentado relatórios falsos paraincentivar a movimentação deações. A porta voz da empresa diznão estar ciente de tal investigação.

Como de costume, nao invistasem antes consultar profissionaisde sua inteira confiança. Comentá-rios, críticas e elogios são bemrecebidos pelo email:[email protected] ou pelofone (973) 418-4621.

Page 26: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

PARA ANUNCIAR LIGUE

1-866-802-7272

ou acesse

www.jornalnational.com

empregosempregos

2626262626

classificadosclassificados

veículosveículosSERVIÇOS

diversosdiversos

VENDO

imóveisimóveis

ALUGA-SE SALAS CO-MERCIAIS – 720 AndersonAve – 1º andar – CliffsidePark, NJ 07010 – (Perto daMiller’s Bakery) - Ligar p/ Mr.David – Cel: 201 – 450-8086.

ALUGUEL

VAGAS

HOUSEKEEPER –NANY –

5 Vagas em NY + NJ. Live-inor out, $300.00 a

$600.00 p/ semana.IVO'S EMPLOYMENT – 383

Walnut Street – Newark, NJ –Dou assistência e acompa-

nho nas entrevistasTel: (973) 344-25-40 -

www.ivosemploymentagency.com

ABARCATRANSPORTATION

LLCCompanhia localizada em New

Hampshire contratamotoristas com carteira

comercial CDL - A - paraoportunidades regionais e

para outros estados também.Os candidatos precisam ter: 3anos de experiência, carteirade motorista com histórico

limpo, carteira médica em dia,e a carteira comercial CDL - A.Interessados devem contactar:

Noe Abarca(617) 797-5986.

IMPORTANTE –CARTEIRA DE MOTORIS-

TA DOS EUA – Ainda épossível. Para maiores

informações, ligue para:267 – 438-4306

PRECISA-SE DE BRASILEIROS P/ TRABALHAREM NOVA YORQUE E QUE TAMBÉM MOREM EM NOVA YORQUE.

Interessados ligar p/ (212) 302-0054.

TRANSPORTE

PARA AEROPORTOS

a partir da 12:00 am até 6:00am. Interessados ligar p/

Roma – Cel: 201 – 328-61-26

FAZEMOS SEGU-

ROS DE CARRO

COM CARTEIRA

INTERNACIONAL oudo seu país no mesmo dia.

Tel: 973 - 393-66-49

BRASILVENDE-SE LOTES

EM NOVA VICOSA -BAHIA, 450 M2 perto dapraia. Preco: R$30 mil

reais no Brasil. Vendo porUS$ 11 mil dolares a vista.Interessados ligar p/ Roma

- Cel: 201-328-6126.

VENDO TOYOTA

CAMRY 93 com 142 milmilhas, 4 portas, série GoldSpecial, carro em excepcio-

nal condições paracolecionador, meu a 6 anos,tenho manual do proprietá-

rio, igual a novo, não éanúncio enganoso, duvido

igual, inacreditáveis$2,100.00 dolares. - Tel:

(201) 681-86-54 - Claudio.

ANUNCIOU?VENDEU!

Ligueagora

ALUGA-SE APTO

EM KEARNY –Com cozinha, 1 sala de

visita e 1 quarto, c/ laundrye basement e estaciona-mento p/ 1 carro. Preço:$825.00 não incluindoutilities. Interessadoscontactar Arnaldo –Tel: 201 – 997-91-99.

ANUNCIOU?VENDEU!

Ligue agora

Page 27: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

www.jornalnational.com | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | 13 DE MARÇO DE 2008 | 27

Page 28: NATIONAL – 154 – 13.03.2008

28 | 13 DE MARÇO DE 2008 | NATIONAL THE BRAZILIAN NEWSPAPER | www.jornalnational.com