Projetor
PA803UL/PA653ULManual do usuário
Visite nosso Website para a última versão do Manual do usuário:http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
Model No.NP-PA803UL/NP-PA653UL
Ver. 2 8/17
• Apple,Mac,MacOS, iMaceMacBooksãomarcascomerciaisdaAppleInc.registradasnosEUAeemoutrospaíses.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworkePowerPointsãomarcascomerciaisre-gistradasoumarcascomerciaisdaMicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouemoutrospaíses.
• MicroSaveréumamarcacomercialregistradadaKensingtonComputerProductsGroup,umadivisãodaACCOBrands.
• AccuBlend,NaViSeteVirtualRemotesãomarcascomerciaisouregistradasdaNECDisplaySolutions,Ltd.noJapão,nosEstadosUnidoseemoutrospaíses.
• OstermosHDMIeHDMIHigh-DefinitionMultimediaInterface,eHDMIlogotiposãomarcascomerciaisoumarcasregistradasdaHDMIAdministradorLicensing,Inc.nosEstadosUnidoseemoutrospaíses.
• DisplayPorteDisplayPortComplianceLogosãomarcascomerciaispossuídasporVideoElectronicsStandardsAssociation.
• HDBaseT™éamarcacomercialdeHDBaseTAlliance.
• TrademarkPJLinkéumamarcacomercialrequeridaparadireitosdemarcascomerciaisnoJapão,nosEstadosUnidosdaAméricaeemoutrospaíseseáreas.
• Blu-rayéumamarcacomercialdaBlu-rayDiscAssociation
• CRESTRONeCRESTRONROOMVIEWsãomarcascomerciaisoumarcasregistradasdaCrestronElectronics,Inc.nosEstadosUnidoseemoutrospaíses.
• ExtroneXTPsãomarcasregistradasdaRGBSystems,Inc.nosEstadosUnidos.
• EthernetéumamarcaregistradaouumamarcacomercialdaFujiXeroxCo.,Ltd.
• Outrosnomesdeprodutosedeempresasmencionadosnestemanualdousuáriopodemsermarcascomerciaisoumarcasregistradasdeseusrespectivosproprietários.
• OVirtualRemoteToolusaabibliotecaWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
OBSERVAÇÕES(1)Oconteúdodestemanualdousuárionãopoderáserreimpressoempartesouemsuatotalidadesempermissão.
(2)Oconteúdodestemanualdousuárioestásujeitoaalteraçõessemavisoprévio.
(3)Emboraestemanualtenhasidocriadocommuitocuidado,nocasodequalquerpontoquestionável,errosouomissões,faleconosco.
(4)Independentementedoartigo(3),aNECnãoseráresponsávelpornenhumareclamaçãoououtrasquestõesconsideradas resultantes do uso do Projetor.
i
Informações ImportantesPorfavor,useocabodealimentaçãofornecidocomesteprojetor.Seocabodealimentaçãofornecidonãosatisfazos requisitosdepadrãodesegurançadoseupaís, tensãoecorrenteparaasuaregião,certifique-sedeusarocabodealimentaçãoqueestejaemconformidadeesatisfaçaosrequisitos.• Ocabodealimentaçãoquevocêusardeveseraprovadoeestaremconformidadecomas
normasdesegurançadoseupaís.Porfavor,consulteapágina159sobreaespecificaçãodocabodealimentação.
Tensãonominalporpaíslistadaabaixoparasuareferência.Paraseleçãoadequadadocabodealimentação,porfavor,verifiquevocêmesmoatensãonominalparaasuaregião.
AC230V : Países europeusAC120V : AméricadoNorte
Precauções de SegurançaPrecauçõesLeiaestemanualcuidadosamenteantesdeusaroprojetorNECemantenhaomanualemumlocaldefácilacessoparareferênciafutura.
CUIDADOParadesligaraenergiaprincipal,certifique-sederemoveropluguedatomada.Osoquetedatomadadeveráserinstaladoomaispróximopossíveldoequipamentoedeveráteracessofácil.
CUIDADOPARAEVITARCHOQUES,NÃOABRAOGABINETE.HÁCOMPONENTESDEALTATENSÃONOINTERIOR.SOLICITEATENDIMENTOÀEQUIPEDESERVIÇOQUALIFICADA.
Estesímboloacautelaousuáriodequevoltagemnãoisoladadentrodaunidadepodesersuficienteparacausarchoqueelétrico.Porisso,éperigosofazerqualquertipodecontatocomqualquerpeçadentrodaunidade.Estesímboloalertaousuáriodequeinformaçãoimportanterelacionadacomaoperaçãoemanutençãodestaunidadefoifornecida.Asinformaçõesdeverãoserlidascuidadosamenteparaevitarproblemas.
AVISO:PARAEVITARINCÊNDIOOUCHOQUE,NÃOEXPONHAESTAUNIDADEÀCHUVAOUUMIDADE.NÃOUSEOPLUGUEDESTAUNIDADECOMEXTENSÕESOUEMTOMADASAMENOSQUETODOSOSPINOSPOSSAMSERINTEIRAMENTEINSERIDOS.
CUIDADOEviteexibirimagensestáticasporumperíododetempoprolongado.IssopoderáfazercomqueessasimagensfiquemtemporariamentemantidasnasuperfíciedopainelLCD.Seissoacontecer,continueausaroprojetor.Oplanodefundoestáticodasimagensanterioresdesaparecerá.
ii
Informações Importantes
Descartando seus produtos usados
Na União EuropéiaAlegislaçãonaUEimplementadaemcadaEstadoMembroexigequeosprodutoselétricoseeletrônicoscomestamarca(àesquerda)devemserdescartadosseparadamentedolixodomésticonormal.Istoincluiprojecto-reseosseusacessórioseléctricos.Aodescartaressesprodutos,porfavor,sigaaorientaçãodasautoridadeslocaise/ouinforme-senalojaondevocêadquiriuoproduto.Depoisdecoletarosprodutosusados,elesserãoreutilizadoserecicladosdamaneiraapropriada.Esteesforçoajudaráareduziraonívelmínimoosresíduos,bemcomooimpactonegativoparaasaúdehumanaeoambiente.AmarcanosprodutoselétricoseeletrônicosseaplicasomenteaosEstadosMembrosdaUniãoEuropeia.Fora da União EuropéiaSevocêquiserdescartarprodutoselétricoseeletrônicosusados,foradaUniãoEuropéia,entreemcontatocomasautoridadeslocaiseperguntesobreamaneiracorretadedescarte.
Para a União Europeia: AlatacomumXimplicaqueasbateriasusadasnãodevemsercolocadasnolixodomésticogeral!Háumsistemadecoletaseparadoparaasbateriasusadas,permitindoodevidotratamentoereciclagemdeacordocomalegislação.
Segundo a diretiva 2006/66/EC da União Europeia, a bateria não pode ser descartada incorretamente. A bateria deve ser separada para a coleta por um serviço local.
AVISO:EsteequipamentoécompatívelcomaClasseAdoCISPR32.Emumambienteresidencial,esteequipamentopodecausarinterferênciaderádio.
CUIDADOAfimdereduzirqualquerinterferênciacomarecepçãoderádioetelevisãouseumcabocomnúcleodeferriteacoplado.Ousodecabosdesinalsemumnúcleodeferriteacopladopodecausarinterferêncianarecepçãoderádio e televisão.
Descarte de pilhas e baterias (Apenas para o Brasil) Aposouso,aspilhas/bateriasNÃOpodemserdispostasemlixodomestico,nemdescartadasacéuabertoouemcorposd’água,conformeResoluçãoCONAMA401/08.Emrespeitoaomeioambiente,aNECtemcomoboapraticaacoletadepilhasebaterias,dandoadestinacaoadequadadasmesmas.PARASUASEGURANCA,NAOASINCINERE.Paramaisinformaçãodecontactos,refira-seàcontracapadeInformaçãoImportante.
iii
Informações Importantes
Questões Importantes de SegurançaEstas instruçõesdesegurançadestinam-seagarantirumavida longadoseuprojetoralémdeevitar incêndioechoque.Leia-ascuidadosamenteepresteatençãoaosavisos.
Instalação•Nãocoloqueoprojetornasseguintescondições:- sobreumcarrinho,estandeoumesainstáveis.- próximoàágua,banheirasouambientesúmidos.- comexposiçãodiretaàluzsolar,próximoaaquecedoresouadispositivoscomradiaçãodecalor.- emambientesempoeirados,comfumaçaoucomvapor.- sobreumafolhadepapeloutecido,tapetesoucarpetes.
• Nãoinstaleearmazeneoprojetorsobascondiçõesabaixo.Anãoobservânciadestaprecauçãopodecausarmaufuncionamento.- Emcamposmagnéticosfortes- Emambientedegáscorrosivo- Ao ar livre
•Sedesejarqueoprojetorsejainstaladonoteto:- Nãotenteinstalaroprojetorporcontaprópria.- Oprojetordeveserinstaladoportécnicosqualificadosparagarantiraoperaçãoapropriadaereduziroriscodelesõescorporais.
- Alémdisso,otetodeveráserresistenteosuficienteparasuportaroprojetoreainstalaçãodeveserfeitadeacordocomasnormasdeconstruçãolocais.
- Porfavor,consulteoseurevendedorparaobtermaisinformações.
AVISO• Nãocubraalentecomatampadelente,ouequivalente,enquantooprojetorestiverligado.Fazeristopoderá
fazercomqueatampaderretaporcausadocalorqueéemitidopelasaídadeluz.
• Nãoposicionenenhumobjetoquepossaserfacilmenteafetadopelocalornafrentedalentedoprojetor.Fazeristopoderáfazercomqueoobjetoderretaporcausadocalorqueéemitidopelasaídadeluz.
Opictogramaabaixoexibidonacaixasignificaaprecauçãoparaevitarcolocarobjetosnafrentedalentedoprojetor.
iv
Informações Importantes
Prevenções Contra Incêndio e Choque • Verifiqueseháventilaçãosuficienteeseassaídasestãodesobstruídasparaevitaroacúmulodecalornointeriordoseuprojetor.Deixeumespaçosuficienteentreoseuprojetoreumaparede.(→páginaxi)
• Evitequeobjetosestranhos,comoclipesdepapelepedaçosdepapelcaiamdentrodoseuprojetor.Nãotenterecuperarnenhumobjetoquepossacairdentrodoseuprojetor.Nãoinsiranenhumobjetometálico,comoarameouchavedefendanoprojetor.Sealgocairdentrodoseuprojetor,desconecte-oimediatamenteesolicitequeumaequipedeserviçoresponsávelremovaoobjeto.
• Nãocoloquenenhumobjetoemcimadoprojetor.• Nãotoquenopluguedealimentaçãoquandohouvertempestades.Fazerissopodecausarumchoqueelétrico.• OprojetorfoicriadoparaoperaremumafontedealimentaçãoAC100-240V50/60Hz.Verifiqueseasuafontedealimentaçãoestáemconformidadecomesserequisitoantesdeusaroprojetor.
• Certifique-sedemontarobatentedocabodealimentaçãoantesdeusaroprojetor.Consulteapágina15 sobre o batentedocabodealimentação.
• Nãoolheparaafontedeluzusandoinstrumentosóticos(taiscomo,lentesdeaumentoeespelhos).Istopoderesultar em incapacidade visual.
• Quandoligaroprojetor,certifique-sedequeninguémestejaviradoparaalentenocaminhodaluzemitidapelolaser.Nãoolheatravésdaslentesquandooprojetorestiverligado.Seusolhospoderãoserseriamentedanifica-dos.Aetiquetaaseguir,queéindicadanaseçãodemontagemdalentenogabinetedoprojetor,descrevequeoprojetoréclassificadonogrupoderisco2doIEC62471-5:2015.Comoacontececomqualquerfontedeluzclara,nãoolheparaofeixe,RG2IEC62471-5:2015.
• Realizeoajusteportrásoupelalateraldoprojetor.Ajustarpelafrentepodeexporosseusolhosàluzfortequepodeferi-los.
• Nãodeixequalqueritem(lentesdeaumento,etc.)nocaminhodaluzdoprojetor.Aluzqueestásendoprojetadaéextensiva,portanto,qualquertipodeobjetoanormalquepossaredirecionaraluzprovenientedalentepodecausarconsequênciasimprevisíveis,comoincêndioouferimentoaosolhos.
• Nãoposicionenenhumobjetoquepossaserafetadopelocalornafrentedassaídasdeexaustãodoprojetor. Issopoderáderreteroobjetoouqueimarsusmãoscomocaloremitidopeloexaustor.• Manipuleocabodealimentaçãocomcuidado.Cabosdeenergiadanificadosoudesgastadospodemcausarchoqueelétricoouincêndio.- Nãocurveoupuxeexcessivamenteocabodealimentação.- Nãocoloqueocabodealimentaçãoembaixodoprojetoroudequalquerobjetopesado.- Nãocubraocabodealimentaçãocomoutrosmateriaismaleáveis,comotapetes.- Nãoaqueçaocabodealimentação.- Nãomanipuleopluguedealimentaçãocommãosúmidas.
• Desligueoprojetor,desconecteocabodealimentaçãoesolicitequeumaequipedeserviçoqualificadaverifiqueoprojetornasseguintescondições:- Quandoocabooupluguedealimentaçãoestiverdanificadooudesgastado.- Sealgumlíquidotiversidoderramadonoprojetorouseeletiversidoexpostoachuvaouágua.- Seoprojetornãooperarnormalmentedepoisquetodasasinstruçõesdescritasnestemanualdousuáriotiveremsidoseguidas.
- Seoprojetortivercaídoouseogabinetetiversidodanificado.- Seoprojetorexibirumaalteraçãodistintanodesempenho,indicandonecessidadedeatendimento.
• Desconecteocabodealimentaçãoetodososoutroscabosexistentesantesdecarregaroprojetor.• Desligueoprojetoredesconecteocabodealimentaçãoantesdelimparogabineteoulimparousubstituiralente.• Desligueoprojetoredesconecteocabodealimentaçãoseoprojetornãoforusadoporumlongoperíododetempo.• QuandousarumcaboderedeLAN: Comomedidadesegurança,nãoestabeleçaconexõescomoconectornocabeamentodedispositivosperiféricosquepossamcontertensãoexcessiva.
v
Informações Importantes
• Nãoutilizeoprojetoravariado.Issopoderáprovocarnãosóchoqueelétricooufogocomotambémsériosdanosà sua visão.
• Nãodeixecriançasoperaremoprojetorsemsupervisão.Seoprojetorforoperadoporcrianças,osadultosdeverãoacompanharemanterascriançassobvigilância.
• Seforemdetectadosdanosouavariasnoprojetor,pareimediatamenteasuautilizaçãoeconsulteoseurevendedorparareparação.
• Nuncadeveserdesmontado,reparadoouremodeladoporusuáriosfinais.Seessesatosforemrealizadospelosusuáriosfinais,poderãoocorrersériosproblemasparaasegurançadosusuários.
• Consulteoseurevendedorsobrecomodescartaroprojetor.Nuncadesmonteoprojetorantesdeodescartar.
CUIDADO• Nãouseopédeinclinaçãoparaoutrasfinalidadesquenãosejamasoriginalmentepretendidas.Amáutilização,comousargarrasnopédeinclinaçãoouprendê-lonaparede,podecausardanosaoprojetor.
• Nãosegurenatampadocaboaodeslocaroprojetornemapliqueforçaexcessivasobreatampa.Seofizerpodedanificaratampadocabo,resultandoemferimentos.
• Apertebemosparafusosapósmontaratampadocabo.Senãoofizerpodeprovocarqueatampadocabosesolteecaia,resultandoemferimentosoudanosàtampadocabo.
• Nãocoloquefeixesdecabosnatampadocabo.Seofizerpodedanificarocabodealimentação,resultandoemincêndio.
• Selecione[HIGH]noModoVentiladorsecontinuarausaroprojetorpordiasconsecutivos.(Apartirdomenu,selecione[CONFIG.]→[OPÇÕES(1)]→[MODOVENTILADOR]→[MODO]→[HIGH].)
• Nãodesconecteocabodealimentaçãodatomadadaparedeoudoprojetorquandoeleestivercomaalimen-taçãoligada.FazeristopodecausardanosaoconectordeentradadaalimentaçãoCAdoprojetore(ou)doforcadodocabodealimentação.
ParadesligarafontedeenergiaCAquandooprojetorestánoestadoLIGADO,useumafontedealimentaçãoequipadacomumconectoreumfusível.
• Duaspessoas,nomínimo,sãonecessáriasparacarregaroprojetor.Docontrário,oprojetorpoderátombaroucair,causandoferimentoscorporais.
Cuidado ao manusear a Lente OpcionalQuandoenviaroprojetorcomalente,removaalenteantesdedespacharoprojetor.Semprecoloqueatampadalentecontrapoeiraquandoelanãoestivermontadanoprojetor.Alenteeomecanismodemudançadalentepoderãoserdanificadosdevidoaomanuseioinadequadoduranteotransporte.Nãosegureapeçadalentequandotransportaroprojetor.Fazeristopodeprovocararotaçãodoaneldefoco,resultandonaquedaacidentaldoprojetor.Estandooprojetorsemnenhumalentemontada,nãocoloqueassuasmãosnaaberturademontagemdalentedaabertura para transportar o projetor.Mantenhaasmãosafastadasdaáreademontagemdalenteenquantorealizaatrocadelente.Senãoofizerpoderáresultaremqueseusdedosfiquempresosnalenteemmovimento.
Precauções com o Controle Remoto• Manipuleocontroleremotocomcuidado.• Seocontroleremotoformolhado,seque-oimediatamente.• Evitecaloreumidadeexcessivos.• Nãoponhaemcurtocircuito,aqueçaousepareasbaterias.• Nãojogueasbateriasnofogo.• Senãoforusarocontroleremotoporumlongoperíododetempo,removaasbaterias.• Verifiqueseapolaridade(+/−)dasbateriasestáalinhadacorretamente.• Nãousebateriasnovasevelhasjuntas,nemtiposdiferentesdebateriasumascomasoutras.• Descarteasbateriasusadasdeacordocomasnormaslocais.
Sobre o modo de Alta Altitude• Definao[MODOVENTILADOR]como[ALTAALTITUDE]quandousaroprojetoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosoumaisaltas.
Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosousuperioressemdefinircomo[ALTAALTITUDE]podecausarsuperaquecimentodoprojetoreelepoderáserdesligado.Se issoacontecer,esperealgunsminutoseligueoprojetor.
vi
Informações Importantes
• Ousodoprojetoremaltitudesinferioresaaproximadamente5500pés/1700metrosesuadefiniçãocomo[ALTAALTITUDE]poderesfriardemaisalâmpada,causandotremulaçãodaimagem.Alternar[MODOVENTILADOR]para[AUTO].
•Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosousuperiorespodereduziravidadoscomponentesóticos,comoalâmpada.
Módulo de Luz
1. Ummódulodeluzcontendodiversosdiodosalaserestáinstaladonoprojetorcomoafontedeluz.
2. Essesdiodosdelaserestãoseladosnomódulodeluz.Nãoénecessárionenhumamanutençãooureparoparaaexecuçãodomódulodeluz.
3. Ousuáriofinalnãotempermissãoparasubstituiromódulodeluz.
4. Entreemcontatocomumdistribuidorqualificadoparaasubstituiçãodomódulodeluzeparaobtermaisinforma-ções.
Aviso de Segurança do Laser• Para os EUA EsteprodutoéclassificadocomoClasse3RDOIEC60825-1Segundaedição2007-03 EstáemconformidadecomospadrõesFDAdedesempenhoparaprodutosalaser,excetopordesviosnostermosdoAvisodeLasernº50,datadoem24dejunhode2007.
Para outras regiões EsteprodutoéclassificadocomoClasse1deIEC60825-1Terceiraedição2014-05eRG2deIEC62471-5Primeiraedição2015-06.
Obedeçaasleiseregulamentosdoseupaísreferentesàinstalaçãoegerenciamentododispositivo.• Esboçodelaseremitidoapartirdomódulodeluzembutido:• Comprimentodeonda: 455 nm• Potênciamáxima:140W(PA653UL),168W(PA803UL)
• Padrãoderadiaçãoapartirdacaixadeproteção:• Comprimentodeonda:455nm• Saídaderadiaçãolasermáxima:333mW
• Omóduloalaserestáinstaladonesteproduto.Ousodecontrolesouajustesdosprocedimentosdiferentedosaquiespecificadospoderesultaremexposiçãoprejudicialàradiação.
CUIDADO
• Autilizaçãodecontrolesouajustesouaexecuçãodeprocedimentosdiferentesdosaquiespecificadospoderáresultarnaexposiçãoaradiaçãoperigosa.
CUIDADO – CLASSE 3R DO IEC 60825-1 SEGUNDA EDIÇÃO DO PRODUTO A LASER
LUZDELASER-EVITEEXPOSIÇÃOVISUALDIRETA
vii
Informações Importantes
Faixa de radiação de luz laserAfiguraabaixomostraafaixaderadiaçãomáximadaluzlaser.
Ângulohorizontal(Unidade:grau)
Unidade da lente
Zoom
Posiçãodalente
Mais à direitaValor de referência(centro)
Mais à es-querda
HR HC HL
NP40ZLTele 31,7 23,8 31,7Largo 41,0 31,9 41,0
NP41ZLTele 12,8 9,2 12,8Largo 27,7 20,6 27,7
NP43ZLTele 6,6 4,7 6,6Largo 12,9 9,3 12,9
Ângulovertical(Unidade:grau)
Unidade da lente
Zoom
Posiçãodalente
Mais acimaValor de referência(centro)
Maisabaixo
VU VC VD
NP40ZLTele 29,3 18,3 21,6Largo 38,4 25,0 29,2
NP41ZLTele 11,7 6,9 8,3Largo 25,6 15,7 18,7
NP43ZLTele 6,0 3,5 4,2Largo 11,8 7,0 8,4
VC
VC
HC
HC
VU
VD
HR
HL
Mais baixo
Esquerda
Superior
Direita
viii
Informações Importantes
• OcuidadoeasnotasexplicativasdoPRODUTOALASERnaCLASSE3RemconformidadecomoIEC60825-1SegundaediçãoenaClasse1emconformidadecomoIEC60825-1Terceiraediçãoestãofixadosnasposiçõesindicadasabaixo.
Para os EUAEtiqueta1
Etiqueta 1
Etiqueta 2
Etiqueta2
Para outras regiõesEtiqueta1
ix
Informações Importantes
• EtiquetadeIDdofabricante(paraEUA)
(Para PA803UL)
(Para PA653UL)
x
Informações Importantes
Sobre os direitos autorais das imagens originais projetadas:Porfavor,observeque,aousaresteprojetorcomafinalidadedeganhocomercialoudeatraçãodaatençãodopúblicoemestabelecimentoscomocafeteriasouhotéiseaoutilizaracompactaçãoouexpansãodaimagemdatelacomasfunçõesaseguir,questõessobreaviolaçãodedireitosautoraisprotegidospelaleidedireitoautoralpodemser levantadas.[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO],[TRAPEZÓIDE],recursoMagnifying(Lupa)eoutrosrecursossimilares.
Precauções com a saúde quando visualizar imagens em 3D
Antesdavisualização,certifique-sedelerasprecauçõesdecuidadosdesaúdequepodemserencontradasnestemanualdeusuário, incluídascomseusóculos3D,ouseuconteúdocompatívelcom3D,taiscomoosDiscosBlue-ray,vídeogames,jogosdecomputadoresimilares.Paraevitarquaisquersintomasadversos,observeoseguinte:• Nãouseóculos3Dparaverqualquermaterialquenãosejamimagensem3D.• Mantenhaumadistânciade2m/7pés,oumais,entreatelaeousuário.Visualizar imagensem3Daumadistânciamuitocurtapodeforçarosseusolhos.
• Evitevisualizarimagens3Dporumperíododetempoprolongado.Façaumintervalode15minutos,oumais,apóscadahoradevisualização.
• Sevocê,ouqualquermembrodesuafamília,temumhistóricodeconvulsões,consulteummédicoantesdeassistirimagensem3D.
• Sevocêsesentirmalcomnáusea,tontura,enjoo,dordecabeça,fadigaocular,visãoturva,convulsõesouen-torpecimento,enquantoassistirimagensem3D,paredeassisti-las.Seossintomasaindapersistirem,consulteummédico.
• Assistaasimagens3Dbemnafrentedatela.Assistirdeumavisãoemângulopodecausarfadigaoutensãoocular.
Função DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICAAconfiguraçãopadrãodefábricaparaa[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]éde15minutos.Senãoforrecebidosinalentradaenãoforexecutadaqualqueroperaçãonoprojetordurante15minutos,oprojetoréautomaticamentedes-ligadoparaeconomizarenergia.Afimdecontrolaroprojetorporumdispositivoexterno,definaa[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]para[DESLIG.].Consulteapágina131 para obter detalhes.
xi
Informações Importantes
Espaço para Instalar o ProjetorPermitaespaçoamploentreoprojetoresuasvizinhanças,conformeémostradoabaixo.Aexaustãodealtatempe-raturasaindododispositivopodesernovamentesugadapeloaparelho.Afolgaexigidaéamesma,semprequeoprojetorforinstaladoemqualquerângulo.EviteinstalaroprojetornumlugarondeomovimentodoardoHVACsejadirigidoparaoprojetor.OaraquecidodoHVACporserpuxadopelafrestadaentradadeventilaçãodoprojetor.Seistoacontecer,atempe-raturadentrodoprojetoraumentarádemais,fazendocomqueoprotetorcontrasuperaquecimentoautomaticamentedesligueaenergiadoprojetor.
20 cm/7,9” ou maior 13 cm/5,1” ou maior
Entrada da ventilação
Saída de exaustão
OBSERVAÇÃO:• Odesenhomostraafolgaadequadanecessáriaparaaesquerdaeadireitadoprojetor,supondoqueumafolgasuficientefoimantidaparaaspartesdafrente,traseiraetopodoprojetor.
• Considereumafolgasuficienteparaoladotraseirodoprojetorparaadefiniçãodatampadocabo.• Paraaprojeçãoemretrato,cadafolganecessáriaentreochãoeaentradadearouasaídadeexaustãoestácomamesmafolganailustraçãosuperior.Vejaapágina148paraumexemplodeinstalaçãonaprojeçãoretrato.
xii
SumárioInformações Importantes ..................................................................................... i
1. Introdução ..............................................................................................................1❶OquehánaCaixa? ........................................................................................................1❷IntroduçãoaoProjetor ....................................................................................................2
Geral .........................................................................................................................2Fontedeluz·Brilho ..................................................................................................2Instalação ..................................................................................................................2Vídeos .......................................................................................................................2Rede .........................................................................................................................3Economiadeenergia ................................................................................................3Sobreestemanualdousuário ..................................................................................4
❸NomesdasPeçasdoProjetor ........................................................................................5Frente/Topo ...............................................................................................................5Traseira .....................................................................................................................6Montaracoberturadefiação ....................................................................................7Controles/Paineldeindicadores ...............................................................................8Terminais ..................................................................................................................9
❹NomesdasPeçasdoControleRemoto ........................................................................10InstalaçãodasPilhas .............................................................................................. 11PrecauçõescomoControleRemoto ...................................................................... 11AlcancedeOperaçãodoControleRemotoSemFio ..............................................12
2. Projetando uma Imagem (Operação básica) ....................................13❶FluxodeProjeçãodeumaImagem ..............................................................................13❷Conectarseucomputador/conectarocabodealimentação ........................................14
Usandoofixadordocabodealimentação ..............................................................15❸LigandooProjetor.........................................................................................................16
Realizaracalibraçãodalente ................................................................................16ObservaçãosobreateladeInicialização(telaSelecionarIdiomadosMenus) ......17
❹SelecionarumaFonte ..................................................................................................18❺Ajustarotamanhoeaposiçãodaimagem ..................................................................20
Ajustaraposiçãoverticaldeumaimagemprojetada(Deslocaçãodalente) .........21Foco ........................................................................................................................22Zoom .......................................................................................................................25Ajustaropédeinclinação .......................................................................................26
❻OtimizandooSinaldoComputadorAutomaticamente .................................................27❼AumentarouDiminuiroVolume ...................................................................................27❽DesligandooProjetor ...................................................................................................28❾ApósoUso ...................................................................................................................29
3. Recursos Convenientes ...............................................................................30❶Desligaraluzdoprojetor(OBTURADORDALENTE) .................................................30❷DesativandoaImagemeoSom ..................................................................................30❸TrocaraposiçãodeexibiçãodoMenunaTela .............................................................31❹CongelandoumaImagem ............................................................................................32❺AmpliarumaImagem....................................................................................................32
xiii
Sumário
❻AlterandooMODODALÂMPADA/VerificandooEfeitodeEconomiadeEnergiacomoMODODALÂMPADA[MODODALÂMPADA] .............................................33VerificandooEfeitodeEconomiadeEnergia[MEDIDORDECARBONO] ............35
❼CorrigindoaDistorçãoTrapezoidalHorizontaleVertical[ANGULAÇÃO] .....................36❽OperaçãoparaoMenunaTelaatravésdeummouseUSBdisponível
comercialmente .......................................................................................................38OperaçãodoMenu .................................................................................................38Controledaposiçãodomenu .................................................................................39Correçãogeométrica ..............................................................................................39
❾Evitarousonãoautorizadodoprojetor[SEGURANÇA] ..............................................41❿Projetarvídeosem3D ..................................................................................................44
Procedimentoparaassistirvídeosem3Dusandoesteprojetor .............................44Quandoosvídeosnãopuderemserexibidosem3D .............................................46
⓫ControlandooProjetorUsandoumNavegadorHTTP ..................................................47⓬MemorizandoAlteraçõesdeDeslocaçãodaLente,ZoomeFoco[MEMÓRIA
OBJETIVA] ..............................................................................................................54Paramemorizarosseusvaloresajustadosem[MEMÓRIAOBJETREF.]: ...........55Parachamarosseusvaloresajustadosde[MEMÓRIAOBJETREF.]: .................57
4. Projeção de Tela Múltipla ............................................................................60❶Coisasquepodemserfeitasusandoaprojeçãodetelamúltipla.................................60
Caso1.Usandoumúnicoprojetorparaprojetardoistiposdevídeos[PIP/IMAGEMPORIMAGEM] ........................................................................................60Caso2.Usandoquatroprojetoresparaprojetarvídeoscomumaresoluçãode3840×2160pixels[LADOALADO] .......................................................................61Coisasaobservaraoinstalarosprojetores ............................................................63
❷ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo ..................................................................64Projetar duas telas ..................................................................................................65Trocandoaexibiçãoprincipalpelasubexibiçãoevice-versa ..................................66Restrições ...............................................................................................................67
❸ExibindoumaImagemcom[COMBINAÇÃODELÂMINA] ..........................................68Definindoasobreposiçãodastelasdeprojeção ....................................................69[COMBINARCURVA] .............................................................................................71Ajuste do Nível de Preto ..........................................................................................72
5. Usando o Menu na Tela ................................................................................ 74❶ Usar os Menus ............................................................................................................. 74❷ElementosdoMenu ......................................................................................................75❸ListadosItensdeMenu ...............................................................................................76❹DescriçõeseFunçõesdoMenu[ENTRADA] ...............................................................82❺DescriçõeseFunçõesdoMenu[AJUSTAR] ................................................................86
[IMAGEM] ...............................................................................................................86[OPÇÕESIMAGEM] ...............................................................................................90[VIDEO] ...................................................................................................................94[DEFINIÇÕES3D] ..................................................................................................96UsarafunçãoMemóriadaLente[MEMÓRIAOBJETIVA] .....................................97
❻DescriçõeseFunçõesdoMenu[EXIB.] .......................................................................99[PIP/IMAGEMPORIMAGEM] ................................................................................99
xiv
Sumário
[CORREÇÃOGEOMÉTRICA] .............................................................................. 101[COMBINAÇÃODELÂMINA] ...............................................................................106[TELAMÚLTIPLA] .................................................................................................107
❼DescriçõeseFunçõesdoMenu[CONFIG.] ...............................................................109[MENU(1)] .............................................................................................................109[MENU(2)] ............................................................................................................. 110[INSTALAÇÃO(1)] ...................................................................................................111[INSTALAÇÃO(2)] .................................................................................................. 115[CONTROLE] ........................................................................................................ 116[DEFINIÇÕESDEREDE] .....................................................................................123[OPÇÕESDAFONTE] .........................................................................................128[OPÇÕESDEENERGIA] .....................................................................................130Voltaraopadrãodefábrica[REINI.] .....................................................................132
❽FunçõeseDescriçõesdoMenu[INFO.] .....................................................................133[TEMPODEUSO] ................................................................................................133[FONTE(1)] ...........................................................................................................134[FONTE(2)] ...........................................................................................................134[FONTE(3)] ...........................................................................................................134[FONTE(4)] ...........................................................................................................135[REDECOMFIOS] ...............................................................................................135[VERSION(1)] .......................................................................................................135[OUTROS] .............................................................................................................136[CONDIÇÕES] ......................................................................................................136[HDBaseT] ............................................................................................................137
6. Conectar a outro equipamento ..............................................................138❶ Montar uma lente (vendida separadamente) ..............................................................138
Montar a lente .......................................................................................................138Removendoalente ...............................................................................................140
❷FazendoConexões .....................................................................................................141ConexãocomsinalRGBanalógico ......................................................................141ConexãocomsinalRGBdigital ............................................................................142Conectaraentradadocomponente......................................................................144ConectaraentradaHDMI .....................................................................................145ConectarumdispositivodetransmissãoHDBaseT(vendidocomercialmente) ....146Ligarváriosprojetores ..........................................................................................147Projeçãoemretrato(orientaçãovertical) ..............................................................148ConectarumaRedecomFios ..............................................................................150
7. Manutenção .......................................................................................................151❶LimpezadasLentes ...................................................................................................151❷LimpezadoGabinete .................................................................................................151
8. Apêndice .............................................................................................................152❶Distânciadeprojeçãoetamanhodatela ...................................................................152
Tiposdelentesedistânciadaprojeção ................................................................152Tabelasdetamanhosdastelasedimensões .......................................................153Intervalodadeslocaçãodaslentes .......................................................................153
❷ListadeSinaisdeEntradaCompatíveis .....................................................................155❸Especificações ............................................................................................................158
xv
Sumário
❹DimensõesdoGabinete .............................................................................................161❺Atribuiçãodospinosenomesdosinaldosconectoresprincipais ..............................162❻Alterarologodofundo(VirtualRemoteTool) .............................................................164❼SoluçãodeProblemas ................................................................................................165
Recursosdecadaindicador .................................................................................165IndicadordeMensagem(Mensagemdestatus) ...................................................165IndicadordeMensagem(Mensagemdeerro) ......................................................167ExplicaçãosobreoindicadorPOWEReoestadodeespera ...............................168ProblemasComunseSoluções ............................................................................170Senãohouvernenhumaimagemouseaimagemnãoforexibidacorretamente. 172
❽CódigosdeControledoPCeConexãodeCabos .....................................................173SOBREOCOMANDODECONTROLEASCII ..................................................... 174
❾ListadeVerificaçãodeSoluçãodeProblemas ........................................................... 176❿REGISTRESEUPROJETOR!(pararesidentesnosEstadosUnidos,noCanadá
enoMéxico) .........................................................................................................178
1
1. Introdução❶ O que há na Caixa?Certifique-sedequeasuacaixacontémtudooqueestálistado.Sefaltaralgumacoisa,entreemcontatocomoseu revendedor.Guardeacaixaeomaterialdeembalagemoriginaisparaocasodeprecisardespacharoseuprojetor.
Projetor
Tampa de proteção para a lente (24F54091)* O projetor é enviado sem a lente.
Para ver os tipos de lente e as distâncias de projeção, consulte a página 152.
Controle remoto(7N901081)
Pilhas alcalinas AA (x2)
Adesivo com carac-teres para seleção da entrada
Cabo de alimentação(EUA: 7N080533)(UE: 7N080030)
Fixador do cabo de alimentação(24FU2631 para o cabo de alimentação 7N080533)(24FU2621 para o cabo de alimentação 7N080030)Para a medida preventiva de desconexão do cabo de alimentação.
Tampa do cabo (24DU4661)
Parafuso de preven-ção de furto da lente (24V00941)Este parafuso torna difícil remover a lente montada no projetor. (→ página 139)
Somente para a América do NorteGarantia limitadaPara clientes na Europa: Em nosso site Web, você encontrará nossa Política de Garantia válida atual: www.nec-display-solutions.com
• Informaçãoimportante(7N8N7992)
• Guiadeconfiguraçãorápida(para a América do Norte: 7N8N8001) (Para outros países que não os da América do Norte: 7N8N8001 e 7N8N8011)
• Adesivodesegurança (Use este adesivo quando uma
senha de segurança estiver definida.)
CD-ROM do Projetor NECManual do usuário (PDF)(7N952582)
2
1. Introdução
❷ Introdução ao ProjetorEstaseçãoapresentaoseunovoprojetoredescrevesuascaracterísticasecontroles.
Geral
• Projetordealtobrilho/altaresoluçãodecristallíquido
Modelo Brilho Resolução Relaçãodeapresentação
PA803UL 8000 lm WUXGA(1920×1200) 16:10
PA653UL 6500 lm WUXGA(1920×1200) 16:10
Fonte de luz · Brilho
• Umdiodoalaserdelongaduraçãoestáinstaladonomódulodeluz
Oprodutopodeseroperadoabaixocustojáqueafontedeluzlaserpodeserusadaporumlongoperíodosemquesejamnecessáriassubstituiçãooumanutenção.
• Obrilhopodeserajustadodentrodeamploalcance
Aocontráriodefontesdeluzcomuns,obrilhopodeserajustadode30 a 100% em incrementos de 1%.
• Modo[BRILHO CONSTANTE]
Obrilhonormalmentediminuicomouso,masselecionandoomodo[BRILHOCONSTANTE],sensoresdentrodoprojetorautomaticamentedetectameajustamasaída,mantendoportantobrilhoconstanteduranteavidaútildomódulodeluz.
Noentanto,seasaídadobrilhoestiverajustadaparaomáximo,obrilhodiminuirácomouso.
Instalação
• Amplavariedadedelentesopcionaisselecionáveisemconformidadecomolocaldainstalação
Esteprojetoraceitatrêstiposdelentesopcionais,oferecendoumaseleçãodelentesadaptadasaumavariedadedelugaresdeinstalaçãoemétodosdeprojeção.
Alémdisso,aslentespodemsermontadaseremovidascomumtoque.
Observequenenhumalenteestámontadanomomentodoenviodafábrica.Adquiraseparadamenteaslentesopcionais.
• Funçãodecontrolemotorizadodelentesparaoajustefácildaposiçãodaimagemprojetada
Aposiçãodaimagemprojetada(deslocaçãodalente),ozoomeofocopodemserajustadosporbotõestantonopaineldecontrolenafacelateraldogabinetecomonocontroleremoto.
• Esteprojetorpodeserinstaladouniversalmenteemtodososângulos
Paracontrolefinodainclinação,utilizeopédeinclinação.Instaleummetalapropriadoeumaplataformaquetenharesistênciasuficienteparasuportaroprojetorafimdecontrolaroângulodeinstalação.
Vídeos
• Amplavariedadedeterminaisdeentrada/saída(HDMI,DisplayPort,HDBaseT,etc.)
Oprojetorestáequipadocomumavariedadedeterminaisdeentrada/saída:HDMI(entrada×2),DisplayPort,HDBaseT(entrada×1,saída×1),computador(analógico)etc.
AentradaHDMI,osterminaisdeentradaDisplayPorteasportasHDBaseTdoprojetorsuportamHDCP.
• HDMIeHDBaseTsuportamHDCP2.2/1.4
• DisplayPortsuportaHDCP1.4
• Exibiçãosimultâneade2imagens(PIP/IMAGEMPORIMAGEM)
Duasimagenspodemserprojetadassimultaneamentecomumúnicoprojetor.
Hádoistiposdedelayoutsparaduasimagens:“imagememimagem”,naqualasubimageméexibidasobreaimagemprincipal,ea“imagemporimagem”,naqualaimagemprincipaleasubimagemsãoexibidasladoalado.
3
1. Introdução
• Projeçãodetelamúltiplausandováriosprojetores
EsteprojetorequipaasportasHDBaseT IN/Ethernet e HDBaseTOUT/Ethernet.Atéquatroprojetorescomomesmo brilho podem ser conectados em uma cadeia por um cabo LAN*1atravésdestesterminais.Umaimagemdealtaqualidadeéobtidadividindoeprojetandovídeosdealtaresoluçãoentreosváriosprojetores.
Alémdisso,oslimitesdastelassãosuavizadosusandoafunçãofusãodemargens.
*1 UtilizeumcaboCAT5eSTPdisponívelcomercialmenteouumcomumaespecificaçãosuperior.
• Funçãodecomutaçãocontínuaparamudançasmaissuavesdetelaaocomutarosinal
Quandooconectordeentradaéalterado,aimagemexibidaantesdacomutaçãoémantidademodoqueanovaimagempossasertrocadasemumintervalodevidoàausênciadeumsinal.
• SuportaoformatoHDMI3D
Esteprojetorpodeserusadoparaassistirvídeosem3Dusandoóculos3Ddotipoobturadorativoeemissores3DcomercialmentedisponíveisquesuportamoXpand3D.
Rede
• Suportaredecomfios
EquipaasportasLANeHDBaseT/ETHERNET(RJ-45).Usarumaredecomfiosconectadacomessasportaspermite controlar o projetor por um computador.
• CompatibilidadecomCRESTRONROOMVIEW e ExtronXTP
OprojetorsuportaCRESTRONROOMVIEW e ExtronXTP,permitindoqueváriosdispositivosconectadosàredesejamgerenciadosecontroladosapartirdeumcomputador.Alémdisso,permiteexibirecontrolaraimagematravésdeumtransmissorExtronXTP conectado ao projetor.
• Softwareutilitárioconveniente(SupportwareparaUsuário)fornecidocomopadrão
Esteprojetorsuportanossosoftwareutilitário(NaViSetAdministrator2,VirtualRemoteTool etc.).
NaViSetAdministrator2ajudaacontrolaroprojetordeumcomputadorviaumaconexãoderedecomfios.
VirtualRemoteToolajudaarealizaroperaçõesporumcontroleremotovirtual,como,porexemplo,ligaroudes-ligaraalimentaçãodoprojetoreselecionarosinalviaconexãoderedecomfios.Tambémépossívelenviarumaimagemparaoprojetoreregistrá-lacomodadosdologotipo.
Visitenossositeparafazerodownloaddecadasoftware.
URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Economia de energia
• Projetodeeconomiadeenergiacomumconsumodealimentaçãoemesperade0,15W(100-130VAC)/0,21W(200-240VAC)
Quandoomododeesperadomenunatelaestádefinidopara“NORMAL”,oconsumodeenergianomododeesperaativandoogerenciamentodaalimentaçãoé0,15W(100-130VAC)/0,21W(200-240VAC)e0,11W(100-130VAC)/0,16W(200-240VAC)quandoaLANéineficaz.
• [MODODALÂMPADA]parabaixoconsumodeenergiaeexibiçãode“MedidordeCarbono”
Oprojetorestáequipadocomum[MODODALÂMPADA]parareduziroconsumodeenergiaduranteouso.Alémdisso,oefeitodeeconomiadeenergia,quandoestádefinidaumadasopções[ECO1],[ECO2]ou[LONGADU-RAÇÃO],éconvertidonovalordareduçãodeemissõesdeCO2eistoéindicadonamensagemdeconfirmaçãoexibidaquandoaalimentaçãoédesligadaena[INFORMAÇÃO]nomenudatela(MEDIDORDECARBONO).
4
1. Introdução
Sobre este manual do usuárioAformamaisrápidadecomeçarédedicarotemponecessárioefazertudodireitodesdeaprimeiravez.Dediquealgunsminutosagoraparareveromanualdousuário.Essapráticapodeeconomizarseutempoposteriormente.Noiníciodecadaseçãodomanual,vocêencontraráumavisãogeral.Seaseçãonãoforaplicável,pule-a.
5
1. Introdução
❸ Nomes das Peças do ProjetorFrente/TopoAlenteévendidaseparadamente.AdescriçãoabaixoéparaquandoalenteNP41ZLestámontada.
Controles(→ página 8)
Lente
Sensor Remoto (localizado nas partes frontal e traseira)(→ página 12)
Sensor Remoto(→ página 12)
Tampa da lente(A lente opcional é enviada com a tampa da lente.)
PédeInclinaçãoAjustável (→ página 26)
SeçãodosIndicadores(→ página 8)
Botão de Liberação da Lente(→ página 140)
PédeInclinaçãoAjustável(→ página 26)
Saída de exaustãoO ar quente é expelido por aqui.
Como colar no controle remoto o adesivo com caracteres para seleção da entrada• Removaacoberturadoadesivoealinheosorifíciosdoadesivocomosbotões1a6antesdecolar.
• Tomecuidadoparanãodeixarqueoadesivoentreemcontatocomosbotõesquandocolar.
• Asexplicaçõeseilustraçõesnestemanualsãodadascomoadesivocolado.
Entrada de ar(→ página xi, 148)
6
1. Introdução
Terminais(→ página 9)
TraseiraSensor Remoto (localizado nas partes frontal e traseira)(→ página 12)
Terminal de entrada de CAConecte aqui o plugue de três pi-nos do cabo de alimentação forne-cido e conecte a outra extremidade a uma tomada ativa na parede. (→ página 14)
* EsteslotdesegurançaécompatívelcomosistemadesegurançaMicroSaver ®.
Slot de Segurança Embutido ( )*
Conexãodacoberturadefiação (esquerda e direita) Orifícios dos parafusos e ranhuras paraacoberturaopcionaldefiação(→ página 7)
Entrada de ar(→ página xi, 148)
Barra de Segurança Conecte um dispositivo antirroubo.Abarradesegurançaaceitafiosoucorrentes de segurança de até 4,6
mm de diâmetro.
7
1. Introdução
Montar a cobertura de fiação
Montaracoberturadefiaçãonoprojetorpermiteavocêesconderoscabosparaumaaparênciamaislimpa.
CUIDADO• Depoisdemontaracoberturadefiação,certifique-sedeapertar,usandoosparafusosfornecidos.Casocon-
trário,acoberturadefiaçãopoderácair,ficandodanificadaepossivelmenteresultandoemferimento.
• Nãocoloqueocabodealimentaçãoemaranhadosobacoberturadefiação.Fazeristopoderáprovocarumincêndio.
• Nãosegurenacoberturadefiaçãoaodeslocaroprojetornemaperteacoberturacomforçaexcessiva.Fazeristopoderádanificaracoberturadefiação,resultandonaquedadoprojetoroucausarferimentos.
MontagemPreparações:
1. Conecte o cabo de alimentação e outros cabos ao projetor (os cabos de conexão são omitidos nos diagramas).
2. Deixe uma chave Phillips à mão.
1. Insiraasduassaliênciasredondasnasbordasesquerdaedireitadacoberturadefiaçãodentrodasranhurasnofundodoprojetorparaalinhá-lo.
OBSERVAÇÃO:Tomecuidadoparanãodeixarqueocabodealimentaçãofiquepinçadopelacoberturadefiação.
2.Gireoparafusodacoberturadefiaçãoparaadireita.
• Aperteosparafusosfirmemente. 2
1
Removendo1.Gireoparafusodacoberturadefiaçãoparaaesquerdaaté
quegirelivremente.
• Segureacoberturadefiaçãoenquantoestiverfazendoistopara evitar que ela caia.
• Oparafusonãosaicompletamente.
2.Removaacoberturadefiação.
• Gireumpoucoacoberturadefiaçãoe,então, levante-apara fora.
1
2
8
1. Introdução
Controles/Painel de indicadores
2 3 4 5
107
8
1
6
9
11 12 13
1. Botão(POWER) (→páginas16,28)
2. Indicador POWER (→páginas14,16,28,165,166,167)
3. Indicador STATUS (→páginas165,166,167)
4. IndicadorLIGHT (→páginas165,166,167)
5. TEMP. Indicador (→páginas165,166,167)
6. Botão INPUT (→página18)
7. Botão MENU (→página74)
8. ▲▼◀▶/Botões de Volume ◀▶ (→páginas27,74)
9. Botão ENTER (→página74)
10. Botão EXIT (→página74)
11. Botão FOCUS (→página23)
12. ZOOM/L-CALIB. Botão (→página25)
13. Botão SHIFT/HOMEPOSITION (→página21)
9
1. Introdução
Terminais
2 73 1 4 5
81112 13 10
6 9
1. Terminal HDMI1IN(TipoA) (→páginas142,143,145)
2. Terminal HDMI2IN(TipoA) (→páginas142,143,145)
3. Terminal DisplayPortIN (→página142)
4. COMPUTERIN/Terminal de Entrada de compo-nente(MiniD-Subde15pinos)
(→páginas141,144)
5. MiniJack(StereoMini)AUDIO IN proveniente do computador
(→páginas141,143)
6. Porta HDBaseTIN/Ethernet(RJ-45) (→páginas146,147)
7. Porta HDBaseTOUT/Ethernet(RJ-45) (→páginas61,147)
8. MiniJack(StereoMini)AUDIO OUT (→páginas141,143,145)
9. Porta USB-A(TipoA) (→página38)
10. Porta LAN(RJ-45) (→página150)
11. Terminal 3D SYNC(MiniDINde3Pinos) (→página44)
12. Porta PC CONTROL(D-Sub9Pinos) (→página163) UseestaportaparaconectarumPCouumsistemade
controle.Permitequevocêcontroleoprojetorusandoumprotocolodecomunicaçãoserial.Sevocêestiverdesenvolvendo seu próprio programa, os códigos
típicosdecontroledoPCestãonapágina173.
13. Terminal REMOTE(StereoMini) Useeste terminalparacontrole remotocomfiodo
projetorusandoocontroleremotoNECRD-465E. Conecteoprojetoreonossocontroleremoto,RD-
-465E,usandoumcabodecontroleremotocomfiodisponível comercialmente.
OBSERVAÇÃO:• QuandoumcabodecontroleremotoestiverligadoaoterminalREMOTE,asoperaçõesdocontroleremotoeminfravermelhonãopodemserrealizadas.
• Quando[HDBaseT]estiverselecionadono[SENSORREMO-TO]eoprojetorestiverconectadoaumdispositivodetrans-missãodisponívelcomercialmentecompatívelcomHDBaseT,as operações comcontrole remoto em infravermelho nãopoderãoserrealizadasseatransmissãodossinaisdocontroleremotofoiconfiguradanodispositivodetransmissão.Entre-tanto,ocontroleremotousandoraiosinfravermelhospoderáserrealizadoquandoafontedealimentaçãododispositivodetransmissãoestiverdesligada.
10
1. Introdução
❹ Nomes das Peças do Controle Remoto9. Edge Blend. Botão (→página69)
10. Multi. Botão (→página107)
11. Geometric. Botão (→páginas36,101)
12. Botão INPUT (→página18)
13. Botão PIP (→página64)
14.BotãoPBP/POP (→página64)
15. AUTOADJ. Botão (→página27)
16.Botão1(HDMI1) (→página18)
17. Botão2(HDMI2) (→página18)
18.Botão3(DisplayPort) (→página18)
19.Botão4(Computer) (→página18)
20.Botão5(HDBaseT) (→página18)
21. Botão 6 (não disponível nesta série de
projetores)
22. Botão 7 (não disponível nesta série de
projetores)
23. Botão 8 (não disponível nesta série de
projetores)
24.Botão9 (não disponível nesta série de
projetores)
25. Botão ID SET (→página121)
26. Botão de Teclado Numérico/Botão CLEAR
(→página121)
27. Botão MENU (→página74)
28. Botão EXIT (→página74)
1. TransmissordeInfravermelho (→página12)
2. Botão POWERON (→página16)
3. Botão STANDBY (→página28)
4. BotãoFREEZE (→página32)
5. Botão BLANK (→página30)
6. Botão MUTE (→página30)
7. Botão AV-MUTE (→página30)
8. Botão TEST (→página85)
29. Botão ▲▼◀▶ (→página74)
30. Botão ENTER (→página74)
31. Botão L-CLICK*
32. Botão R-CLICK*
33. Botão VOL./FOCUS(+)(−) (→páginas23,27)
34.BotãoD-ZOOM/ZOOM(+)(−) (→página25,32)
35. Botão SHUTTER (→página30)
36. Botão LENS SHIFT (→página21)
37. Botão PICTURE (→página86)
38. Botão DISPLAY (→página99)
39. Botão ASPECT (→página92)
40.BotãoCOLOR (→página88)
41.3D Set. Botão (→página44)
42.BotãoSETUP (→página109)
43.BotãoCTL (→páginas23,24,25)
44.BotãoECO (→página33)
45.BotãoINFO (→página134)
46.BotãoHELP (→página133)
1
35489
1213
26711101514
16
1922
2523
17
27
31
33
35
30
21
28
29
20
32
2426
18
34
36
43
44
4645
374038
4241
39
* Osbotões▲▼◀▶,L-CLICK e R-CLICKfuncionamsomentequandoumcaboUSBestáconectadoaoseucomputador.
11
1. Introdução
Instalação das Pilhas1.Pressioneatravaeremova
atampadaspilhas.2. Instale novas pilhas (AA).
Verifique se a polaridade(+/−)daspilhasestáalinha-dacorretamente.
3.Recoloque a tampa sobre as pilhas atéencaixá-la.
OBSERVAÇÃO:Nãomistureváriostiposdepilhasoupilhasnovaseantigas.
1
2 12
Precauções com o Controle Remoto
• Manuseiecomcuidadoocontroleremoto.
• Seocontroleremotoformolhado,seque-oimediatamente.
• Evitecaloreumidadeexcessivos.
• Nãoponhaemcurto-circuito,aqueçaoudesmonteaspilhas.
• Nãojogueaspilhasnofogo.
• Senãoforusarocontroleremotoporumlongoperíodo,removaaspilhas.
• Verifiqueseapolaridade(+/−)daspilhasestáalinhadacorretamente.
• Nãojuntepilhasnovasevelhas,nemtiposdiferentesdepilhas.
• Descarteaspilhasusadasdeacordocomaregulamentaçãolocal.
12
1. Introdução
Alcance de Operação do Controle Remoto Sem Fio
40 m/1575 pol.
40 m/1575 pol.
Controle remoto
Sensor remoto no gabinete do projetor
40 m/1575 pol.
40 m/1575 pol.
20 m/787 pol.
20 m/787 pol.
20 m/787 pol.
20 m/787 pol.
15 m/591 pol.
15 m/591 pol.
15 m/591 pol.
15 m/591 pol.
• Osinalinfravermelhooperaporlinhadevisãoatéumadistânciaconformeindicadoacimaedentrodeumângulode60grausdosensorremotonogabinetedoprojetor.
• Oprojetornãoresponderásehouverobjetosentreocontroleremotoeosensor,ouseumaluzfortechegaraosensor.Aspilhasfracastambémimpedirãoocontroleremotodeoperaroprojetorcorretamente.
13
Estaseçãodescrevecomoligaroprojetoreprojetarumaimagemnatela.
❶ Fluxo de Projeção de uma Imagem
Etapa1• Conectandoseucomputador/Conectandoocabodealimentação(→página14)
Etapa 2 • Ligandooprojetor(→página16)
Etapa 3 • Selecionandoumafonte(→página18)
Etapa4• Ajustandootamanhoeaposiçãodaimagem(→página20)
• Corrigindoadistorçãotrapezoidal[ANGULAÇÃO](→páginas36, 101)
Etapa 5• Ajustandoumaimagemeosom
- Otimizando o sinal de um computador automaticamente (→ página 27)
- Aumentando ou abaixando o volume (→ página 27)
Etapa6• Fazendoumaapresentação
Etapa 7• Desligandooprojetor(→página28)
Etapa8• Apósouso(→página29)
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
14
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
❷ Conectar seu computador/conectar o cabo de alimentação
1.Conecteseucomputadoraoprojetor.
Estaseçãomostraráumaconexãobásicacomumcomputador.Paraobterinformaçõessobreoutrasconexões,consulte“6-2FazendoConexões”,napágina141.
Conecte o terminal de saída do display (mini D-sub de 15 pinos) no computador ao terminal de entrada de vídeo no projetor com um cabo de computador disponível comercialmente (com núcleo de ferrite) e depois gire os botõesdosconectoresparafixá-losbem.
2.Conecteocabodealimentaçãofornecidoaoprojetor.
Primeiramente, conecte o plugue de três pinos do cabo de alimentação fornecido ao terminal de entrada de CA no projetor e, em seguida, conecte o outro plugue do cabo de alimentação fornecido diretamente à tomada na parede. Não use nenhum adaptador de plugue.
CUIDADO• Paraevitarqueocabodealimentaçãofiquesolto,certifique-sedequetodosospinosdocabodealimentaçãoestãototalmenteinseridosnoterminaldeentradadeCAdoprojetor,antesdeusarofixadordocabodealimen-tação.Umcontatodocabodealimentaçãofrouxopodeprovocarumincêndioouumchoqueelétrico.
Ao conectar o cabo de alimentação, o indicador de POWER do projetor acenderá em verde. Se não houver sinais de entrada, o dispositivo entrará no estado de espera.
(No estado, o modo espera é NORMAL.) (→página130)
COMPUTER IN
Verifiqueseospinosestãototalmenteinseridosna entrada de CA e na tomada da parede.
Para tomada na parede
Cabo do computador (com núcleo de ferrite) (vendido comercial-mente)
15
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
CUIDADO:AspeçasdoprojetorpodemficartemporariamenteaquecidasseelefordesligadocomobotãoPOWER ou se a alimentaçãoCAfordesconectadaduranteaoperaçãonormaldoprojetor.Tenhacuidadoaolevantaroprojetor.
Usando o fixador do cabo de alimentaçãoParaevitarqueocabodealimentaçãosejaacidentalmenteremovidodaentradadeCAdoprojetor,useofixadordocabodealimentação.
Ferramentasnecessárias:ChavedeparafusoPhillips
1.Monteofixadordocabodealimentaçãosobreopluguedealimen-taçãoqueestáconectadoaoterminaldeentradadeCA.
2.Aperteoparafusonofixadordocabodealimentação.
16
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
❸ Ligando o Projetor
1.Removaatampadalente.
2.Pressioneobotão (POWER)nogabinetedoprojetorouobotãoPOWERONnocontroleremoto.
AVISO
Oprojetorproduzumaluzforte.Aoligaraalimentação,certifique-sequeninguém,dentrodoalcancedaproje-ção,estáolhandoparaalente.
O indicador POWER aceso em verde começará a piscar em azul. Depois disso, a imagem será projetada na tela.
DICA:• Quando amensagem “O PROJETOR ESTÁ BLOQUEADO!INSIRASUASENHA.”éexibida,significaqueorecurso[SE-GURANÇA]estáativado.(→página41)
Depois de ligar o projetor, verifique se a fonte do compu-tador ou do vídeo está ligada.
OBSERVAÇÃO:Umatelaazul(fundoazul)éexibidaquandonenhumsinal está entrando (segundo as definições domenu padrão defábrica).
Estado de suspensão Piscando Alimentação Ligada
Piscando em verde
Luz azul que pisca
Luz azul constante
(→página165)
Realizar a calibração da lente Depoisdefixaraunidadedalentedisponívelseparadamenteousubstituiraunidadedelente,façaa[CALIBRAÇÃODALENTE]pressionandoobotãoZOOM/L-CALIB.nogabinetepormaisdedoissegundos.Acalibraçãocorrigeozoomajustável,deslocaçãoealcancedofoco.Seacalibraçãonãoforrealizada,vocêtalveznãoconsigaobteromelhorfocoezoom,mesmoquevocêajusteofocoeozoomparaalente.
17
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
Observação sobre a tela de Inicialização (tela Selecionar Idioma dos Menus)Quandovocêligaroprojetorpelaprimeiravez,veráomenudeInicialização.Essemenuésuaoportunidadedeselecionar um dos 30 idiomas dos menus.
Paraselecionarumidiomadosmenus,sigaestasetapas:
1.Useobotão▲, ▼, ◀ ou ▶ para selecionar um dos 30 idiomasnomenu.
2.PressioneobotãoENTERparafazeraseleção.
Depoisdisso,vocêpoderáprosseguircomaoperaçãodomenu.Sequiser,poderáselecionaroidiomadosmenusmaistarde.(→[IDIOMA]naspáginas78 e 109)
OBSERVAÇÃO:• Seamensagem[DEFINA“DATAEHORA”.]forexibida,definaadataehoraatuais.(→página120)• Nocasodeestamensagemnãosermostrada,[DEFINIÇÕESDEDATAEHORA]érecomendadoparacompletar.• Mantenhaatampaforadalenteenquantoaalimentaçãodoprojetorestiverligada. Seatampadalenteestivercolocadaelapoderáserdeformadaporcausadaaltatemperatura.• SeoindicadorSTATUSacenderumaluzlaranjacomobotãodealimentaçãopressionado,oprojetornãoseráligado,umavezqueo[BLOQ.PAINELCONTROLE]foiLIGADO.Canceleobloqueiodesligando-o.(→página120)
• EnquantooindicadorPOWERestiverpiscandocomumaluzazulemcicloscurtos,aalimentaçãonãopodeserdesligadausandoobotãodealimentação.
18
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
❹ Selecionar uma FonteSelecionar o computador ou a fonte de vídeoOBSERVAÇÃO:Ligueocomputadorouoequipamentodafontedevídeoconectadoaoprojetor.
Detectar o sinal automaticamentePressione o botão INPUTpor1segundooumais.Oprojetorprocuraráafontedeentradadisponíveleiráexibi-la.Afontedeentradamudarádaseguintemaneira:
HDMI1 → HDMI2 → DisplayPort → COMPUTADOR → HDBaseT → HDMI1 → …
• Pressionerapidamenteparaexibiratela[ENTRADA].
Pressioneosbotões▼/▲ para coincidir com o terminal de entrada visado e depois pressione o botão ENTER para trocar a entrada. Para apagaraexibiçãodomenunatela[ENTRADA],pressioneosbotõesMENU ou EXIT.
DICA:Senãohouversinaldeentrada,aentradaseráignorada.
Usar o controle remotoPressioneumdosbotões1/HDMI1,2/HDMI2,3/DisplayPort,4/Computer ou 5/HDBaseT.
19
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
SelecionarafontepadrãoVocêpodedefinirumafontecomoafontepadrãoparaqueelasejaexibidatodavezqueoprojetorforligado.
1.PressioneobotãoMENU.
O menu será exibido.
2.Pressioneobotão▶paraselecionar[CONFIG.]epressioneobotão▼ouobotãoENTER para selecionar [BÁSICO].
3.Pressioneobotão▶paraselecionar[OPÇÕESDAFONTE]epressioneobotão▼ouobotãoENTER.
4.Pressioneobotão▼trêsvezesparaselecionar[PADRÃOSELEC.P/ENTR.]epressioneobotãoENTER.
A tela [PADRÃO SELEC. P/ENTR.] será exibida.
(→ página 128)
5. SelecioneumafontecomoafontepadrãoepressioneobotãoENTER.
6.PressioneobotãoEXITalgumasvezesparafecharomenu.
7.Reinicieoprojetor.
A fonte selecionada na etapa 5 será projetada.
OBSERVAÇÃO:Mesmocom[AUTO]ativado,[HDBaseT]nãoseráselecionadoautomaticamente.Paradefinirsuaredecomoafontepadrão,selecione[HDBaseT].
DICA:• QuandooprojetorestivernomodoEspera,osinaldeumcomputadorconectadoàentradaCOMPUTERINligaráoprojetore,simultaneamente,projetaráaimagemdocomputador.
([SELECLIGAÇÃOAUTOMÁT]→página130)• NotecladodoWindows7,umacombinaçãodasteclasWindowsePpermitequevocêconfigureumaexibiçãoexternacomfacilidadeerapidez.
20
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
❺ Ajustar o tamanho e a posição da imagemUseodiscodedeslocaçãodalente,aalavancadopédeinclinaçãoajustável,ozoomeoaneldefocoparaajustarotamanhoeaposiçãodaimagem.Neste capítulo os desenhos e os cabos são omitidos para maior clareza.
Ajustaraposiçãoverticalehorizontaldaimagempro-jetada[Deslocaçãodalente](→página21)
Ajustarofoco[Foco](→página22)
Ajustarcomprecisãootamanhodeumaimagem[Zoom](→página25)
Ajustarainclinaçãodaimagemprojetada[Pédeinclinação](→página26)
21
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
Ajustar a posição vertical de uma imagem projetada (Deslocação da lente)
CUIDADO• Realizeoajusteportrásoupelalateraldoprojetor.Ajustarpelafrentepodeexporosseusolhosàluzforte,oquepoderálesioná-los.
• Mantenhaasmãosafastadasdaporçãodamontagemdalenteenquantorealizaadeslocaçãodalente.Deixardefazerissopoderáresultarnosdedosficarempresospelomovimentodalente.
1.PressioneobotãoSHIFT/HOMEPOSITIONnogabineteouobotãoLENSSHIFTnocontroleremoto.
A tela [DESLOCAÇÃO DA LENTE] será exibida.
2.Useosbotões▼▲◀▶paramoveraimagemprojetada.
• Pararetornaralenteparaaposiçãodeinício
Pressione e segure o botão SHIFT/HOMEPOSITION por mais de 2 segundos. A lente montada no projetor retorna para a posição inicial. (a grosso modo, para a posição do centro)
OBSERVAÇÃO:• Sealentefordeslocadaparaomáximonadireçãodiagonal,aáreaperiféricadatelaficaráescuraousombreada.
22
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
DICA:• Odiagramaabaixomostraointervalodeajustedodeslocamentodalente(orientação:frentedesecretária).
100%V
50%V
10%V
100%H
20%H 20%H
10%H 10%H
Altura da imagem projetada
Largura da imagem projetada
Descriçãodossímbolos:Vindicavertical(alturadaimagemprojetada),Hindicahorizontal(larguradaimagemprojetada).
FocoÉrecomendadoexecutaroajustedefocodepoisdedeixaroprojetornoestadoemqueoPDR.TESTE tenha sido projetado durante mais de 30 minutos.Consulteapágina85 do Manual do Usuário sobre o PDR.TESTE.
23
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
Lenteaplicável:NP40ZL/NP41ZL
1.PressioneobotãoFOCUSnogabinete.
A tela de controle do FOCO DA LENTE será exibida.
* Pressioneosbotões◀▶ para ajustar o foco. De outro modo, pressione e segure o botão CTL e, em seguida, pressione o botão VOL./FOCUS +/− no controle remoto.
2.QuandoocursorestivernoCENTRO no menu da tela, pressioneobotão◀ouobotão▶paraalinharofocoemtornodoeixoótico.
* A imagem mostra um exemplo quando a lente é des-locada para cima. O foco para a parte inferior da tela está alinhado.
Quando a lente está no centro, o foco para o centro da tela está alinhado.
Eixo ótico
3.Pressioneobotão▼ para selecionar a PERIFERIA no menudatelaeentãopressioneosbotões◀ ou ▶ para alinharofocodaáreaperiféricadatela.Duranteestaoperação,ofocoemtornodoeixoóticoserámantido.
24
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
Lenteaplicável:NP43ZL
1.PressioneobotãoFOCUSnogabinete.
Pressioneosbotões◀▶ para ajustar o foco. De outro modo, pressione e segure o botão CTL e, em seguida, pressione o botão VOL./FOCUS +/− no controle remoto.
* FOCO DA LENTE PARA A PERIFERIA não está disponível para esta unidade de lente.
25
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
Zoom1.PressioneobotãoZOOM/L-CALIB..
A tela de ajuste do ZOOM será exibida.
• Osbotões◀ e ▶ no gabinete ou no controle remoto estão disponíveis para ajustar o ZOOM enquanto a tela de ajuste do ZOOM for exibida.
• Nocontroleremoto,enquantopressionaobotãoCTL, pressione o botão D-ZOOM/ZOOM (+) ou (−).
O zoom é ajustado.
26
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
Ajustar o pé de inclinação1.Gireopédeinclinaçãoesquerdoedireitoparaajustar.
O pé de inclinação se alonga ou encurta quando girado.
Gire um dos pés de inclinação para ajustar a imagem de modo que ela fique nivelada.
• Seaimagemprojetadaficardistorcida,consulte“3-7Corrigindoa Distorção Trapezoidal Horizontal e Vertical [ANGULAÇÃO]” (→ página 36) e “[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]” (→ página 101).
• Opédeinclinaçãopodeserestendidonummáximode10mm/0,4".
• Opédeinclinaçãopodeserusadoparainclinaroprojetornummáximo de 1,4 º.
OBSERVAÇÃO:• Nãoaumenteopédeinclinaçãomaisdoque10mm/0,4".Istofarácomqueoprojetorfiqueinstável.
• Nãouseopédeinclinaçãoparaoutropropósitoquenãosejaodeajustarainclinaçãodoângulodeinstalaçãodoprojetor.
Manusearincorretamenteopédeinclinação,talcomocarregaroprojetorsegu-randoopédeinclinaçãoouengancharnumaparedeusandoopédeinclinação,podedanificaroprojetor.
Subir
Pé de inclinação
Descer
27
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
❻ Otimizando o Sinal do Computador AutomaticamenteAjustar a imagem com o auto ajusteQuandoprojetarumsinaldoterminaldeentradavídeodocomputador,terminalHDMI1IN,terminalHDMI2IN,terminal DisplayPortIN ou porta HDBaseTIN/Ethernet,ajusteaqualidadedaimagemcomumúnicotoquenobotãoseasextremidadesdatelaestiveremcortadasouseaqualidadedaprojeçãoestiverruim.Pressione o botão AUTOADJ.paraotimizarumaimagemdecomputadorautomaticamente.Esteajustepoderásernecessárioquandoseucomputadorforconectadopelaprimeiravez.
[Imagemdemáqualidade] [Imagemnormal]
OBSERVAÇÃO:Algunssinaispodemdemorarparaseremexibidosoupodemnãoserexibidoscorretamente.• SeaoperaçãodeAutoAjustenãoconseguirotimizarosinaldocomputador,tenteajustar[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELÓGIO]e[FASE]manualmente.(→páginas90,91)
❼ Aumentar ou Diminuir o VolumeOníveldosomdoterminalAUDIOOUT pode ser ajustado.
Importante:• Nãoaumenteovolumeatéonívelmáximonosistemadealto-falanteexternoconectadoaoAUDIOOUTdoprojetor.Fazeristopoderáproduzirumsomaltoinesperadonomomentodeligaroudesligaroprojetor,provocandodanosàsuaaudição.Aoajustarovolumedosistemadealto-falanteexterno,definaoníveldevolumedosistemadealto-falanteparamenosdametadedesuafaixaeajusteovolumenoprojetorparaobteronívelapropriadodesom.
DICA:Quandonenhummenuaparecer,osbotões◀e▶dogabinetedoprojetorfuncionarãocomoumcontroledevolume.
OBSERVAÇÃO:• Ocontroledevolumenãoestádisponívelcomosbotões◀ou▶quandoumaimageméampliadausandoobotãoD-ZOOM(+)ouquandoomenuéexibido.
Aumentar o volume
Abaixar o volume
28
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
❽ Desligando o ProjetorParadesligaroprojetor:
1.Primeiramente, pressione o botão (POWER) nogabinetedoprojetorouobotãoSTANDBY no controle remoto.
A mensagem [DESLIGARALIMENTAÇÃO/TEM CERTE-ZA? /POUPANÇA DE CARBONO- SESSÃO 0,000 [g-CO2]] aparecerá.
2. Emseguida,pressioneobotãoENTER ou (POWER)ouobotãoSTANDBYnovamente.
A fonte de luz será desligada e a alimentação será cortada. O projetor irá para o estado de suspensão e o indicador POWER acenderá em verde. Se nenhuma operação for realizada no projetor e nenhum sinal entrar para o projetor, ele estará no estado de espera. O indicador POWER pisca-rá em laranja. (No estado, o modo de espera é NORMAL.)
Alimentação Ligada
Acende continua-mente em azul
Espera
Pisca em laranja
CUIDADO:AspeçasdoprojetorpodemficartemporariamenteaquecidasseelefordesligadocomobotãoPOWER ou se a alimentaçãoCAfordesconectadaduranteaoperaçãonormaldoprojetor.Tenhacuidadoaolevantaroprojetor.
OBSERVAÇÃO:• EnquantooindicadorPOWERestiverpiscandocomumaluzazulemcicloscurtos,aalimentaçãonãopodeserdesligada.• Vocênãopodedesligaraalimentaçãonos60segundosimediatamenteapósligá-laeexibirumaimagem.• Nãodesconecteocabodealimentaçãodoprojetoroudatomadadealimentaçãoenquantoumaimagemestiversendoprojetada.FazerissopoderádanificaroterminaldeentradadeCAdoprojetorouocontatodopluguedealimentação.ParadesligarafontedeenergiaCAquandoumaimagemestásendoprojetada,useachavedafitadealimentação,odisjuntor,etc.
• NãodesconecteafontedeenergiaCAdoprojetornos10segundosapósrealizarajustesoualterarasdefiniçõesefecharomenu.Fazerissopoderáprovocaraperdadosajustesedasdefinições.
29
2. Projetando uma Imagem (Operação básica)
❾ Após o UsoPreparação:Certifique-sedequeoprojetorestádesligado.
1.Desconecteocabodealimentação. Afrouxe o parafuso para a esquerda até que ele gire livremente.
Retireofixadordocabode alimentação.
2.Desconectetodososoutroscabos.
3.Coloqueatampadalentenalente.
4.Antesdemoveroprojetor,atarraxeospésdeinclinaçãoseelestiveremsidoaumentados.
30
❶ Desligar a luz do projetor (OBTURADOR DA LENTE)Pressione o botão SHUTTER no controle remoto. Afontedeluzseapagarátemporariamente.Pressionenovamenteparapermitirqueatelafiqueiluminadadenovo.• Vocêpodedefiniraluzdeprojeçãoparaseacenderouapagargra-
dualmente.
❷ Desativando a Imagem e o SomOvídeoprojetadoeosomdesaídadoterminaldesaídadesomdesa-parecerão momentaneamente.
Pressione o botão BLANK.Ovídeoprojetadoserácortado.
Pressione o botão MUTE.Oáudioserácortado.
Pressione o botão AV-MUTE.Ovídeoprojetadoeosomserãocortados.
• Pressioneosbotõesmaisumavezparaqueovídeoeáudiocanceladosapareçamnovamente.
DICA:• Ovídeoirádesaparecer,masnãoaexibiçãodomenu.
3. Recursos Convenientes
31
3. Recursos Convenientes
❸ Trocar a posição de exibição do Menu na Tela1.PressioneobotãoMENU.
O Menu na tela será exibido.
2.Movaocursorcomobotão▶para[CONFIG.]e,emseguida,pressioneobotãoENTER.
O cursor se deslocará para o [MENU(1)].
3.Movaocursorcomobotão▶parao[MENU(2)].
4.Movaocursorcomobotão▼para[MENUPOSIÇÃO]e,emseguida,pressioneENTER.
O Menu na Tela entrará na tela de configuração MENUPOSIÇÃO.
5.Movaocursorparaa[POSIÇÃOHORIZONTAL]ou[POSIÇÃOVERTICAL]pressionandoosbotões▼ ou ▲ e,emseguida,pressioneosbotões◀/▶paradeslocaroMenunaTela.
Para terminar a configuração do Menu na Tela, pressione o botão MENU no controle remoto.
DICA:• Umavezqueoprojetorsejadesligado,aposiçãodeexibiçãodoMenunaTelaseráredefinidaparaaposiçãodedefiniçãopadrãodefábrica.
• Estafunçãonãoinfluenciaaposiçãodeexibiçãodasinformaçõesemensagensdoterminaldeentrada.• PermitemoveromenupelocliquedomousequandoummouseUSBcomercialmentedisponíveléconectado.• Permitemoveraposiçãodomenusegurandoosbotões▼▲◀e▶parapressionarobotãoCTLnocontroleremotoouclicarnomouse.
• EnquantoMENUPOSIÇÃOdomenunatelaéexibidoeomenuémovidosegurandoosbotões▼▲◀e▶parapressionarobotãoCTLnocontroleremoto,aindicaçãodovalorajustadonomenunãoseráalterada.Nessecaso,fecheomenuMENUPOSIÇÃOeexiba-onovamenteparaindicaradequadamenteovalorajustado.
32
3. Recursos Convenientes
❹ Congelando uma ImagemPressione o botão FREEZEpara congelar uma imagem.Pressionenovamente para retomar o movimento.
OBSERVAÇÃO:A imagemé congelada,mas o vídeo original continua sendoreproduzido.
❺ Ampliar uma ImagemVocêpodeampliaraimagemematéquatrovezes.
OBSERVAÇÃO:• Dependendodeumsinaldeentrada,aampliaçãomáximapodesermenordoquequatrovezes,ouafunçãopoderáserrestrita.
Parafazerisso:
1.PressioneobotãoD-ZOOM(+)paraaumentaraimagem.
2.Pressioneobotão▲▼◀▶. A área da imagem aumentada será movida
3.PressioneobotãoD-ZOOM(−).
Toda vez que o botão D-ZOOM (−) for pressionado, a imagem será reduzida.
OBSERVAÇÃO:• Aimagemseráampliadaoureduzidanocentrodatela.• Aexibiçãodomenucancelaráaatualampliação.
33
3. Recursos Convenientes
❻ Alterando o MODO DA LÂMPADA/Verificando o Efeito de Economia de Energia com o MODO DA LÂMPADA [MODO DA LÂMPADA]Quando[ECO1]ou[ECO2]no[MODODALÂMPADA]forselecionado,oruídodomovimentodoprojetorseráreduzidodiminuindoobrilhodesuafontedeluz.
MODODALÂM-PADA
Ícone na parte inferiordomenu
Descrição
NORMAL 100% de brilhoA tela será muito iluminada.Dependendodascircunstânciasda instalação,a vidaútil daspeçasóticaspoderáserencurtada.
ECO1 Obrilhoficaráemtornode80%.Oventiladorderesfriamentotambémdiminuirádevelocidadedeacordo.Menorconsumodeenergia
ECO2 Obrilhoficaráemtornode60%.Oventiladorderesfriamentotambémdiminuirádevelocidadedeacordo.DiminuiconsideravelmenteoconsumodeenergiaConfiguraçãomaisamigadoambientedoqueNORMAL e ECO1.
LONGADURA-ÇÃO
Brilhoédecercade30%.Estaconfiguraçãoaumentaavelocidadedoventiladorderesfriamentoeotimizaavidaútildaspeçasóticas.Aconfiguraçãomaisamigadoambiente,entretodasasopções.
Paraativaro[MODODALÂMPADA],façaoseguinte:1.PressioneobotãoECOnocontroleremoto.
A tela [MODO DA LÂMPADA] será exibida.
2.PressioneobotãoENTER.
A tela de seleção [MODO DA LÂMPADA] será exibida.
3.Useosbotões▼▲paraselecionarumaopçãoepressioneobotãoENTER.
A exibição retornará para a tela [MODO DA LÂMPADA] e a opção selecionada será aplicada.
Pressione o botão EXIT para voltar para a tela original.
34
3. Recursos Convenientes
OBSERVAÇÃO:• O[MODODALÂMPADA]podeseralteradousandoomenu. Selecione[CONFIG.]→[INSTALAÇÃO(1)]→[MODODALÂMPADA]→[MODODALÂMPADA].• Ashorasdeusodomódulodeluzpodemserverificadasem[TEMPODEUSO].Selecione[INFO.]→[TEMPODEUSO].• 1minutodepoisdeexibirumatelaazul,pretaouologotipo,oprojetorautomaticamenteabaixaráobrilhoparaonívelequivalentea[ECO2]quando[NORMAL]ou[ECO1]tiversidoselecionadoparao[MODODALÂMPADA]evoltaráautomaticamenteparaobrilhoanteriorquandodetectarumsinaldeentrada.
• Seoprojetorficarsuperaquecidonomodo[NORMAL]oumodo[ECO1],podeacontecerqueoprojetorbaixeautomaticamenteobrilhocomoumafunçãodeproteção.Istoéchamadode“MODOECOForçado”.QuandooprojetorestánoMODOECOForça-do,obrilhodaimagemdiminuiligeiramenteeoindicadorTEMP.acendecomumaluzlaranja.Aomesmotempo,osímbolodeTermômetro[ ]éexibidonocantoinferiordireitodatela.
Quandoatemperaturaambientedesceabaixodeaprox.33°,oMODOECOForçadoécanceladoeoprojetorvoltaparaoestadodefinidoanteriormente.
35
3. Recursos Convenientes
Verificando o Efeito de Economia de Energia [MEDIDOR DE CARBONO]EsterecursomostraráoefeitodaeconomiadeenergiaemtermosdereduçãodaemissãodeCO2(kg)quandoo[MODODALÂMPADA]doprojetorestiverdefinidopara [ECO1], [ECO2]ou [LONGADURAÇÃO].Esserecursochama-se[MEDIDORDECARBONO].
Existemduasmensagens:[POUP.TOT.DECARB.]e[POUPANÇADECARBONO-SESSÃO].Amensagem[POUP.TOT.DECARB.]mostraovalortotaldareduçãodeemissõesdeCO2desdeomomentodoenvioatéagora.Vocêpodeverificarasinformaçõessobreo[TEMPODEUSO]em[INFO.]nomenu.(→página133)
Amensagem[POUPANÇADECARBONO-SESSÃO]mostraovalordareduçãodeemissõesdeCO2 desde o mo-mentodaalteraçãodoMODODALÂMPADA,imediatamenteapósligaraalimentação,atéomomentodedesligaraalimentação.Amensagem[POUPANÇADECARBONO-SESSÃO]seráexibidanamensagem[DESLIGARALI-MENTAÇÃO/TEMCERTEZA?]nomomentododesligamento.
DICA:• AfórmulamostradaabaixoéusadaparacalcularovalordareduçãodeemissõesdeCO2.ValordareduçãodasemissõesdeCO2=(ConsumodealimentaçãonoMODODALÂMPADA[NORMAL]–Consumodealimentaçãonadefiniçãoatual)×FatordeconversãodeCO2.*Definindoo[MODODALÂMPADA]para[ECO1],[ECO2]ou[LONGADURAÇÃO]aumentaareduçãonasemissõesdeCO2.* OcálculodovalordareduçãodeemissõesdeCO2baseia-seemumapublicaçãodaOECD“CO2EmissionsfromFuelCombus-tion,2008Edition”(EmissõesdeCO²derivadasdaqueimadecombustível,Ediçãode2008).
• Ovalorde[POUP.TOT.DECARB.]écalculadocombasenaseconomiasregistradasemintervalosde15minutos.• Essafórmulanãoseaplicaráaoconsumodeenergiaquenãoéafetadopelofatodo[MODODALÂMPADA]estarativadooudesativado.
36
3. Recursos Convenientes
❼ Corrigindo a Distorção Trapezoidal Horizontal e Vertical [ANGULAÇÃO]
Useorecurso[ANGULAÇÃO]paracorrigiradistorçãotrapezoidalafimdetornarosladossuperiorouinferioredireitoouesquerdodatelamaislongosoumaiscurtos,demodoqueaimagemprojetadasejaretangular.
1.Projeteumaimagemdeformaqueatelasejamenordoqueaáreadavarredura.
Imagemprojetada
Afiguramostraocantosuperiordireito.
2. Escolhaqualquerumdoscantosealinheocantodaimagemcomocantodatela.
3.PressioneobotãoGeometric.nogabineteounocontroleremoto.
Exiba a tela [CORREÇÃOGEOMÉTRICA] no menu da tela.
4.Movaocursorpara[MODO]comobotão▼ e pressione ENTER.
A tela de seleção do modo será exibida.
5. Selecione[ANGULAÇÃO]epressioneobotãoENTER.
Retorne para exibir a tela [CORREÇÃOGEOMÉTRICA] no menu da tela.
37
3. Recursos Convenientes
6.Pressioneobotão▼paraalinharcoma[ANGULAÇÃO]epressioneobotãoENTER.
O desenho mostra que o ícone superior esquerdo ( ) está selecionado.
A tela será alterada para a tela [ANGULAÇÃO].
7.Useobotão▲▼◀▶paraselecionaroícone(▲)queapontanadireçãoparaaqualvocêdesejamoveroquadrodaimagemprojetada.
8.PressioneobotãoENTER.
9.Useobotão▲▼◀▶paramoveroquadrodaimagemprojetadacomomostradonoexemplo.
10.PressioneobotãoENTER.
11.Useobotão▲▼◀▶paraselecionaroutroíconequeapontaparaadireção.
Na tela de [ANGULAÇÃO], selecione [SAIR] ou pressione o botão EXIT no controle remoto.
38
3. Recursos Convenientes
A tela de confirmação é exibida.
12.Pressioneobotão◀ ou ▶paradestacar[OK]epressioneobotãoENTER.
Istocompletaacorreçãode[ANGULAÇÃO].
• Selecione[CANCELAR] e pressione o botão ENTER para retornar para a tela [ANGULAÇÃO].
Selecionar[CANCELAR]vairetornarparaateladeajustesemsalvarasalterações(Passo3).Selecionar[REINI.]retornaráaopadrãodefábrica.Selecionar[DESFAZER]sairásemsalvarasalterações.
OBSERVAÇÃO:• Mesmoquandooprojetoréligado,osvaloresdecorreçãousadosporúltimosãoaplicados.• Realizequalquerumadasseguintesaçõesparaapagarovalordeajustede[ANGULAÇÃO].• NoPasso11,selecione[REINI.]e,emseguida,pressioneobotãoENTER.• Nasituaçãoemque[ANGULAÇÃO]tenhasidoselecionadaparao[MODO]na[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]:• PressioneobotãoGeometric.por2segundosoumais.• Execute[EXIB.]→[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]→[REINI.]nomenudatela.
• UsarcorreçãoANGULAÇÃOpodefazercomqueaimagemfiqueligeiramentedesfocadaporqueacorreçãoéfeitaeletronicamente.• UmmouseUSBcomercialmentedisponívelédisponívelparacorreçãodeANGULAÇÃO.
❽ Operação para o Menu na Tela através de um mouse USB disponível comercialmenteUmavezqueummouseUSBcomercialmentedisponívelsejaconectadoaesteprojetor,elepermitefazerfacilmenteaoperaçãoparaomenunatelaeacorreçãogeométrica.
OBSERVAÇÃO:• NãogaranteodesempenhodetodososmousesUSBdisponíveisnomercado.
Operação do Menu1. Exibaomenunatelaclicandoobotãodadireita.2. Selecioneomenudesejadoerealizeoajusteclicandoobotão
daesquerda.
A barra de ajuste pode ser controlada usando o método arrastar e soltar.
39
3. Recursos Convenientes
3. Selecione[EXIT],exibidonofundodomenu,clicandoobotãodaesquerdapararetornaraonívelanterior.Seocursorestivernaopçãodomenuprincipal,elefuncionaparafecharomenu.(ElefuncionacomoomesmodesempenhocomobotãoEXIT no controleremoto.)
Controle da posição do menu1.Cliquenobotãorodaparaexibiroquadrodeindicaçãodemenu
natela.2.Cliqueobotãodaesquerdanaposiçãodateladeprojeçãopara
ondevocêquermudaromenunatela.Ocantomaispróximodoquadrodeindicaçãodomenunatelasedeslocaráparaaposiçãoclicada.
3.Cliquenobotão rodapara fecharoquadrode indicaçãodomenu.
Correção geométricaOmouseUSBpodeserusadoparaCORREÇÃODEANGULAÇÃO,CANTOHORIZONTAL,CANTOVERTICAL e DISTORCER.Nestacláusula,aCORREÇÃODEANGULAÇÃOusandoummouseUSBéexplicadacomoumexemplo.
1. EnquantoateladeajustedaCORREÇÃODEANGU-LAÇÃOforexibida,cliquecomobotãodadireitanateladeprojeção.Aformadoponteirodomouseseráalteradaeacorreçãosetornarádisponível.
40
3. Recursos Convenientes
2.Cliqueobotãodaesquerdanocantodatela.Ocantodateladeprojeçãosemoveráparaaposiçãoclicadapelomouse.
3.Repitaopasso2paracorrigirtodasasdistorções.Depoisdeconcluiracorreçãodadistorção,cliqueobotãodadireitanateladeprojeção.Aformadoponteirodomouseseráalteradaparaanormal.
4.Cliqueobotãodaesquerdaem[SAIR] na tela de correçãoparaterminar.
41
3. Recursos Convenientes
❾ Evitar o uso não autorizado do projetor [SEGURANÇA]Podeserdefinidaumapalavra-chaveparaseuprojetorusando-seoMenuparaevitaraoperaçãoporumusuárionãoautorizado.Quandoumapalavra-chavefordefinida,aativaçãodoprojetorexibiráatelaInserirpalavra-chave.Senãoforinseridaapalavra-chavecorreta,oprojetornãopoderáprojetarnenhumaimagem.•Adefinição[SEGURANÇA]nãopodesercanceladacomaopção[REINI.]domenu.
ParaativarafunçãoSegurança:
1.PressioneobotãoMENU.
O menu será exibido.
2.Pressioneobotão▶duasvezesparaselecionar[CONFIG.]epressioneobotão▼ouobotãoENTER para selecionar[MENU(1)].
3.Pressioneobotão▶paraselecionar[CONTROLE].
4.Pressioneobotão▼trêsvezesparaselecionar[SEGURANÇA]epressioneobotãoENTER.
O menu DESLIG./LIGADO será exibido.
5.Pressioneobotão▼paraselecionar[LIGADO]epressioneobotãoENTER.
A tela [PALAVRA-CHAVE DE SEGURANÇA] será exibida.
6.Digiteumacombinaçãodosquatrobotões▲▼◀▶epressioneobotãoENTER.
OBSERVAÇÃO:Umapalavra-chavedeveterde4a10dígitos.
A tela [CONFIRMARPALAVRA-CHAVE] será exibida.
OBSERVAÇÃO:Façaumaanotaçãodasuasenhaeguarde-anumlugarseguro.
42
3. Recursos Convenientes
7.Digiteamesmacombinaçãodosbotões▲▼◀▶epressioneobotãoENTER.
A tela de confirmação será exibida.
8. Selecione[SIM]epressioneobotãoENTER.
A função SEGURANÇA foi ativada.
Paraligaroprojetorquandoa[SEGURANÇA]estáativada:
1.PressioneobotãoPOWER.
O projetor será ligado e exibirá uma mensagem informando que o projetor está bloqueado.
2.PressioneobotãoMENU.
3.Digiteapalavra-chavecorretaepressioneobotãoENTER.Oprojetorexibiráumaimagem.
OBSERVAÇÃO:Omododedesativaçãodesegurançaémantidoatéaalimentaçãoprincipalserdesligadaouocabodealimentaçãoserdesconectado.
43
3. Recursos Convenientes
ParadesativarafunçãoSEGURANÇA:
1.PressioneobotãoMENU.
O menu será exibido.
2.Selecione[CONFIG.] →[CONTROLE] →[SEGURANÇA]epressioneobotãoENTER.
O menu DESLIG./LIGADOseráexibido.
3. Selecione[DESLIG.]epressioneobotãoENTER.
A tela PALAVRA-CHAVE DE SEGURANÇA será exibida.
4.Digiteapalavra-chaveepressioneobotãoENTER.
Quando a palavra-chave correta for inserida, a função SEGURANÇA será desativada.
OBSERVAÇÃO:Sevocêesquecerapalavra-chave,contateorevendedor.Orevendedorinformarásuapalavra-chavemedianteaapresentaçãodoseucódigodesolicitação.SeucódigodesolicitaçãoéexibidonatelaConfirmaçãodaPalavra-Chave.Nesteexemplo,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]éumcódigodesolicitação.
44
3. Recursos Convenientes
❿ Projetar vídeos em 3DEsteprojetorpodeserusadoparaassistirvídeosem3Dusandoóculos3Ddotipoobturadorativocomercialmentedisponíveis.Parasincronizarovídeo3Deosóculos,umemissor3Dcomercialmentedisponívelprecisaserconec-tado ao projetor (na lateral do projetor).Osóculos3Drecebeminformaçãodoemissor3Derealizamaaberturaeofechamentoàesquerdaeàdireita.
CUIDADO
Precauções com a saúdeAntesdeutilizar,leiatodasasprecauçõesdesaúdequepossamestarespecificadasnosmanuaisdeoperaçãoanexadosaosóculos3Deaosoftwaredovídeoem3D(aparelhoBlu-ray, jogos,arquivosdeanimaçõesdecomputador etc.).Observeoseguinteafimdeevitarefeitosadversosàsaúde.• Nãouseosóculos3Dparaoutropropósitoquenãosejaodeassistirvídeosem3D.• Mantenhaumadistânciadepelomenos2metrosdatelaaoassistirvídeos.Assistirumvídeopertodemaisdatelaaumentaráafadigaocular.
• Nãoassistavídeoscontinuamenteporumlongoperíodo.Façaumapausade15minutosparacadahoraqueassistir.
• Consulteummédicoantesdeassistirsevocêoualgummembrodasuafamíliativerumhistóricodesofrerconvulsõescausadasporsensibilidadeàluz.
• Pareimediatamentedeassistirerepousequandovocênãosesentirfisicamentebemenquantoassiste(vômi-to,desorientação,náusea,doresdecabeça,olhosdoloridos,visãoembaçada,câimbras,adormecimentodosmembrosetc.).Consulteseumédicoseossintomaspersistirem.
• Assistaumvídeoem3Ddiretamentenafrentedatela.Sevocêassistirumvídeoem3Dobliquamentedoslados,istopoderáresultaremfadigafísicaedosolhos.
Preparaçõesdosóculos3Deemissor3DUseóculos3DdotipoobturadorativoqueestejamdeconformidadecomopadrãoVESA.Recomenda-seumdotipoRFfabricadopelaXpand,disponívelcomercialmente.
Óculos 3D �������������� Xpand X105-RFEmissor 3D ������������ Xpand AD025-RF-X1
Procedimento para assistir vídeos em 3D usando este projetor1.Conecteodispositivodevídeoaoprojetor.
2. Ligueafontedealimentaçãoaoprojetor.
3. Executeosoftwaredevídeoem3Deprojeteovídeousandooprojetor.
Istofoiautomaticamentedefinidoquandoembarcadodafábrica.Quandoumvídeo3Dnãopuderserprojeta-do, pode ser porque os sinais de detecção de 3D não estão incluídos ou porque eles não são detectáveis pelo projetor.
Selecione o formato manualmente.
4. Selecioneoformatodovídeoem3D.
(1) Pressione o botão “3D Set.” no controle remoto.
45
3. Recursos Convenientes
A tela [DEFINIÇÕES3D] será exibida.
(2) Pressione o botão ▼ para alinhar o cursor com o [FORMATO] e pressione o botão ENTER.
A tela de formato será exibida.
(3) Selecione o formato do sinal de entrada usando o botão ▼ e, em seguida, pressione o botão ENTER.
Ateladedefinições3Ddesapareceráeovídeoem3Dseráprojetado.
Pressione o botão MENU e o menu na tela desaparecerá.
A tela de mensagem de cautela sobre 3D será exibida ao trocar para um vídeo em 3D (definição de fábrica quandoenviado).Leiaas“PrecauçõesdeSaúde”,napáginaanterior,paraassistirvídeosdamaneiracorreta.A tela irá desaparecer depois de 60 segundos ou quando o botão ENTER for pressionado. (→ página 109)
5. Ligueafontedealimentaçãodosóculos3Deuseosóculosparaassistirovídeo.
Um vídeo normal será exibido quando um vídeo em 2D for inserido.
Para assistir um vídeo 3D em 2D, selecione [DESLIG.(2D)] na tela [FORMATO] mencionada acima, em (3).
OBSERVAÇÃO:• Quandotrocarparaumaimagemem3D,asseguintesfunçõesserãocanceladasedesativadas.[BRANQUEAR],[PIP/IMAGEMPORIMAGEM],[CORREÇÃOGEOMÉTRICA],[COMBINAÇÃODELÂMINA](Osvaloresdeajustede[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]e[COMBINAÇÃODELÂMINA]serãomantidos.)
• Asaídapodenãoserautomaticamentetrocadaparaumvídeoem3Ddependendodosinaldeentrada3D.• VerifiqueascondiçõesoperacionaisdescritasnomanualdousuáriodoaparelhoBlu-ray.• ConecteoterminalDINdoemissor3Dao3DSYNCdoprojetorprincipal.• Osóculos3Dpermitemqueosvídeossejamvistosem3Datravésdarecepçãodesinaisóticossincronizadostransmitidospeloemissor3D.
Comoresultado,aqualidadeda imagemem3Dpoderáserafetadaporcondiçõestaiscomoa luminosidadedoambiente,otamanhodatela,adistânciadavisualizaçãoetc.
• Aoexecutarumsoftwaredevídeoem3Demumcomputador,aqualidadedaimagemem3DpoderáserafetadaseodesempenhodaCPUdocomputadoredochipgráficoforembaixos.Verifiqueoambienteoperacionalrequeridoparaocomputador,queestáespecificadonomanualdeoperaçãoanexadoaosoftwaredovídeoem3D.
• Dependendodosinal,poderánãoserpossívelselecionar[FORMATO]e[INVERTERD/E].Mudeosinalnestecaso.
46
3. Recursos Convenientes
Quando os vídeos não puderem ser exibidos em 3DVerifiqueosseguintespontosquandoosvídeosnãopuderemserexibidosem3D.Alémdisso,leiaomanualdeoperaçãoanexadoaosóculos3D.
Possíveiscausas Soluções
O sinal selecionado não suporta a saída em 3D� Mude a entrada do sinal de vídeo para uma que suporte 3D�
O formato do sinal selecionado está definido para [DESLIG� (2D)]� Mude o formato no menu na tela para [AUTO] ou um formato que suporte 3D�
Óculos incompatíveis com o projetor estão sendo usados� Adquira óculos 3D ou um emissor 3D disponíveis comercialmente (recomendado)� (→ página 44)
Verifique os seguintes pontos quando um vídeo não puder ser visuali-zado em 3D usando óculos 3D compatíveis com o projetor�
A fonte de alimentação dos óculos 3D está desligada� Ligue a fonte de alimentação dos óculos 3D�
A pilha interna dos óculos 3D está descarregada� Carregue ou substitua a pilha�
O espectador está muito distante da tela� Chegue mais perto da tela até que o vídeo possa ser visto em 3D�
Altere INVERTER D/E no menu na tela para [DESLIG�]�
Por estarem funcionando muitos projetores 3D ao mesmo tempo nas proximidades, os projetores poderão interferir entre eles� Pode também haver uma fonte de luz intensa próximo da tela�
Mantenha uma distância suficiente entre os projetores�
Mantenha a fonte de luz afastada da tela�
Altere INVERTER D/E no menu na tela para [DESLIG�]�
Há um obstáculo entre o receptor ótico dos óculos 3D e o emissor 3D�
Remova o obstáculo�
O formato 3D do conteúdo do vídeo em 3D não é suportado� Verifique com a empresa que vendeu o conteúdo do vídeo em 3D�
47
3. Recursos Convenientes
⓫ Controlando o Projetor Usando um Navegador HTTPVisão geralUsandoonavegadornocomputador,ateladoservidorHTTPdoprojetorpodeserexibidaparaoperaroprojetor.
OperaçõespossíveisnateladoservidorHTTP• Configureasdefiniçõesnecessáriasparaconectaroprojetoràrede(redecomfios).(DEFINIÇÕESDEREDE)
• Configureoe-maildenotificação.(E-MAILDEALERTA)
Quandooprojetorestiverconectadoaumarede(redecomfios),asnotificaçõessobrevárioserrossãoenviadasparaoendereçodee-mailquetenhasidodefinido.
• Opereoprojetor.
Podemser realizadasoperaçõescomo ligar/desligaraalimentaçãodoprojetor, trocado terminaldeentrada,controledovolume,controledaimagem,controledalenteetc.
• Configurea[SENHAPJLink],[AMXBEACON]e[CRESTRON]etc.
Para visualizar a tela do servidor HTTP1.Conecteoprojetoraocomputadorcomumcaboderedevendidocomercialmente.(→página150)
2. Selecione[CONFIG.] →[DEFINIÇÕESDEREDE] →[REDECOMFIOS]nomenunatelaparaconfigurarasdefiniçõesderede.(→página124)
3. InicieonavegadornoseucomputadoreinsiraoendereçoouoURLnocampodeentrada.
EspecifiqueoendereçoouoURLcomo“http://<endereçoIPdoprojetor>/index.html”.
A tela básica do servidor HTTP será exibida.
DICA:AdefiniçãodefábricadoendereçoIPé[DHCPON].
OBSERVAÇÃO:• Parausaroprojetoremumarede,consulteoadministradordaredesobreasdefiniçõesderede.• Arespostadaexibiçãooudobotãopodesermaislentaouaoperaçãopodenãoseraceita,dependendodasdefiniçõesdasuarede.
Seissoacontecer,consulteoadministradordarede.Oprojetorpoderánãoresponderseosbotõesforempressionadosrepeti-damenteemintervaloscurtos.Seissoacontecer,aguardeumpoucoerepita.Seaindaassimvocênãotivernenhumaresposta,desligueereligueoprojetor.
• SeatelaDEFINIÇÕESDEREDEDOPROJETORnãoaparecernonavegadordaWeb,pressioneasteclasCtrl+F5paraatualizarseunavegadordaWeb(oulimparocache).
• Esteprojetorusao“JavaScript”e“Cookies”,eonavegadordeveserdefinidoparaaceitarestasfunções.Ométododedefiniçãovariadeacordocomaversãodonavegador.Consulteosarquivosdeajudaeoutrasinformaçõesfornecidasnoseusoftware.
Preparação antes do UsoConecteoprojetoraumcaboderededisponívelcomercialmenteantesdeiniciarasoperaçõesnonavegador.(→ página150)Aoperaçãocomumnavegadorqueutilizaumservidorproxypodenãoserpossíveldependendodotipodeservidorproxyedométododedefinição.Emboraotipodeservidorproxysejaumfator,épossívelqueositensqueforamdefatodefinidosnãosejamexibidos,dependendodaeficáciadocache,eoconteúdodefinidoapartirdonavegadorpodenãoserrefletidonaoperação.Recomenda-senãousarumservidorproxy,amenosqueissosejainevitável.
48
3. Recursos Convenientes
Tratamento do Endereço para a Operação via NavegadorQuantoaoendereçorealespecificadoouinseridonacolunaURL,quandoaoperaçãodoprojetorérealizadavianavegador,onomedohospedeiropoderáserusadocomoéquandoonomedohospedeirocorrespondenteaoendereço IPdoprojetor tiversidoregistradonoservidordenomedodomínioporumadministradorderede,ouquandotiversidodefinidoonomedohospedeirocorrespondenteaoendereçoIPdoprojetornoarquivo“HOSTS”do computador sendo usado.
Exemplo1:Quandoonomedohospedeirodoprojetortiversidodefinidopara“pj.nec.co.jp”,oacessoàdefini-çãodaredeserárealizadopelaespecificaçãode http://pj.nec.co.jp/index.html paraoendereçoouacolunadeentradadaURL.
Exemplo2:QuandooendereçoIPdoprojetorfor“192.168.73.1”,oacessoàdefiniçãodaredeserárealizadopelaespecificaçãode http://192.168.73.1/index.html paraoendereçoouacolunadeentradadaURL.
PROJECTOR ADJUSTMENT
POWER:Istocontrolaaalimentaçãodoprojetor.ON ������������������������� A alimentação está ligada�OFF ������������������������ A alimentação está desligada�
VOLUME:Istocontrolaovolumedoprojetor.▲ ��������������������������� Aumenta o valor de ajuste de volume para o terminal AUDIO OUT�▼ ��������������������������� Diminui o valor de ajuste de volume para o terminal AUDIO OUT�
AV-MUTE:Istocontrolaafunçãoparasilenciardoprojetor.PICTURE ON ���������� Silencia o vídeo�PICTURE OFF ��������� Devolve o som ao vídeo�SOUND ON ������������ Silencia o áudio do terminal AUDIO OUT�SOUND OFF ����������� Devolve o som do terminal AUDIO OUT�ALL ON ������������������ Silencia cada uma das funções de vídeo e áudio para o terminal AUDIO OUT�ALL OFF ����������������� Devolve o som de cada uma das funções de vídeo e áudio para o terminal AUDIO OUT�
49
3. Recursos Convenientes
PICTURE:Controlaoajustedovídeodoprojetor.BRIGHTNESS ▲ ���� Aumenta o valor de ajuste do brilho�BRIGHTNESS ▼ ���� Reduz o valor de ajuste do brilho�CONTRAST ▲ �������� Aumenta o valor de ajuste do contraste�CONTRAST ▼ �������� Reduz o valor de ajuste do contraste�COLOR ▲ �������������� Aumenta o valor de ajuste da cor�COLOR ▼ �������������� Reduz o valor de ajuste da cor�HUE ▲ ������������������� Aumenta o valor de ajuste do matiz�HUE ▼ ������������������� Reduz o valor de ajuste do matiz�SHARPNESS ▲ ����� Aumenta o valor de ajuste da nitidez�SHARPNESS ▼ ����� Reduz o valor de ajuste da nitidez�• Asfunçõesquepodemsercontroladasvariamdeacordocomosinalqueentranoprojetor.(→páginas88,89)
SOURCESELECT:Istotrocaoconectordeentradadoprojetor.HDMI1 ������������������� Alterna para o conector HDMI 1 IN�HDMI2 ������������������� Alterna para o conector HDMI 2 IN�DisplayPort ������������ Alterna para o DisplayPort�COMPUTER ����������� Alterna para o conector COMPUTER IN�HDBaseT ���������������� Alterna para a entrada de imagem enviada de um dispositivo de transmissão que suporta o HDBaseT�
PROJECTORSTATUS:Istoexibeacondiçãodoprojetor.LIGHT HOURS USED ����������Exibe por quantas horas o módulo de luz foi usado�ERROR STATUS ������������������Exibe o status dos erros que ocorrem dentro do projetor�
LOGOFF:Desconectarseuprojetoreretornaràteladeautenticação(telaLOGON).
50
3. Recursos Convenientes
NETWORK SETTINGShttp://<endereçoIPdoprojetor(Básico)>/index.html
•SETTINGS
WIREDLAN
INTERFACE Selecione[LAN]paraconectarLANporfioatravésdaportaLAN.Selecione[HDBaseT]paraconectarLANporfioatravésdaportaHDBaseTIN/Ethernet.
SETTING Definaparaaredecomfios.
PROFILE1/PROFILE2 PodemserfeitasduasdefiniçõesparaconexãodaLANcomfios.SelecionePROFILE1 ou PROFILE2.
DISABLE DesativeaconexãodaLANcomfios.OindicadorPOWERqueestáinformandooestadoESPERAcomeçaráapiscaremlaranjaemintervaloslongos(→página165).
DHCPON AtribuaautomaticamenteoendereçoIP,amáscaradasubneteoportalaoprojetor,a partir de seu servidor DHCP.
DHCPOFF DefinaoendereçoIP,amáscaradasubneteoportalparaoprojetoratribuídospeloadministrador da rede.
IPADDRESS DefinaseuendereçoIPdaredeconectadaaoprojetor.
SUBNETMASK Definaonúmerodasuamáscaradesubnetdaredeconectadaaoprojetor.
GATEWAY Definaoportalpadrãodaredeconectadaaoprojetor.
AUTODNSON OservidorDHCPatribuiráautomaticamenteoendereçoIPdoservidorDNS conectado ao projetor.
AUTODNSOFF DefinaseuendereçoIPatribuídopeloadministradordarede.
DNS DefinaseuendereçoIPdoservidorDNS conectado ao projetor.
SAVE Cliquenestebotãoparasalvarsuasdefiniçõesnamemóriadoprojetor.
APPLY ApliquesuasdefiniçõesàLANcomfios.
51
3. Recursos Convenientes
•NAME
PROJECTORNAME Insiraumnomeparaoprojetor,demodoqueocomputadorpossaidentificá-lo.Onomedo projetor deve ter 16 caracteres ou menos. DICA:Onomedoprojetornãoseráafetado,mesmoquando[REINI.]foracionadoapartir do menu.
HOSTNAME Insiraonomedohospedeirodaredeconectadaaoprojetor.Onomedohospedeirodeve ter 16 caracteres ou menos.
DOMAINNAME Insiraonomedodomíniodaredeconectadaaoprojetor.Onomedodomíniodeveter 60 caracteres ou menos.
SAVE Cliquenestebotãoparasalvarsuasdefiniçõesnamemóriadoprojetor.
•ALERTMAIL
ALERTMAIL Estaopçãoenviaránotificaçõesdevárioserrospara seucomputador, pore-mail,quandoforusadaumaLANcomfios.ColocarumamarcadeverificaçãoativaráorecursoE-maildeAlerta.LimparamarcadeverificaçãodesativaráorecursoE-maildeAlerta.Exemplodeumamensagemaserenviadadoprojetor:
Assunto:[Projetor]InformaçãodoprojetorTHECOOLINGFANHASSTOPPED.[INFORMATION]NOMEDOPROJETORxxxxxHORASDELÂMPADAUSADAS:xxxx[H]
SENDER’SADDRESS Insiraoendereçodoremetente.
SMTPSERVERNAME InsiraonomedoservidorSMTP a ser conectado ao projetor.
RECIPIENT’SADDRESS1,2,3
Insiraoendereçododestinatário.Podemserinseridosatétrêsendereços.
TESTMAIL Envieume-maildetesteparaverificarsesuasdefiniçõesestãocorretasounãoOBSERVAÇÃO:• Sevocêexecutarumteste,talveznãorecebaumE-maildealerta.Seissoacontecer,verifiqueseasdefiniçõesdaredeestãocorretas.
• Sevocêinseriuumendereçoincorretoemumteste,talveznãorecebaume-maildealerta.Seissoacontecer,verifiqueseoEndereçodoDestinatárioestácorreto.
SAVE Cliquenestebotãoparasalvarsuasdefiniçõesnamemóriadoprojetor.
52
3. Recursos Convenientes
•NETWORKSERVICE
PJLinkPASSWORD DefinaumasenhaparaPJLink*.Umasenhadeveter32caracteresoumenos.Nãoesqueçasuasenha.Porém,seesquecer,consulteseurevendedor.
HTTPPASSWORD DefinaumasenhaparaoservidorHTTP. Uma senha deve ter 10 caracteres ou menos.Quandoumasenha fordefinida,vocêserásolicitadoausarseunomedeusuário(arbitrário) e senha durante o LOGON.
AMXBEACON AtiveoudesativeadetecçãoapartirdaDescobertadeDispositivosAMXaoconectaraumaredesuportadapelosistemadecontroleAMXNetLinx.DICA:AousarumdispositivoquesuportaaDescobertadeDispositivosAMX,todoosistemadecontroledoAMXNetLinxreconheceráodispositivoebaixaráoMódulodeDescobertadeDispositivoapropriadoapartirdeumservidorAMX.ColocarumamarcadeverificaçãopermitiráadetecçãodoprojetorapartirdaDescobertadeDispositivosAMX.LimparumamarcadeverificaçãodesativaráadetecçãodoprojetorapartirdaDescobertadeDispositivosAMX.
ExtronXTP DefinaparaconectaresteprojetoraotransmissorExtronXTP.Colocarumamarcadeverificaçãopermitiráaconexãocomo transmissorXTP. Limpar uma marca de verificaçãodesativaráaconexãocomotransmissorXTP.
SAVE Cliquenestebotãoparasalvarsuasdefiniçõesnamemóriadoprojetor.
OBSERVAÇÃO:Sevocêesquecerasuasenha,contateoseurevendedor.Verifiqueonúmeroserialcom24dígitos(XXXX-XXXX--XXXX-XXXX-XXXX-XXXX)exibidonacolunaparaasenha.
*OqueéPJLink?PJLinkéumapadronizaçãodeprotocolousadaparacontrolarosprojetoresdeváriosfabricantes.EsteprotocolopadrãofoiestabelecidopelaJapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation(JBMIA)em 2005.OprojetorsuportatodososcomandosdoPJLinkClasse1.AconfiguraçãodoPJLinknãoseráafetada,mesmoquandoforacionadaa[REINI.]nomenu.
•CRESTRONROOMVIEWparagerenciarapartirdocomputador.
DISABLE DesativaoROOMVIEW.
ENABLE Ativa o ROOMVIEW.
CRESTRONCONTROLparagerenciarapartirdocontrolador.
DISABLE DesativaoCRESTRONCONTROL.
ENABLE Ativa o CRESTRONCONTROL.
IPADDRESS DefinaoseuendereçoIPdoCRESTRONSERVER.
IPID DefinaseuendereçoIPIDdoCRESTRONSERVER.
SAVE Cliquenestebotãoparasalvarsuasdefiniçõesnamemóriadoprojetor.
DICA:AsdefiniçõesdoCRESTRONsãorequeridasapenasparausarcomCRESTRONROOMVIEW.Paraobtermaisinformações,visitehttp://www.crestron.com
•INFORMATION
WIREDLAN ExibeumalistadedefiniçõesdeconexãodaLANcomfios.
UPDATE Refleteasdefiniçõesquandoelassãoalteradas.
53
3. Recursos Convenientes
LENS CONTROL
•CONTROL
FOCUS CENTER Alinharofocoemtornodoeixoótico.
PERIPHERY Alinharofocoparaaáreaperiféricadatela.
ZOOM ◀/▶ Ajustarcomprecisãootamanhodeumaimagem.
SHIFT ▼▲◀▶ Ajustedaposiçãoverticalehorizontaldaimagemprojetada.
HOME Retornaaposiçãodedeslocaçãodalenteparaaposiçãoinicial.
SHUTTER Desliguetemporariamenteafontedeluz.
SHUTTER Ligueafontedeluz.
CALIB. Corrigeozoomajustável,focoeintervalodedeslocaçãodalente.
•LENSMEMORY
STORE Salvanamemóriaosvaloresatualmenteajustadosparacadasinaldeentrada.
MOVE Aplica os valores ajustados de LENSSHIFT,ZOOM e FOCUS ao sinal corrente.
RESET Retornaovalorajustadoparaaúltimacondição.
•REF.LENSMEMORY
PROFILE1/PROFILE2 Selecionaumnúmerode[PROFILE]memorizado.
STORE MemorizacadavalorajustadodeLENSSHIFT,ZOOM e FOCUSparaoperfilsele-cionado como valores comuns para todo sinal de entrada.
MOVE Deslocaalenteparaosvaloresmemorizadosparaoperfilselecionado.
RESET Retornaa[REF.LENSMEMORY]selecionadaparao[PROFILE]selecionadoparaasdefiniçõespadrãodefábrica.
54
3. Recursos Convenientes
LOADBYSIGNAL
OFF Seosinaldeentradafortrocado,alentenãomudaráparaosvaloresdedesloca-çãodalente,zoomefocodonúmerode[PROFILE]selecionado.
ON Seosinaldeentradafortrocado,alentemudaráparaosvaloresdonúmerode[PROFILE]selecionado.Senenhumvalorajustadofoimemorizadoem[LENSMEMORY],alenteusaráosvaloresajustadospara[REF.LENSMEMORY].Comoalternativa,senenhumvalorajustadofoimemorizadopara[REF.LENSMEMORY],alentevaificarinalterada.
FORCEDMUTE
OFF Nãodesligueaimagemduranteadeslocaçãodalente.
ON Desligueaimagemduranteatrocadalente.
•SHUTTER SETTINGS
POWERONSHUTTER
OPEN Quandoaalimentaçãoéligada,afontedeluzseacendeeaimageméprojetada.
CLOSE Afontedeluznãoacendequandoaalimentaçãoéligada.QuandoobotãoSHUTTERépressionado,oobturadoréliberadoeafontedeluzéligada.
FADETIME IN Definaquanto tempoa luz levaráparaacendergradualmentedepoisqueobotãoSHUTTERforpressionado.Otempopodeserdefinidode0a10segundosemincrementosde1segundo.
OUT Definaquanto tempoa luz levará para apagar gradualmente depois queo botãoSHUTTERforpressionado.Otempopodeserdefinidode0a10segundosemincrementosde1segundo.
⓬ Memorizando Alterações de Deslocação da Lente, Zoom e Foco [MEMÓRIA OBJETIVA]Esta funçãoserveparamemorizarosvaloresajustadosutilizandoosbotõesLENSSHIFT,ZOOM e FOCUS do projetor.Osvaloresajustadospodemseraplicadosaosinalquevocêselecionou.Istoiráeliminaranecessidadedeajustaradeslocaçãodalente,focoezoomnahoradaseleçãodafonte.Háduasmaneirasdesalvarosvaloresajustadosparadeslocaçãodalente,zoomefoco.
Nomedafunção Descrição página
MEMÓRIAOBJETREF. Valores ajustados comuns a todos os sinais de entrada. Na hora da instalação,doistiposdevaloresajustadospodemsermemorizados.Senenhumvalorajustadofoisalvoparaa[MEMÓRIAOBJETIVA],seaplicarãoàlenteosvaloresajustadosda[MEMÓRIAOBJETREF.].
→página114
MEMÓRIAOBJETIVA Valores ajustados para cada sinal de entrada.Useosvaloresajustadosparaosinalcomumarelaçãodeapresenta-çãoouresoluçãodiferentes.Osvaloresajustadospodemseraplica-dosnahoradaseleçãodafonte.
→página97
OBSERVAÇÃO:• Certifique-sederealizara[CALIBRAÇÃODALENTE]depoisdesubstituiralente.
55
3. Recursos Convenientes
Para memorizar os seus valores ajustados em [ MEMÓRIA OBJET REF.]:1.PressioneobotãoMENU.
O menu será exibido.
2.Pressioneobotão▶paraselecionar[CONFIG.]epressioneobotãoENTER.
3.Pressioneobotão▶paraselecionar[INSTALAÇÃO(1)].
56
3. Recursos Convenientes
4.Pressioneobotão▼paraselecionar[MEMÓRIAOBJETREF.]epressioneobotãoENTER.
A tela [MEMÓRIAOBJETREF.] será exibida.
5.Certifique-sedeque[PERFIL]estádestacadoe,emseguida,pressioneobotãoENTER.
A tela de seleção [PERFIL] aparece.
6.Pressioneosbotões▼/▲paraselecionaronúmerodo[PERFIL]e,emseguida,pressioneobotãoENTER.
Volte para a tela de configuração [MEMÓRIAOBJETREF.].
7. Selecione[MEMORIZAR]epressioneobotãoENTER.
A tela de confirmação será exibida.
8.Pressioneobotão◀paraselecionar[SIM]epressioneobotãoENTER.
Selecione um número de [PERFIL] e salve os valores ajustados de [DESLOCAÇÃO DA LENTE], [ZOOM] e [FOCO] para ele.
57
3. Recursos Convenientes
9.PressioneobotãoMENU.
O menu será fechado.
DICA:• Paramemorizarosvaloresajustadosparacadafontedeentrada,useafunçãoMemóriadaLente.(→página97)
Para chamar os seus valores ajustados de [ MEMÓRIA OBJET REF.]:1.PressioneobotãoMENU.
O menu será exibido.
2.Pressioneobotão▶paraselecionar[CONFIG.]epressioneobotãoENTER.
3.Pressioneobotão▶paraselecionar[INSTALAÇÃO(1)].
4.Pressioneobotão▼paraselecionar[MEMÓRIAOBJETREF.]epressioneobotãoENTER.
A tela [MEMÓRIAOBJETREF.] será exibida.
58
3. Recursos Convenientes
5.Certifique-sedeque[PERFIL]estádestacadoe,emseguida,pressioneobotãoENTER.
A tela de seleção [PERFIL] aparece.
6.Pressioneosbotões▼/▲paraselecionaronúmerodo[PERFIL]e,emseguida,pressioneobotãoENTER.
Volte para a tela de configuração [MEMÓRIAOBJETREF.].
7. Selecione[DESLOCAR]epressioneobotãoENTER.
A lente será deslocada com base nos valores ajustados memorizados no [PERFIL] selecionado.
8.Pressioneobotão◀paraselecionar[SIM]epressioneobotãoENTER.
Os valores ajustados serão aplicados ao sinal corrente. .
9.PressioneobotãoMENU.
O menu será fechado.
59
3. Recursos Convenientes
DICA:Parachamarosvaloresmemorizadosna[MEMÓRIAOBJETIVA]:1.Apartirdomenu,selecione[AJUSTAR] →[MEMÓRIAOBJETIVA] →[DESLOCAR]epressioneobotãoEN-
TER.
A tela de confirmação será exibida.
2.Pressioneobotão◀paraselecionar[SIM]epressioneobotãoENTER.
Durante a projeção, se os valores ajustados de um sinal de entrada tiverem sido salvos, a lente vai se deslocar. Caso contrário, a lente será deslocada com base nos valores ajustados memorizados no número de [PERFIL] da [MEMÓRIAOBJETREF.] selecionado.
Paraaplicarautomaticamenteosvaloresmemorizadosnahoradaseleçãodafonte:1.Apartirdomenu,selecione[CONFIG.] →[MEMÓRIAOBJETREF.] →[CARGAPORSINAL] e pressione o
botãoENTER.
2.Pressioneobotão▼paraselecionar[LIGADO]epressioneobotãoENTER.
Istodeslocaráalenteautomaticamenteparaaposiçãonahoradaseleçãodafonteemconformidadecomosvalores ajustados.
OBSERVAÇÃO:AfunçãoMemóriadaLentepodenãoproduzirumaimagemcompletamentealinhada(devidoàstolerânciasnaslentes)usandoosvaloresajustadosmemorizadosnoprojetor.DepoisdechamareaplicarosvaloresmemorizadosdafunçãoMemóriadaLente,façaoajustefinodadeslocaçãodalente,zoomefocoparaobteramelhorimagempossível.
60
4. Projeção de Tela Múltipla❶ Coisas que podem ser feitas usando a projeção de tela múltiplaEsteprojetorpodeserusadoisoladamenteoudispostoemmúltiplasunidadesparaumaprojeçãodetelamúltipla.Nósapresentaremosaquiumexemplodeprojeçãosobreduastelas.
Caso 1Usando um único projetor para projetar dois tipos de vídeos ao mesmo tempo[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]
Caso 2Usandoquatroprojetoresparaprojetarvídeocomumaresoluçãode3840×2160pixels[LADOALADO]
Caso 1. Usando um único projetor para projetar dois tipos de vídeos [PIP/IMAGEM POR IMAGEM]
Exemplodeconexãoeimagemprojetada
No caso da [IMAGEMPORIMAGEM] No caso da [IMAGEMEMIMAGEM]
Operações do menu da telaExibaatela[EXIB.]→[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]→[MODO]nomenudatelaeselecione[IMAGEMEMIMAGEM]ou[IMAGEMPORIMAGEM].Paraobterdetalhes,consulte“4-2ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo”.(→página64)
61
4. Projeção de Tela Múltipla
Caso 2. Usando quatro projetores para projetar vídeos com uma resolução de 3840 × 2160 pixels [LADO A LADO]
Exemplodeconexãoeimagemprojetada
Operações do menu da tela1 Quatrovídeossimilaressãoexibidosquandoquatroprojetoressãoprojetados.
Solicite ao varejista para ajustar a posição de projeção para cada projetor.
OBSERVAÇÃO:• Aoconfiguraroprojetor,atribuaumaidentificaçãodecontroleexclusivaacadaprojetor.• Definao“Ajustedecor”eo“AjusteDeepColor”noseuaparelhoBlu-rayoucomputadorpara“Auto”.ConsulteomanualdoproprietárioqueacompanhaseuaparelhoBlu-rayoucomputadorparaobtermaioresinformações.
• ConecteumasaídaHDMIdoseuaparelhoBlu-rayoucomputadoraoprimeiroprojetor,emseguida,conecteaportaHDBaseTIN/Ethernetdosegundoprojetoredossubsequentes.
• SelecionarumaoutrafontedeentradanosegundoprojetorousubsequentesirádesabilitarafunçãorepetidoraHDBaseT.
62
4. Projeção de Tela Múltipla
2 Opereomenunatelausandoosquatroprojetoresrespectivosparadividiraimagememquatroporções.
Exiba a tela [EXIB.] → [TELAMÚLTIPLA] → [DEFINIÇÕESDEIMAGEM] no menu da tela e selecione [LADO A LADO].
(1) Na tela para definir o número de unidades horizontais, selecione [2UNIDADES]. (o número de unidades na direção horizontal)
(2) Na tela para definir o número de unidades verticais, selecione [2UNIDADES]. (o número de unidades na direção vertical)
(3) Na tela para definir a ordem horizontal, selecione [1ªUNIDADE] ou [2ªUNIDADE].
(observe as telas: a da esquerda é a [1ªUNIDADE] enquanto que a da direita é a [2ªUNIDADE])
(4) Na tela para definir a ordem vertical, selecione [1ªUNIDADE] ou [2ªUNIDADE].
(observe as telas: a que está no topo é a [1ªUNIDADE] enquanto que a que está em baixo é a [2ªUNIDADE])
3 Ajusteadeslocaçãodalentedecadaprojetorparadefinircomprecisãooslimitesdatela.
Para uma definição ainda mais precisa, ajuste usando [EXIB.] → [COMBINAÇÃODELÂMINA] no menu da tela para cada projetor.
Paraobterdetalhes,consulte“4-3ExibindoumaImagemcom[COMBINAÇÃODELÂMINA]”.
(→ página 68)
63
4. Projeção de Tela Múltipla
Coisas a observar ao instalar os projetores• Deixeespaçosuficienteno ladoesquerdoedireitodoprojetordemodoqueas frestasda tomadadearedeexaustãodoprojetornãofiquemobstruídas.Quandoasfrestasdetomadadearedeexaustãoestãoobstruídas,atemperaturanointeriordoprojetorsubiráeistopoderáresultaremmaufuncionamento.
• Nãoempilheosprojetoresdiretamenteumsobreooutroquandoosinstalar.Quandoosprojetoressãoempilhadosumsobreooutro,elespodemcair,resultandoemdanosefalhas.
Ainstalaçãoaseguirérecomendadaquandocombinarainstalaçãodedoisprojetoresparaprojeçãosobretelasmúltiplas.Deixeespaçosuficienteàesquerdaeàdireitadoprojetor.
Gabinete
AVISO
Soliciteaovarejistaserviçosespecializadosdeinstalação,taiscomomontaroprojetornoteto.Nuncarealizeainstalaçãoporcontaprópria.Oprojetorpoderácaireresultaremferimentos.Useumgabineteresistentequepossasuportaropesodoprojetorparaainstalação.Nãoempilheosprojetoresdiretamenteumsobreooutro.
OBSERVAÇÃO:• Paraveroalcancedadistânciadeprojeção,consulteoApêndice“Distânciadeprojeçãoetamanhodatela”.(→página152)
64
4. Projeção de Tela Múltipla
❷ Exibindo Duas Imagens ao Mesmo TempoOprojetortemumrecursoquepermiteverdoissinaisdiferentessimultaneamente.Estãodisponíveisdoismodos:modo IMAGEMEMIMAGEM e modo IMAGEMPORIMAGEM.Ovídeodeprojeçãonaprimeiratelaéconhecidocomoaexibiçãoprincipal,enquantoovídeodeprojeçãochamadosubsequentementeéconhecidocomosubexibição.Selecioneafunçãodeprojeçãoem[EXIB.]→[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]→[MODO]nomenudatela(adefiniçãopadrãodefábricaquandoenviadoéIMAGEMEMIMAGEM). (→página99)• Umaúnicatelaéprojetadaquandoaalimentaçãoéligada.
AfunçãoImagememImagemUmapequenasubexibiçãoémostradadentrodaexibiçãoprincipal.
Asubexibiçãopodeserconfiguradaeajustadacomosegue.(→página99)• Selecioneseéparamostrarasubexibiçãoàdireitasuperior,esquerdasuperior,direitainferiorouesquerdainferiordatela(otamanhodasubexibiçãopodeserselecionado,eaposiçãopodeserajustadacomprecisão)
• Troqueaexibiçãoprincipalpelasubexibição
Exibição principal
Subexibição
AfunçãoimagemporimagemMostreaexibiçãoprincipaleasubexibiçãoladoalado.
Aexibiçãoprincipaleasubexibiçãopodemserconfiguradaseajustadascomosegue.(→página100)• Selecionandoolimitedaexibição(proporção)daexibiçãoprincipaledasu-bexibição
• Troqueaexibiçãoprincipaleasubexibição
Exibição principal Subexibição
Terminais de entrada que podem ser usados para a tela principal e a subtela.Atelaprincipaleasubtelapodemfornecerosseguintesterminaisdeentrada.• AexibiçãoprincipaleasubexibiçãosuportamsinaisdocomputadordeatéWUXGA@60HzRB.
Subexibição ou exibição adicionalHDMI1 HDMI2 DisplayPort COMPUTADOR HDBaseT
Exibição principal
HDMI1 Não Sim Sim Sim SimHDMI2 Sim Não Sim Sim SimDisplayPort Sim Sim Não Sim SimCOMPUTADOR Sim Sim Sim Não SimHDBaseT Sim Sim Sim Sim Não
OBSERVAÇÃO:• Algunssinaispoderãonãoaparecerdependendodaresolução.
65
4. Projeção de Tela Múltipla
Projetar duas telas1.PressioneobotãoMENUparaexibiromenudatelaeselecione[EXIB.] →[PIP/IMAGEMPORIMAGEM].
Istoexibeatela[PIP/IMAGEMPORIMAGEM] no menu da tela.
2. Selecione[SUBENTRADA]usandoosbotões▼/▲epressioneobotãoENTER.
Istoexibeatela[SUB ENTRADA].
3. Selecioneosinaldeentradausandoosbotões▼/▲epressioneobotãoENTER.
* Esta tela pertence a um modelo HDBaseT.
A tela [IMAGEMEMIMAGEM] ou [IMAGEMPORIMAGEM] definida em [MODO] é projetada. (→ página 99)
• Quandoonomedosinaléexibidoemcinza,istosignificaqueelenãopodeserselecionado.
• OsinaltambémpodeserselecionadopressionandoobotãoPIP ou PBP/POP no controle remoto.
4.PressioneobotãoMENU.
O menu na tela irá desaparecer.
5.Aoretornarparaatelaúnica,exibaatela[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]maisumavezeselecione[DESLIG.] natela[SUBENTRADA]daEtapa3.
DICA:• Duranteaprojeçãodeteladupla,seaentradaselecionadanãoforsuportadapelasubtela,asubtelaaparecerácomoumatelapreta.
66
4. Projeção de Tela Múltipla
Trocando a exibição principal pela subexibição e vice-versa1.PressioneobotãoMENUparaexibiromenudatelaeselecione[EXIB.] →[PIP/IMAGEMPORIMAGEM].
Istoexibeatela[PIP/IMAGEMPORIMAGEM] no menu da tela.
2. Selecione[TROCADEIMAGEM]usandoosbotões▼/▲epressioneobotãoENTER.
Exibaatelaparatrocarasposiçõesdeexibição.
3. Selecione[LIGADO]usandoobotão▼,emseguida,pressioneobotãoENTER.
O vídeo da exibição principal será trocado com o da subexibição.
Quandoestiver“DESLIG.” Quandoestiver“LIGADO”
Vídeo da subexibição
Vídeo da exibição principal Vídeo da subexibição
Vídeo da exibição principal
A saída de sinal do terminal HDBaseT OUT/Ethernetnãomudará,mesmoseasposiçõesdaexibiçãoforemtrocadas.
4.PressioneobotãoMENU.
O menu na tela irá desaparecer.
67
4. Projeção de Tela Múltipla
Restrições
• Asseguintesoperaçõessãoativadasapenasparaaexibiçãoprincipal.
• Ajustesaudiovisuais
• Ampliação/compressãodovídeousandoosbotõesD-ZOOM/ZOOM+/−.
Noentanto,ampliação/compressãoapenasdependemdasposiçõesdefinidasem[BORDAIMAGEMPORIMAGEM].
• PDR.TESTE
• Asseguintesoperaçõessãoativadasparaaexibiçãoprincipaleasubexibição.Estasoperaçõesnãopodemseraplicadas individualmente.
• Eliminaçãomomentâneadevídeo/áudio
• Pausanovídeo
• [PIP/IMAGEMPORIMAGEM]nãopodeserusadaquandoumvídeoem3Destásendoexibido.
• Aousarafunção[PIP/IMAGEMPORIMAGEM],[CONTRASTEDINÂMICO]nãopodeserusado.
• Aopção[PIP/IMAGEMPORIMAGEM]nãopodeserusadaquandoosinaldeentradatemumaresoluçãode1920 × 1200 ou superior.
• AportaHDBaseTOUT/Ethernettemumafunçãoderepetir.Aresoluçãodesaídaélimitadapelaresoluçãomáximado monitor e do projetor conectados.
68
4. Projeção de Tela Múltipla
❸ Exibindo uma Imagem com [COMBINAÇÃO DE LÂMINA]Umvídeodealtaresoluçãopodeserprojetadonumatelaaindamaiorcombinandomúltiplosprojetoresàesquerda,àdireita,acimaeabaixo.Esteprojetorestáequipadocomuma“FunçãoCOMBINAÇÃODELÂMINA”que torna indistinguíveisasbordas(limites)dateladaprojeção.
OBSERVAÇÃO:• Paraasdistânciasdeprojeçãodoprojetor,consulte“Distânciadeprojeçãoetamanhodatela”napágina152.• Antesdeexecutarafunçãofusãodemargens,coloqueoprojetornaposiçãocorreta,demodoqueaimagemfiquequadradanotamanhoapropriado,eentãofaçaosajustesóticos(deslocaçãodalente,focoezoom).
• Ajustarobrilhodecadaprojetorusando[AJUSTEDALÂMPADAREF.]em[MODODALÂMPADA].Adicionalmente,use[REF.BALANÇODEBRANCO]paraajustaro[CONTRASTE],[BRILHO]e[UNIFORMIDADE].
AntesdeexplicarousodafunçãofusãodemargensEstaseçãoexplicaocasopara“Exemplo:Colocandodoisprojetoresladoalado”.Comomostrado,aimagemproje-tadaàesquerdaéreferidacomo“ProjetorA”eaimagemprojetadaàdireitaéreferidacomo“ProjetorB”.Amenosquesejaespecificadodeoutramaneiradoravante,“projetor”seráusadoparaindicarAeB.
Exemplo:Colocandodoisprojetoresladoalado
Área de fusão de margens
Área projetada Área projetada
Projetor A Projetor B
69
4. Projeção de Tela Múltipla
Preparação:• Ligueoprojetoreexibaumsinal.• Aofazerdefiniçõesouajustesusandoumcontroleremoto,ativeo[IDDECONTROLE],paraatribuirumaidentifi-caçãoacadaprojetordemodoanãoativarosoutrosprojetores.(→página121)
Definindo a sobreposição das telas de projeção
①Ative[COMBINAÇÃODELÂMINA].1 Pressioneobotão“EdgeBlend.”.
A tela [COMBINAÇÃODELÂMINA] será exibida. Alinhe o cursor com [MODO] e pressione o botão ENTER. A tela de modo será exibida.
2 Selecione[MODO] →[LIGADO]epressioneobotãoENTER.
Istoativaafunçãofusãodemargens.Osseguintesitensdemenuestãodisponíveis:
[TOPO], [FUNDO], [ESQUERDA], [DIREITA], [NÍVEL PRETO] e [COMBINARCURVA]
3 Selecione[DIREITA]paraoProjetorAe[ESQUERDA]paraoProjetorB.
Pressione o botão ENTER.
Os seguintes itens estão disponíveis:
[CONTROLE], [MARCADOR], [ALCANCE] e [POSIÇÃO]
70
4. Projeção de Tela Múltipla
4 Selecione[CONTROLE] →[LIGADO]epressioneobotãoENTER.
Cada [TOPO], [FUNDO], [ESQUERDA], [DIREITA] e [NÍVEL PRETO] tem seu próprio [CONTROLE], [MARCA-DOR], [ALCANCE] e [POSIÇÃO].
• ParaoProjetorA,definao[CONTROLE] de [TOPO], [ESQUERDA] e [FUNDO] para [DESLIG.]. Do mesmo modo, para o Projetor B, defina [CONTROLE] de [TOPO], [DIREITA] e [FUNDO] para [DESLIG.].
②Ajuste[ALCANCE]e[POSIÇÃO]paradeterminarumaáreadesobreposiçãodasbordasdasimagensprojetadasporcadaprojetor.Ativar[MARCADOR]exibirámarcadoresemmagentaeverde.Omarcadormagentaéusadopara[ALCANCE]eoverde,para[POSIÇÃO].
[ALCANCE](Determine uma área de sobreposição de bordas de imagens.)
[POSIÇÃO](Determine a posição das bordas de imagens sobrepostas.)Marcador verde
Ative a [DIREITA]
Marcador magenta
Ative a [ESQUERDA]
Marcador magenta
* Asduastelasestãoseparadasnodiagramaparafinsdeexplicação.
71
4. Projeção de Tela Múltipla
1 Ajusteo[ALCANCE].
Use o botão ◀ ou ▶ para ajustar a área de sobreposição.
DICA:• Ajusteparasobreporomarcadordeumprojetorcomomarcadordooutroprojetor.
2 Ajustea[POSIÇÃO].
Use o botão ◀ ou ▶ para alinhar uma borda com a outra borda das imagens sobrepostas.
DICA:• Aoexibirumsinalcomumaresoluçãodiferente,executeafunçãofusãodemargensdesdeocomeço.• Adefiniçãode[MARCADOR]nãoserásalvaevoltarápara[DESLIG.]quandooprojetorfordesligado.• Paraexibirouocultaromarcadorenquantooprojetorestáfuncionando,ativeoudesativeo[MARCADOR]nomenu.
[COMBINAR CURVA]Ajustarobrilhodaseçãosobrepostanastelas.Deacordocomanecessidade,ajusteobrilhodaseçãosobrepostanastelascom[COMBINARCURVA]e[NÍVELPRETO].• Definao[MODO]para[LIGADO]paraselecionar[COMBINARCURVA]e[NÍVELPRETO].
Selecionandoumaopçãopara[COMBINARCURVA]Controlaragraduaçãodaseçãosobrepostanastelastornaimperceptívelabordanastelasprojetadas.Selecioneaopçãoidealentreasnove.1.Natelamenusobreatela,movaocursorpara[EXIB.] →[COMBINAÇÃODELÂMINA] →[COMBINARCUR-
VA] e pressione ENTER.Ateladedefiniçãodaopçãopara[COMBINARCURVA]éexibida.
72
4. Projeção de Tela Múltipla
2. Selecioneumaopçãoentreasnovecom▲ ou ▼.
Ajuste do Nível de PretoIstoajustaoníveldepretodaáreasobrepostaedanãosobrepostadatelamúltipla(COMBINAÇÃODELÂMINA).Ajusteoníveldobrilhosevocêacharqueadiferençaémuitogrande.
OBSERVAÇÃO:Estafunçãoéativadaapenasquandoo[MODO]estáativado.Aáreaajustávelvariadependendodequalcombinaçãode[TOPO],[FUNDO],[ESQUERDA]e[DIREITA]estáativada.
Exemplo:Ajustaroníveldepretoaoposicionardoisprojetoresladoalado
Largura da sobreposição
Ajuste o [CENTRO] Ajuste o [CENTRO]
Imagemdoprojetor A
Imagemdoprojetor B
Ajustar [CENTRO-DIREITA] Ajustar [CENTRO-ESQUERDA]
1. Selecione[EXIB.] →[COMBINAÇÃODELÂMINA] →[NÍVELPRETO]epressioneobotãoENTER.
A tela mudará para a tela de ajuste do nível de preto.
73
4. Projeção de Tela Múltipla
2.Useobotão▼ ou ▲paraselecionarumitemeuseobotão◀ ou ▶paraajustaroníveldepreto.
Faça isto para o outro projetor, se necessário.
9porçõessegmentadasparaoajustedoNíveldePretoProjetor no centro
Estafunçãoajustaoníveldobrilhode9porçõessegmentadasdoprojetornocentroe4porçõessegmentadasdoprojetoràesquerdainferior,comomostradoabaixo.
TOPO-ESQUERDA
FUNDO-ESQUERDA
CENTRO--ESQUERDA
TOPO-DIREITA
CENTRO-DIREITA
FUNDO-DIREITA
CENTRO-TOPO
CENTRO
CENTRO
CENTRO-FUNDO
TOPO-DIREITA
CENTRO-DIREITA
CENTRO-TOPO
DICA:• Onúmerodedivisõesdetelasdoníveldepreto(máximodenovedivisões)mudadependendodonúmerodeposiçõesdefusãodemargensselecionadas(topo,fundo,direita,esquerda).Alémdisso,quandoasextremidadestopo/fundoeesquerda/direitasãoselecionadas,ateladedivisãodocantoaparece.
• Alarguradafusãodemargenséalarguradefinidanoalcanceeocantoéformadopelaáreadeinterseçãodasextremidadestopo/fundoouesquerda/direita.
• O[NÍVELPRETO]podeserajustadoapenasparatorná-lomaisbrilhante.
74
5. Usando o Menu na Tela❶ Usar os Menus
OBSERVAÇÃO:Omenunatelapodenãoserexibidocorretamentequandoumaimagemdevídeodeanimaçãointerlaçadaéprojetada.
1.PressioneobotãoMENUnocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaexibiromenu.
OBSERVAÇÃO:Oscomandos,comoENTER,EXIT,▲▼,◀▶,nofundodomenumostramosbotõesdisponíveisparaoperação.
2.Pressioneosbotões◀▶nocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaexibirosubmenu.
3.PressioneobotãoENTERnocontroleremotoounogabinetedoprojetorparadestacaroitemdotopoouaprimeiraguia.
4.Useosbotões▲▼nocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaselecionaroitemaserajustadooudefinido.
Vocêpodeusarosbotões◀▶nocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaselecionaraguiadese-jada.
5.PressioneobotãoENTERnocontroleremotoounogabinetedoprojetorparaexibirajaneladosubmenu.
6.Ajusteonívelouative/desativeoitemselecionadousandoosbotões▲▼◀▶ no controle remoto ou no gabinetedoprojetor.
Asalteraçõessãomemorizadasatéseremajustadasnovamente.
7.Repitaasetapas2a6paraajustarumitemadicionaloupressioneobotãoEXIT no controle remoto ou no gabinetedoprojetorparasairdaexibiçãodomenu.
OBSERVAÇÃO:Quandoummenuoumensageméexibido,váriaslinhasdeinformaçãopodemserperdidas,dependendodosinaloudasdefinições.
8.PressioneobotãoMENUparafecharomenu.
Paravoltarparaomenuanterior,pressioneobotãoEXIT.
75
5. Usando o Menu na Tela
❷ Elementos do MenuBarra deslizante
Triângulo sólido
Modo de menu
Guia
Botão de rádio
Símbolo de Alta Altitude
Símbolo MODO DA LÂMPADA
Asjanelasdomenuoucaixasdediálogogeralmentecontêmosseguinteselementos:Destaque ������������������������������������������Indica o menu ou item selecionado� Triângulo preenchido �����������������������Indica que mais opções estão disponíveis� Um triângulo destacado indica que o item está ativo� Guia �������������������������������������������������Indica um grupo de recursos em uma caixa de diálogo� Selecionar qualquer guia coloca a
sua página na frente�Botão de rádio ���������������������������������Use este botão para selecionar uma opção em uma caixa de diálogo�Fonte ������������������������������������������������Indica a fonte selecionada no momento�Modo de Menu ��������������������������������Indica o modo de menu atual: BÁSICO ou AVANÇADO�Tempo restante do Temporizador para Desligar ��������������������������������������������������������Indica a contagem regressiva restante quando o [TEMPORIZ� P/DESLIGAR] está predefinido�Barra deslizante �������������������������������Indica as definições ou a direção do ajuste�Símbolo MODO DA LÂMPADA ���������Indica que o [MODO DA LÂMPADA] está definido�Símbolo de Bloqueio do Teclado ������Indica que o [BLOQ� PAINEL CONTROLE] está ativado�Símbolo do termômetro ������������������Indica que o [MODO DA LÂMPADA] foi definido à força para o modo [LIGADO] porque a
temperatura interna está muito alta�Símbolo de Alta Altitude ������������������Indica que [MODO VENTILADOR] está definido para o modo [ALTA ALTITUDE]�
Fonte
Botõesdisponíveis
Símbolo do termômetro
Símbolo de Bloqueio do Teclado
Tempo restante do Temporizador para Desligar
Destaque
76
5. Usando o Menu na Tela
* Oasterisco(*)indicaqueadefiniçãopadrãoirávariardependendodosinal.*1 Oitem[CORREÇÃOGAMMA]ficarádisponívelquandoumitemdiferentede[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[REFERÊNCIA].*2 Oitem[TAMANHODATELA]ficarádisponívelquando[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[REFERÊNCIA].*3 Quando[ALTOBRILHO]estiverselecionadoem[REFERÊNCIA],a[TEMPERATURADECOR]nãoestarádisponível.*4 Oitem[RESOLUÇÃODEENTRADA]podeserselecionadoparaaentradaCOMPUTADOR.*5 Oitem[MODOHDR]estádisponívelexclusivamenteparasinal4K.
•Ositensbásicosdomenusãoindicadospelaáreasombreada.❸ Lista dos Itens de Menu
Algunsitensdemenunãoestarãodisponíveisdependendodafontedeentrada.Item de Menu Padrão Opções
ENTRADA
1:HDMI1 *2:HDMI2 *3:DisplayPort *4:COMPUTADOR *5:HDBaseTLISTA DE ENTRADASPDR� TESTE
AJUSTAR
IMAGEM
MODO PADRÃO PADRÃO, PROFISSIONAL
PREDEFINIÇÃO * AUTO, 1:ALTO BRILHO, 2:APRESENTAÇÃO, 3:VIDEO, 4:CINEMA, 5:GRÁFICO, 6:sRGB, 7:DICOM SIM�
DEFINIÇÕES DETALHADAS
GERAL
REFERÊNCIA * ALTO BRILHO, APRESENTAÇÃO, VIDEO, CINEMA, GRÁFICO, sRGB, DICOM SIM�
CORREÇÃO GAMMA*1 DINÂMICA, NATURAL, DETALHE PRETOTAMANHO DA TELA*2 * GRANDE, MÉDIO, PEQUENOTEMPERATURA DE COR*3 *CONTRASTE DINÂMICO * DESLIG�, IMAGEM EM MOVIMENTO, IMAGEM PARADAAJUSTE DA LÂMPADA *
BALANÇO DE BRANCOCONTRASTE R 0CONTRASTE G 0CONTRASTE B 0BRILHO R 0BRILHO G 0BRILHO B 0
CORREÇÃO DE CORVERMELHO 0 MATIZ, SATURAÇÃOVERDE 0 MATIZ, SATURAÇÃOAZUL 0 MATIZ, SATURAÇÃOAMARELO 0 MATIZ, SATURAÇÃOMAGENTA 0 MATIZ, SATURAÇÃOCYAN 0 MATIZ, SATURAÇÃO
CONTRASTE 50BRILHO 50NITIDEZ 10COR 50MATIZ 0VOLUMEREINI�
OPÇÕES IMAGEM
RELÓGIO *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *BRANQUEAR * TOPO, FUNDO, ESQUERDA, DIREITASOBRE DIGITALIZAÇÃO AUTO, 0[%], 5[%], 10[%]
RELAÇÃO DE APRESENTAÇÃOAUTO (HDTV/SDTV) AUTO, NORMAL, 4:3, LETTERBOX, TELA
PANORÂMICA, ZOOM, COMPLETO
AUTO (COMPUTADOR) AUTO, NORMAL, 4:3, 5:4, 16:9, 15:9, 16:10, COMPLETO, NATIVO
RESOLUÇÃO DE ENTRADA*4 * –
VÍDEO
REDUÇÃO DE RUÍDORED�DE RUÍDO ALEATÓRIA * DESLIG�, BAIXO, MÉDIO, ALTORED�DE RUÍDO MOSQUITO DESLIG� DESLIG�, BAIXO, MÉDIO, ALTOBLOQUEAR RED�DE RUÍDO DESLIG� DESLIG�, BAIXO, MÉDIO, ALTO
DESINTERLAÇAR NORMAL NORMAL, EM MOVIMENTO, PARADAMELHORIA DE CONTRASTE
MODO AUTO DESLIG�, AUTO, NORMALGANHO
TIPO DE SINAL AUTO AUTO, RGB, REC601, REC709, REC2020NÍVEL VÍDEO AUTO AUTO, NORMAL, MELHORADO, SUPER BRANCOMODO HDR*5 AUTO AUTO, DESLIG�, LIGADO
77
5. Usando o Menu na Tela
Item de Menu Padrão Opções
AJUSTAR
DEFINIÇÕES 3D
VISUALIZADOR ESTÉREO ÚNICO ÚNICO, DUPLO ESQUERDO, DUPLO DIREITOFILTRO ESTÉREO ÚNICO ÚNICO, DUPLO ESQUERDO, DUPLO DIREITO
FORMATO AUTOAUTO, DESLIG� (2D), FRAME PACKING, LADO A LADO (METADE), LADO A LADO (TODO), TOPO E FUNDO, ALTERNADOR DE QUADRO, ALTERNADOR DE LINHA
INVERTER D/E DESLIG� DESLIG�, LIGADO
MEMÓRIA OBJETIVA
MEMORIZARDESLOCREINI�
EXIB�
PIP/IMAGEM POR IMAGEM
SUB ENTRADA DESLIG� DESLIG�, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseT
MODO IMAGEM EM IMAGEM IMAGEM EM IMAGEM, IMAGEM POR IMAGEM
TROCA DE IMAGEM DESLIG� DESLIG�, LIGADO
DEF� IMAGEM EM IMAGEM
POSIÇÃO INICIAL TOPO-ESQUERDA
TOPO-ESQUERDA, TOPO-DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, FUNDO-DIREITA
POSIÇÃO HORIZONTALPOSIÇÃO VERTICALTAMANHO MÉDIO GRANDE, MÉDIO, PEQUENO
BORDA
CORREÇÃO GEOMÉTRICA
MODO DESLIG� DESLIG�, TRAPEZOIDE, ANGULAÇÃO, CANTO HORIZONTAL, CANTO VERTICAL, DISTORCER, FERRAMENTA P/ COMPUT�
TRAPEZOIDE
HORIZONTALVERTICALINCLINAÇÃOTAXA DE PROJEÇÃO
ANGULAÇÃO TOPO-ESQUERDA, TOPO, TOPO-DIREITA, ESQUERDA, DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, FUNDO, FUNDO-DIREITA
CANTO HORIZONTAL TOPO-ESQUERDA, TOPO, TOPO-DIREITA, ESQUERDA, DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, FUNDO, FUNDO-DIREITA
CANTO VERTICAL TOPO-ESQUERDA, TOPO, TOPO-DIREITA, ESQUERDA, DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, FUNDO, FUNDO-DIREITA
DISTORCER TOPO-ESQUERDA, TOPO, TOPO-DIREITA, ESQUERDA, DIREITA, FUNDO-ESQUERDA, FUNDO, FUNDO-DIREITA
FERRAMENTA P/ COMPUT� DESLIG� DESLIG�, 1, 2, 3REINI�
COMBINAÇÃO DE LÂMINA
MODO DESLIG� DESLIG�, LIGADO
TOPO
CONTROLE LIGADO DESLIG�, LIGADOMARCADOR DESLIG� DESLIG�, LIGADOALCANCEPOSIÇÃO
FUNDO
CONTROLE LIGADO DESLIG�, LIGADOMARCADOR DESLIG� DESLIG�, LIGADOALCANCEPOSIÇÃO
ESQUERDA
CONTROLE LIGADO DESLIG�, LIGADOMARCADOR DESLIG� DESLIG�, LIGADOALCANCEPOSIÇÃO
DIREITA
CONTROLE LIGADO DESLIG�, LIGADOMARCADOR DESLIG� DESLIG�, LIGADOALCANCEPOSIÇÃO
NÍVEL PRETO
TOPO-ESQUERDACENTRO-TOPOTOPO-DIREITACENTRO-ESQUERDACENTROCENTRO-DIREITAFUNDO-ESQUERDACENTRO-FUNDOFUNDO-DIREITA
COMBINAR CURVA 5 DESLIG�, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
78
5. Usando o Menu na Tela
Item de Menu Padrão Opções
EXIB� TELA MÚLTIPLA
BALANÇO DE BRANCO
MODO DESLIG� DESLIG�, LIGADOCONTRASTE WCONTRASTE RCONTRASTE GCONTRASTE BBRILHO WBRILHO RBRILHO GBRILHO B
DEFINIÇÕES DE IMAGEM
MODO DESLIG� DESLIG�, ZOOM, LADO A LADO
ZOOM
ZOOM HORIZONTALZOOM VERTICALPOSIÇÃO HORIZONTALPOSIÇÃO VERTICAL
LADO A LADO
LARGURA 1 UNIDADE, 2 UNIDADES, 3 UNIDADES, 4 UNIDADESALTURA 1 UNIDADE, 2 UNIDADES, 3 UNIDADES, 4 UNIDADESPOSIÇÃO HORIZONTAL 1ª UNIDADE, 2ª UNIDADE, 3ª UNIDADE, 4ª UNIDADEPOSIÇÃO VERTICAL 1ª UNIDADE, 2ª UNIDADE, 3ª UNIDADE, 4ª UNIDADE
CONFIG�
MENU(1)
IDIOMA ENGLISH
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日本語DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMINORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, , Ελληνικά, 简体中文, 한국어ROMÂNĂ, HRVATSKA, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย,
, 繁體中文, Tiếng ViệtSELECÇÃO DE COR COR COR, MONOCROMÁTICOEXIBIÇÃO PADRÃO LIGADO DESLIG�, LIGADOTELA DE MENSAGEM LIGADO DESLIG�, LIGADOAPRESENTAÇÃO DE ID LIGADO DESLIG�, LIGADOMSG CAUTELA SOBRE 3D LIGADO DESLIG�, LIGADO
TEMPO DE APRESENTAÇÃO AUTO 45 SEG MANUAL, AUTO 5 SEG�, AUTO 15 SEG�, AUTO 45 SEG�
MENU(2)
MENU ÂNGULO 0°, 90°, 270°
MENU POSIÇÃOPOSIÇÃO HORIZONTALPOSIÇÃO VERTICALREINI�
INSTALA-ÇÃO(1)
ORIENTAÇÃO AUTO AUTO, FRENTE DE SECRETÁRIA, TRÁS DE TETO, TRÁS DE SECRETÁRIA, FRENTE DE TETO
TELATIPO DE TELA LIVRE LIVRE, TELA 4:3, TELA 16:9, TELA 16:10POSIÇÃO
COR DA PAREDE DESLIG�DESLIG�, QUADRO BRANCO, QUADRO NEGRO, QUADRO NEGRO (CINZA), AMARELO CLARO, VERDE CLARO, AZUL CLARO, AZUL CELESTE, ROSA CLARO, ROSA
MODO VENTILADOR AUTO AUTO, NORMAL, ALTO, ALTA ALTITUDE
MODO DA LÂMPADAMODO DA LÂMPADA ECO1 NORMAL, ECO1, ECO2, LONGA DURAÇÃOBRILHO CONSTANTE DESLIG� DESLIG�, LIGADOAJUSTE DA LÂMPADA REF�
REF� BALANÇO DE BRANCO
CONTRASTE RCONTRASTE GCONTRASTE BBRILHO RBRILHO GBRILHO BUNIFORMIDADE RUNIFORMIDADE B
CONVERGÊNCIA ESTÁTICA
HORIZONTAL RHORIZONTAL GHORIZONTAL BVERTICAL RVERTICAL GVERTICAL B
MEMÓRIA OBJET REF�
PERFIL 1 1, 2MEMORIZARDESLOCREINI�CARGA POR SINAL DESLIG� DESLIG�, LIGADOSILENCIAM FORÇADO DESLIG� DESLIG�, LIGADO
CALIBRAÇÃO DA LENTE
79
5. Usando o Menu na Tela
Item de Menu Padrão Opções
CONFIG�
INSTALA-ÇÃO(2)
DEFINIÇÕES DO OBTURADOR
ALIM� OBTURADOR LIG� ABRIR ABRIR, FECHARTMPO AUMENTAR GRADTE 0 a 10 SEG�TMPO DIMINUIR GRADTE 0 a 10 SEG�
CONTROLE
FERRA-MENTAS
MODO DE AD-MINISTRAÇÃO
MODO MENU AVANÇADO AVANÇADO, BÁSICOVALORES DA DEFINIÇÃO NÃO GUARDADOS DESLIG� DESLIG�, LIGADO
NOVA SENHACONFIRME A SENHA
TEMPOR� DE PROGRAMA
ATIVAR DESLIG� DESLIG�, LIGADO
DEFINI-ÇÕES
EDITAR
ATIVO DESLIG� DESLIG�, LIGADO
DIA DOM DOM, SEG, TER, QUA, QUI, SEX, SÁB, SEG-SEX, SEG-SÁB, TODOS OS DIAS
HORA
FUNÇÃO ALIMENTA-ÇÃO ALIMENTAÇÃO, ENTRADA, MODO DA LÂMPADA
DEFINIÇÕES AVANÇADASALIMENTA-ÇÃO DESLIG� DESLIG�, LIGADO
ENTRADA HDMI1 HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseTMODO DA LÂMPADA ECO1 NORMAL, ECO1, ECO2, LONGA DURAÇÃO
REPETIR DESLIG� DESLIG�, LIGADOAPAGARUPDOWNVOLTAR
DEFINIÇÕES DE DATA E HORA
DEF�DE FUSO HORÁRIO
UTC
-12:00, -11:30, -11:00, -10:30, -10:00, -09:30, -09:00, -08:30, -08:00, -07:30, -07:00, -06:30, -06:00, -05:30, -05:00, -04:30, -04:00, -03:30, -03:00, -02:30, -02:00, -01:30, -01:00, -00:30, 00:00, +00:30, +01:00, +01:30, +02:00, +02:30, +03:00, +03:30, +04:00, +04;30, +05:00, +05:30, +06:00, +06:30, +07:00, +07:30, +08:00, +08:30, +09:00, +09:30, +10:00, +10:30, +11:00, +11:30, +12:00, +12:30, +13:00
DEFINI-ÇÕES DE DATA E HORA
DATA MM/DD/AAAAHORA HH:MMSERV� DE TEMPO DA NET DESLIG�, LIGADO
ENDEREÇO IPATUALIZAÇÃO
DEF� HORÁRIO DE VERÃO
ATIVAR DESLIG�, LIGADOMÊS(INICIAR) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
DIA(INICIAR)PRIMEIRA SEMANA, SEGUNDA SEMANA, TERCEIRA SEMANA, QUARTA SEMANA, ÚLTIMA SEMANADOM, SEG, TER, QUA, QUI, SEX, SÁB
HORA(INICIAR)MÊS(SAIR) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
DIA(SAIR)PRIMEIRA SEMANA, SEGUNDA SEMANA, TERCEIRA SEMANA, QUARTA SEMANA, ÚLTIMA SEMANADOM, SEG, TER, QUA, QUI, SEX, SÁB
HORA(SAIR)DIFERENÇA DE TEMPO +01:00, +00:30, -00:30, -01:00
MOUSEBOTÃO MÃO
DIREITA MÃO DIREITA, MÃO ESQUERDA
SENSIBILIDADE MÉDIO RÁPIDO, MÉDIO, LENTOBLOQ� PAINEL CONTROLE DESLIG� DESLIG�, LIGADOSEGURANÇA DESLIG� DESLIG�, LIGADOVELOC� DE COMUNICAÇÃO 38400bps 4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps, 115200bps
ID DE CONTROLENÚMERO DE ID DE CONTROLE 1 1–254ID DE CONTROLE DESLIG� DESLIG�, LIGADO, AUTO
SENSOR REMOTO FRENTE/TRÁS FRENTE/TRÁS, FRENTE, TRÁS, HDBaseT
80
5. Usando o Menu na Tela
Item de Menu Padrão Opções
CONFIG�
DEFINIÇÕES DE REDE
REDE COM FIOS
INTERFACE LAN, HDBaseTPERFIS DESATIVAR, PERFIL 1, PERFIL 2DHCP DESLIG�, LIGADOENDEREÇO IPMÁSCARA SUBNETPORTALDNS AUTO DESLIG�, LIGADOCONFIGURAÇÃO DNSLIGAR NOVAM�
NOME DO PROJETOR NOME DO PROJETOR PJ-********
DOMÍNIONOME DO HOSPEDEIRO pj-********NOME DO DOMÍNIO
E-MAIL DE ALERTA
E-MAIL DE ALERTA DESLIG�, LIGADONOME DO HOSPEDEIRO pj-********NOME DO DOMÍNIOENDEREÇO DO REMETENTENOME DE SERVIDOR SMTPEND� DESTINATÁRIO 1END� DESTINATÁRIO 2END� DESTINATÁRIO 3E-MAIL DE TESTE
SERVIÇO DE REDE
SERVIDOR HTTP
NOVA SENHACONFIRME A SENHA
PJLinkNOVA SENHACONFIRME A SENHA
AMX BEACON DESLIG�, LIGADO
CRES-TRON
ROOMVIEW
CRESTRON CONTROL
ATIVARENDEREÇO IPIP ID
Extron XTP DESLIG�, LIGADO
OPÇÕES DA FONTE
AUTO AJUSTE NORMAL DESLIG�, NORMAL, FINO
SELECÇÃO ÁUDIO
HDMI1 HDMI1 HDMI1, COMPUTADORHDMI2 HDMI2 HDMI2, COMPUTADORDisplayPort DisplayPort DisplayPort, COMPUTADORHDBaseT HDBaseT HDBaseT, COMPUTADOR
PADRÃO SELEC� P/ENTR� ÚLTIMO ÚLTIMO, AUTO, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseT
COMUTAÇÃO CONTÍNUA DESLIG� DESLIG�, LIGADOFUNDO AZUL AZUL, PRETO, LOGOSELECIONAR SAIDA HDBaseT AUTO AUTO, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, HDBaseT
VERSÃO EDIDHDMI1 MODO1 MODO1, MODO2HDMI2 MODO1 MODO1, MODO2
HDCP VERSIONHDMI1 HDCP2�2 HDCP2�2, HDCP1�4HDMI2 HDCP2�2 HDCP2�2, HDCP1�4HDBaseT HDCP1�4 HDCP2�2, HDCP1�4
OPÇÕES DE ENERGIA
MODO ESPERA NORMAL NORMAL, ESPERALIGAÇÃO DIRETA DESLIG� DESLIG�, LIGADOSELEC LIGAÇÃO AUTOMÁT DESLIG� DESLIG�, HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseTDESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA 0:15 DESLIG�, 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00TEMPORIZ� P/DESLIGAR DESLIG� DESLIG�, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
REINI�SINAL CORRENTETODOS OS DADOSTODOS OS DADOS (INCLUINDO LISTA DE ENTRADAS)
81
5. Usando o Menu na Tela
Item de Menu Padrão Opções
INFO�
TEMPO DE USO
HORAS DE LÂMPADA USADASPOUP� TOT� DE CARB�
FONTE(1)
TERMINAL DE ENTRADARESOLUÇÃOFREQUÊNCIA HORIZONTALFREQUÊNCIA VERTICALTIPO DE SINCPOLARIDADE DE SINCTIPO DE DIGITALIZAÇÃONOME DA FONTEENTRADA NO�
FONTE(2)
TIPO DE SINALPROFUNDIDADE DE BITSNÍVEL VÍDEOAMOSTRA DE FREQUÊNCIAFORMATO 3D
FONTE(3)
TERMINAL DE ENTRADARESOLUÇÃOFREQUÊNCIA HORIZONTALFREQUÊNCIA VERTICALTIPO DE SINCPOLARIDADE DE SINCTIPO DE DIGITALIZAÇÃONOME DA FONTEENTRADA NO�
FONTE(4)
TIPO DE SINALPROFUNDIDADE DE BITSNÍVEL VÍDEOAMOSTRA DE FREQUÊNCIAFORMATO 3D
REDE COM FIOS
ENDEREÇO IPMÁSCARA SUBNETPORTALENDEREÇO MAC
VERSION(1)FIRMWAREDATAFIRMWARE2
OUTROS
DATA E HORANOME DO PROJETORMODEL NO�SERIAL NUMBERID DE CONTROLE*5
PROJETORES DETECTADOSID DA LENTE
CONDIÇÕES
TEMPERATURA DE ENTRADATEMPERATURA DE SAÍDAPRESSÃO ATMOSFÉRICAPOSIÇÃO DE INSTALAÇÃOEIXO XEIXO YEIXO Z
HDBaseT
QUALIDADE DO SINALMODO DE OPERAÇÃOESTADO DO LINKESTADO DO HDMI
*5 [IDDECONTROLE]seráexibidaquando[IDDECONTROLE]foidefinida.
82
5. Usando o Menu na Tela
❹ Descrições e Funções do Menu [ENTRADA]
1:HDMI1IstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminalHDMI1IN.
2:HDMI2IstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminalHDMI2IN.
3:DisplayPortIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminalDisplayPortIN.
4:COMPUTADORIstoprojetaovídeododispositivoconectadoaoterminaldeentradadevídeodocomputador.(ProjetaosinalRGBanalógicoouosinaldocomponente.)
5:HDBaseTProjetandoosinalHDBaseT.
LISTA DE ENTRADASExibeumalistadesinais.Vejaaspáginasseguintes.
PDR. TESTEFechaomenuemudaparaateladopadrãodeteste.
83
5. Usando o Menu na Tela
Usar a Lista de EntradasQuandoquaisquerajustessãofeitos,sãoautomaticamenteregistradosnaListadeEntradas.Ossinaisregistrados(valoresdeajuste)podemsercarregadosapartirdaListadeEntradassemprequenecessário.Noentanto,apenasaté100padrõespodemserregistradosnaListadeEntradas.Quando100padrõestiveremsidoregistradosnaListadeEntradas,umamensagemdeerroseráexibidaenenhumpadrãoadicionalpoderáserregistrado.Então,vocêdeveráapagarossinais(valoresdeajuste)quenãosãomaisnecessários.
ExibindoaListadeEntradas1.PressioneobotãoMENU.
O menu será exibido.
2.Pressioneobotão◀ ou ▶paraselecionar[ENTRADA].
A lista ENTRADA será exibida.
* Esta tela pertence a um modelo HDBaseT.
3.Use◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionara[LISTADEENTRADAS]epressioneobotãoENTER.
A janela LISTADEENTRADAS será exibida.
Se a janela LISTADEENTRADAS não for exibida, troque o menu para [AVANÇADO].
Para alternar o menu entre [AVANÇADO] e [BÁSICO], selecione [CONFIG.] → [CONTROLE] → [FERRAMENTAS] → [MODODEADMINISTRAÇÃO] → [MODO MENU]. (→ página 116)
84
5. Usando o Menu na Tela
InserirosinalatualmenteprojetadonaListadeEntradas[ (MEMORIZAR)]
1.Pressioneobotão▲ ou ▼paraselecionarqualquernúmero.
2.Pressioneobotão◀ ou ▶paraselecionar[ (MEMORIZAR)]epressioneobotãoENTER.
ChamarumsinaldaListadeEntradas[ (CARREGAR)]Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar um sinal e pressione o botão ENTER.
EditarumsinaldaListadeEntrada[ (EDITAR)]
1.Pressioneobotão▲ ou ▼paraselecionarumsinalquevocêdesejaeditar.
2.Pressioneobotão◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionar[ (EDITAR)]epressioneobotãoENTER.
A janela EDITAR será exibida.
NOMEDAFONTE Insiraonomedeumsinal.Até18caracteresalfanuméricospodemserusados.ENTRADA Oterminaldeentradapodeseralterado.ÉpossívelalternarentreHDMI/DisplayPort/Com-
putador/HDBaseT.BLOQUEAR Definademodoqueosinalselecionadonãopossaserapagadoquando[ (APAGAR
TUDO)]forexecutado.AsalteraçõesfeitasdepoisdaexecuçãodeBLOQUEAR não podem ser salvas.
SALTAR Definaparaqueosinalselecionadosejaignoradoduranteapesquisaauto.
3.Definaositensacima,selecione[OK]epressioneobotãoENTER.
OBSERVAÇÃO:Oterminaldeentradanãopodeseralteradoparaosinalatualmenteprojetado.
85
5. Usando o Menu na Tela
CortarumsinaldaListadeEntradas[ (CORTAR)]
1.Pressioneobotão▲ ou ▼paraselecionarumsinalquevocêdesejaapagar.
2.Pressioneobotão◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionar[ (CORTAR)]epressioneobotãoENTER.
O sinal será apagado da Lista de Entradas e o sinal apagado será exibido na área de transferência na parte inferior da Lista de Entradas.
OBSERVAÇÃO:• Osinalprojetadoatualmentenãopodeserapagado.• Quandoosinalbloqueadoforselecionado,eleseráexibidoemcinza,oqueindicaqueelenãoestádisponível.
DICA:• OsdadosnaáreadetransferênciapodemserpassadosparaaListadeEntradas.• OsdadosnaáreadetransferêncianãoserãoperdidosdepoisdaListadeEntradasserfechada.
CopiarecolarumsinaldaListadeEntradas[ (COPIAR)]/[ (COLAR)]
1.Pressioneobotão▲ ou ▼paraselecionarumsinalquevocêdesejacopiar.
2.Pressioneobotão◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionar[ (COPIAR)]epressioneobotãoENTER.
O sinal copiado será exibido na área de transferência na parte inferior da Lista de Entradas.
3.Pressioneobotão◀ ou ▶paradeslocarparaalista.
4.Pressioneobotão▲ ou ▼paraselecionarumsinal.
5.Pressioneobotão◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionar[ (COLAR)]epressioneobotãoENTER.
Os dados na área de transferência serão colados para o sinal.
ApagandotodosossinaisdaListadeEntradas[ (APAGARTUDO)]
1.Pressioneobotão◀, ▶, ▲ ou ▼paraselecionar[ (APAGARTUDO)]epressioneobotãoENTER.
A mensagem de confirmação será exibida.
2.Pressioneobotão◀ ou ▶paraselecionar[SIM]epressioneobotãoENTER.
OBSERVAÇÃO:Osinalbloqueadonãopodeserapagado.
UsarPadrãodeTeste[PDR. TESTE] Exibeopadrãodetesteparaajustaradistorçãonatelaeofoconohoraconfiguraroprojetor.Umavezqueo[PDR.TESTE]nomenunatelasejaselecionado,opadrãoparaajusteseráexibido.Sevocêperceberdistorçãonopadrão,ajusteoângulodeinstalaçãodoprojetoroucorrijaadistorçãopressionandoobotãoGeometric. no controle remoto. Sefornecessárioajustarofoco,pressioneobotãoFOCUSnocontroleremotoparaexibirateladeajustedoFOCO e depois ajuste FOCUS usando o botão ◀ ou ▶.ÉrecomendadoexecutaroajustedefocodepoisdedeixaroprojetornoestadoemqueoPDR.TESTE tenha sido projetado durante mais de 30 minutos. Pressione o botão EXIT para fecharopadrãodetesteeretornaraomenu.
86
5. Usando o Menu na Tela
❺ Descrições e Funções do Menu [AJUSTAR][IMAGEM]
[MODO]Estafunçãopermitequevocêdeterminecomosalvarasdefiniçõesde[DEFINIÇÕESDETALHADAS]de[PREDE-FINIÇÃO]paracadaentrada.
PADRÃO ���������������� Salva as definições de cada item de [PREDEFINIÇÃO] (Predefinição 1 a 7)PROFISSIONAL ������ Salva todas as definições de [IMAGEM] para cada entrada�
OBSERVAÇÃO:• Quando[PDR.TESTE]éexibido,o[MODO]nãopodeserselecionado.
[PREDEFINIÇÃO]Estafunçãopermitequevocêselecionedefiniçõesotimizadasdesuaimagemprojetada.Vocêpodeajustarumtomneutroparaamarelo,cyanoumagenta.Hásetepredefiniçõesdefábricaotimizadasparaváriostiposdeimagens.Vocêtambémpodeusar[DEFINIÇÕESDETALHADAS]paraconfigurarasdefiniçõesajustáveispelousuárioparapersonalizarcadagamaoucor.Suasdefiniçõespodemsermemorizadasem[PREDEFINIÇÃO1]a[PREDEFINIÇÃO7].
AUTO ��������������������� Distingue automaticamente a definição ideal para a entrada do sinal�ALTO BRILHO �������� Recomendado para usar em um ambiente com bastante iluminação�APRESENTAÇÃO ���� Recomendado para fazer uma apresentação usando um arquivo do PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para a exibição de programas típicos da TV�CINEMA ����������������� Recomendado para filmes�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de cor padrãoDICOM SIM� ���������� Recomendado para o formato de simulação DICOM�
OBSERVAÇÃO:• Aopção[DICOMSIM.]servesomenteparatreinamento/referênciaenãodeveserusadaparaumdiagnósticoreal.• DICOMsignificaComunicaçõeseImagensDigitaisemMedicina.ÉumpadrãodesenvolvidopeloAmericanCollegeofRadiology(ACR)epelaNationalElectricalManufacturersAssociation(NEMA).
Opadrãoespecificacomoosdadosdeimagemdigitalpodemsermovidosentreossistemas.
87
5. Usando o Menu na Tela
[DEFINIÇÕES DETALHADAS]
[GERAL]MemorizandoSuasDefiniçõesPersonalizadas[REFERÊNCIA]Estafunçãopermitememorizarasdefiniçõespersonalizadasna[PREDEFINIÇÃO1]a[PREDEFINIÇÃO7].Primeiro,selecioneem[REFERÊNCIA]ummodobasedepredefiniçãoedepoisdefina[CORREÇÃOGAMMA]e[TEMPERATURADECOR].
ALTO BRILHO �������� Recomendado para usar em um ambiente com bastante iluminação�APRESENTAÇÃO ���� Recomendado para fazer uma apresentação usando um arquivo do PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para a exibição de programas típicos da TV�CINEMA ����������������� Recomendado para filmes�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de cor padrão�DICOM SIM� ���������� Recomendado para o formato de simulação DICOM�
SelecionandooMododeCorreçãoGama[CORREÇÃOGAMMA]Cadamodoérecomendadopara:
DINÂMICA ������������� Cria uma imagem de alto contraste�NATURAL ��������������� Reprodução natural da imagem�DETALHE PRETO ��� Enfatiza detalhes nas áreas escuras da imagem�
OBSERVAÇÃO:Estafunçãonãoestarádisponívelquando[DICOMSIM.]estiverselecionadopara[DEFINIÇÕESDETALHADAS].
SelecionandooTamanhodaTelaparaDICOMSIM[TAMANHODATELA]Estafunçãofaráacorreçãogamaadequadaaotamanhodatela.
GRANDE ���������������� Para um tamanho da tela de 150"MÉDIO ������������������� Para um tamanho da tela de 100"PEQUENO �������������� Para um tamanho da tela de 50"
OBSERVAÇÃO:Estafunçãoapenasestádisponívelquando[DICOMSIM.]éselecionadopara[DEFINIÇÕESDETALHADAS].
88
5. Usando o Menu na Tela
Ajustaratemperaturadecor[TEMPERATURADECOR]Estaopçãopermiteselecionaratemperaturadecorquevocêpreferir.Umvalorentre5000Ke10500Kpodeserdefinidoemunidadesde100K.
OBSERVAÇÃO:Quando[ALTOBRILHO]estiverselecionadoem[REFERÊNCIA],estafunçãonãoestarádisponível.
Ajustarobrilhoeocontraste[CONTRASTEDINÂMICO]Quandodefinido,amelhortaxadecontrasteéajustadadeacordocomovídeo.
DESLIG� ������������������������������O contraste dinâmico está desativado�IMAGEM EM MOVIMENTO �A maioria das definições otimizadas para imagens em movimento�IMAGEM PARADA ���������������A maioria das definições otimizadas para imagens estáticas� Segue rapidamente quaisquer mudanças
no vídeo�
OBSERVAÇÃO:• Dependendodascondições,asdefiniçõesdoprojetor,taiscomo[CONTRASTEDINÂMICO],podemnãoestardisponíveisparaseremselecionadas.
Ajustarobrilho[AJUSTEDALÂMPADA]Oajusteteráefeitoquando[PROFISSIONAL]forselecionadopara[MODO].
Ajustarobalançodebranco[BALANÇO DE BRANCO]Istopermiteajustarobalançodebranco.Contrastedecadacor(RGB)paraajustaroníveldebrancodatela;éusadoobrilhodecadacor(RGB)paraajustaroníveldepretodatela.
[CORREÇÃO DE COR]Corrigeacorparatodosossinais.Ajustaatonalidadedascoresvermelha,verde,azul,amarela,magentaeciano.
VERMELHO MATIZ Direção+ DireçãomagentaDireção− Direçãoamarela
SATURAÇÃO Direção+ VívidaDireção− Fraca
VERDE MATIZ Direção+ DireçãoamarelaDireção− Direçãocyan
SATURAÇÃO Direção+ VívidaDireção− Fraca
AZUL MATIZ Direção+ DireçãocyanDireção− Direçãomagenta
SATURAÇÃO Direção+ VívidaDireção− Fraca
AMARELO MATIZ Direção+ DireçãovermelhoDireção− Direçãoverde
SATURAÇÃO Direção+ VívidaDireção− Fraca
MAGENTA MATIZ Direção+ DireçãoazulDireção− Direçãovermelho
SATURAÇÃO Direção+ VívidaDireção− Fraca
CYAN MATIZ Direção+ DireçãoverdeDireção− Direçãoazul
SATURAÇÃO Direção+ VívidaDireção− Fraca
[CONTRASTE]Ajustaaintensidadedaimagemdeacordocomosinaldeentrada.
89
5. Usando o Menu na Tela
[BRILHO]Ajustaoníveldebrilhoouaintensidadedatramadefundo.
[NITIDEZ]Controlaosdetalhesdaimagem.
[COR]Aumentaoudiminuioníveldesaturaçãodacor.
[MATIZ]Variaoníveldecorde+/−verdea+/−azul.Oníveldevermelhoéusadocomoreferência.
OBSERVAÇÃO:• Quando[PDR.TESTE]estiverexibido,[CONTRASTE],[BRILHO],[NITIDEZ],[COR]e[MATIZ]nãopodemserajustados.
[REINI.]Asdefiniçõeseosajustesde[IMAGEM]voltarãoparaasdefiniçõesdefábrica,comexceçãodosseguintes:númerospredefinidose[REFERÊNCIA]natela[PREDEFINIÇÃO].Nãoserãoredefinidasasdefiniçõeseosajustesde[DEFINIÇÕESDETALHADAS],natela[PREDEFINIÇÃO],quenão estejam selecionadas no momento.
90
5. Usando o Menu na Tela
[OPÇÕES IMAGEM]
Ajustarorelógioeafase[RELÓGIO/FASE]Permite o ajuste manual do RELÓGIO e da FASE.
RELÓGIO ��������������� Use este item para ajustar com precisão a imagem do computador ou remover qualquer faixa vertical que possa aparecer� Esta função ajusta as frequências do relógio que eliminam a faixa horizontal da imagem�Este ajuste poderá ser necessário quando seu computador for conectado pela primeira vez�
FASE ���������������������� Use este item para ajustar a fase do relógio ou reduzir o ruído do vídeo, interferência de pontos ou diafonia� (Isto é evidente quando parte de sua imagem parece estar trêmula�)Use [FASE] somente depois de concluído o [RELÓGIO]�
OBSERVAÇÃO:Ositens[RELÓGIO]e[FASE]estãodisponíveissomenteparaossinaisRGB.
91
5. Usando o Menu na Tela
Ajustaraposiçãohorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustaaposiçãodaimagemhorizontaleverticalmente.
• Podehaverdistorçãodaimagemduranteoajustedo[RELÓGIO]eda[FASE].Istonãoédefeito.
• Osajustesde[RELÓGIO],[FASE],[HORIZONTAL]e[VERTICAL]serãoguardadosnamemóriaparaosinalcorrente.Dapróximavezquevocêprojetarosinalcomamesmaresoluçãoefrequênciashorizontalevertical,seus ajustes serão recuperados e aplicados.
Paraapagarosajustesguardadosnamemória,nomenuselecione[CONFIG.]→[REINI.]→[SINALCORREN-TE]eredefinaosajustes.
[BRANQUEAR]Ajustaoalcancedaexibição(branquear)nasbordasdotopo,dofundo,esquerdaedireitadosinaldeentrada.
SelecionandoaPorcentagemdeSobredigitalização[SOBRE DIGITALIZAÇÃO]Selecioneumaporcentagemdesobredigitalização(Auto,0%,5%e10%)dosinal.
Imagemprojetada
Sobre digitalização de 10%
OBSERVAÇÃO:• Oitem[SOBREDIGITALIZAÇÃO]nãoestádisponível: -quando[NATIVO]estáselecionadopara[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO].
92
5. Usando o Menu na Tela
SelecionandoaRelaçãodeApresentação[RELAÇÃO DE APRESENTAÇÃO]Useestafunçãoparaselecionararelaçãovertical:horizontaldeapresentaçãodatela.Oprojetoridentificaráautomaticamenteosinaldeentradaedefiniráarelaçãodeapresentaçãoideal.
Para o sinal do Computador
Para sinais HDTV/SDTV
Resolução RelaçãodeapresentaçãoVGA 640 × 480 4:3SVGA 800 × 600 4:3XGA 1024 × 768 4:3WXGA 1280 × 768 15:9WXGA 1280 × 800 16:10HD(FWXGA) 1366 × 768 aprox.16:9WXGA+ 1440 × 900 16:10SXGA 1280 × 1024 5:4SXGA+ 1400 × 1050 4:3WXGA++ 1600 × 900 16:9UXGA 1600 × 1200 4:3WSXGA+ 1680 × 1050 16:10FHD(1080P) 1920 × 1080 16:9WUXGA 1920 × 1200 16:10WQXGA 2560 × 1600 16:10QuadHD 3840 × 2160 16:9QuadHD 4096 × 2160 19:7
Opções Função
AUTO Oprojetordeterminaráautomaticamenteosinaldeentradaeoexibiráemsuarelaçãodeapresentação.Dependendodosinal,oprojetorpoderádeterminarincorretamentearelaçãodeapresentação.Seistoocorrer,selecioneentreasseguintesrelaçõesdeapresentaçãoaadequada.
NORMAL Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãooriginaldeseusinaldeentrada.
4:3 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode4:3.
5:4 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode5:4
16:9 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode16:9
93
5. Usando o Menu na Tela
Opções Função
15:9 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode15:9
16:10 Aimageméexibidaemumarelaçãodeapresentaçãode16:10
NATIVO Oprojetorexibiráaimagematualemsuaresoluçãorealquandoosinaldeentradadocomputadortiverumaresoluçãomaisbaixaoumaisaltadoquearesoluçãonativadoprojetor.(→página2)Quandoosinaldeentradadocomputadortiverumaresoluçãomaisaltadoquearesoluçãonativadoprojetor,ocentrodeumaimagemseráexibido.
LETTERBOX Aimagemdeumsinalletterbox(16:9)éesticadaigualmentenasdireçõeshorizontaleverticalparaocupar a tela.
TELAPANORÂ-MICA
Aimagemdeumsinalcompactado(16:9)éesticadaparaaesquerdaeadireitaem16:9.
ZOOM Aimagemdeumsinalcompactado(16:9)éesticadaparaaesquerdaeadireitaem4:3.Partesdaimagemexibidasãocortadasnasbordasesquerdaedireita,portantonãoficamvisíveis.
COMPLETO Projeçãoparaotamanhodetelacheia.
DICA:• Aposiçãodaimagempoderáserajustadaverticalmentecomousode[POSIÇÃO]quandoforselecionadaarelaçãodeapresen-tação[16:9],[15:9]ou[16:10].
• Otermo“letterbox”refere-seaumaimagemmaisnosentidodepaisagem,quandocomparadacomumaimagem4:3,queéarelaçãodeapresentaçãopadrãodeumafontedevídeo.
Osinalletterboxtemrelaçõesdeapresentaçãocomotamanhodeimagem“1,85:1”oucomotamanhodoescopodecinema“2,35:1”parafilmes.
• Otermo“compactado”refere-seàimagemcompactadacujarelaçãodeapresentaçãoéconvertidade16:9para4:3.
[RESOLUÇÃO DE ENTRADA]Aresoluçãoéatribuídaautomaticamentequandoaresoluçãodosinaldeentradadoterminaldeentradadevídeodocomputador(RGBanalógico)nãopodeserdistinguida.
94
5. Usando o Menu na Tela
[VIDEO]
UsandoaReduçãodeRuído[REDUÇÃO DE RUÍDO]Aoprojetarumaimagemdevídeo,vocêpodeusarafunção[REDUÇÃODERUÍDO]parareduziroruídodatela(asperezaedistorção).Estedispositivoestáequipadocomtrêstiposdefunçõesdereduçãoderuído.Selecioneafunçãoemconformidadecomotipoderuído.Dependendodonívelderuído,oefeitodareduçãoderuídopodeserdefinidocomo[DESLIG.],[BAIXO],[MÉDIO]ou[ALTO].A[REDUÇÃODERUÍDO]podeserselecionadaparaossinaisSDTVeHDTV,eaentradadesinaldocomponente.
RED� DE RUÍDO ALEATÓRIA ����� Reduz o ruído aleatório de instabilidade em uma imagem� RED� DE RUÍDO MOSQUITO ����� Reduz o ruído de mosquito que aparece em volta das bordas de uma imagem durante a repro-
dução de Blu-ray�BLOQUEAR RED�DE RUÍDO ������ Reduz o ruído de blocos ou os padrões tipo mosaico�
SelecionandooMododoProcessodeConversãoProgressivaEntrelaçada[DESINTERLAÇAR]Estafunçãopermitequevocêselecioneumprocessodeconversãodeinterlaçadoparaprogressivoparasinaisdevídeo.
NORMAL ���������������� Distingue automaticamente uma imagem em movimento de uma imagem estática para criar uma imagem distinta� Selecione [CINEMA] se houver uma instabilidade óbvia e ruídos�
EM MOVIMENTO ��� Selecione ao projetar imagens em movimento� Esta função é adequada para sinais com muita instabilidade e ruído�
PARADA ����������������� Selecione quando projetar imagens estáticas� O vídeo irá piscar quando uma imagem em movimento for projetada�
[MELHORIADECONTRASTE]Usandoascaracterísticasdoolhohumano,éobtidaumaqualidadedeimagemcomumasensaçãodecontrasteeresolução.
DESLIG� ����������������� O conjunto de visão é desligado�AUTO ��������������������� A qualidade e o contraste das imagens são automaticamente melhorados usando a função conjunto da
visão�NORMAL ���������������� Ajustar o ganho manualmente�
95
5. Usando o Menu na Tela
[TIPO DE SINAL]SeleçãodossinaisRGBedocomponente.Normalmente,estádefinidopara[AUTO].Altereadefiniçãoseacordaimagempermanecepouconatural.
AUTO ��������������������� Distingue automaticamente os sinais RGB e do componente�RGB ����������������������� Alterna para a entrada RGB�REC601 ������������������ Muda para o sinal de componente em conformidade com o padrão ITU-R Rec601�
Definições apropriadas para imagens SDTV�REC709 ������������������ Muda para o sinal de componente em conformidade com o padrão ITU-R Rec709�
Definições apropriadas para imagens Hi-Vision�REC2020 ���������������� Muda para o sinal de componente em conformidade com o padrão ITU-R Rec2020�
Definições apropriadas para imagens 4K�
[NÍVEL VÍDEO]SeleçãodoníveldosinaldevídeoaoconectarumdispositivoexternoaosterminaisHDMI1IN,HDMI2IN,Display-PortIN ou HDBaseTIN do projetor.
AUTO ��������������������� O nível do vídeo é trocado automaticamente com base na informação do dispositivo que emite o sinal�Dependendo do dispositivo conectado, esta definição pode não ser feita corretamente� Neste caso, mude para [NORMAL] ou [MELHORADO] no menu e visualize com a definição ideal�
NORMAL ���������������� Desativa o modo melhorado�MELHORADO ��������� Melhora o contraste da imagem, exprimindo as seções claras e escuras mais dinamicamente�SUPER BRANCO ���� O contraste do vídeo é melhorado e as áreas escuras parecem mais dinâmicas�
[MODOHDR]
AUTO ��������������������� Distingue automaticamente o sinal HDR�DESLIG� ����������������� Projeta a imagem com base no sinal de entrada� LIGADO ������������������ Projeta a imagem em conformidade com o sinal de HDR�
Observação:Estasopçõesestãodisponíveisexclusivamenteparaosinal4K.
96
5. Usando o Menu na Tela
[DEFINIÇÕES 3D]
Consulte“3-10Projetarvídeosem3D”(→página44)paraestaoperação.
VISUALIZADOR ESTÉREOEmpilheumúnicoouváriosprojetoresefaçaasdefiniçõesparaprojetarvídeos3D.Selecioneasdefiniçõesesquerda/direitadovisor3Dusandoovisualizadorestéreo.
ÚNICO ���������������������������Use um projetor único para projetar vídeos em 3D�DUPLO ESQUERDO ������Use um projetor dedicado para exibir vídeos na esquerda�DUPLO DIREITO �����������Use um projetor dedicado para exibir vídeos na direita�
FILTRO ESTÉREOEmpilheumúnicoouváriosprojetoresefaçaasdefiniçõesparaprojetarvídeos3D.Definiçãodaimagemparaóculos3DfabricadospelaInfitec.
ÚNICO ���������������������������Use um projetor único para projetar vídeos em 3D�DUPLO ESQUERDO ������Use um projetor dedicado para exibir vídeos na esquerda�DUPLO DIREITO �����������Use um projetor dedicado para exibir vídeos na direita�
FORMATOSelecioneoformatodevídeo3D(formatodegravação/transmissão).Selecioneparacorresponderàtransmissão3Deàmídia3D.Normalmente,[AUTO]estáselecionado.Selecioneoformatodosinaldeentrada3Dquandoosinaldedetecçãodoformato3Dnãopuderserdistinguido.
INVERTER D/EInvertaaordemdaexibiçãoparaosvídeosdadireitaeesquerda.Selecione[LIGADO]sevocêsentirdesconfortocomaexibiçãoem3Dquando[DESLIG.]estiverselecionado.
97
5. Usando o Menu na Tela
Usar a função Memória da Lente [MEMÓRIA OBJETIVA]
EstafunçãoserveparamemorizarosvaloresajustadosparacadasinaldeentradaquandousarosbotõesLENSSHIFT,ZOOM e FOCUSnoprojetor.Osvaloresajustadospodemseraplicadosaosinalquevocêselecionou.Istoiráeliminaranecessidadedeajustaradeslocaçãodalente,focoezoomnahoradaseleçãodafonte.
MEMORIZAR ��������� Salva na memória os valores ajustados para cada sinal de entrada�DESLOCAR ������������ Aplica para o sinal corrente os valores ajustados�REINI� �������������������� Retorna os valores ajustados para a última condição�
OBSERVAÇÃO:• AjustesnamemóriadalenteserãoautomaticamenteregistradosnaLISTADEENTRADAS.EstesajustesnamemóriadalentepodemsercarregadosapartirdaLISTADEENTRADAS.(→página83)
Notequeexecutar[CORTAR]ou[APAGARTUDO]naLISTADEENTRADASiráapagarosajustesdamemóriadalentebemcomoosajustesdafonte.Estaexclusãonãoocorreráatéqueoutrosajustessejamcarregados.
• Paraarmazenarcadaajustededeslocaçãodelente,zoomefococomoumvalorcomumparatodosossinaisdeentrada,memorize--oscomomemóriadalentedereferência.
Paramemorizarseusvaloresajustadosem[MEMÓRIAOBJETIVA]:1.Projeteosinaldodispositivoconectadoquevocêdesejaajustar.
2.Ajusteaposição,otamanhoeofocodaimagemprojetadausandoosbotõesSHIFT/HOMEPOSITION, ZOOM +/−eFOCUS+/−.
• Osajustespodemserrealizadospelocontroleremoto.Consulte“2-5Ajustandootamanhoeaposiçãodaimagem” na página 20.
• Pequenosajustesmudandoaposiçãodoprojetorouregulandoopédeinclinaçãonãosãocontempladospela [MEMÓRIAOBJETIVA].
3.Desloqueocursorpara[MEMORIZAR] e pressione ENTER.
4.Desloqueocursorpara[SIM] e pressione ENTER.
98
5. Usando o Menu na Tela
Parabuscarda[MEMÓRIAOBJETIVA]osvaloresajustados:1.Apartirdomenu,selecione[AJUSTAR] →[MEMÓRIAOBJETIVA] →[DESLOCAR]epressioneobotãoEN-
TER.
A tela de confirmação será exibida.
2.Pressioneobotão◀paraselecionar[SIM]epressioneobotãoENTER.
Durante a projeção, se os valores ajustados de um sinal de entrada tiverem sido salvos, a lente vai se deslocar. Caso contrário, a lente será deslocada com base nos valores ajustados memorizados no [PERFIL] do número da [MEMÓRIAOBJETREF.].
Paraaplicarautomaticamenteosvaloresajustadosnahoradaseleçãodafonte:1.Apartirdomenu,selecione[CONFIG.] →[INSTALAÇÃO(1)] →[MEMÓRIAOBJETREF.] →[CARGAPOR
SINAL]epressioneobotãoENTER.
2.Pressioneobotão▼paraselecionar[LIGADO]epressioneobotãoENTER.
Istodeslocaráalenteautomaticamenteparaaposiçãonahoradaseleçãodafonteemconformidadecomosvalores ajustados.
OBSERVAÇÃO:• Afunçãomemóriadalentepodenãoproduzirumaimagemcompletamentealinhada(devidoàstolerânciasnaslentes)usandoosvaloresajustadosmemorizadosnoprojetor.DepoisdechamareaplicarosvaloresajustadosdafunçãoMemóriadaLente,façaoajustefinodatrocadalente,zoomefocoparaproduziramelhorimagempossível.
99
5. Usando o Menu na Tela
❻ Descrições e Funções do Menu [EXIB.][PIP/IMAGEM POR IMAGEM]
SUB ENTRADASelecioneosinaldeentradaaserexibidonasubexibição.Consulte“4-2ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo”(→página64)paraobterdetalhessobreaoperação.
MODOSelecioneIMAGEMEMIMAGEM ou IMAGEMPORIMAGEMquandomudarparaaexibiçãoem2telas.
TROCADEIMAGEMOsvídeosnaexibiçãoprincipalenasubexibiçãoserãotrocados.Consulte“4-2ExibindoDuasImagensaoMesmoTempo”(→página64) para obter detalhes.
DEF.IMAGEMEMIMAGEMSelecioneaposiçãodaexibição,oajustedaposiçãoeotamanhodasubexibiçãonatelaIMAGEMEMIMAGEM.
POSIÇÃO INICIAL �� Seleção da posição de exibição da sub exibição ao trocar para a tela IMAGEM EM IMAGEM�POSIÇÃO HORIZONTAL ������������������������������ Ajuste a posição de exibição da sub exibição na direção horizontal� Os cantos respectivos servirão como
pontos de referência�POSIÇÃO VERTICAL ������������������������������ Ajuste a posição de exibição da sub exibição na direção vertical� Os cantos respectivos servirão como pontos
de referência�TAMANHO �������������� Selecione o tamanho de exibição da sub exibição�
100
5. Usando o Menu na Tela
DICA:Asposiçõeshorizontaleverticalrepresentamodeslocamentoapartirdospontosdereferência.Porexemplo,quandoaTOPO--ESQUERDAéajustada,aposiçãoéexibidacomomesmodeslocamento,mesmoseexibidacomoutrasposiçõesiniciais.Odeslocamentomáximoéametadedaresoluçãodoprojetor.
Ponto de referênciaAjuste usando a posição horizontal
Subexibição Exibição principal
Ponto de referência
Ajuste usando a posição vertical
TOPO-ESQUERDA TOPO-DIREITA
FUNDO-ESQUERDA FUNDO-DIREITA
Ponto de referênciaPonto de referência
BORDASelecioneolimitedeexibiçãodaexibiçãoprincipaledasubexibiçãodatela[IMAGEMPORIMAGEM].
Limite de exibição
Exibição principal SubexibiçãoExibição principal Subexibição
Exibição prin-cipal
Subexibição
DICA:• Seteopções,dezeroaseis,estãodisponíveis.
101
5. Usando o Menu na Tela
[CORREÇÃO GEOMÉTRICA]
MODODefinaopadrãoparacorrigiradistorção.Se[DESLIG.]forselecionado,a[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]ficaráde-sativada.Sefornecessáriomudaro[MENUÂNGULO],certifique-sedealterá-loantesdeexecutara[CORREÇÃOGEOMÉ-TRICA].Se[MENUÂNGULO]foralteradodepoisderealizara[CORREÇÃOGEOMÉTRICA],osvalorescorrigidosserãoredefinidosparaosseusvalorespadrão.
TRAPEZOIDECorrijaadistorçãonasdireçõeshorizontalevertical.
HORIZONTAL ��������� Ajustes ao projetar de uma direção oblíqua com relação à tela�
VERTICAL �������������� Ajuste ao projetar de uma direção oblíqua de cima ou de baixo com relação à tela�
INCLINAÇÃO ���������� Ajusta a distorção ao fazer a correção trapezoidal com a tela movida na direção vertical usando a deslocação da lente�
TAXA DE PROJEÇÃO ������������������������������ Ajusta de acordo com a taxa de projeção da lente opcional usada�
Nome do modelo da unidade de lente
Alcance do ajuste
NP40ZL 8-11NP41ZL 13-30NP43ZL 30-60
OBSERVAÇÃO:• Quandoaalimentaçãoéfornecidaparaodispositivo,ovalordeajustepreviamenteusadopara[TRAPEZOIDE]éretido,mesmoqueogradientedodispositivosejaalterado.
• Como[TRAPEZOIDE]realizaumacorreçãoelétrica,porvezesobrilhopodeserreduzidoouaqualidadedatelapodedeteriorar-se.
102
5. Usando o Menu na Tela
ANGULAÇÃOExibeateladecorreçãode4pontoseajustaadistorçãotrapezoidaldateladeprojeção.Consulte“CorrigindoaDistorçãoTrapezoidalHorizontaleVertical[ANGULAÇÃO]”(→página36) para obter detalhes sobreaoperação.
CANTO HORIZONTAL/CANTO VERTICALCorreçãodadistorçãoparaaprojeçãodocanto,talcomosuperfíciesdeparede.
CANTO HORIZONTAL ������������������������������ Executa a correção da projeção em uma parede que está em ângulo com a direção horizontal�
* Também é possível a correção do ângulo inverso�CANTO VERTICAL ������������������������������ Executa a correção da projeção em uma parede que está em ângulo com a direção vertical�
* Também é possível a correção do ângulo inverso�
OBSERVAÇÃO:• Quandooalcancedeajustemáximoforexcedido,oajustededistorçãoserádesativado.Ajusteoprojetornumânguloideal,poisadeterioraçãonaqualidadedaimagemaumentaconformeovolumedeajustedadistorçãoficamaior.
• Observequeaimagemficaráforadefocodevidoàdiferençadadistânciaentreosladossuperioreinferiorouesquerdoedireito,eocentrodatelaparaoscortesdasprojeçõesnoscantos.Aslentescompontosfocaiscurtostambémnãosãorecomendadasparaasprojeçõesquecortamnoscantos,poisaimagemficaráforadefoco.
103
5. Usando o Menu na Tela
Métododeajuste1.Alinheocursorcomo[CANTOHORIZONTAL]ouo[CANTOVERTICAL]domenu[CORREÇÃOGEOMÉTRI-
CA]epressioneobotãoENTER.
• Ateladeajusteseráexibida.
2.Pressioneosbotões▼▲◀▶paraalinharocursor(caixaamarela)comopontodeajustededestinoe,emseguida,pressioneobotãoENTER.
• Ocursormudaráparaumpontodeajuste(decoramarela).
3.Pressioneosbotões▼▲◀▶paraajustaroscantosouosladosdatelaedepoispressioneobotãoENTER.
• Opontodeajustevoltaráaserumcursor(caixaamarela).
Explicação da transição de telas
• Ospontosdeajustedosquatrocantos(a,c,fehnodesenho)semoverãoindependentemente.
• Osseguintespontosdeajustediferemno[CANTOHORIZONTAL] e no [CANTOVERTICAL].
CANTOHORIZONTAL: Quando o Ponto b no desenho for movido, e o lado superior e o Ponto g forem movidos, o lado inferior se moverá de modo paralelo.
CANTOVERTICAL: Quando o Ponto b no desenho for movido, e o lado esquerdo e o Ponto g forem movidos, o lado direito se moverá de modo paralelo.
[Pontos de ajuste da tela [CANTOHORIZONTAL] e pontos de movimento da tela de projeção]
a
b
b c
d e
f g h
a c
d e
fg
h
O Ponto b será deslocado de maneira paralela ao mesmo tempo que os Pontos a, b, c
O Ponto g será deslocado de maneira paralela ao mesmo tempo que os Pontos f, g, h
[Pontos de ajuste da tela [CANTOVERTICAL] e pontos de movimento da tela de projeção]
a
a
b
bc
cd
dee
f
f
g
gh
h
O Ponto d será deslocado de maneira paralela ao mesmo tempo que os Pontos a, d, f
O Ponto e será deslocado de maneira paralela ao mesmo tempo que os Pontos f, g, h
4. IniciedaEtapa2emdianteparaajustarosdemaispontos.
5.Quandooajusteestivercompleto,pressioneosbotões▼▲◀▶paraalinharocursorcom[SAIR] na tela de ajusteedepoispressioneobotãoENTER.
• Troqueparaateladomenu[CORREÇÃOGEOMÉTRICA].
DICA:UmmouseUSBdisponívelcomercialmenteestádisponívelpararealizaracorreção.(→página38)
104
5. Usando o Menu na Tela
DISTORCERCorrijaadistorçãodaimagemprojetadanumasuperfícieespecíficacomoumacolunaouumaesfera.
OBSERVAÇÃO:• Quandooalcancedeajustemáximoforexcedido,oajustededistorçãoserádesativado.Ajusteoprojetoremumânguloideal,poisquantomaisovolumedeajusteficargrande,maisaqualidadedaimagemirásedeteriorar.
• Observequeaimagemficaráforadefocodevidoàdiferençanadistânciaentreaperiferiaeocentrodatelaparaasprojeçõescortadasnoscantoscomoemumacolunaouumaesfera.Aslentescompontosfocaiscurtostambémnãosãorecomendadasparaasprojeçõesquecortamnoscantos,poisaimagemficaráforadefoco.
Métododeajuste1.Alinheocursorcomaopção[DISTORCER]domenu[CORREÇÃOGEOMÉTRICA] e pressione ENTER.
• Ateladeajusteseráexibida.
2.Pressioneosbotões▼▲◀▶paraalinharocursor(caixaamarela)comopontodeajustepretendidoepressione ENTER.
• Ocursormudaráparaumpontodeajuste(decoramarela).
3.Pressioneosbotões▼▲◀▶ para ajustar os cantos ou os lados da tela e pressione ENTER.
• Ocursoriráparatrásparaacaixaamarela.
Explicação para corrigir a distorção
• Oitopontosdeajustepodemsermovidosdeformaindependente.
• Paraesquerdaedireita,useosbotões◀/▶paraajustaroalcancedadistorção,eosbotões▼/▲ para ajustar o pico de distorção.
• Paraotopoefundo,useosbotões▼/▲paraajustaroalcancedadistorção,eosbotões◀/▶ para ajustar o pico de distorção.
• Paraoscantos,useosbotões▼ ▲ ◀ ▶paramoverasposições.
ab
c
e
h
d
gf
ba c
d e
fg
h
4.Paraajustaroutrospontos,repetirdoPasso2emdiante.
5.Quandooajusteestivercompleto,movaocursorpara[SAIR] na tela de ajuste e pressione ENTER.
• Atelamudaráparaomenu[CORREÇÃOGEOMÉTRICA]. A tela de conclusão do ajuste será exibida.
6.Pressioneosbotões◀ ou ▶paramoverocursorpara[OK]e,emseguida,pressioneENTER.
• OsvaloresajustadosparaDISTORCER são memorizados e a exibição da tela volta para a [CORREÇÃO GEOMÉTRICA].
DICA:UmmouseUSBdisponívelcomercialmenteestádisponívelpararealizaracorreção.(→página38)
105
5. Usando o Menu na Tela
FERRAMENTAP/COMPUT.Recupereosdadosdacorreçãogeométricaqueestãoregistradosnoprojetorantecipadamente.Trêstiposdecorreçãodedatapodemserregistrados.
OBSERVAÇÃO:• Comoumacorreçãoelétricaérealizadanacorreçãogeométrica,obrilhopodeserafetadoouaqualidadedaimagempodeserdegradada.
REINI.ReinicieovalordeajustequefoiconfiguradocomoMODO na CORREÇÃOGEOMÉTRICA(retorne para o valor inicial).• IstoéineficazquandoMODOestiverdefinidocomoDESLIG..• AreinicializaçãopodeserexecutadapressionandoesegurandoobotãoGeometeric. no controle remoto por mais de2segundos.
106
5. Usando o Menu na Tela
[COMBINAÇÃO DE LÂMINA]
Istoajustaasbordas(limites)dateladeprojeçãoaoprojetarvídeosdealtaresoluçãousandoumacombinaçãodediversosprojetoresnasposiçõesparacima,parabaixo,esquerdaedireita.
MODOIstoativaoudesativaafunçãoCOMBINAÇÃODELÂMINA.QuandooMODOestiverdefinidoparaLIGADO,asdefiniçõesTOPO,FUNDO,ESQUERDA,DIREITA,NÍVELPRETO e COMBINARCURVA podem ser ajustadas.
TOPO/FUNDO/ESQUERDA/DIREITAIstoselecionaaslocalizaçõesdaCOMBINAÇÃODELÂMINAàesquerda,direita,topoefundodatela.Asseguintesdefiniçõespodemserajustadasquandoumiteméselecionado.(→página69)
CONTROLE ������������ Ativa as funções TOPO, FUNDO, ESQUERDA e DIREITA�MARCADOR ����������� Defina se deve ou não ser exibido marcador ao ajustar o alcance e a posição de exibição� Quando ativado,
serão exibidos um marcador magenta para fazer o ajuste do alcance e um marcador verde para ajustar a posição de exibição�
ALCANCE ��������������� Ajuste a largura da faixa de fusão de margens�POSIÇÃO ��������������� Ajuste a posição de exibição da fusão de margens�
NÍVEL PRETODividaatelaemnovesegmentosemantenhauniformeoníveldepretoparacadaprojetor.Osnove segmentosda tela sãoTOPO-ESQUERDA,CENTRO-TOPO,TOPO-DIREITA,CENTRO-ESQUERDA,CENTRO,CENTRO-DIREITA,FUNDO-ESQUERDA,CENTRO-FUNDO e FUNDO-DIREITA. (→página72)
COMBINARCURVADefinaobrilhoparaossegmentosdaCOMBINAÇÃODELÂMINA. (→página71)
107
5. Usando o Menu na Tela
[TELA MÚLTIPLA]
BALANÇO DE BRANCOIstoajustaobalançodebrancoparacadaprojetoraoprojetarusandoumacombinaçãodeváriosprojetores.Istopodeserajustadoquando[MODO]estiverdefinidopara[LIGADO].
CONTRASTE W, CONTRASTE R, CONTRASTE G, CONTRASTE B ������������������������������ Ajustando a cor branca do vídeo�BRILHO W, BRILHO R, BRILHO G, BRILHO B ������������������������������ Ajustando a cor preta do vídeo�
DEFINIÇÕESDEIMAGEMIstodefineacondiçãodedivisãoaoprojetarusandoumacombinaçãodeváriosprojetores.Consulte“4.ProjeçãodeTelaMúltipla”(→página60) para obter detalhes.
MODO DESLIG. Use o projetor em estado independente.
ZOOM Istoajustaaposiçãoealarguradaáreadovídeoquevocêdesejadividir.Alarguradafusãodemargenstambémseráautomaticamentedefinidaparaaquelalargura.
LADOALADO Istoatribuiastelasdivididasaosprojetores.Afunçãodefusãodemargenstambémserádefinidaautomaticamente.
ZOOM ZOOMHORI-ZONTAL
Istoampliaaáreadovídeonadireçãohorizontal.
ZOOMVERTI-CAL
Istoampliaaáreadovídeonadireçãovertical.
POSIÇÃOHORI-ZONTAL
Istomudaaáreadovídeonadireçãohorizontal.
POSIÇÃOVER-TICAL
Istomudaaáreadovídeonadireçãovertical.
LADOALADO LARGURA Istoselecionaonúmerodeprojetoresaseremdispostoshorizontalmente.
ALTURA Istoselecionaonúmerodeprojetoresaseremdispostosverticalmente.
POSIÇÃOHORI-ZONTAL
Istoselecionaaposiçãodoprojetor,começandodaesquerda,dentreaquelesdispos-toshorizontalmente.
POSIÇÃOVER-TICAL
Istoselecionaaposiçãodoprojetor,começandodecima,dentreaquelesdispostosverticalmente.
108
5. Usando o Menu na Tela
Condições para o uso de lado a lado• Todososprojetoresdevematenderàsseguintescondições.
• Otamanhodopaineldeveseromesmo
• Otamanhodateladeprojeçãodeveseromesmo
• Asextremidadesesquerdaedireitaoutopoefundodateladeprojeçãodevemserconsistentes.
• Asdefiniçõesdasbordasesquerdaedireitadafusãodemargenssãoasmesmas
• Asdefiniçõesdasbordastopoefundodafusãodemargenssãoasmesmas
Seascondiçõesdeladoaladoforematendidas,ateladevídeodoprojetoremcadaposiçãodeinstalaçãoseráautomaticamenteextraídaeprojetada.
Seascondiçõesdeladoaladonãoforematendidas,ajusteateladevídeodoprojetoremcadaposiçãodeins-talaçãousandoafunçãodezoom.
• AtribuaumIDdecontroleexclusivoacadaprojetor.
• Definao“Ajustedecor”eo“AjusteDeepColor”noseuaparelhoBlu-rayoucomputadorpara“Auto”.ConsulteomanualdoproprietárioqueacompanhaseuaparelhoBlu-rayoucomputadorparaobtermaioresinformações.ConecteumsinaldesaídaHDMIdoseuleitordeBlu-rayoucomputadornoprimeiroprojetore,emseguida,conecteaporta HDBaseTOUT/Ethernet no primeiro projetor com a porta HDBaseTIN/Ethernetnosegundoprojetorassimsucessivamenteparaosprojetoresseguintes.
Exemplodeconfiguraçãoladoalado)Númerodeunidadeshorizontais=2,númerodeunidadesverticais=2
Ordem horizontal = Segunda unidadeOrdem vertical = Primeira unidade
109
5. Usando o Menu na Tela
❼ Descrições e Funções do Menu [CONFIG.]
[MENU(1)]
SelecionandooIdiomadosMenus[IDIOMA] Vocêpodeescolherumdos30idiomasparaasinstruçõesnatela.
OBSERVAÇÃO:Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.
SelecionandoaCordosMenus[SELECÇÃO DE COR]Vocêpodeescolherentreduasopçõesparaacordosmenus:COR e MONOCROMÁTICO.
Ativando/DesativandoaExibiçãodaFonte[EXIBIÇÃOPADRÃO]EstaopçãoativaoudesativaaexibiçãodonomedeentradacomoHDMI1,HDMI2,DisplayPort,COMPUTADOR ou HDBaseT no canto superior direito da tela.
Ativandoedesativandoasmensagens[TELADEMENSAGEM]Estaopçãoselecionasedevemounãoserexibidasmensagensdoprojetornaparteinferiordaimagemprojetada.Mesmoquando“DESLIG.”estáselecionado,oavisodebloqueiodesegurançaéexibido.Oavisodebloqueiodesegurançadesaparecequandoobloqueiodesegurançaécancelado.
ATIVANDO/DESATIVANDOoIDdeControle[APRESENTAÇÃO DE ID]APRESENTAÇÃO DE ID �������Esta opção ativa ou desativa o número de identificação exibido quando é pressionado o botão ID
SET no controle remoto� (→ página 121)
[MSGCAUTELASOBRE3D]Istoselecionasedeveounãoserexibidaumamensagemdecautelaaotrocarparaumvídeoem3D.AcondiçãopadrãoquandoenviadodafábricaéLIGADO.
DESLIG� ����������������� A tela da mensagem de cautela sobre 3D não será exibida�LIGADO ������������������ A tela de mensagem de cautela sobre 3D será exibida ao trocar para um vídeo em 3D� Pressione o botão
ENTER para cancelar a mensagem�• Amensagemdesapareceráautomaticamentedepoisde60segundosouquandooutrosbotõesforem
pressionados� Se ela desaparecer automaticamente, a mensagem de cautela sobre 3D aparecerá novamente ao trocar para um vídeo em 3D�
SelecionandooTempodeApresentaçãodoMenu[TEMPODEAPRESENTAÇÃO]Estaopçãopermiteselecionarotempodeesperadoprojetor,depoisdoúltimotoquedeumbotão,atéadesativaçãodomenu.Asopçõespredefinidassão[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG]e[AUTO45SEG].Aopção[AUTO45SEG]éapredefiniçãodefábrica.
110
5. Usando o Menu na Tela
[MENU(2)]
[MENUÂNGULO]Selecionaadireçãoparaexibiromenu.
[MENUPOSIÇÃO]Mudaraposiçãodeexibiçãodomenu.
POSIÇÃO HORIZONTAL ������Mova o menu na horizontal�POSIÇÃO VERTICAL �����������Mova os menus nas direções verticais�REINI� ���������������������������������Redefina a posição da exibição do menu para a definição padrão de fábrica (o centro da tela)�
DICA• Umavezqueoprojetorsejadesligado,aposiçãodeexibiçãodomenuiráparaadefiniçãopadrãodefábrica.• Asposiçõesdeexibiçãodoterminaldeentradaedasmensagensnãosãoinfluenciadaspela[MENUPOSIÇÃO].• PermitemoveromenupelocliquedomousequandoummouseUSBcomercialmentedisponíveléconectado.• Permitemoveraposiçãodomenusegurandoosbotões▼▲◀e▶parapressionarobotãoCTLnocontroleremotoouclicarnomouse.
• EnquantoMENUPOSIÇÃOdomenunatelaéexibidoeomenuémovidosegurandoosbotões▼▲◀e▶parapressionarobotãoCTLnocontroleremotoouclicarcomomouse,aindicaçãodovalorajustadonomenunãoseráalterada.Nessecaso,fecheomenuMENUPOSIÇÃOeexiba-onovamenteparaindicaradequadamenteovalorajustado.
111
5. Usando o Menu na Tela
[INSTALAÇÃO(1)]
SelecionandoaOrientaçãodoProjetor[ORIENTAÇÃO]Istoreorientasuaimagemparaseutipodeprojeção.Estassãoasopções:projeçãofrentedesecretária,projeçãotrásdeteto,projeçãotrásdesecretáriaeprojeçãofrentedeteto.
OBSERVAÇÃO:• Consulteorevendedorseforemnecessáriosserviçosespecializadosde instalação,comoquandomontaroprojetornoteto.Nuncainstaleoprojetorporcontaprópria.Istopoderáresultarnoprojetorcaindoeprovocandoferimentosnaspessoas.
AUTO ��������������������� Detecta e projeta automaticamente a FRENTE DE SECRETÁRIA e a FRENTE DE TETO�
OBSERVAÇÃO:• OsTRÁSDESECRETÁRIAeTRÁSDETETOnãoserãodetectados.Selecionemanualmente.
FRENTEDESECRETÁRIA TRÁSDETETO
TRÁSDESECRETÁRIA FRENTEDETETO
DICA:• VerifiqueseaFRENTEDESECRETÁRIAautomáticaestáinstaladadentrode±10grausparaainstalaçãonopisoeseaFRENTEDETETOestádentrode±10grausparaainstalaçãonoteto.Selecionemanualmentequandoateladaprojeçãoestáinvertida.
112
5. Usando o Menu na Tela
SelecionarRelaçãodeApresentaçãoePosiçãoparaaTela[TELA][TIPO DE TELA]Definearelaçãodeapresentaçãodateladeprojeção.
LIVRE �������������������� A proporção do painel de cristal líquido é selecionada� Selecione ao projetar em tela múltipla e tela de 17:9 (2 K)�
TELA 4:3 ���������������� Para uma tela com relação de apresentação 4:3TELA 16:9 �������������� Para uma tela com relação de apresentação 16:9TELA 16:10 ������������ Para uma tela com relação de apresentação 16:10
OBSERVAÇÃO:• Depoisdealterarotipodetela,verifiqueadefiniçãode[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO]nomenu.(→página92)
[POSIÇÃO]Ajusteaposiçãodatela.Dependendodomodeloquevocêusaeotipodetela,afunçãopodesetornarineficazeo alcance ajustável pode variar.
UsaraCorreçãodaCordaParede[COR DA PAREDE]
Estafunçãopermitearápidacorreçãodecoradaptávelemaplicativosnosquaisomaterialdatelanãoébranco.
OBSERVAÇÃO:Aseleçãode[QUADROBRANCO]reduzobrilhodafontedeluz.
SelecionaroMododoVentilador[MODOVENTILADOR]OModoVentiladoréusadoparadefiniravelocidadedoventiladorderesfriamentointerno.
MODO �������������������� Selecione um de quatro modos: AUTO, NORMAL, ALTO e ALTA ALTITUDE�AUTO: Os ventiladores embutidos funcionam automaticamente em velocidade variável de acordo com a temperatura e pressão atmosférica detectadas pelo sensor embutido�NORMAL: Os ventiladores embutidos funcionam com a velocidade apropriada com base na detecção pelo sensor de temperatura incorporado�ALTO: Os ventiladores embutidos funcionam em alta velocidade�ALTA ALTITUDE: Os ventiladores embutidos funcionam em alta velocidade� Selecione esta opção quando usar o projetor em altitudes de aproximadamente 5500 pés/1700 metros ou mais altas�
OBSERVAÇÃO:• Certifique-sedequeavelocidadeestáajustadapara[ALTO]quandovocêestiverusandoestedispositivocontinuamenteporváriosdias.•Definao[MODOVENTILADOR]como[AUTO]ou[ALTAALTITUDE]quandousaroprojetoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosoumaisaltas.
• Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosousuperioressemdefinircomo[AUTO]ou[ALTAALTITUDE]podecausarsuperaquecimentodoprojetoreelepoderáserdesligado.Seissoacontecer,esperealgunsminutoseligueoprojetor.
•Usaroprojetoremaltitudesinferioresaaproximadamente5500pés/1700metrosajustadopara[ALTAALTITUDE]podeesfriardemasiadooprojetor,causandotremulaçãodaimagem.Altereo[MODOVENTILADOR]para[AUTO].
•Ousodoprojetoremaltitudesdeaproximadamente5500pés/1700metrosousuperiorespodereduziravidadoscomponentesóticoscomoafontedeluz.
• Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.
113
5. Usando o Menu na Tela
DICA:• Quando[ALTAALTITUDE]estiverselecionadopara[MODOVENTILADOR],umícone seráexibidonaparteinferiordomenu.
[MODODALÂMPADA]Ajustandoasdefiniçõesdeeconomiadeenergiaeobrilhodecadaprojetornaprojeçãodemúltiplastelas.Paraobterasdefiniçõesdaeconomiadeenergia,consulteapágina33“3-6.AlterandooMODODALÂMPADA/VerificandooEfeitodeEconomiadeEnergiacomoMODODALÂMPADA[MODODALÂMPADA]”.
MODODALÂM-PADA
NORMAL Aluminescênciadomódulodaluz(brilho)seráde100%eatelaficarábrilhante.
ECO1 Controlandoobrilhoeavelocidadedoventiladordeacordocomadefiniçãoseleciona-da,aenergiapoderásereconomizada,eoruídodomovimentoeoconsumodeenergiapoderãoserreduzidos.
ECO2
LONGADURAÇÃO
Omodootimizaavidaútildaspeçasóticas.Obrilhoécercade30%doNORMAL.
BRILHOCONS-TANTE
DESLIG. Omodo[BRILHOCONSTANTE]serácancelado.
LIGADO Mantémobrilhoemvigornomomentoemque[LIGADO]forselecionado.Amenosque[DESLIG.]sejaselecionado,asmesmasdefiniçõespermanecerãoemvigor,mesmoquan-dooprojetorfordesligado.• Para reajustarobrilho,primeirocoloqueadefiniçãoemDESLIG.antesde fazermais
ajustes.
OBSERVAÇÃO:• Omodo[BRILHOCONSTANTE]éumafunçãousadaparamanterobrilhoemumnívelconstante.Acornãoseráfixa.
AJUSTEDALÂMPADAREF. Obrilhopodeserajustadode30a100%,emincrementosde1%.Quandováriosprojetoressãousadosparaprojeçãodetelamúltipla,obrilhopodeserajustado individualmente em cada projetor.
* [MODODALÂMPADA]ficarádisponívelquando[DESLIG.]estiverselecionadopara[BRILHOCONSTANTE].* [AJUSTEDALÂMPADAREF.]estádisponívelquando[NORMAL]forselecionadopara[MODODALÂMPADA]e[DESLIG.]for
selecionadopara[BRILHOCONSTANTE].
DICA:• Obrilhonormalmentediminuicomouso,masselecionandoomodo[BRILHOCONSTANTE],sensoresdentrodoprojetorauto-maticamentedetectamobrilhoeajustamasaída,mantendoportantoumbrilhoconstanteduranteavidaútildomódulodeluz.
Noentanto,seasaídaestiverajustadaparaomáximo,obrilhodiminuirácomouso. Porisso,aousaraprojeçãodetelamúltipla,recomenda-seajustarobrilhoparaumnívelumpoucomaisbaixoe,emseguida,definiromodo[BRILHOCONSTANTE]para[LIGADO].
[ REF. BALANÇO DE BRANCO]Esterecursopermiteajustarobalançodebrancoparatodosossinais.Osníveisdepretoebrancodosinalsãoajustadosparaumacoridealdereprodução.Auniformidadetambéméajustadaquandoavermelhidão(R)eazulado(B)dacorbrancanadireçãohorizontal(esquerda/direita)datelaestiveremdesiguais.
CONTRASTE R/CONTRASTE G/CONTRASTE B ���������Ajustam a cor branca da imagem�BRILHO R/BRILHO G/BRILHO B �������������������������������Ajustam a cor preta da imagem�UNIFORMIDADE R ����������������������������������������������������Quanto mais próxima a definição estiver do lado +, mais forte será o vermelho
no lado esquerdo da imagem (aumentando em direção à borda esquerda) e mais fraco será o vermelho no lado direito da imagem (diminuindo em direção à borda direita)�Isto é invertido quando definido para o lado –�
UNIFORMIDADE B ����������������������������������������������������Quanto mais próxima a definição estiver do lado +, mais forte será o azul no lado esquerdo da imagem (aumentando em direção à borda esquerda) e mais fraco será o azul no lado direito da imagem (diminuindo em direção à borda direita)�Isto é invertido quando definido para o lado –�
114
5. Usando o Menu na Tela
[CONVERGÊNCIA ESTÁTICA]Esterecursopermite-lheajustarodesviodecordaimagem.Podeserajustadoemunidadede±1pixelnadireçãohorizontalparaHORIZONTALR,G e B,enadireçãoverticalpara VERTICALR,G e B.
UsaraFunçãodeReferênciadaMemóriadaLente[MEMÓRIAOBJETREF.]EstafunçãoserveparamemorizarosvaloresajustadoscomunsparatodasasfontesdeentradaquandoestiverusandoosbotõesLENSSHIFT,ZOOM e FOCUSdoprojetoroudocontroleremoto.Osvaloresajustadosarmaze-nadosnamemóriapodemserusadoscomoumareferênciaparaoatual.
PERFIL ��������������������������������Seleciona um número de [PERFIL] memorizado�MEMORIZAR ����������������������Memoriza os valores ajustados atuais para servirem de referência�DESLOCAR �������������������������Aplica para o sinal corrente os valores ajustados de referência memorizados em [MEMORIZAR]�REINI� ���������������������������������Reinicia a [MEMÓRIA OBJET REF�] do número de [PERFIL ] selecionado para as definições padrão
de fábrica�CARGA POR SINAL �������������Quando você troca o sinal, a lente muda para os valores de deslocação de lente, zoom e foco do
número de [PERFIL] selecionado�Se não tiverem sido salvos valores ajustado na [MEMÓRIA OBJETIVA], serão aplicados à lente os valores ajustados da [ MEMÓRIA OBJET REF�]� Como alternativa, se nenhum valor ajustado foi salvo em [ MEMÓRIA OBJET REF�], a unidade voltará para os valores definidos de fábrica�
SILENCIAM FORÇADO ��������Para desligar a imagem durante a deslocação de lente, selecione [SIM]�
OBSERVAÇÃO:• Osvaloresajustadosem[MEMÓRIAOBJETREF.]nãoretornarãoparaovalorpadrãoquandoexecutar[SINALCORRENTE]ou[TODOSOSDADOS]para[REINI.]apartirdomenu.
• Paramemorizarosvaloresajustadosparacadafontedeentrada,useafunçãoMemóriadaLente.(→páginas54,97)
[CALIBRAÇÃO DA LENTE]Oalcancedoajustedozoom,focoedeslocamentodalentemontadasãocalibrados.Certifique-sederealizara[CALIBRAÇÃODALENTE]depoisdesubstituiralente.
115
5. Usando o Menu na Tela
[INSTALAÇÃO(2)]
[DEFINIÇÕES DO OBTURADOR]Ativandoedesativandoafunçãodeobturadordalente.VocêtambémpodedefinirquantotempoaluzlevaráparaaumentaroudiminuirgradualmentequandoobotãoSHUTTER no controle remoto.
ALIM.OBTURA-DORLIG.
ABRIR Quandoaalimentaçãoéligada,afontedeluzseacendeeaimageméprojetada.
FECHAR Afontedeluznãoacendequandoaalimentaçãoéligada.QuandoobotãoSHUTTERépressionado,oobturadoré liberadoeafontedeluzéligada.
TMPOAUMEN-TARGRADTE
DefinaquantotempoaluzlevaráparaacendergradualmentedepoisqueobotãoSHUTTER forpressionado.Otempopodeserdefinidode0a10segundosemincrementosde1segundo.
TMPODIMINUIRGRADTE
DefinaquantotempoaluzlevaráparaapagargradualmentedepoisqueobotãoSHUTTER forpressionado.Otempopodeserdefinidode0a10segundosemincrementosde1segundo.
116
5. Usando o Menu na Tela
[CONTROLE]
FERRAMENTAS
MODODEADMINISTRAÇÃOPermitequevocêselecioneoMODOMENU,salveasdefiniçõesedefinaumasenhaparaomododeadministração.
MODOMENU Selecioneentreosmenus[BÁSICO]ou[AVANÇADO].(→página76)
—
VALORESDADEFI-NIÇÃONÃOGUAR-DADOS
Colocarumamarcadeverificaçãonãosalvarásuasdefiniçõesdo projetor.Desmarqueestacaixaparasalvarsuasdefiniçõesdoprojetor.
—
NOVASENHA/CON-FIRMEASENHA
Atribuaumasenhaparaomododeadministração. Até10caracteresalfanuméricos
117
5. Usando o Menu na Tela
TEMPOR.DEPROGRAMA
Estaopçãoligaoucolocaemesperaoprojetor,mudaossinaisdevídeoeselecionaoMODODALÂMPADA auto-maticamenteapósumtempoespecificado.
OBSERVAÇÃO:• Antesdeusar[TEMPOR.DEPROGRAMA],verifiqueseorecurso[DATAEHORA]estádefinido.(→páginas120) VerifiqueseoprojetorestáemcondiçãodeesperacomocabodeALIMENTAÇÃOconectado. Oprojetortemumrelógioembutido.Orelógiocontinuaráfuncionandoporcercadeummêsdepoisqueaalimentaçãoprincipalfoidesligada.Senãoforfornecidaenergiaaoprojetorporummêsoumais,seránecessáriodefinirorecurso[DEFINIÇÕESDEDATAEHORA]novamente.
Definirumnovotemporizadordeprograma1.NatelaTEMPOR.DEPROGRAMA,useobotão▲ ou ▼paraselecionar[DEFINIÇÕES]epressioneobotão
ENTER.
A tela [LISTADEPROGRAMAS] será exibida.
2. SelecioneonúmerodeumprogramaembrancoepressioneobotãoENTER.
A tela [ (EDITAR)]seráexibida.
3. Façaasdefiniçõesparacadaitem,comorequerido.
118
5. Usando o Menu na Tela
ATIVO �������������������� Coloque uma marca de verificação para ativar o programa�DIA ������������������������ Selecione os dias da semana para o temporizador de programa� Para executar o programa de segunda a
sexta, selecione [SEG-SEX]� Para executar o programa todos os dias, selecione [TODOS OS DIAS]�HORA ��������������������� Selecione a hora de execução do programa� Insira a hora no formato de 24 horas�FUNÇÃO ����������������� Selecione uma função a ser executada� Selecionar [ALIMENTAÇÃO] permitirá que você ligue ou desligue o
projetor selecionando [DEFINIÇÕES AVANÇADAS]� Selecionar [ENTRADA] permitirá que você selecione um terminal de entrada através das [DEFINIÇÕES AVANÇADAS]� Selecionar [MODO DA LÂMPADA] permitirá que você selecione uma opção entre [NORMAL], [ECO1], [ECO2] e [LONGA DURAÇÃO] para [MODO DA LÂMPADA] definindo [DEFINIÇÕES AVANÇADAS]�
DEFINIÇÕES AVANÇADAS ������������������������������ Selecione uma opção para o item selecionado em [FUNÇÃO]�REPETIR ���������������� Coloque uma marca de verificação para repetir o programa de forma continuada� Para usar o programa
somente esta semana, desmarque a marca de verificação�4. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER.
Issocompletaráasdefinições.
Você voltará para a tela [LISTADEPROGRAMAS].
5. Selecione[ (VOLTAR)]epressioneobotãoENTER.
Você voltará para a tela [TEMPOR. DE PROGRAMA].
6. Selecione[SAIR]epressioneobotãoENTER.
Você voltará para a tela [FERRAMENTAS].
OBSERVAÇÃO:• Até30definiçõesdiferentesdetemporizadorpodemserprogramadas.• OTemporizadordeProgramaéexecutadotendocomobaseahoradefinida,nãooprograma.• Umavezqueosprogramasnãomarcadoscomumamarcade[REPETIR]tenhamsidoexecutados,amarcadeseleçãonacaixadeseleção[ATIVO]seráapagadaautomaticamenteeoprogramaserádesativado.
• Quandoasdefiniçõesdehoradeligarehoradedesligarforemdefinidasaomesmotempo,adefiniçãodehoradedesligarteráapreferência.
• Seduasfontesdiferentessãodefinidasaomesmotempo,oprogramademaiornúmerotomaráapreferência.• Adefiniçãodehoradeligarnãoseráexecutadaenquantoosventiladoresderesfriamentoestiveremfuncionandoouseumerroestiverocorrendo.
• Seadefiniçãodehoradedesligarexpirarsobumacondiçãonaqualdesligaraalimentaçãonãosejapossível,adefiniçãodehoradedesligarnãoseráexecutadaatéquedesligarsetornepossível.
• Programasnãomarcadoscomumamarcadeseleçãoem[ATIVO]natelade[EDITAR]nãoserãoexecutadosmesmoqueotemporizadordeprogramaestejaativado.
• Quandooprojetorestiverligadousandootemporizadordeprogramaesevocêquiserdesligaroprojetor,definaahoradedesligaroufaçaissomanualmenteparanãodeixaroprojetorligadoporumlongoperíododetempo.
119
5. Usando o Menu na Tela
Ativar o temporizador de programa
1. Selecione[ATIVAR]natela[TEMPOR.DEPROGRAMA]epressioneobotãoENTER.
A tela de seleção será exibida.
2.Pressioneobotão▼paraalinharocursorcom[LIGADO]e,emseguida,pressioneobotãoENTER.
Retorne para a tela [TEMPOR. DE PROGRAMA].
OBSERVAÇÃO:• Quandoasdefiniçõesefetivasdo[TEMPOR.DEPROGRAMA]nãotiveremsidodefinidaspara[LIGADO],oprogramanãoseráexecutado,mesmoseositens[ATIVO]nalistadeprogramastiveremsidomarcados.
• Mesmoquandoasdefiniçõesefetivasde[TEMPOR.DEPROGRAMA]estiveremdefinidaspara[LIGADO],o[TEMPOR.DEPRO-GRAMA]nãofuncionaráatéqueatela[TEMPOR.DEPROGRAMA]sejafechada.
Editarasdefiniçõesprogramadas
1.Natela[LISTADEPROGRAMAS],selecioneoprogramaquevocêquereditarepressioneobotãoENTER.
2.Mudeasdefiniçõesnatela[EDITAR].
3. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER.
Asdefiniçõesprogramadasserãomudadas.
Você voltará para a tela [LISTADEPROGRAMAS].
Mudaraordemdosprogramas
1.Natela[LISTADEPROGRAMAS],selecioneumprogramacujaordemvocêdesejamudarepressioneobotão▶.
2. Pressioneobotão▼ para selecionar ▲ ou ▼.
3. PressioneobotãoENTERalgumasvezesparaselecionaralinhaparaaqualvocêdesejamoveroprograma.
A ordem dos programas será mudada.
Apagar os programas
1.Natela[LISTADEPROGRAMAS],selecioneumnúmerodeprogramaquevocêdesejaapagarepressioneobotão▶.
2. Pressioneobotão▼paraselecionar[ (APAGAR)].
3.PressioneobotãoENTER.
A tela de confirmação será exibida.
4. Selecione[SIM]epressioneobotãoENTER.
O programa será apagado.
Istofinalizaráaexclusãodoprograma.
120
5. Usando o Menu na Tela
DEFINIÇÕES DE DATA E HORA
Vocêpodedefinirahora,mês,diaeanoatuais.OBSERVAÇÃO:Oprojetortemumrelógioembutido.Orelógiocontinuaráfuncionandoporcercadeummêsdepoisqueaalimentaçãoprincipalfoidesligada.Seaalimentaçãoprincipalestiverdesligadaporummêsoumais,orelógioembutidoiráparardefuncionar.Seorelógioembutidoparar,definaadataeahoranovamente.Orelógioembutidonãopararádefuncionarenquantoestivernomodoespera.Paramantercontinuamenteativoorelógioembutido,mesmoquandooprojetornãoestiversendousado,deixe-oemestadodeesperaenãodesconecteocabodealimentação.
DEF�DE FUSO HORÁRIO ������������ Selecione seu fuso horário�DEFINIÇÕES DE DATA E HORA � Defina a data (DD/MM/AAAA) e hora (HH:MM) atuais�
SERV� DE TEMPO DA NET: Se você marcar esta opção, o relógio embutido do projetor será sincronizado com um servidor de hora da Internet a cada 24 horas e no momento de iniciali-zação do projetor�ATUALIZAÇÃO: Sincronize imediatamente o relógio embutido do projetor� O botão ATUALIZAÇÃO não está disponível, a não ser que a caixa de seleção SERV� DE TEMPO DA NET esteja ativada�
DEF� HORÁRIO DE VERÃO �������� Se você marcar esta opção, o relógio para o horário de verão será ativado�
[MOUSE]EstafunçãopermiteusarummouseUSBdisponívelcomercialmente,pormeiodaportaUSB-A neste projetor.
BOTÃO ������������������� Selecione para usar o mouse com a mão esquerda ou direita�SENSIBILIDADE ����� Seleciona a sensibilidade do mouse entre RÁPIDO, MÉDIO e BAIXO�
OBSERVAÇÃO:EstadefiniçãonãoéummovimentogarantidodetodososmousesUSBdisponíveiscomercialmente.
Desativarosbotõesdogabinete[BLOQ. PAINEL CONTROLE]EstaopçãoativaoudesativaafunçãoBLOQ.PAINELCONTROLE.OBSERVAÇÃO:• Comocancelaro[BLOQ.PAINELCONTROLE] Quandoo[BLOQ.PAINELCONTROLE]estiverdefinidopara[LIGADO],pressioneobotãoINPUTnocorpoprincipalporaproxi-madamente10segundosparacancelaradefiniçãode[BLOQ.PAINELCONTROLE].
DICA:• Quandoo[BLOQ.PAINELCONTROLE]forativado,umíconedecadeado[ ]seráexibidoàdireitainferiordomenu.• EsteBLOQ.PAINELCONTROLEnãoafetaasfunçõesdocontroleremoto.
Ativarasegurança[SEGURANÇA]EsterecursoativaoudesativaafunçãoSEGURANÇA.Senãoforinseridaapalavra-chavecorreta,oprojetornãopoderáprojetarnenhumaimagem.(→página41)OBSERVAÇÃO:Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.
Selecionaravelocidadedecomunicação[VELOC.DECOMUNICAÇÃO]EsterecursodefineavelocidadedecomunicaçãodaportadePCControl (D-Sub9P).Certifique-sededefiniravelocidadeapropriadaparaodispositivoquepretendeconectar.
OBSERVAÇÃO:• Avelocidadedecomunicaçãoselecionadanãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.
121
5. Usando o Menu na Tela
ConfigurandooIDparaoProjetor[ID DE CONTROLE]VocêpodeoperarváriosprojetoresdemaneiraseparadaeindependentecomumúnicocontroleremotoquetenhaafunçãoIDDECONTROLE.SevocêatribuiromesmoIDatodososprojetores,poderáoperá-losemconjunto,dema-neiraconveniente,usandoumúnicocontroleremoto.Parafazerisso,éprecisoatribuirumnúmeroIDacadaprojetor.
NÚMERO DE ID DE CONTROLE �������Selecione um número de 1 a 254 para atribuir ao projetor�ID DE CONTROLE ����������������������������Selecione [DESLIG�] para desativar a definição ID DE CONTROLE e selecione [LIGADO] para
ativar a definição ID DE CONTROLE�
OBSERVAÇÃO:• Quando[LIGADO]forselecionadopara[IDDECONTROLE],oprojetornãopoderáseroperadocomumcontroleremotoquenãosuporteafunçãoIDDECONTROLE.(Nestecaso,podemserusadososbotõesdogabinetedoprojetor.)
• Suadefiniçãonãoseráafetada,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.• PressionaresegurarobotãoENTERdogabinetedoprojetorpor10segundosexibiráomenuparacancelaroIDdecontrole.
Atribuir ou Alterar o ID de Controle1. Ligueoprojetor.
2.PressioneobotãoIDSETnocontroleremoto.
Será exibida a tela IDDECONTROLE.
SeoprojetorpuderseroperadocomoIDatualdocontroleremoto,seráexibido [ATIVO].SeoprojetornãopuderseroperadocomoIDatualdocontrole remoto, será exibido [INATIVO]. Para operar o projetor inativo, atribuaoIDdecontroleusadoparaoprojetorpormeiodesteprocedimento(Etapa 3).
3.PressioneumdosbotõesdotecladonuméricoenquantopressionaeseguraobotãoIDSETnocontroleremoto.
Exemplo:
Para atribuir “3”, pressione o botão “3” no controle remoto.
SemIDsignificaque todososprojetorespodemseroperadosconjunta-mentecomumúnicocontroleremoto.Paradefinir“SemID”,digite“000”ou pressione o botão CLEAR.
DICA:OintervalodeIDsvaide1a254.4. LibereobotãoIDSET.
Será exibida a tela IDDECONTROLE atualizada.
OBSERVAÇÃO:• OsIDspoderãosercanceladospassadosalgunsdiasdepoisdeasbateriasficaremsemcargaouforemremovidas.
• Pressionaracidentalmentequalquerumdosbotõesdocontroleremotocancelaráoidentificadoratualmenteespecificadocomasbateriasremovidas.
122
5. Usando o Menu na Tela
Ligaroudesligarosensorremoto[SENSORREMOTO]Estaopçãodeterminaqualsensorremotodoprojetorqueestáativadonomodosemfio.Estassãoasopções:FRENTE/TRÁS,FRENTE,TRÁS e HDBaseT.
OBSERVAÇÃO:• OcontroleremotodoprojetornãoconseguirárecebersinaisseofornecimentodaalimentaçãododispositivodetransmissãoHDBaseTconectadoaoprojetorforligadoquandoestefoidefinidopara“HDBaseT”.
DICA:• Seosistemadecontroleremotonãofuncionarsobaluzdiretadosolouumailuminaçãoforteatingirosensordocontroleremotodoprojetor,escolhaoutraopção.
123
5. Usando o Menu na Tela
[DEFINIÇÕES DE REDE]
Importante:• Consulteoadministradordasuaredesobreestasdefinições.• Quandousarumaconexãoderedecomfios,conecteocaboEthernet(caboLAN)àportaLANnoprojetor.(→página150)• Useumpardecabos(STP)blindadoetorcidodeCategoria5eousuperiorparaocaboderede(vendidocomercialmente).
DICA:Asdefiniçõesderedequevocêfeznãoserãoafetadas,mesmoquandoforacionado[REINI.]nomenu.
DicassobreComoConfigurarumaConexãodeRede
Paraconfiguraroprojetorparaumaconexãoderede:Selecione[REDECOMFIOS]→[PERFIS]→[PERFIL1]ou[PERFIL2].Duasdefiniçõespodemserfeitasparaaredecomfios.Emseguida,ligueoudesligue[DHCP],[ENDEREÇOIP],[MÁSCARASUBNET]ou[PORTAL],selecione[OK]epressione o botão ENTER. (→página124)Pararecuperarasdefiniçõesderedearmazenadasnonúmerodoperfil:Selecione[PERFIL1]ou[PERFIL2]paraaredecomfiose,então,selecione[OK]epressioneobotãoENTER. (→página124)Para conectar um servidor DHCP:Ativeo[DHCP]paraaredecomfios.Selecione[LIGADO]epressioneobotãoENTER.Paraespecificarumen-dereçoIPsemusaroservidorDHCP,desativeo[DHCP].(→página124)
Para receber mensagens de erro via e-mail:Selecione [E-MAILDEALERTA]edefinao [ENDEREÇODOREMETENTE], [NOMEDESERVIDORSMTP]e[ENDEREÇODODESTINATÁRIO].Porúltimo,selecione[OK]epressioneobotãoENTER. (→página126)
124
5. Usando o Menu na Tela
REDECOMFIOS
INTERFACE Selecione[LAN]parausaraportaLAN para se conectar à rede comfios.Selecione[HDBaseT]parausaraportaHDBaseTIN/Ethernetparaseconectaràredecomfios.Ocontroleapartirdodispositivoconectadoserádesativadosenenhumsinalforenvia-doerecebidoportrêsminutos,seoprojetorestiverconectadoàredecomfiospormeiodeHDBaseTIN/Ethernet. Para recusar isto,definapreviamenteomodoesperapara[ESPERA].
—
PERFIS • Asdefiniçõesparaaredecomfiospodemsergravadasnamemóriadoprojetordeduasformas.
• Selecione[PERFIL1]ou[PERFIL2],então,façaconfiguraçõesparao[DHCP]easoutrasopções.
Apósfazerisso,selecione[OK]epressioneobotãoENTER. Istoiráarmazenarsuasdefiniçõesnamemória.
• Pararecuperarasdefiniçõesdamemória: Apósselecionar[PERFIL1]ou[PERFIL2]nalista[PERFIS]. Selecione[OK]epressioneobotãoENTER. • Selecione[DESATIVAR]quandonãoseconectaraumaredecomfios
—
DHCP MarqueparaautomaticamenteatribuirumendereçoIPaoprojetorapartirdeseuservidorDHCP.DesmarqueestacaixapararegistrarumendereçoIPouumnú-mero de máscara subnet obtido com o administrador de sua rede.
—
ENDEREÇOIP Defina seuendereço IPoua rede conectadaparao projetorquando[DHCP]estiverdesligado.
Até12caracteresnuméricos
MÁSCARASUBNET Definaseunúmerodemáscarasubnetdaredeconectadaaoprojetorquando[DHCP]estiverdesligado.
Até12caracteresnuméricos
PORTAL Definaseuportalpadrãodaredeconectadaaoprojetorquando[DHCP]estiverdesligado.
Até12caracteresnuméricos
DNSAUTO MarqueparaautomaticamenteatribuiroendereçoIPdoseuser-vidorDNSconectadoaoprojetorapartirdeseuservidorDHCP.DesmarqueestacaixaparadefiniroendereçoIPdeseuservidorDNSconectadoaoprojetor.
Até12caracteresnuméricos
CONFIGURAÇÃODNS
DefinaoendereçoIPdeseuservidorDNSnaredeconectadaaoprojetorquando[DNSAUTO]estiverapagado.
Até12caracteresnuméricos
LIGARNOVAM. Tentenovamenteconectaroprojetoraumarede.Tenteistosevocêmudouos[PERFIS].
—
125
5. Usando o Menu na Tela
NOMEDOPROJETOR
NOMEDOPROJE-TOR
Definaumnomedeprojetorexclusivo. Até16caracteresalfa-numéricosesímbolos
DOMÍNIODefinaumnomedehospedeiroenomedodomíniodoprojetor.
NOMEDOHOSPE-DEIRO
Definaumnomedehospedeirodoprojetor. Até16caracteresalfanuméricos
NOMEDODOMÍNIO Definaumnomedodomíniodoprojetor. Até60caracteresalfanuméricos
126
5. Usando o Menu na Tela
E-MAILDEALERTA
E-MAILDEALERTA Estaopçãonotificaráseucomputadorsobremensagensdeerropore-mailaousarumaredesemfiosoucomfios.
Colocar uma marca de verificação ativará o recurso E-mail de Alerta�Limpar a marca de verificação desativará o recurso E-mail de Alerta�
Exemplodeumamensagemaserenviadadoprojetor:
Assunto:[Projector]InformaçãodoprojetorTHECOOLINGFANHASSTOPPED.[INFORMATION]NOMEDOPROJETOR:xxxxxHORASDELÂMPADAUSADAS:xxxx[H]
—
NOMEDOHOSPE-DEIRO
Digiteumnomedehospedeiro. Até16caracteresalfanuméricos
NOMEDODOMÍNIO Digiteumnomedodomíniodaredeconectadaaoprojetor. Até60caracteresalfanuméricos
ENDEREÇODORE-METENTE
Especifiqueoendereçodoremetente. Até60caracteresalfa-numéricosesímbolos
NOMEDESERVI-DORSMTP
DigiteonomedoservidorSMTPaserconectadoaoprojetor. Até60caracteresalfanuméricos
END.DESTINATÁRIO1,2,3
Digiteoendereçododestinatário. Até60caracteresalfa-numéricosesímbolos
E-MAILDETESTE Envieume-maildetesteparachecarsesuasdefiniçõesestãocorretas.OBSERVAÇÃO:• Sevocêinseriuumendereçoincorretoemumteste,talveznãorecebaume-maildealerta.Se issoacontecer,verifiqueseoEndereçodoDestinatárioestácorretamentedefinido.
• Anãoserqueumadasopções[ENDEREÇODOREMETENTE],[NOMEDOSERVIDORSMTP]ou[END.DESTINATÁRIO1a3]estejaselecio-nada,o[E-MAILDETESTE]nãoestarádisponível.
• Assegure-sedequedestacaaopção[OK]epressionaobotãoENTERantesdeexecutar[E-MAILDETESTE].
—
127
5. Usando o Menu na Tela
SERVIÇO DE REDE
SERVIDORHTTP DefinaumasenhaparaseuservidorHTTP. Até10caracteresalfanuméricos
PJLink EstaopçãopermitequevocêdefinaumasenhaquandousaorecursoPJLink.OBSERVAÇÃO:• Nãoesqueçasuasenha.Porém,seesquecer,consulteseurevendedor.• OqueéPJLink? PJLink é umapadronização de protocolo usada para controlar osprojetoresdeváriosfabricantes.Esteprotocolopadrãofoiestabeleci-dopelaJapanBusinessMachineandInformationSystemIndustriesAssociation(JBMIA)em2005.
OprojetorsuportatodososcomandosdoPJLinkClasse1.• AconfiguraçãodoPJLinknãoseráafetada,mesmoquandoforacionadaa[REINI.]nomenu.
Até32caracteresalfanuméricos
AMXBEACON AtiveoudesativeadetecçãoapartirdaDescobertadeDispo-sitivosAMXaoconectaraumaredesuportadapelosistemadecontroleAMXNetLinx.
DICA:AousarumdispositivoquesuportaaDescobertadeDispositivosAMX,todoosistemadecontroledoAMXNetLinxreconheceráodispositivoebaixaráoMódulodeDescobertadeDispositivoapropriadoapartirdeumservidorAMX.
Colocar uma marca de verificação permitirá a detecção do projetor a partir da Descoberta de Dispositivos AMX�Limpar uma marca de verificação desativará a detecção do projetor a partir da Descoberta de Dispositivos AMX�
—
CRESTRON ROOMVIEW: Ative ou desative ao controlar o projetor a partir deseuPC.CRESTRONCONTROL: Ative ou desative ao controlar o projetor a partir de seu controlador.• CONTROLLERIPADDRESS:InsiraseuendereçoIPdoSER-VIDORCRESTRON.
• IPID:InsiraseuIPID do SERVIDORCRESTRON.
Até12caracteresnuméricos
ExtronXTP DefinaparaconectaresteprojetoraotransmissorExtronXTP. LigadoiráativaraconexãocomotransmissorXTP.DESLIG.irádesativarparaseconectarcomotransmissorXTP.
—
DICA:AsdefiniçõesCRESTRONsãonecessáriasapenasparausarcomoCRESTRONROOMVIEW.Paraobtermaisinformações,visitehttp://www.crestron.com
128
5. Usando o Menu na Tela
[OPÇÕES DA FONTE]
Definiçãodoajusteautomático[AUTOAJUSTE]EsterecursodefineomodoAutoAjusteparaqueoruídoeaestabilidadedosinaldocomputadorpossamserajus-tadosautomáticaoumanualmente.Vocêpodefazerosajustesautomáticosdeduasmaneiras:[NORMAL]e[FINO].
DESLIG� ����������������� O sinal do computador não será ajustado automaticamente� Você pode otimizar o sinal do computador manualmente�
NORMAL ���������������� Configuração padrão� O sinal do computador será ajustado automaticamente� Normalmente, selecione esta opção�
FINO ���������������������� Selecione esta opção se for necessário um ajuste com precisão� Leva mais tempo para trocar para a fonte do que quando está selecionado [NORMAL]�
DICA:• Adefiniçãopadrãoquandoenviadodafábricaé[NORMAL].• QuandoobotãoAUTOADJ.épressionado,omesmoajuste[FINO]éexecutado.
[SELECÇÃO ÁUDIO]SelecionaaentradadeáudiodosterminaisHDMI1IN,HDMI2IN e DisplayPortIN e da porta HDBaseTIN/Ethernet.
Selecionandoafontepadrão[PADRÃO SELEC. P/ENTR.]Vocêpoderádefiniroprojetorparaopadrãoparaqualquerumadesuasentradassemprequeoprojetorestiverligado.
ÚLTIMO ����������������� Define o projetor ao padrão da prévia ou da última entrada ativa cada vez que ele seja ligado�AUTO ��������������������� Procura uma fonte ativa pela ordem HDMI1 → HDMI2 → DisplayPort → COMPUTADOR → HDBaseT e
exibe a primeira fonte encontrada�HDMI1 ������������������� Exibe a fonte digital do conector HDMI 1 IN sempre que o projetor é ligado� HDMI2 ������������������� Exibe a fonte digital do conector HDMI 2 IN sempre que o projetor é ligado� DisplayPort ������������ Exibe a fonte digital da DisplayPort sempre que o projetor é ligado� COMPUTADOR ������ Exibe o sinal de computador do conector COMPUTADOR IN sempre que o projetor é ligado�HDBaseT ���������������� Projeta o sinal HDBaseT�
[COMUTAÇÃOCONTÍNUA]Quandooconectordeentradaéalterado,aimagemexibidaantesdacomutaçãoémantidaparatrocaranovaima-gemsemumintervalodevidoàausênciadesinal.
Selecionarumacoroulogotipoparaofundo[FUNDO]Useesterecursoparaexibirumatelaazul/pretaoulogotipoquandonãohouversinaldisponível.Opadrãoparaofundoé[AZUL].
129
5. Usando o Menu na Tela
OBSERVAÇÃO:• Mesmoquandoologotipodefundoéselecionado,seduasimagensforemexibidasnomodo[PIP/IMAGEMPORIMAGEM],ofundoazulseráexibidosemologotipoquandonãohouversinal.
[SELECIONAR SAÍDA HDBaseT]SelecioneosinalparaenviardaportaHDBaseTOUT/Ethernetnoprojetor.Quandoduasimagenssãoprojetadassimultaneamente (PIP/IMAGEMPORIMAGEM),aimagemparaatelaprincipalseráenviada.
AUTO ��������������������� Envie o sinal de entrada� Quando [IMAGEM EM IMAGEM] estiver definido, o sinal de entrada para a tela principal será enviado�
HDMI1 ������������������� Envie o sinal de entrada recebido através do terminal de entrada HDMI 1 IN�HDMI2 ������������������� Envie o sinal de entrada recebido através do terminal de entrada HDMI 2 IN�DisplayPort ������������ Envie o sinal de entrada recebido através do terminal de entrada DisplayPort IN�HDBaseT ���������������� Envie o sinal de entrada recebido através da porta HDBaseT IN/Ethernet�
OBSERVAÇÃO:• OsinalrecebidoatravésdoterminalCOMPUTERINnãopodeserreenviado.Seoestado[IMAGEMEMIMAGEM]ou[IMAGEMPORIMAGEM]tiversidodefinido,[AUTO]tiversidodefinidoparaestafunçãoe,alémdisso,oterminaldeentradaparaatelaprincipalforoCOMPUTADOReoterminaldeentradaparaatelasecundáriaforumentreosterminaisHDMI1IN,HDMI2IN,DisplayPortINouaportaHDBaseTIN/Ethernet,osinaldasubtelaseráreenviado.
• Seosterminaisdeentradadefinidosparaatelaprincipalesecundáriapara[IMAGEMEMIMAGEM]e[IMAGEMPORIMAGEM]sãodiferentesdosterminaisdeentradaselecionados,qualquerimagemseráreproduzida.
• Sinais4K60pe4K50pnãopodemseremitidos.
[VERSÃO EDID]TroqueaversãoEDIDparaosterminaisHDMI1IN e HDMI2IN.
MODO1 ������������������ Suporta sinal geralMODO2 ������������������ Suporta sinal de 4K
Selecione este modo para exibir imagem 4K usando o dispositivo que suporta 4K
OBSERVAÇÃO:Seaimagemesomnãopodemserreproduzidosem[MODO2],mudepara[MODO1].
[HDCP VERSION]TroqueaversãoHDCPparaosterminaisHDMI1IN,HDMI2IN e HDBaseTIN/Ethernet.
HDCP2�2 ���������������� Muda automaticamente o modo HDCP2�2 e HDCP1�4 HDCP1�4 ���������������� Realizar forçadamente a transmissão com HDCP1�4
OBSERVAÇÃO:• SeaimagemeosomnãopoderemseremitidosapartirdomonitorconectadocomaportaHDBaseTOUT/Ethernet,mudeaversãoHDCPparaHDCP1.4.
130
5. Usando o Menu na Tela
[OPÇÕES DE ENERGIA]
[MODOESPERA]Selecioneomodoespera:
NORMAL ���������������� Transita automaticamente o estado de espera e controle do consumo da alimentação com base nas definições do projetor e o estado do dispositivo conectado� (→ página 168)
ESPERA ����������������� Mantém o estado de suspensão� O consumo de alimentação se torna mais alto do que na configuração do NORMAL� Selecione este modo nos seguintes casos:• ParausarasportasHDBaseT IN/Ethernet e HDBaseT OUT/Ethernet constantemente�• ParausaraportaUSB-A constantemente�
[EXEMPLO]- Para ligar números plurais de projetores em uma ligação em cascata� (→ página 147)- Para conectar a um dispositivo de transmissão HDBaseT (→ página 146)
DICA:• Aconfiguração[MODOESPERA]nãoéalteradapor[REINI.].• OconsumodealimentaçãonoMODOESPERAéexcluídodocálculodeeconomiadecarbono.
Ativaraligaçãodireta[LIGAÇÃO DIRETA]Ligaoprojetorautomaticamentequandoocabodealimentaçãoéconectadoaumatomadaativadealimentação.EliminaanecessidadedeusarsempreobotãoPOWERnocontroleremotoounogabinetedoprojetor.
Ligaroprojetordetectandoosinaldeentrada[SELECLIGAÇÃOAUTOMÁT]Soboestadodeesperaoususpensão,oprojetorautomaticamentedetectaeprojetasincronizandoaentradadosinalapartirdosterminaisselecionadosentreComputador,HDMI1/2,DisplayPort e HDBaseTporestafunção.
DESLIG� ����������������� A função SELEC LIGAÇÃO AUTOMÁT fica inativa�HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTADOR, HDBaseT* ������������������������������ Quando o projetor detectar a entrada de sinal do computador a partir do terminal selecionado, ele será
LIGADO automaticamente e projetará a tela do computador�
OBSERVAÇÃO:• SevocêquiserativarafunçãoSELECLIGAÇÃOAUTOMÁTapósDESLIG.oprojetor,interrompaosinalapartirdosterminaisdeentradaouretireocabodocomputadordoprojetoreaguardeporcercade3segundose,então,forneçasinalapartirdoterminalselecionado.Nocasodosinaldocomputadorserfornecidocontinuamenteaoprojetor,porémoprojetorestáDESLIG.eestánatransiçãoparaomodoESPERA,elecontinuaránomodoESPERAenãoseráLIGADOautomaticamente.Emais,seosinaldoHDMI1/2,DisplayPortouHDBaseTforfornecidocontinuamenteaoprojetor,oprojetorpoderáserLIGADOdenovoautomatica-mentecombasenadefiniçãodosdispositivosexternos,mesmoqueeleestejaDESLIG.enacondiçãodomododeESPERA.
• EstafunçãonãoéativadapelaentradadesinaldocomponenteapartirdoterminaldeentradadateladocomputadornempelosinaldocomputadorcomoSincronizaçãoemVerdeeSincronizaçãoComposta.
131
5. Usando o Menu na Tela
AtivandooGerenciamentodeAlimentação[DESLIGAÇÃOAUTOMÁTICA]Quandoestaopçãoéselecionadavocêpodeativaroprojetorparadesligarautomaticamente(emumtemposelecio-nado:0:05,0:10,0:15,0:20,0:30,1:00)senãohouversinalrecebidoporqualquerentradaousenenhumaoperaçãoforrealizada.
UsaroTemporizadorp/Desligar[TEMPORIZ.P/DESLIGAR]1. Selecioneotempodesejado,entre30minutose16horas:DESLIG.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,16:00.
2.PressioneobotãoENTERnocontroleremoto.
3.Otemporestanteiniciaacontagemregressivaeeleéexibidonofundodomenunatela.
4.Oprojetorserádesligadodepoisdeconcluídaacontagemregressiva.
OBSERVAÇÃO:• Paracancelarotempopredefinido,selecione[DESLIG.]notempopredefinidooudesligueoprojetor.• Quandofaltarem3minutosparaoprojetorserdesligado,seráexibidaamensagem[OPROJETORDESLIGARÁDENTRODE3MINUTOS]naparteinferiordatela.
132
5. Usando o Menu na Tela
Voltar ao padrão de fábrica [REINI.]OrecursoREINI.permitealterarosajusteseasdefiniçõesparaopadrãodefábricadeuma(outodas)fonte(s),excetoaseguinte:
[SINAL CORRENTE]Redefineosajustesdosinalcorrenteparaosníveispredefinidosdefábrica.Ositensquepodemserreiniciadossão:[PREDEFINIÇÃO],[CONTRASTE],[BRILHO],[COR],[MATIZ],[NITIDEZ],[RELAÇÃODEAPRESENTAÇÃO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELÓGIO],[FASE]e[SOBREDIGITALIZAÇÃO].
[TODOS OS DADOS]Redefinatodososajustesedefiniçõesdetodosossinaisparaopadrãodefábrica.TodosositenspodemserreiniciadosEXCETO[LISTADEENTRADAS],[IDIOMA],[FUNDO],[COMBINAÇÃODELÂMINA], [TELAMÚLTIPLA], [TIPODETELA], [CORREÇÃOGEOMÉTRICA], [REF.BALANÇODEBRANCO],[CONVERGÊNCIAESTÁTICA], [MODODEADMINISTRAÇÃO], [BLOQ.PAINELCONTROLE], [SEGURANÇA],[VELOC.DECOMUNICAÇÃO],[DEFINIÇÕESDEDATAEHORA],[IDDECONTROLE],[MODOESPERA],[MODOVENTILADOR],[MEMÓRIAOBJETREF.],[VERSÃOEDID],[HDCPVERSION],[HORASDELÂMPADAUSADAS],[POUP.TOT.DECARB.],[REDECOMFIOS].
[TODOSOSDADOS(INCLUINDOLISTADEENTRADAS)]Reinicietodososajustesedefiniçõesdetodosossinaisincluindoa[LISTADEENTRADAS]paraapredefiniçãodefábrica,exceto[IDIOMA],[FUNDO],[COMBINAÇÃODELÂMINA],[TELAMÚLTIPLA],[TIPODETELA],[CORREÇÃOGEOMÉTRICA],[REF.BALANÇODEBRANCO],[CONVERGÊNCIAESTÁTICA],[MODODEADMINISTRAÇÃO],[BLOQ.PAINELCONTROLE],[SEGURANÇA],[VELOC.DECOMUNICAÇÃO],[DEFINIÇÕESDEDATAEHORA],[IDDECONTROLE],[MODOESPERA],[MODOVENTILADOR],[MEMÓRIAOBJETREF.],[VERSÃOEDID],[HDCPVERSION],[HORASDELÂMPADAUSADAS],[POUP.TOT.DECARB.],[REDECOMFIOS].Tambémapagatodosossinaisna[LISTADEENTRADAS]eretornaparaaspredefiniçõesdefábrica.
OBSERVAÇÃO:OssinaisbloqueadosnaListadeEntradasnãopodemserredefinidos.
133
5. Usando o Menu na Tela
❽ Funções e Descrições do Menu [INFO.]Exibeostatusdosinalatualeusodomódulodeluz.Esteitemtemdezpáginas.Asinformaçõesincluídassãoasseguintes:
DICA:PressionarobotãoHELPnocontroleremotomostraráositensdomenu[INFO.].
[TEMPO DE USO]
[HORASDELÂMPADAUSADAS](H)[POUP.TOT.DECARB.](kg-CO2)
• [POUP.TOT.DECARB.]
Istoexibeasinformaçõesdeeconomiadecarbonoestimadaemkg.Ofatorbasedecarbononocálculodaeco-nomiadecarbonobaseia-senaOECD(Edição2008).(→página35)
134
5. Usando o Menu na Tela
[FONTE(1)]
TERMINALDEENTRADA RESOLUÇÃO FREQUÊNCIAHORIZONTAL FREQUÊNCIAVERTICAL TIPODESINC POLARIDADEDESINC TIPODEDIGITALIZAÇÃO NOMEDAFONTE ENTRADANO.
[FONTE(2)]
TIPODESINAL PROFUNDIDADEDEBITS NÍVELVÍDEO AMOSTRADEFREQUÊNCIA FORMATO3D
[FONTE(3)]
TERMINALDEENTRADA RESOLUÇÃO FREQUÊNCIAHORIZONTAL FREQUÊNCIAVERTICAL TIPODESINC POLARIDADEDESINC TIPODEDIGITALIZAÇÃO NOMEDAFONTE ENTRADANO.
135
5. Usando o Menu na Tela
[FONTE(4)]
TIPODESINAL PROFUNDIDADEDEBITS NÍVELVÍDEO AMOSTRADEFREQUÊNCIA FORMATO3D
[REDE COM FIOS]
ENDEREÇOIP MÁSCARASUBNET PORTAL ENDEREÇOMAC
[VERSION(1)]
FIRMWARE DATA FIRMWARE2
136
5. Usando o Menu na Tela
[OUTROS]
DATAEHORA NOMEDOPROJETOR MODELNO. SERIALNUMBER IDDALENTE
[CONDIÇÕES]
TEMPERATURADEENTRADA TEMPERATURADESAÍDA PRESSÃOATMOSFÉRICA POSIÇÃODE INSTALAÇÃO EIXOX EIXOY EIXOZ
Sobre as CONDIÇÕESdoEIXOX, EIXOY e EIXOZ* AsetadedireçãodoEIXOZnafigurarepresentaotopodoprojetor.
EIXO X ������������������� Exibe a imagem do projetor num ângulo de −100 a +100 graus para a direção horizontal do Eixo X�
Valor do EIXOX do projetor
Eixo X plano horizontal
Direção da gravi-dade
EIXO Y ������������������� Exibe a imagem do projetor num ângulo de −100 a +100 graus para a direção horizontal do Eixo Y�
Valor do EIXOY do projetor
EixoYplanohorizontal Direção da gravi-
dade
137
5. Usando o Menu na Tela
EIXO Z ������������������� Exibe a imagem do projetor num ângulo de −100 a +100 graus para a direção horizontal do Eixo Z�
Valor do EIXOZ do projetor
Eixo Z plano horizontal
Direção da gravi-dade
[HDBaseT]
QUALIDADEDOSINAL MODODEOPERAÇÃO ESTADODOLINK ESTADODOHDMI
138
❶ Montar uma lente (vendida separadamente)Três lentesdiferentesestilobaionetapodemserusadascomesteprojetor.Asdescriçõesaquiapresentadasseaplicam à lente NP41ZL. Monte outras lentes do mesmo modo.
AVISO:(1)Desligueaalimentaçãoeespereoventiladorderesfriamentoparar,(2)desconecteocabodealimentaçãoeaguardeaunidadeesfriarantesdecolocarouremoveralente.Seistonãoforfeito,poderáresultaremlesõesoculares,choqueelétricoouqueimaduras.
Importante:• Certifique-sederealizara[CALIBRAÇÃODALENTE]depoisdesubstituiralente.• Esteprojetorelentessãofeitoscompeçasdeprecisão.Nãoossubmetaachoquesnemaforçasexcessivas.• Removaaslentesvendidasseparadamenteaomoveroprojetor.Casocontrário,aslentespoderãoficarsujeitasachoquesen-quantooprojetorestiversendomovido,danificandoalenteeomecanismodedeslocaçãodaslentes.
• Quandodesmontaralentedoprojetor,retorne-aparaaposiçãoinicialantesdedesligaraenergia.Afalhaemfazerissopodeimpedirquealentesejamontadaoudesmontadadevidoaoespaçoestreitoentreoprojetorealente.
• Nuncatoquenasuperfíciedalenteenquantooprojetorestiverfuncionando.• Tenhamuitocuidadoparanãopermitirsujeira,graxaetc.nasuperfíciedalenteenãoarranharasuperfíciedalente.• Executeestasoperaçõesemumasuperfícieplanasobreumpedaçodepanoetc.,paraevitarquealentesejaarranhada.• Aotiraralentedoprojetorporlongosperíodosdetempo,coloqueatampadepoeiranoprojetorparaevitarqueentrempoeiraesujeira.
Montar a lente1.Removaatampadepoeiradoprojetor.
2.Removaatampadalentenapartedetrásdalente.
OBSERVAÇÃO:• Certifique-sederemoveratampadalentenapartedetrásdaunidade.Seaunidadedalenteforinstaladanoprojetorcomatampa,istopoderácausarmaufuncionamento.
6. Conectar a outro equipamento
139
6. Conectar a outro equipamento
3. Insiraalentenoprojetordefrenteparaasetanorótulodalenteparacima.
Insiralentamentealenteatéofim.Entalhe guia
Protrusão
Flecha
4.Girealenteparaadireita.
Gire até escutar um clique.
Agora a lente está presa no projetor.
DICA:MontaroparafusodeprevençãoderoubodalenteAperteoparafusodeprevençãoderoubodalentefornecidocomopro-jetoraofundodoprojetordemodoquealentenãopossaserremovidacomfacilidade.
140
6. Conectar a outro equipamento
Removendo a lentePreparações:
1. Ligue o projetor e exiba uma imagem.
2. Pressione e segure o botão SHIFT/HOMEPOSITION por mais de 2 segundos.
A posição da lente será movida para a posição inicial.
3. Desligue o interruptor principal de alimentação e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.
4. Espere até que o gabinete esteja suficientemente frio para manuseá-lo.
Seoparafusodeprevençãoderoubodalentefoiinstalado,remova-oprimeiro.
1. Enquantopressiona totalmenteparadentroobotãodeliberaçãoda lenteno fundoda seçãodemontagemdalentedoprojetornopaineldafrente,girealenteparaaesquerda.
A lente sai.
OBSERVAÇÃO:• Verifiqueasseguintesáreasseaunidadedelentenãopodeserre-movidamesmoquandoobotãodeliberaçãodalentefoipressionado.1.Obotãodeliberaçãodalenteàsvezespodeficartravado.Nestecaso,girealentecompletamenteparaadireita.Atravadobotãodeliberaralenteseráliberado.
2.Puxelentamentealenteparaforadoprojetor.
• Depoisderemovera lente,coloqueas tampasda lente(frente e atrás) incluídas com a lente, antes de guardar a lente.
• Senenhumalenteserámontadanoprojetor,monteatampacontra poeira incluída com o projetor.
141
6. Conectar a outro equipamento
❷ Fazendo ConexõesUmcabodecomputador,caboHDMIouumcaboDisplayPortpodeserusadoparaconectaraumcomputador.Ocabodeconexãonãoéfornecidocomoprojetor.Obtenhaumcaboadequadoparaaconexão.
Conexão com sinal RGB analógico
• Conecteocabodocomputadoraoterminaldesaídadeexibição(miniD-subde15pinos)nocomputadoreoterminaldeentradadevídeodecomputadornoprojetor.Useumcabodecomputadorligadoaumnúcleodeferrite.
• Selecioneonomedafonteparaoseuconectordeentradacorreto,depoisdeligaroprojetor.
Conectordeentrada BotãoINPUTnogabinetedoprojetor
Botãonocontroleremoto
COMPUTERIN 4:COMPUTADOR 4/COMPUTER
COMPUTER IN AUDIO IN
AUDIO OUT
Cabo de áudio estéreo com mini-plugue (não fornecido)
OBSERVAÇÃO:• Verifiqueomanualdeoperaçãodocomputador,umavezqueonome,posiçãoedireçãodoterminalpodemvariardependendodocomputador.
Cabo do computador (vendido comercialmente)
142
6. Conectar a outro equipamento
Conexão com sinal RGB digital
• ConecteumcaboHDMIcomercialmentedisponívelentreoconectordesaídaHDMIdocomputadoreoconectorHDMI1IN ou HDMI2IN do projetor.
• ConecteumcaboDisplayPortcomercialmentedisponívelentreoconectordesaídaDisplayPortdocomputadoreoconectordeentradaDisplayPortdoprojetor.
• Selecioneonomedafonteparaoseuconectordeentradacorreto,depoisdeligaroprojetor.
Conectordeentrada BotãoINPUTnogabinetedoprojetor
Botãonocontroleremoto
HDMI1IN 1:HDMI1 1/HDMI1
HDMI2IN 2:HDMI2 2/HDMI2
DisplayPortIN 3:DisplayPort 3/DisplayPort
CuidadosaoconectarumcaboHDMI• UseumcaboHDMI®dealtavelocidadecertificadoouumcaboHDMI®dealtavelocidadecomEthernet.
CuidadosaoconectarumcaboDisplayPort• UseumcaboDisplayPortcertificado.
• Dependendodocomputador,algumtemposeránecessárioatéqueaimagemsejaexibida.
• AlgunscabosDisplayPort(disponíveiscomercialmente)têmtravas.
• Paradesligarocabo,pressioneobotãonotopodoconectordocabo,entãopuxeocaboparafora.
• NocasodesernecessáriaalimentaçãodoterminalDisplayPortIN,entreemcontatocomoseurevendedor.
• QuandosinaisdeumdispositivoqueusaumadaptadorconversordesinaléligadoaoconectordeentradadoDisplayPort,emalgunscasosaimagempoderánãoserexibida.
• QuandoasaídadoHDMIdeumcomputadoréligadaaoconectordeentradadoDisplayPort,useumconversor(comercialmente disponível).
HDMI 1 IN
HDMI 2 INDisplayPort IN
CaboHDMI(nãofornecido)
Cabo DisplayPort (não fornecido)
143
6. Conectar a outro equipamento
Cuidados ao usar um sinal DVI• QuandoocomputadortiverumconectordesaídaDVI,useumcaboconversorcomercialmentedisponívelpara
ligarocomputadoraoterminalHDMI1IN ou HDMI2INdoprojetor(apenasossinaisdevídeodigitalpodemserrecebidos).Alémdisso,ligueasaídadeáudiodocomputadoraoconectordeentradadeáudiodoprojetor.Nestecaso,altereaconfiguraçãoHDMI1 ou HDMI2nomenudateladeseleçãodeáudionoprojetorpara[COMPUTA-DOR].(→página128)
ParaligaroconectordesaídaDVIdocomputadorcomoconectordeentradadaDisplayPortdoprojetor,useumconversor comercialmente disponível.
HDMI 1 INHDMI 2 IN AUDIO IN
AUDIO OUT
OBSERVAÇÃO:AoExibirumSinalDigitalDVI• Desligueaalimentaçãodocomputadoredoprojetorantesdeiniciaraconexão.• Abaixeadefiniçãodevolumedocomputadorantesdeconectarumcabodeáudioaoconectordefonesdeouvido.Quandousarumcomputadorconectadoaoprojetorajusteovolumedosdois,projetorecomputador,paradefinironíveladequadodevolume.
• Seocomputadorpossuirumconectordesaídadeáudiotipomini-jack,nósrecomendamosqueligueocabodeáudioaesteconector.
• Quandoumdeckdevídeoforconectadopormeiodeumconversordigitalizadoretc.,aexibiçãopoderánãosercorretaduranteoavançorápidoearebobinagem.
• UseumcaboDVIparaHDMIcompatívelcomopadrão1.0darevisãoDVI(DigitalVisualInterface)doDDWG(DigitalDisplayWorkingGroup).Ocabodeveter,pelomenos,197"/5mdecomprimento.
• DesligueoprojetoreoPCantesdeconectarocaboDVIparaHDMI.• ParaprojetarumsinaldigitalDVI:Conecteoscabos,ligueoprojetor,então,selecioneaentradaHDMI.Finalmente,ligueseuPC. Afalhaemfazeristopodenãoativarasaídadigitaldaplacadevídeo,resultandonanãoexibiçãodaimagem.Seistoacontecer,reinicieseuPC.
• AlgumasplacasdevídeotêmassaídasRGB(D-Subde15pinos)eDVI(ouDFP).UsaroconectorD-Subde15pinospoderesultarnanãoexibiçãodeimagemapartirdasaídadigitaldaplacadevídeo.
• NãodesconecteocaboDVIparaHDMIenquantooprojetorestiverfuncionando.Seocabodesinalfoidesconectadoereconec-tado,umaimagempoderánãoserexibidacorretamente.Seistoacontecer,reinicieseuPC.
• OsconectoresdeentradadevídeodoCOMPUTADORsuportamWindowsPlugandPlay.• UmadaptadordesinalMac(disponívelcomercialmente)podesernecessárioparaconectarumcomputadorMac. ParaconectarumcomputadorMacequipadocomumMiniDisplayPortaoprojetor,useumcabodeconversãoMiniDisplayPort→DisplayPortcomercialmentedisponível.
144
6. Conectar a outro equipamento
Conectar a entrada do componente
• Selecioneonomedafonteparaoseuconectordeentradacorreto,depoisdeligaroprojetor.
Conectordeentrada BotãoINPUTnogabinetedoprojetor
Botãonocontroleremoto
COMPUTERIN 4:COMPUTADOR 4/COMPUTER
OBSERVAÇÃO:• Quandooformatodosinalédefinidopara[AUTO](padrãodefinidodefábricaquandoenviado),osinaldocomputadoreosinaldocomponentesãoautomaticamentedistinguidosetrocados.Seossinaisnãopuderemserdistinguidos,selecione[COMPONENTE]em[AJUSTAR]→[VIDEO]→[TIPODESINAL]nomenudateladoprojetor.
• ParaconectarumdispositivodevídeocomumconectorD,useoconectorconversoradaptadorDvendidoseparadamente(modeloADP-DT1E).
COMPUTER IN
Adaptador de cabo (ADP-CV1E) de 15 pinos para RCA (fêmea) × 3
Cabo de áudio mini plugue estéreo - para - RCA (não fornecido)
Cabo de vídeo do componente RCA × 3 (não fornecido)
Aparelho Blu-ray
Equipamento de Áudio
145
6. Conectar a outro equipamento
Conectar a entrada HDMIVocêpodeligarasaídaHDMIdoseuaparelhoBlu-ray,leitordeHDouPCdotiponotebookaoconectorHDMI1IN ou HDMI2IN do seu projetor.
Conectordeentrada BotãoINPUTnogabinetedoprojetor
Botãonocontroleremoto
HDMI1IN 1:HDMI1 1/HDMI1
HDMI2IN 2:HDMI2 2/HDMI2
DICA:ParausuáriosdeequipamentodeáudioevídeocomconectorHDMI:Selecione“Melhorada”,emvezde“Normal”,seasaídaHDMIpudersertrocadaentre“Melhorada”e“Normal”.Istoproduziráumaimagemcommaiscontrasteeáreasescurasmaisdetalhadas.Paraobtermaisinformaçõessobreasdefinições,consulteomanualdeinstruçõesdoequipamentodeáudioevídeoaserconectado.
• AoligaroconectorHDMI1IN ou HDMI2INdoprojetoraoaparelhoBlu-ray,asdefiniçõesnoníveldevídeodoprojetorpoderãoserfeitasdeacordocomoníveldevídeodoaparelhoBlu-ray.Nomenu,selecione[AJUSTAR]→[VIDEO]→[NÍVELVÍDEO]efaçaasdefiniçõesnecessárias.
• SeosomdeentradadoHDMInãosair,verifiquese[HDMI1]e[HDMI2]estãodefinidoscorretamente[HDMI1]e[HDMI2]nomenunatela[CONFIG.]→[OPÇÕESDAFONTE]→[SELECÇÃOÁUDIO].(→página128)
HDMI 1 IN HDMI 2 IN
AUDIO OUT
Cabo de áudio (não fornecido)CaboHDMI(nãofornecido)UseumcaboHDMI® de alta velocidade.
146
6. Conectar a outro equipamento
Conectar um dispositivo de transmissão HDBaseT (vendido comercialmente)Use um cabo LAN vendido comercialmente para conectar a porta HDBaseTIN/Ethernetdoprojetor(RJ-45)aumdispositivodetransmissãoHDBaseTvendidocomercialmente.A porta HDBaseTIN/EthernetdoprojetorsuportaossinaisHDMI(HDCP)dosdispositivosdetransmissão,sinaisdecontroledosdispositivosexternos(serial,LAN)esinaisdocontroleremoto(comandosIR).• ConsulteomanualdoproprietárioqueacompanhaseutransmissorHDBaseTparaaconexãocomseusdispositivosexternos.
Exemplodeconexão
RS-232CLAN AUDIO IN HDMI INWired-Remote
DC INHDBaseT
COMPUTER IN
HDBaseT IN/Ethernet
Computador (para uso do controle)Computador (para uso da saída)
Exemplo de um dispositivo de transmissão
Controle remoto da nossa empresa (RD-465E)
DispositivodesaídadevídeoHDMI
OBSERVAÇÃO:• Useumpardecabos(STP)blindadoetorcidodeCategoria5eousuperiorparaocaboderede(vendidocomercialmente).• AdistânciamáximadetransmissãoatravésdoscabosLANéde100m.(Adistânciamáximaparaumsinalde4Kéde70m)• Nãouseoutroequipamentodetransmissãoentreoprojetoreoequipamentodetransmissão.Comoresultado,aqualidadedaimagempodeficardegradada.
• EsteprojetornãotemagarantiadetrabalharcomtodososdispositivosdetransmissãoHDBaseTvendidoscomercialmente.
147
6. Conectar a outro equipamento
Ligar vários projetores ElepermiteprojetarimagensHDMI,DisplayPort,HDBaseTemváriosprojetoresligandoaportaHDBaseTIN/Ether-net e a porta HDBaseTOUT/EthernetporcabodeLAN.Osprojetoresquesuportamomesmobrilhopodemserconectadosematéquatrounidades,
HDBaseT OUT/Ethernet
HDBaseT IN/Ethernet
• OsinalapartirdoterminalCOMPUTERINnãoéemitidodaportaHDBaseTOUT/Ethernet deste projetor.
• PA803ULePA653ULnãopodemserconectados.Aomesmotempo,esteprojetornãotemagarantiadetrabalharcorretamentenaconexãocomumoutrodispositivocomoummonitor.
• AoreproduzirsinaisHDMI,ligueaalimentaçãododispositivodevídeonoladodesaídaemantenha-oconectadoantesdetransmitirossinaisdevídeoparaodispositivo.OsterminaisdesaídaHDMIdoprojetorestãoequipadoscomasfunçõesderepetidor.QuandoumdispositivoéconectadoaoterminaldesaídaHDMI,aresoluçãodosinaldesaídaélimitadapelaresoluçãosuportadapelodispositivoconectado.
• ConectaredesconectarumcaboHDMIouselecionaroutrafontedeentradanosegundoprojetoresubsequentes,irádesativarafunçãorepetidoraHDMI.
Projetor mestre
Outros projetores
148
6. Conectar a outro equipamento
Projeção em retrato (orientação vertical)As telas em retrato de um computador podem ser transmitidas instalando oprojetornumaorientaçãovertical.Ânguloparaexibirtodasascenas,talcomoomenude tela,podeseralteradopelomenu [CONFIG.]→ [MENU(2)]→[MENUÂNGULO].
Precauções durante a instalação• Nãoinstaleoprojetornumaorientaçãoverticalnopisoouemumamesaporcontaprópria.Aentradadear
podeserobstruída,resultandoqueoprojetorficaráquentehavendoapossibilidadedeocorrerincêndiooumaufuncionamento.
• Umsuporteparaseguraroprojetortemqueserconstruídoparaprojeçãoderetratoeparainstalaroprojetoremqualquerângulo.Nestecaso,osuportetemqueserprojetadodetalformaqueocentrodegravidadedoprojetorfiquelocalizadobementreaspernasdosuporte.Casocontrário,oprojetorpodecairresultandoemferimento,danosemaufuncionamento.
ProjetoecondiçõesdeconstruçãoparaosuporteContrateumfornecedordeserviçosdeinstalaçãoparaprojetareconstruirosuportesobmedidaaserusadoparaprojeçãoemretrato.Certifique-sedequeoseguintesejaobservadoquandoprojetarosuporte.1. Garantaespaçosuficienteentreoprojetoreochão:
* Instalaçãoviradaparaaentradadeventilaçãoparabaixo:130mmoumaior.
Instalaçãoviradaparaasaídadearparabaixo:200mmoumaior.
2. Useosquatroorifíciosdosparafusosnatraseiradoprojetorparafixá-lonosuporte.
Dimensãodocentrodoorifíciodoparafuso:200×250mm
Dimensãodocentrodoorifícionoprojetor:M4comumaprofundidademáximade8mm.
* Projeteosuportedemodoqueaspernasdapartedetrásdoprojetornãoentrememcontatocomosuporte.Aspernasdafrentepodemsergiradaseremovidas.
3. Mecanismodeajustehorizontal(porexemplo,porcaseparafusosemquatrolocais)
4. Projeteosuportedetalformaqueelenãotombefacilmente.
149
6. Conectar a outro equipamento
Desenhosdereferência* Odesenhomostrandoasexigênciasdimensionaisnãoéumdesenhorealdeprojetodeumsuporte.
[Vista Lateral] [Vista de Frente]
4 orifícios para parafusos - use M4
Pé de inclinação (remover)
130 ou maior**
200
Ajustador horizontal
Escape
Ar de entrada
Ar de entradaPé traseiro
250
**Consulteapáginaanterior.
150
6. Conectar a outro equipamento
Conectar uma Rede com FiosOpadrãodefornecimentodoprojetorécomumaportaLAN(RJ-45),queofereceumaconexãoLANusandoumcabo LAN. Parausarumaconexãoderede,éprecisodefiniraredenomenudoprojetor.Selecione[CONFIG.]→[DEFINIÇÕESDEREDE]→[REDECOMFIOS].(→página124).
ExemplodeconexãoderedeExemplodeconexãoderedecomfios
LAN
Servidor
Hub
Cabo de rede (não fornecido)
OBSERVAÇÃO:UseumcaboderedeCatego-ria5ousuperior.
151
7. Manutenção
AVISO• Nãousespraycontendogásinflamávelpararemoverapoeiradalenteedogabinete.Fazeristopoderáresultar
emincêndio.
❶ Limpeza das Lentes• Antesdelimpar,desligueoprojetor.
• Oprojetortemumalenteplástica.Useumlimpadordelenteplásticadisponívelnomercado.
• Cuidadoparanãoarranharnemdanificarasuperfíciedalente,poisaslentesdeplásticosãofáceisderiscar.
• Nuncauseálcoolnemlimpadordelentesdevidro,poisessassubstânciasvãodanificarasuperfíciedalenteplástica.
❷ Limpeza do GabineteAntesdelimpar,desligueoprojetoreretireocabodealimentaçãodatomada.• Useumtecidomacioesecoparatiraropódogabinete.
Seestivermuitosujo,useumdetergentesuave.
• Nuncausedetergentesousolventesfortes,comoálcooloutíner.
• Aolimparasfendasdeventilaçãoouoalto-falantecomumaspiradordepó,nãoforceaescovadoaspiradornasfendasdogabinete.
Aspire a poeira das fendas de ventilação.
• Fendasdeventilaçãobloqueadaspodemcausarumaumentodatemperaturainternadoprojetor,resultandoemmaufuncionamento.
• Nãoarranhenembatanogabinetecomosdedosoucomqualquerobjetorígido
• Paralimparaparteinternadoprojetor,entreemcontatocomorevendedor.
OBSERVAÇÃO:Nãoapliqueagentesvoláteis,comoinseticidas,nogabinete,nalenteounatela.Nãodeixeprodutosdeborrachaoudevinilemcontatoprolongadocomele.Casocontrário,oacabamentodasuperfíciepoderádeteriorar-seouorevestimentopoderáserarrancado.
152
8. Apêndice
❶ Distância de projeção e tamanho da telaTrêslentesseparadasestilobaionetapodemserusadascomesteprojetor.Consulteasinformaçõesnestapáginaeusealenteadequadaparaoambientedeinstalação(tamanhodatelaedistânciadaprojeção).Paraobtermaisinformaçãosobreamontagemdalente,consulteapágina138.
Tipos de lentes e distância da projeção
Tamanhodatela(polegadas)
Nome do modelo da lenteNP40ZL NP41ZL NP43ZL
(polegadas) (m) (polegadas) (m) (polegadas) (m)50 33 - 46 0,8-1,2 54 - 127 1,4-3,2 129 - 254 3,3-6,460 40 - 56 1,0-1,4 66 - 153 1,7-3,9 154 - 303 3,9-7,780 53 - 75 1,4-1,9 88 - 204 2,2-5,2 204 - 403 5,2-10,2
100 67 - 94 1,7-2,4 110 - 256 2,8-6,5 254 - 503 6,4-12,8120 81 - 113 2,0-2,9 133 - 307 3,4-7,8 303 - 602 7,7-15,3150 101 - 142 2,6-3,6 166 - 384 4,2-9,8 378 - 752 9,6-19,1200 135 - 190 3,4-4,8 223 - 513 5,7-13,0 502 - 1001 12,7-25,4240 163 - 229 4,1-5,8 267 - 616 6,8-15,6 601 - 1201 15,3-30,5300 204 - 286 5,2-7,3 335 - 770 8,5-19,6 750 - 1500 19,1-38,1400 272 - 382 6,9-9,7 447 - 1028 11,4-26,1 999 - 1998 25,4-50,8500 340 - 478 8,6-12,1 559 - 1285 14,2-32,6 1247 - 2497 31,7-63,4
DICACálculodadistânciadaprojeçãoapartirdotamanhodatelaDistânciadeprojeçãodalenteNP40ZL(pol./m)=H×0,8aH×1,1:33"/0,8m(min)a478"/12,1m(máx.)DistânciadeprojeçãodalenteNP41ZL(pol./m)=H×1,3aH×3,0:54"/1,4m(min)a1285"/32,6m(máx.)DistânciadeprojeçãodalenteNP43ZL(pol./m)=H×2,9aH×5,7:129"/3,3m(min)a2497"/63,4m(máx.)“H”(Horizontal)serefereàlarguradatela.*Osvaloresdiferememvárias%comatabelaacimaporqueocálculoéaproximado.Ex.:Adistânciadaprojeçãoaoprojetarsobreumatelade150"usandoalenteNP41ZL:Deacordocomatabelado“TamanhodaTela(parareferência)”(→pág.153),H(larguradatela)=127,2"/323,1cm.Adistânciadeprojeçãoéde127,2"/323,1cm×1,3a127,2"/323,1cm×3,0=165"/420,0cma382"/969,3cm(porcausadalentedezoom).
Alcancedaprojeçãoparaasdiferenteslentes
50-500" 50-500" 50-500"
NP40ZL:33"-478"/0,8-12,1m
NP41ZL:54"-1285"/1,4-32,6m
NP43ZL:129"-2497"/3,3-63,4m
153
8. Apêndice
Tabelas de tamanhos das telas e dimensões
Altura da tela
Largura da tela
Tamanho da tela 16:10 (diagonal)
Tamanho(polegadas)
Larguradatela Altura da tela(polegadas) (cm) (polegadas) (cm)
50 42,4 107,7 26,5 67,360 50,9 129,2 31,8 80,880 67,8 172,3 42,4 107,7
100 84,8 215,4 53,0 134,6120 101,8 258,5 63,6 161,5150 127,2 323,1 79,5 201,9200 169,6 430,8 106,0 269,2240 203,5 516,9 127,2 323,1300 254,4 646,2 159,0 403,9400 339,2 861,6 212,0 538,5500 424,0 1077,0 265,0 673,1
Intervalo da deslocação das lentesEsteprojetorestáequipadocomumafunçãodedeslocaçãodalenteparaajustaraposiçãodaimagemprojetadausandoosbotões.Alentepodeserdeslocadadentrodointervalomostradoabaixo.
Projeçãosecret./frente
100%V
100%H10%H 10%H
50%V
10%V20%H 20%H
Largura da imagem projetada
Altura da imagem projetada
Descriçãodos símbolos:V indica vertical (alturada imagemprojetada),H indicahorizontal (largurada imagemprojetada).
Projetorteto/frente
100%V
100%H
10%H 10%H
50%V
10%V
20%H 20%H
Altura da imagem projetada
Largura da imagem projetada
154
8. Apêndice
Exemplo:Aoprojetarsobreumatelade150"Deacordocomastabelasdetamanhosedimensõesdastelas(→página153),H=127,2"(323,1cm),V=79,5"(201,9cm).Alcancedoajustenadireçãovertical:Aimagemprojetadapodeserdeslocadaparacima0,5×79,5"(201,9cm)≈39,6"(101cm),parabaixo0,1×79,5"(201,9cm)≈8"(20cm)(quandoalenteestáposiçãocentral).Paraumainstalaçãoteto/frente,osvaloresacimasãoinvertidos.Alcancedoajustenadireçãohorizontal:Aimagemprojetadapodeserdeslocadaparaaesquerda0,2×127,2"(323,1cm)≈25,5"(64,5cm),paraadireita0,2×127,2"(323,1cm)≈25,5"(64,5cm).*Osvalorespodemdiferiremvárias%porqueocálculoéaproximado.
155
8. Apêndice
❷ Lista de Sinais de Entrada Compatíveis
HDMI/HDBaseT
Sinal Resolução(pontos)Relaçãodeapre-
sentaçãoTaxadeAtualização(Hz)
VGA 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMacSVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMacXGA 1024 × 768 4 : 3 60/70/75/85/iMacHD 1280 × 720 16 : 9 60
WXGA 1280 × 768 15 : 9 601280 × 800 16 : 10 60
Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60
FWXGA 1360 × 768 16 : 9 601366 × 768 16 : 9 60
SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60UXGA 1600 × 1200 * 4 : 3 60FullHD 1920 × 1080 * 16 : 9 60WUXGA 1920 × 1200 * 16 : 10 60(BranquearReduzido)2K 2048 × 1080 17 : 9 60WQHD iMac 27"
2560 × 1440 16 : 9 60
WQXGA 2560 × 1600 16 : 10 60(BranquearReduzido)
4K 3840 × 2160 16 : 9 24/25/30/50/60 4096 × 2160 17 : 9 24/25/30/50/60
HDTV(1080p) 1920 × 1080 * 16 : 9 24/25/30/50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 * 16 : 9 48/50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480p) 720/1440 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720/1440 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 1440 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 1440 × 576 4:3/16:9 50
DisplayPort
Sinal Resolução(pontos)Relaçãodeapre-
sentaçãoTaxadeAtualização(Hz)
VGA 640 × 480 4 : 3 60SVGA 800 × 600 4 : 3 60XGA 1024 × 768 4 : 3 60HD 1280 × 720 16 : 9 60
WXGA 1280 × 768 15 : 9 601280 × 800 16 : 10 60
Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60
FWXGA 1360 × 768 16 : 9 601366 × 768 16 : 9 60
SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60UXGA 1600 × 1200 * 4 : 3 60FullHD 1920 × 1080 * 16 : 9 60WUXGA 1920 × 1200 * 16 : 10 60(BranquearReduzido)2K 2048 × 1080 17 : 9 60WQHD iMac 27"
2560 × 1440 16 : 9 60
WQXGA 2560 × 1600 16 : 10 60(BranquearReduzido)
4K 3840 × 2160 16 : 9 24/25/30/50/604096 × 2160 17 : 9 24/25/30/50/60
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16 : 9 24/25/30/50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480i/p) 720/1440 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i/p) 720/1440 × 576 4:3/16:9 50
156
8. Apêndice
RGBanalógico
Sinal Resolução(pontos)Relaçãodeapre-
sentaçãoTaxadeAtualização(Hz)
VGA 640 × 480 4 : 3 60/72/75/85/iMacSVGA 800 × 600 4 : 3 56/60/72/75/85/iMacXGA 1024 × 768 4 : 3 60/70/75/85/iMacXGA+ 1152 × 864 4 : 3 75HD 1280 × 720 16 : 9 60
WXGA 1280 × 768 15 : 9 60/75/851280 × 800 16 : 10 60/75/85
Quad-VGA 1280 × 960 4 : 3 60/85SXGA 1280 × 1024 5 : 4 60/75/85
FWXGA 1360 × 768 16 : 9 601366 × 768 16 : 9 60
SXGA+ 1400 × 1050 4 : 3 60/75WXGA+ 1440 × 900 16 : 10 60/75/85WXGA++ 1600 × 900 16 : 9 60UXGA 1600 × 1200 * 4 : 3 60WSXGA+ 1680 × 1050 16 : 10 60FullHD 1920 × 1080 * 16 : 9 60WUXGA 1920 × 1200 * 16 : 10 60(BranquearReduzido)2K 2048 × 1080 17 : 9 60FullHD 1920 × 1080 * 16 : 9 60MAC13" 640 × 480 4 : 3 67MAC16" 832 × 624 4 : 3 75MAC19" 1024 × 768 4 : 3 75MAC21" 1152 × 870 4 : 3 75MAC23" 1280 × 1024 5 : 4 65
ComponenteAnalógico
Sinal Resolução(pontos)Relaçãodeapre-
sentaçãoTaxadeAtualização(Hz)
HDTV(1080p) 1920 × 1080 16 : 9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16 : 9 48/50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16 : 9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50
157
8. Apêndice
HDMI/HDBaseT3D
ResoluçãodoSinal(pontos)Relaçãodeapre-
sentaçãoTaxadeAtualização
(Hz)Formato3D
1920 × 1080p
16 : 9
23,98/24FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo
25 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo
29,97/30FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo
50 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo
59,94/60 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo
1920 × 1080i50 Lado a Lado (Metade)
TopoeFundo
59,94/60 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo
1280 × 720p
23,98/24FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo
25 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo
29,97/30FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo
50FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo
59,94/60FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo
DisplayPort3D
ResoluçãodoSinal(pontos)Relaçãodeapre-
sentaçãoTaxadeAtualização
(Hz)Formato3D
1920 × 1080p
16 : 9
23,98/24FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo
25 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo
29,97/30FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo
50 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo
59,94/60 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo
1280 × 720p
23,98/24FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo
25 Lado a Lado (Metade)TopoeFundo
29,97/30FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo
50FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo
59,94/60FramePackingLado a Lado (Metade)TopoeFundo
* Resoluçãonativa
• OssinaisexcedendoaresoluçãodoprojetorsãotratadoscomoAccuBlendAvançado.• ComoAccuBlendAvançado,otamanhodoscaractereseas linhaspautadaspodemserdesiguaiseascorespodemficar
desfocadas.• Noenvio,oprojetorédefinidoparaossinaiscomresoluçõesdeexibiçãoefrequênciaspadrão,masajustespodemserneces-
sários,dependendodotipodecomputador.
158
8. Apêndice
❸ EspecificaçõesNome do modelo PA803UL/PA653ULMétodo MétododeprojeçãodeobturadordecristallíquidodetrêscoresprimáriasEspecificaçãodaspeçasprincipais
Painel de cristal líquido
Tamanho 0,76"(comMLA)×3(relaçãodeapresentação:16:10)Pixels(*1) 2.304.000 (1920 pontos × 1200 linhas)
Lentesdeprojeção Consulteasespecificaçõesdalentedeopção(→página160)Fontedeluz DiododelaserDispositivoótico Integrator,DichroicMirror,XDP
Saídadeluz(*2) (*3) ECODESLIGA-DO
PA803UL: 8000 lmPA653UL: 6500 lm
Proporçãodocontraste(*2) (tudo branco/tudo preto)
2500000:1comcontrastedinâmico
Tamanhodatela(distânciadaprojeção) 50" a 500"Reprodutibilidadedascores Processamentodecorde10bits(aprox.1,07bilhãodecores)Frequênciadavarre-dura
HORIZONTAL Analógico:15kHz,24a100kHz(24kHzoumaiorparaasentradasRGB),emcon-formidadecomospadrõesVESADigital:15kHz,24a153kHz,emconformidadecomospadrõesVESA
VERTICAL Analógico:48Hz,50a85Hz,100,120HzemconformidadecomospadrõesVESADigital:24,25,30,48Hz,50a85Hz,100,120HzemconformidadecomospadrõesVESA
Funçõesdeajusteprincipais Zoommotorizado,focomotorizado,deslocaçãodalentemotorizada,trocadaentra-da de sinal (HDMI1/HDMI2/DisplayPort/COMPUTADOR/HDBaseT),autoajustedaimagem,ampliaçãodaimagem,ajustedaposiçãodaimagem,mudo(vídeoeáudio),alimentaçãoligada/espera,exibição/seleçãonatelaetc.
Resoluçãodeexibiçãomáx.(horizontal×vertical)
AnalógicoWUXGA(1920×1200)comfrequênciadorelógioAccuBlendPixelAvan-çado:menosde165MHzDigitalQuadHD(4096×2160),comfrequênciadorelógioAccuBlendPixelAvança-do:menosde600MHz(HDBaseT:300MHz)
SinaisdeentradaR,G,B,H,V RGB:0,7Vp-p/75Ω
Y:1,0Vp-p/75Ω(comSincronizaçãodePolaridadeNegativa)Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩSincH/V:4,0Vp-p/TTLSinc.Composta:4,0Vp-p/TTLSincronizaçãoemVerde:1,0Vp-p/75Ω(comSinc.)
Componente Y:1,0Vp-p/75Ω(comSinc.)Cb,Cr(Pb,Pr):0,7Vp-p/75ΩDTV:480i,480p,720p,1080i,1080p(60Hz)
576i,576p,720p,1080i(50Hz)DVD:Sinalprogressivo(50/60Hz)
Áudio 0,5Vrms/22kΩ ou maiorConectoresentrada/saída
Computador/Componente
Entradadevídeo MiniD-Subde15pinos×1Entradadeáudio Minitomadaestéreo×1Saídadeáudio Minitomadaestéreo×1(comumparatodosossinais)
HDMI Entradadevídeo ConectorHDMI® tipo A × 2RJ-450×1,compatívelcom100BASE-TXCorProfunda(profundidadedacor):Compatívelcom8-/10-/12-bitsColorimetria:RGB,YCbCr444,YCbCr422,YCbCr420,REC2020,REC709,REC601SuportaLipSync,HDCP(*4),4KHDRe3D
Entradadeáudio HDMI:Frequênciadeamostragem–32/44,1/48kHz,Bitsdeamostragem–16/20/24bits
HDBaseT/Ether-net
Entradadevídeo CorProfunda(profundidadedacor):Suporta8/10/12bitsColorimetria:SuportaRGB,YCbCr444,YCbCr422,YCbCr420,REC2020,REC709,REC601SuportaLipSync,HDCP(*4),4K,3D,HDR
Saídadevídeo RJ-45x1,100BASE-TXCorProfunda(profundidadedacor):Suporta8/10/12bitsColorimetria:SuportaRGB,YCbCr444,YCbCr422,REC709,REC601SuportaLipSync,HDCP(*4),4K,3D
Entradadeáudio Frequênciadeamostragem:32/44,1/48kHzBitdeamostragem:16/20/24bits
Saídadeáudio Frequênciadeamostragem:32/44,1/48kHzBitdeamostragem:16/20/24bits
159
8. Apêndice
Nome do modelo PA803UL/PA653ULDisplayPort Entradadevídeo DisplayPort×1
Taxadedados:5,4Gbps/2,7Gbps/1,62GbpsNºdefaixas:1faixa/2faixas/4faixasProfundidadedacor:8bits,10bits,12bitsColorimetria:RGB,YCbCr444,YCbCr422,REC709,REC601CompatívelcomHDCP(*4)
Entradadeáudio DisplayPort:Frequênciadeamostragem–32/44,1/48kHz,Bitsdeamostragem–16/20/24 bits
ConectordecontroledoPC D-Subde9pinos×1PortaUSB USBtipoA×1PortaEthernet/LAN/HDBaseT RJ-45×1,Suporta10BASE-T/100BASE-TXTerminalremoto Minitomadaestéreo×1Terminaldesaída3DSYNC Saídadosinalsincronizadoparausoem3D,5V/10mA
Ambiente de uso Temperaturadeoperação:41a104°F(5a40°C)(*5)
Umidadedeoperação:20a80%(semcondensação)Temperaturadearmazenamento:14a122°F(-10a50°C)Umidadedearmazenamento:20a80%(semcondensação)Altitudedeoperação:0a3650m/12000pés(1700a3650m/5500a12000pés:Definao[MODOVENTILADOR]para[ALTAALTITUDE])
Fontedealimentação 100–240VCA,50/60HzConsumodeenergia
MODODALÂMPADA
NORMAL PA803UL:798W(100-130VAC)/774W(200-240VAC)PA653UL:627W(100-130VAC)/613W(200-240VAC)
ECO1 PA803UL:604W(100-130VAC)/592W(200-240VAC)PA653UL:580W(100-130VAC)/566W(200-240VAC)
ECO2 PA803UL:470W(100-130VAC)/464W(200-240VAC)PA653UL:437W(100-130VAC)/431W(200-240VAC)
LONGADURAÇÃO
PA803UL:285W(100-130VAC)/285W(200-240VAC)PA653UL:276W(100-130VAC)/276W(200-240VAC)
ESPERA Vinculando 0,15W(100-130VAC)/0,21W(200-240VAC)Encerramen-to
0,11W(100-130VAC)/0,16W(200-240VAC)
Correntenominaldeentrada PA803UL:11,8A(100-130VAC),5,2A(200-240VAC)PA653UL:10,2A(100-130VAC),4,5A(200-240VAC)
Especificaçãodocabodealimentação 15 A ou superior (*6)
Dimensõesexternas(L×A×P) 22,8"(largura)×8,2"(altura)×19,5"(profundidade)/580(largura)×208(altura)×494(profundidade)mm(incluindooparassoldalenteeaspartessalientes)22,8"(largura)×8,1"(altura)×19,3"(profundidade)/580(largura)×205(altura)×490(profundidade)mm(nãoincluindooparassoldalenteeaspartessalientes)
Peso 40,2lbs/18,2kg(nãoincluindoalente)
*1 Ospixelsefetivossãomaisde99,99%.*2 CompatibilidadecomISO21118-2012*3Esteéovalordesaídadeluz(lumens)daunidadedalente,NP41ZL,quandoomodo[PREDEFINIÇÃO]estiverdefinidopara
[ALTOBRILHO].Osvaloresdesaídadaluzirãodiminuirdeacordocomaconfiguraçãodo[MODODALÂMPADA].Sealgumoutromodoforselecionadocomoomodo[PREDEFINIÇÃO],ovalordesaídadaluzpoderácairumpouco.
*4 SevocênãoconseguirveromaterialpormeiodaentradaHDMI,issonãosignificaránecessariamentequeoprojetornãoestáfuncionandocorretamente.ComaimplementaçãodoHDCP,podehavercasosemquecertosconteúdosestejamprotegidoscomHDCPetalveznãosejamexibidospordecisão/intençãodacomunidadeHDCP(DigitalContentProtection,LLC).
Vídeo:HDR,CorProfunda,8/10/12bits,LipSync. Áudio:LPCM;até2canais,taxadeamostragemde32/44,1/48kHz,bitdeamostragem;16/20/24bits HDMI:SuportaHDCP2.2/1.4 DisplayPort:SuportaHDCP1.4 HDBaseT:SuportaHDCP2.2/1.4*5 Dependendodaaltitudeedatemperatura,oprojetorentraem“ModoECOforçado”noestado[NORMAL]ou[ECO1]foisele-
cionadoparao[MODODALÂMPADA].*6 NoReinoUnido,useumcabodealimentaçãocomaprovaçãoBScompluguemoldadotendoumfusívelpreto(16A)instalado
parautilizaçãocomesteprojetor.• Asespecificaçõeseodesigndoprodutoestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.
160
8. Apêndice
Lenteopcional(vendidaseparadamente)
NP40ZL Taxadeprojeçãode0,79-1,11:1,F2,0-2,5,f=13,3-18,6mmNP41ZL Taxadeprojeçãode1,30-3,02:1,F1,7-2,0,f=21,8-49,7mmNP43ZL Taxadeprojeçãode2,88-5,72:1,F2,2-2,6,f=49,7-99,8mm
OBSERVAÇÃO:• Ataxadeprojeçãoacimaéparaprojetarsobretelade100".
161
8. Apêndice
INPUT
MEN
U
FOCUS
SHIFT
EXIT
ZOO
M
ENTER
L-CALIB,HO
ME
POSITIO
N
494
(19,
4)
580 (22,8)
208
(8,2
)
205
(8,1
)
125
(4,9
)
250 (9,8)
200
(7,9
)56
,5 (2
,2)
490
(19,
3)
❹ Dimensões do Gabinete
Centro da lente
Centro da lente
Unidade: mm (pol.)
162
8. Apêndice
❺ Atribuição dos pinos e nomes do sinal dos conectores principaisCOMPUTADOR IN/Conector do Componente de entrada (Mini D-Sub de 15 pinos)
Conexãoeníveldosinaldecadapino
51 42 310
11 12 13 14 156 97 8
NíveldoSinalSinaldevídeo:0,7Vp-p(Analógico)Sinaldesincronização:NívelTTL
Nº do pino SinalRGB(Analógico) Sinal YCbCr1 Vermelho Cr2 VerdeouSincronizaçãoemVerde Y3 Azul Cb4 Terra5 Terra6 VermelhoTerra CrTerra7 VerdeTerra YTerra8 AzulTerra CbTerra9 SemConexão10 TerracomSinaldeSincronização11 SemConexão12 DADOSbidirecionais(SDA)13 SincronizaçãoHorizontalouSincronização
Composta14 SincronizaçãoVertical15 RelógiodeDados
Conector HDMI 1 IN/HDMI 2 IN (Tipo A)
1 3 5 7 9 11 13 15 17 192 4 6 8 10 12 14 16 18
Nº do pino Sinal Nº do pino Sinal1 DadosTMDS2+ 11 BlindagemdoRelógioTMDS2 BlindagemdosDadosTMDS2 12 RelógioTMDS−3 DadosTMDS2− 13 CEC4 DadosTMDS1+ 14 Desconexão5 BlindagemdosDadosTMDS1 15 SCL6 DadosTMDS1− 16 SDA7 DadosTMDS0+ 17 TerraDDC/CEC8 BlindagemdosDadosTMDS0 18 Fontedealimentaçãode+5V9 DadosTMDS0− 19 Detecçãodepluguequente10 RelógioTMDS+
DisplayPort IN Conector
1 3 5 7 9 11 13 15 17 192 4 6 8 10 12 14 16 18 20
Nº do pino Sinal Nº do pino Sinal1 Pistadeligaçõesprincipal3− 11 Aterramento 02 Aterramento 3 12 Pistadeligaçõesprincipal0+3 Pistadeligaçõesprincipal3+ 13 Configuração14 Pistadeligaçõesprincipal2− 14 Configuração25 Aterramento 2 15 Canalsuplementar+6 Pistadeligaçõesprincipal2+ 16 Aterramento 47 Pistadeligaçõesprincipal1− 17 Canalsuplementar−8 Aterramento 1 18 Detecçãodepluguequente9 Pistadeligaçõesprincipal1+ 19 Voltar10 Pistadeligaçõesprincipal0− 20 Fontedealimentaçãode+3,3V
163
8. Apêndice
Porta HDBaseT IN/Ethernet (RJ-45)
12345678
Nº do pino Sinal1 TxD+/HDBT0+2 TxD−/HDBT0−3 RxD+/HDBT1+4 Desconexão/HDBT2+5 Desconexão/HDBT2−6 RxD−/HDBT1−7 Desconexão/HDBT3+8 Desconexão/HDBT3−
Porta USB-A (Tipo A)
13 24
Nº do pino Sinal1 VBUS
2 D−3 D+4 Aterramento
Porta PC CONTROL (D-Sub 9 Pinos)
12345
6789 Nº do pino Sinal1 Semuso2 RxD recepçãodedados3 TxD dadosdetransmissão4 Semuso5 Aterramento6 Semuso7 RTS requisiçãodetransmissão8 CTS transmissãopermitida9 Semuso
164
8. Apêndice
❻ Alterar o logo do fundo (Virtual Remote Tool)Istoiráajudá-loarealizaroperações,taiscomo,ligaroudesligaroprojetor,eselecionarosinalviaconexãoderede.Istotambéméusadoparaenviarumaimagemparaoprojetoreregistrá-lacomodadosdologotipodoprojetor.Apósoregistro,vocêpoderábloquearologotipoparaevitarqueelesejaalterado.
Funções do ControleLiga/Desliga,seleçãodesinal,congelamentodeimagem,ativaçãodemudoparaimagem,ativaçãodemudoparaáudio,transferênciadelogoparaoprojetoreoperaçãodocontroleremotonoseuPC.
TeladoVirtualRemote
Use este botão para mudar o fundo do logo.
JaneladoControleRemoto Barradeferramentas
Para obter VirtualRemoteTool,visitenossositeefaçaodownload:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
OBSERVAÇÃO:• Ajaneladecontroleremotonãoestádisponívelparaalterarologodefundo. ConsulteomenuAJUDAdeVirtualRemoteToolsobrecomoexibirabarradeferramentas.• Osdadosdologotipo(gráfico)quepodemserenviadosaoprojetorcomVirtualRemoteTooltêmestasrestrições: (Somenteviaconexãoderedeouserial)* Tamanhodoarquivo:Dentrode256kbytes* Tamanhodaimagem:Dentrodaresoluçãodoprojetor* Formatodoarquivo:PNG(corcompleta)
• Osdadosdologo(imagem)enviadosusandoVirtualRemoteToolserãoexibidosnocentrocomaáreaaoredorempreto.• Paracolocaro“logotipoNEC”padrãodevoltanologotipodefundo,vocêprecisaregistrá-locomoologotipodefundousandooarquivodeimagem(\Logo\necpj_bbwux.png)incluídonoCD-ROMdoProjetorNECfornecido.
165
8. Apêndice
❼ Solução de ProblemasEstaseçãoajudaasolucionarproblemasquevocêpossaencontraraoconfigurarouusaroprojetor.
Recursos de cada indicador
② ③ ④① ① POWER indicador
Esteindicadorinformasobreostatusdaalimentaçãodoprojetor.
② STATUS indicador
Esteindicadoracende/piscaquandoumbotãoépressionadoenquantoafunçãoBLOQ.PAINELCONTROLEforutilizada,ouaorealizaracali-braçãodalenteeoperaçõesespecíficas.
③ LIGHT indicador
Esteindicadorinformaoestadodafontedeluz,otempodeusodafontedeluz,eostatusdoMODODALÂMPADA.
④ TEMP. indicador
Esteéoindicadorinformandoumproblemadetemperaturaquandoatemperaturaambienteestámuitoalta/baixa.
Indicador de Mensagem (Mensagem de status)
POWER STATUS LIGHT TEMP. Statusdoprojetor
Alimentaçãodesligada
Deslig� Deslig� Deslig� Deslig�
No estado de espera (Modo de espera está NORMAL e a rede está pronta.
Laranja (Pisca*1)
Deslig� Deslig� Deslig�
No estado de espera (Modo de espera está NORMAL e a rede não está disponível.
Laranja (Pisca*2)
Deslig� Deslig� Deslig�
No estado de espera (Modo de espera está NORMAL e a rede está disponível)
Laranja(Lâmpada)
Deslig� Deslig� Deslig�
Horadeligarquandootemporizadordeprogramaestáativado.(Noestadodeespera)
Laranja (Pisca*3)
Deslig� Deslig� Deslig�
NoestadodeSuspensão
Verde (Lâmpada)
Deslig� Deslig� Deslig�
Horadeligarquandootemporizadordeprogramaestáativado.(NoestadodeSuspensão)
Verde (Pisca*3)
Deslig� Deslig� Deslig�
Estadodealimentação(MODODALÂMPADAéNORMAL ou ECO1)
Azul(Lâmpada)
Deslig� Verde (Lâmpada)
Deslig�
Estadodealimentação(MODODALÂMPADAéECO2 ou LONGADURA-ÇÃO)
Azul(Lâmpada)
Deslig� Verde (Pisca*3)
Deslig�
166
8. Apêndice
POWER STATUS LIGHT TEMP. Statusdoprojetor
Pedidoderealizaçãodecalibraçãodalente.
Status varia Laranja(Pisca*4)
Status varia Deslig�
Realizaracalibraçãodalente
Azul(Lâmpada)
Verde (Pisca*4)
Status varia Deslig�
Afunçãoobturadorestáativando
Azul(Lâmpada)
Status varia Deslig� Deslig�
Temporizadorparadesligarestáativado,tempodedesligarenquantoopro-gramadotemporizadoréativado(Estadodealimentação)
Azul(Pisca*3)
Deslig� Status varia Deslig�
Preparandoparaligaraalimentação
Azul(Pisca*5)
Deslig� Deslig� Deslig�
*1 Repetiçãoparaacenderpor1,5segundos/deslig.por1,5segundo*2 Repetiçãoparaacenderpor1,5segundos/deslig.por7,5segundo*3 Repetiçãoparaacenderpor2,5segundos/deslig.por0,5segundo*4 Repetiçãoparaacenderpor0,5segundo/deslig.por0,5segundo/ligarpor0,5segundo/deslig.por2,5segundos*5 Repetiçãoparaacenderpor0,5segundos/deslig.por0,5segundo
167
8. Apêndice
Indicador de Mensagem (Mensagem de erro)
POWER STATUS LIGHT TEMP. Statusdoprojetor Procedimento
UmbotãofoipressionadoenquantoaTECLABLOQUEARestáativada.
Asteclasdoprojetorestãobloquea-das.Adefiniçãodevesercanceladapara operar o projetor. (→página120)
Azul(Lâmpada)
Laranja(Lâmpada)
Status varia Deslig�
NúmerosdeIDparaoprojetoreocontrole remoto não coincidem.
VerifiqueosIDsdecontrole(→ página121)
Problemadetemperatura(NoECOForçado)
A temperatura ambiente está alta. Abaixeatemperaturaambiente.
Azul(Lâmpada)
Deslig� Laranja(Lâmpada)
Laranja(Lâmpada)
Problema de temperatura Temperaturaambienteestáforadatemperaturadeoperação.Verifiquesealgumaobstruçãopermanecepertodasaídadeventilação.
Vermelho(Pisca*5)
Deslig� Deslig� Deslig�
Problema de hardware Problemacomohardware.Entreemcontato com o seu revendedor.
Status varia Deslig� Vermelho(Pisca*5)
Deslig�
Errodemontagemdalente/problemada lente
A lente não está montada de maneira adequada.Monte-a(→verpágina138,160).Seamensagemdeindica-çãopermanecerinalterada,mesmoquealenteestejacorretamentemontada,entreemcontatocomoseurevendedor.
Vermelho(Pisca*5)
Vermelho(Lâmpada)
Vermelho(Lâmpada)
Deslig�
Erroquerequerassistênciatécnica Entreemcontatocomorevendedorouaassistênciatécnica.Certifique-sedeverificareinformaroindicadordestatus para pedir o reparo.
Vermelho(Lâmpada)
Status varia Status varia Deslig�
*1 Repetiçãoparaacenderpor1,5segundos/deslig.por1,5segundo*2 Repetiçãoparaacenderpor1,5segundos/deslig.por7,5segundo*3 Repetiçãoparaacenderpor2,5segundos/deslig.por0,5segundo*4 Repetiçãoparaacenderpor0,5segundo/deslig.por0,5segundo/ligarpor0,5segundo/deslig.por2,5segundos*5 Repetiçãoparaacenderpor0,5segundos/deslig.por0,5segundo
• Quandooprotetordetemperaturaéativado: Quandoatemperaturadentrodoprojetorficarmuitoaltaoubaixa,oindicadorPOWERcomeçaapiscaremvermelhoemum
curtociclo.Depoisqueissoocorreu,oprotetortérmicoseráativadoeoprojetorpoderádesligar. Nestecaso,tomeasmedidasabaixo:
- Retireopluguedealimentaçãodatomadadeparede.- Coloqueoprojetornumlocalfrescoseeletiversidocolocadoemambientecomaltatemperatura.- Limpeasfrestasdeventilaçãosetiveracumuladopó.- Deixeoprojetoresfriarporcercadeumahoraatéqueatemperaturanointeriorfiquemaisbaixa.
168
8. Apêndice
Explicação sobre o indicador POWER e o estado de espera
No estado selecionado o PERFIL para REDECOMFIOSficadisponível.
Portas disponíveis em cada estado(○: Disponível, ×: Indisponível)
HDBaseT IN/Ethernet
HDBaseT OUT/Ethernet
LAN PC CON-TROL
○ ○ ○
○ ○ ○
× ○ ○
Indicador: Acende em azulEstado de alimentação ligada
Indicador: Acende em verdeEstado de suspensão
Indicador: Pisca em laranjaEstado de espera: Esperando a ligação com a rede
Indicador: Acende em laranjaEstado de espera: A rede está ligada�
Conectar com a rede
Rede desconectada por aprox� 10 segundos
Consumo de energia
Alto
Baixo
Alimentação Ligada
Sinal de entrada
• Sinaldeentrada• Operaçãononavegadorda
web via servidor HTTP (→ Veja página 47)
Nenhuma operação/Sem comunicação com a ligação da rede/Sem sinal de entrada por aprox� 180 segundos
Alimentação Desligada
Alimentação Ligada
Alimentação Ligada
Nenhuma operação/Link com a rede desconectado/Sem sinal de entrada duran-te aprox� 10 segundos
169
8. Apêndice
No estado selecionado PERFIL para REDECOMFIOSnãoépossível.
Portas disponíveis em cada estado(○: Disponível, ×: Indisponível)
HDBaseT IN/Ethernet
HDBaseT OUT/Ethernet
LAN PC CONTROL
○ × ○
○ × ○
× × ○
Indicador: Acende em azulEstado de alimentação ligada
Indicador: Acende em verdeEstado de suspensão
Indicador: Pisca em laranja (com longo intervalo)Estado de espera: A rede não está disponível�
Consumo de energia
Alto
Baixo
Alimentação Ligada
Sinal de entrada
Alimentação Desligada
Alimentação Ligada
Nenhuma operação/Sem sinal de entrada durante aprox� 10 segundos
170
8. Apêndice
Problemas Comuns e Soluções(→“Mensagemdeindicação”napágina165.)
Problema Verifiqueestesitens
Não ligaou desliga
• Verifiqueseocabodealimentaçãoestáencaixadonatomadaeseobotãodeliga/desligadaalimentação,nogabinetedo projetor ou no controle remoto está ligado� (→ páginas 14, 16)
• Verifiqueparaversetemerrodetemperaturanoprojetor.Seatemperaturanointeriordoprojetorestámuitoquenteou fria, desative-o como proteção� Aguarde um momento e tente ligar o projetor novamente�
• Definao[MODO VENTILADOR] como [ALTA ALTITUDE] quando usar o projetor em altitudes de aproximadamente 5500 pés/1700 metros ou mais altas� O uso do projetor em altitudes de aproximadamente 5500 pés/1700 metros ou superiores sem definir como [ALTA ALTITUDE] pode causar superaquecimento do projetor e o projetor poderá se desligar� Se isso acontecer, espere alguns minutos e ligue o projetor� (→ página 112)
Se você ligar o projetor imediatamente depois de o módulo de luz ser desligado, os ventiladores giram sem exibir uma imagem por algum tempo e, então, o projetor exibirá a imagem� Espere um momento�
• Casosejadifícilpensarqueoproblemanãoécausadonascondiçõesmencionadas,desconecteocabodeenergiada tomada� Espere por 5 minutos e ligue de novo� (→ páginas 28, 29)
Desligará • Confirmese[TEMPORIZ� P/DESLIGAR], [DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA] ou [TEMPOR� DE PROGRAMA] está desa-tivado� (→ páginas 117, 131)
Sem imagem • Verifiqueseadevidaentradaestáselecionada.(→ página 18) Se ainda não aparecer uma imagem, pressione o botão INPUT ou um dos botões de entrada novamente�
• Verifiqueseoscabosestãoconectadoscorretamente.• Useosmenusparaajustarobrilhoeocontraste.(→ página 88)• O[ALIM� OBTURADOR LIG�] no menu na tela está definido para [FECHAR]?• VerifiqueseosbotõesSHUTTER (obturador da lente) e AV-MUTE (imagem desativada) não estão pressionados�• Redefinaasconfiguraçõesouosajustescomosníveispredefinidosdefábricausandooitem[REINI�] do Menu�
(→ página 132)• Insiraapalavra-chaveregistradaseafunçãoSegurançaestiverativada.(→ página 41)• SeosinaldeentradaHDMIouDisplayPortnãopodemserexibidos,tenteoseguinte.
- Reinstale o driver da placa de vídeo embutida no seu computador ou use o driver atualizado� Para reinstalar ou atualizar o driver, consulte o guia do usuário que acompanha seu computador ou placa de
vídeo, ou consulte o centro de suporte do fabricante do computador� Instale o driver ou SO atualizado sob sua própria responsabilidade� Nós não somos responsáveis por quaisquer problemas ou falhas causadas por esta instalação�
• Ossinaispodemnãosersuportados,dependendododispositivodetransmissãoHDBaseT.Alémdisso,ainterfaceRS232C pode não ser suportada�
• Conecteoprojetoreonotebookcomoprojetornomodoesperaeantesdeligaraalimentaçãononotebook. Na maioria dos casos, o sinal de saída do notebook não é ativado, a menos que seja conectado ao projetor antes
de ser ligado�* Se a tela ficar em branco quando o controle remoto for usado, pode ser devido ao protetor de tela do computador
ou ao software de gerenciamento de energia�• Consultetambémapágina172�
A imagem escurece de repente
• VerifiqueparasaberseoprojetorestánomodoECOForçadoporcausadeumatemperaturaambientealtademais.Se este é o caso, abaixe a temperatura interna do projetor selecionando [ALTO] para [MODO VENTILADOR]� (→ página 112)
Cor ou matiz incomum • Verifiqueseacorapropriadaestáselecionadaem[COR DA PAREDE]� Neste caso, selecione uma opção adequada� (→ página 112)
• Ajuste[MATIZ] em [IMAGEM]� (→ página 89)
Imagem não se enqua-dra na tela
• Reposicioneoprojetorparamelhoraroângulonatela.(→ página 20)• Execute[CORREÇÃO GEOMÉTRICA] quando o trapezoidal estiver distorcido� (→ página 101)
Imagem desfocada • Ajusteofoco.(→ página 22)• Reposicioneoprojetorparamelhoraroângulonatela.(→ página 20)• Verif ique se a distância entre o projetor e a tela está dentro do alcance de ajuste da lente.
(→ página 152)• Alentefoideslocadaporumadistânciaqueexcedeointervalogarantido?(→ página 153)• Poderáocorrercondensaçãonalenteseoprojetorestiverfrio,fortransferidoparaumlocalquenteeligadoem
seguida� Se isto acontecer, mantenha o projetor em repouso até a condensação sumir da lente�
Tremulação aparece na tela
• Defina[MODO VENTILADOR] com algum valor que não seja o modo [ALTA ALTITUDE] ao usar o projetor em altitudes de aproximadamente 5500 pés/1700 metros ou menos� Usar o projetor em altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pés/1700 metros e ajustar para [ALTA ALTITUDE] pode esfriar demasiado o módulo de luz, causando tremu-lação da imagem� Altere o [MODO VENTILADOR] para [AUTO]� (→ página 112)
Imagem rolando na vertical, horizontal ou ambos
• Verifiquea resoluçãoea frequênciadocomputador.Verifiquesea resolução,quevocêestá tentandoexibir,ésuportada pelo projetor� (→ página 155)
• AjusteaimagemdocomputadormanualmentecomoitemHorizontal/Verticalem[OPÇÕES IMAGEM]� (→ página 91)
171
8. Apêndice
Problema Verifiqueestesitens
O controle remoto não funciona
• Instalenovaspilhas.(→ página 11)• Verifiquesenãoháobstáculosentrevocêeoprojetor.• Fiquedentrode40mdedistânciadoprojetor.(→ página 12)
Indicador aceso ou piscando
• Consulteoindicadordemensagem.(→ página 165)
Cor cruzada no modo RGB
• PressioneobotãoAUTO ADJ� no gabinete do projetor ou no controle remoto� (→ página 27)• Ajustemanualmenteaimagemdocomputadorcom[RELÓGIO]/[FASE] em [OPÇÕES IMAGEM] no menu� (→ página
90)
Paraobtermaisinformações,entreemcontatocomorevendedor.
172
8. Apêndice
Se não houver nenhuma imagem ou se a imagem não for exibida corretamente.
• LigueoprocessodealimentaçãodoprojetoredoPC.
Conecteoprojetoreonotebookcomoprojetornomodoesperaeantesdeligaraalimentaçãononotebook.
Namaioriadoscasos,osinaldesaídadonotebooknãoéativado,amenosquesejaconectadoaoprojetorantesdeserligado.
OBSERVAÇÃO:VocêpodeverificarafrequênciahorizontaldosinalatualnomenudoprojetoremInformações.Seaparecer“0kHz”,querdizerquenãohásinaldesaídadocomputador.(→página134ouváparaapróximaetapa)
• Ativandoaexibiçãoexternadocomputador.
Exibirumaimagemnateladonotebooknãosignificanecessariamentequeeleenviaumsinalparaoprojetor.AousarumlaptopcompatívelcomoPC,umacombinaçãodeteclasdefunçãoativará/desativaráaexibiçãoexterna.Geralmente,acombinaçãodatecla“Fn”comumadas12teclasdefunçãomostraouocultaaexibiçãoexterna.Porexemplo,oslaptopsNECusamacombinaçãodeteclasFn+F3,enquantooslaptopsDellusamacombinaçãodeteclasFn+F8paraalternarasseleçõesdaexibiçãoexterna.
• Saídadesinalnãopadrãodocomputador
Seosinaldesaídadeumnotebooknãoforumpadrãodaindústria,aimagemprojetadatalveznãosejaexibidacorretamente.Seistoocorrer,desativeatelaLCDdonotebookPCquandoaexibiçãodoprojetorestiveremuso.Cadanotebooktemumaformadiferentededesativar/reativarastelasLCDlocais,comodescritonaetapaanterior.Consulteadocumentaçãodoseucomputadorparaobterinformaçõesdetalhadas.
• AimagemexibidaéincorretaaousarumMac
AoutilizarumMaccomoprojetor,definaoargumentoDIPdoadaptadorMac(nãofornecidocomoprojetor)deacordocomsuaresolução.Apósadefinição,reinicieoMacparaqueasalteraçõesentrememvigor.
ParadefinirmodosdeexibiçãodiferentesdossuportadosporseuMaceprojetor,aalteraçãodointerruptorDIPemumadaptadorMacpoderáfazeraimagemsaltarlevementeounãoexibirnada.Seistoacontecer,definaointerruptorDIPparaomodofixode13"ereinicieoMac.Emseguida,restaureosargumentosDIPparaummododeexibiçãoereinicieoMacmaisumavez.
OBSERVAÇÃO:ÉnecessárioumcabodeAdaptadordeVídeofabricadopelaAppleComputerparaumMacBook,quenãotenhaumminiconectorD-Subde15pinos.
• EspelhamentoemumMacBook
* AousaroprojetorcomumMacBook,asaídanãopoderáserdefinidapara1920×1200,amenosqueo“espe-lhamento”estejadesativadonoMacBook.ConsulteomanualdoproprietáriofornecidocomocomputadorMacparaseinformarsobreoespelhamento.
• AspastasouosíconesficamocultosnateladoMac
Aspastasouosíconesnãopodemservistosnatela.Seistoacontecer,selecione[Exibir]→[Organizar]nomenuAppleeorganizeosícones.
173
8. Apêndice
❽ Códigos de Controle do PC e Conexão de CabosCódigos de Controle do PC
Função Dados de Código
LIGADO 02H 00H 00H 00H 00H 02H
DESLIGADO 02H 01H 00H 00H 00H 03H
ENTRADA SELECT HDMI1 02H 03H 00H 00H 02H 01H A1H A9H
ENTRADA SELECT HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H A2H AAH
ENTRADA SELECT DisplayPort 02H 03H 00H 00H 02H 01H A6H AEH
ENTRADA SELECT COMPUTADOR 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
ENTRADA SELECT HDBaseT 02H 03H 00H 00H 02H 01H BFH C7H
IMAGEM MUDA LIG� 02H 10H 00H 00H 00H 12H
IMAGEM MUDA DESLIG� 02H 11H 00H 00H 00H 13H
SOM MUDO LIG� 02H 12H 00H 00H 00H 14H
SOM MUDO DESLIG� 02H 13H 00H 00H 00H 15H
OBSERVAÇÃO:EntreemcontatocomorevendedorlocalparaobterumalistacompletadosCódigosdeControledoPC,senecessário.
Conexão do CaboProtocolodeComunicação
Taxa de transmissão ������������������������115200/38400/19200/9600/4800 bpsTamanho dos dados �������������������������8 bitsParidade ������������������������������������������Sem paridadeBit de parada ������������������������������������Um bitX lig/deslig ���������������������������������������NenhumProcedimento de comunicações ������Duplex completo
OBSERVAÇÃO:Dependendodoequipamento,érecomendávelusarumataxadetransferênciamaisbaixaparaasexecuçõescomcaboslongos.
Porta PC Control (D-SUB 9P)
1 52 43
6 7 98
Para TERRA do PC
Para RxD do PC
Para TxD do PC
Para RTS do PC
Para CTS do PC
OBSERVAÇÃO1:Ospinos1,4,6e9nãosãousados.
OBSERVAÇÃO2:Ligaçõesemponte“RequesttoSend”(PermissãoparaEnviar)e“CleartoSend”(LivreparaEnviar)juntasemambasasextremidadesdocaboparasimplificaraconexãoporcabo.
OBSERVAÇÃO3:Paraasexecuçõescomcaboslongos,érecomendáveldefiniravelocidadedacomunicaçãonosmenusdoprojetorcomo9600bps.
174
8. Apêndice
SOBRE O COMANDO DE CONTROLE ASCIIEstedispositivosuportaocomandocomumASCIIControlparacontrolaronossoprojetoremonitor.Visitenossositeparaverinformaçõesdetalhadassobreocomando.http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
COMOCONECTARCOMUMDISPOSITIVOEXTERNOExistemdoismétodosparaconectaroprojetorcomumdispositivoexterno,talcomoumcomputador.
1. Conexãoatravésdaportaserial.
Conectaoprojetoraumcomputadorporumcaboserial(umcabocruzado).
2. Conexãoviarede(LAN/HDBaseT)
ConectaoprojetoraumcomputadoratravésdeumcaboLAN.
RelacionadocomotipodecaboLAN,pergunteaoseuadministradorderede.
LIGAÇÃO DE INTERFACE1. Conexãoatravésdaportaserial.
ProtocolodeComunicação
Item InformaçõesTaxadetransmissão 115200/38400/19200/9600/4800 bpsComprimentodosdados 8 bitsBitdeparidade SemparidadeBitdeparada 1 bitFluxodecontrole NenhumProcedimentodecomunicações Duplexcompleto
2. Conexãoviarede
Protocolodecomunicação(ConexãoviaLAN)
Item InformaçõesVELOC.DECOMUNICAÇÃO Definidoautomaticamente(10/100Mbps)Padrão suportado IEEE802.3(10BASE-T)
IEEE802.3u(100BASE-TX,Auto-Negociação)
UseaportaTCPnúmero7142paratransmissãoerecepçãodecomando.
Protocolodecomunicação(ConexãoviaHDBaseT)
Item InformaçõesVeloc.decomunicação 100 MbpsPadrão suportado IEEE802.3u(100BASE-TX,Auto-Negociação)
UseaportaTCPnúmero7142paratransmissãoerecepçãodecomando.
PARÂMETROSPARAESTEDISPOSITIVOComando de entrada
Terminaldeentrada Resposta ParâmetroHDMI1 hdmi1 hdmi1 ou hdmiHDMI2 hdmi2 hdmi2DisplayPort displayport displayport ou displayport1COMPUTADOR computador Umentrecomputador,computador1,vga,vga1,rgb,ergb1HDBaseT hdbaset hdbaset ou hdbaset1
175
8. Apêndice
Status de comando
Resposta Estadodoerroerro:temp Errodetemperaturaerro:ventilador Problema com o ventiladorerro:lâmpada Problemacomafontedeluzerro:lente Problema com a lenteerro:sistema Problema do sistema
176
8. Apêndice
❾ Lista de Verificação de Solução de ProblemasAntesdecontatarorevendedorouaequipedeserviço,verifiquealistaaseguirparaverificarseosreparossãonecessários,consultandotambémaseção“SoluçãodeProblemas”domanualdousuário.Estalistadeverificaçãoabaixonosajudaráaresolverseuproblemacommaiseficiência.* Imprimaestapáginaeaseguinteparasuaverificação.
Frequência da ocorrência □ sempre □ às vezes (Com que frequência?____________________) □ outros (_________________)
Alimentação□ Sem alimentação (o indicador POWER não acende em azul)� Veja
também “Indicador de status (STATUS)”�□ O plugue do cabo de alimentação está completamente inserido
na tomada da parede�□ Sem energia, mesmo que você mantenha pressionado o botão
POWER�
□ Desliga durante a operação�□ O plugue do cabo de alimentação está completamente inserido
na tomada da parede�□ O [DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA] é desligado (somente os
modelos com a função [DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA])�□ O [TEMPORIZ� P/DESLIGAR] está desligado (somente os
modelos com a função [TEMPORIZ� P/DESLIGAR])�
Vídeo e Áudio□ Nenhuma imagem do seu PC ou equipamento de vídeo é exibida
no projetor�□ Nenhuma imagem ainda, mesmo que você conecte o projetor
primeiro ao PC, depois, inicie o PC�□ Ativando a saída do sinal do notebook para o projetor�
• Umacombinaçãodeteclasdefunçãoativará/desativaráaexibiçãoexterna.Normalmente,acombinaçãodatecla“Fn”comumadas12teclasdefunçãoativaoudesativaaexibiçãoexterna.
□ Nenhuma imagem (fundo azul ou preto, nenhuma exibição)�□ Ainda nenhuma imagem, embora você pressione o botão
AUTO ADJ��□ Nenhuma imagem ainda, mesmo que você execute [REINI�]
no menu do projetor�□ Plugue do cabo do sinal está totalmente inserido no conector
de entrada□ Uma mensagem é exibida na tela�
( _____________________________________________ )□ A fonte conectada ao projetor está ativa e disponível�□ Nenhuma imagem ainda, mesmo que você ajuste o brilho e/
ou o contraste�□ A resolução e a frequência da fonte de entrada são suportadas
pelo projetor�□ Imagem escura demais�
□ Continua inalterada, mesmo que você ajuste o brilho e/ou o contraste�
□ Imagem distorcida�□ A imagem aparece trapezoidal (inalterada, embora você tenha
realizado o ajuste [TRAPEZOIDE])�
□ Partes da imagem estão perdidas�□ Ainda inalterada, embora você pressione o botão AUTO ADJ��□ Ainda inalterada, mesmo que você execute [REINI�] no menu
do projetor�□ A imagem desloca-se na direção vertical ou horizontal�
□ As posições horizontal e vertical estão ajustadas corretamente no sinal do computador�
□ A resolução e a frequência da fonte de entrada são suportadas pelo projetor�
□ Alguns pixels são perdidos�□ Imagem trêmula�
□ Ainda inalterada, embora você pressione o botão AUTO ADJ��□ Ainda inalterada, mesmo que você execute [REINI�] no menu
do projetor�□ A imagem parece trêmula ou com alterações de cor em um
sinal do computador�□ Ainda inalterada, embora você mude [MODO VENTILADOR] de
[ALTA ALTITUDE] para [AUTO]�□ A imagem está imprecisa ou fora de foco�
□ Ainda inalterada, mesmo que você tenha verificado a resolução do sinal no PC e alterado-a para a resolução nativa do projetor�
□ Ainda inalterada, mesmo que você tenha ajustado o foco�□ Sem som�
□ O cabo do áudio está conectado corretamente à entrada de áudio do projetor�
□ Ainda inalterada, embora você tenha ajustado o volume�□ AUDIO OUT está conectado ao seu equipamento de áudio
(apenas modelos com conector AUDIO OUT)�
Outro□ O controle remoto não funciona�
□ Não há obstáculos entre o sensor do projetor e o controle remoto�
□ O projetor está posicionado próximo a uma luz fluorescente que pode interferir nos controles remotos infravermelhos�
□ As pilhas são novas e não foram invertidas na instalação�
□ Os botões do gabinete do projetor não funcionam (somente os modelos com a função [BLOQ� PAINEL CONTROLE])□ O [BLOQ� PAINEL CONTROLE] não foi ativado ou está desa-
tivado no menu�□ Ainda inalterada, embora você mantenha pressionado o botão
INPUT por pelo menos 10 segundos�
177
8. Apêndice
No espaço abaixo, descreva seu problema detalhadamente.
Informação sobre o aplicativo e ambiente onde seu projetor é usado
Ambiente de instalação
Tamanho da tela: polegadasTIPO DE TELA: □ Branca fosca □ Contas □ Polarização
□ Grande angular □ Alto contrasteDistância de projeção: pés/pol�/mOrientação: □ Montagem no teto □ Área de trabalhoConexão da tomada de alimentação:□ Conectado diretamente à tomada de parede□ Conectado à extensão de alimentação ou outro (nú-
mero de equipamentos conectados ______________)□ Conectado a um fio de alimentação ou outro (núme-
ro de equipamentos conectados ______________)
COMPUTADOR
Fabricante:
Número do modelo:
Notebook PC □/Desktop □
Resolução nativa:
Taxa de atualização:
Adaptador de vídeo:
Outro:
Equipamentodevídeo
VCR, Aparelho Blu-ray, Câmera de vídeo, Videogame ou outro
Fabricante:
Número do modelo:
Cabo de sinal
Padrão NEC ou cabo de outro fabricante?Número do modelo: Comprimento: polegadas/m
Amplificador de distribuiçãoNúmero do modelo:
ComutadorNúmero do modelo:
AdaptadorNúmero do modelo:
Projetor
PC
Aparelho Blu--ray
Projetor
Número do modelo:Nº de Série:Data da compra:Tempo de operação da lâmpada (horas):MODO DA LÂMPADA: □ NORMAL □ ECO1
□ ECO2 □ LONGA DURAÇÃOInformações sobre o sinal de entrada:
Frequência da sincronização horizontal [ ] kHzFrequência da sincronização vertical [ ] HzSincronização da polaridade H □ (+) □ (−) V □ (+) □ (−)Tipo de sincronização □ Separada □ Composta
□ Sincronização em VerdeMensagens do Indicador:□ POWERPisca em □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho [ ] ciclosLuzes na □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho□ STATUSPisca em □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho [ ] ciclosLuzes na □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho□ LIGHTPisca em □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho [ ] ciclosLuzes na □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho□ TEMP�Pisca em □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho [ ] ciclosLuzes na □ Azul □ Verde □ Laranja □ Vermelho
Número do modelo do controle remoto:
178
8. Apêndice
❿ REGISTRE SEU PROJETOR! (para residentes nos Estados Unidos, no Canadá e no México)
Registreseunovoprojetor.EsseprocedimentoativaráparteslimitadasegarantiadefuncionamentoeoprogramadeatendimentoInstaCare.Acesse nosso site em www.necdisplay.com,cliqueemsupportcenter/registerproducteenvieseuformuláriopre-enchido online.Quandoorecebermos,enviaremosumacartadeconfirmaçãocomtodososdetalhesnecessáriosparaquevocêusufruadeprogramasrápidoseconfiáveisdegarantiaeserviçodaNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc,empresalíder no setor.
©NECDisplaySolutions,Ltd.2017 7N952582