Upload
marcio-yamamoto
View
144
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
OBRAS TERMINOGRÁFICAS: DEFINIÇÃO CONCEITUAL DE ÁREAS
AFINS
Márcio Issamu- UFU/UFG
Orientador: Guilherme Fromm
UFU/ILEEL/PPGEL
OBJETIVOS1. Comparar o fazer Lexicográfico vs.
Terminográfico
2. Definir termo/signo terminológico –> TGT vs. TCT
3. Explicar processo semasiológico e onomasiológico
4. Definir contexto e contextos (Aubert e Barros)
5. Apresentar tratamento de dados terminológicos
& práxis62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP
Lexicologia vs. Terminologia
Lexicologia -> semasiológico; unidade padrão-> análiseunidade lexical (aspectos morfossintáticos, léxico-semântico e semântico –sintático); conteúdo &expressões indissociáveis - Língua geral (sistema)
Terminologia -> Terminologia Tradicional ou Wüsteriana(1974); unidade padrão -> termo/unidadeterminológica; conceito > designação (ordemconceitual > linguística
Nível: norma do universo de discurso de domíniosespecializados, profissionais, científicos e técnicos.
62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP
TGT vs. TCT• TGT - Wüster (´72-´74, Viena) -> termo dissociado da
gramática, contexto e discurso. Não deve havertermos polissêmicos, sinônimos ou homônimos;conteúdo e expressão independentes.
Cria-se termos para conceitos -> definição (metalínguavs. língua natural; realidade normalização ≠linguística)
• TCT - Cabré (´90, Espanha) -> unidadeterminológica/termos (unidade lexical da línguageral) : reconhece variação conceptual edenominativa nos domínios de especialidade, adimensão textual e discursiva. Ex.: Língua
( Etimologia, Filologia e LH)62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP
• Signo terminológico composto de forma econteúdo indissociáveis
• Conceito/Conteúdo: amálgama de traçossemânticos e pragmáticos delimitadores queganham forma quando da atualização dotermo em determinado contexto comunicativo(Cabré, 1999b, p.142).
• Sinonímia, homonímia e polissemia, variaçãolinguística – previstas, aceitas e tratadas.
62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP
TCT- Cabré
Percurso semasiológico
62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP
(Pottier, 1992, p. 16)
Percurso onomasiológico
62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP
(Pottier, 1992, p. 16)
Contexto
• Contexto: enunciado que exprime umaideia completa, no qual o termo seinsere.
• Identificação conceitual: possível graçasaos descritores (traços conceituais,distintivos), elementos reveladores deuma característica de um conceitocontido em um contexto.
62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP
Contextos (Aubert e Barros)
1. Contexto definitório: informações precisas. Xé ...
2. Contexto explicativo: dados a respeito danatureza, de certos aspectos de termo. CPKrelaciona-se a enzima...
3. Contexto associativo: determina se o termopertence a um domínio ou a um grupo determos que designem conceitos próximos. OWhatsAp está revolucionando apps demensagens....
62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP
Contextos (Office de la Langue Française)
4. Contexto de uso na língua (langagier):informa sobre o funcionamento de um termoem discurso.
Terminologia vs. terminologia
5. Contexto metalinguístico: oferece dadosmetalinguísticos.
Laser: Light amplification by StimulatedEmission of Radiation
62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP
Contexto definitório & explicativo
62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP
Tratamento de dados terminológicosPráxis
• Microestrutura -> modelo de definição,organização de traços semânticos(homogeneidade de tratamento/repertório)
• Paradigma GPDE – gênero próximo diferençaespecífica
Forma de organizar as relaçõeshierárquicas entre conceito superordenado esubordinado -> formação de vários níveis;Relação genérica vs. Relação partitiva.
62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP
Língua
62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP
Práxis / ConclusãoTermos que não se encaixam no sistema
estruturado => gramática & exceções
“Um sistema conceptual não deve ser umuniverso fechado, mas sim uma estrutura abertaque já preveja a coexistência de sistemasdiferentes. [...] O conjunto de termos minoritáriodeve ser organizado de acordo com uma lógicaprópria e estruturado como subsistema dosistema maior.” (BARROS, p. 127, 128).
62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP
Bibliografia
AUBERT, F. H. Introdução à metodologia da pesquisa terminológica bilíngue. São Paulo: Humanitas, 1996.
BARROS, L. A. Curso básico de terminologia. São Paulo: EDUSP, 2004.
CABRÉ, M. T. La Terminologia – representación e comunicación. Barcelona: IULA/UFP, 1999.
FROMM, Guilherme. VoTec: a construção de vocabulários eletrônicos para aprendizes de tradução. 2007. 210 f. Tese (Doutorado) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007. Disponível em:< http://www.ileel.ufu.br/guifromm/upload/tese.pdf >. Acesso em: 01 ab. 2014.
62º Seminário do GEL - 30 de junho a 3 de julho de 2014 - UNICAMP