19
Prof. Márcio Wesley PORTUGUÊS DEFINITIVO REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 REDAÇÃO OFICIAL 1. DEFINIÇÃO REDAÇÃO OFICIAL é a maneira pela qual o Poder Público redige atos normativos e comunicações. Trata-se de comunicação entre unidades administrativas dos Três Poderes e também destes com empresas e com indivíduos. Não confundir com a redação comercial e a bancária, pois estas se dão entre empresas privadas e destas com o Poder Público e com indivíduos. A redação oficial segue certas normas legais, enquanto a redação comercial e a bancária seguem outras. 2. NORMAS Manual de Redação da Presidência da República (www.planalto.gov.br), de 2002; Manual de elaboração de textos do Senado Federal; Instrução Normativa nº4, de 1992; Lei Complementar nº 95, de 26 de fevereiro de 1998. 3. CORRESPONDÊNCIAS OFICIAIS As correspondências oficiais se distinguem mais pela finalidade do que pela forma. OFÍCIO tem como finalidade o tratamento de assuntos oficiais pelos órgãos da Administração Pública entre si e também com particulares. Observe o quadro ilustrativo abaixo para entender a estrutura do ofício: O PADRÃO OFÍCIO (quadro ilustrativo) Órgão / Setor Endereço postal Endereço (continuação) Telefone e Endereço de Correio Eletrônico Ofício n._____/ ano / (origem) Local, data. Tratamento Nome Cargo Endereço do destinatário Assunto: Vocativo, 1. ______________________________________________ ___________________________________________________ ____________________________________________. 2. ______________________________________________ ___________________________________________________. Fecho, Nome Cargo do signatário Tribunal de Justiça do Distrito Federal e dos Territórios Palácio da Justiça, Praça Municipal CEP 70.000-000 Brasília-DF Telefone: xxx-xxxx, [email protected] Ofício 123/ 2003 / TJDFT-Pres. Brasília, 11 de fevereiro de 2008. A Sua Excelência o Senhor José Roberto Arruda Governador Palácio do Buriti 70.000-000 Brasília DF Assunto: Posse dos novos serventuários da Justiça Senhor Governador, 1. Convidamos Vossa Excelência a prestigiar a cerimônia de posse dos novos servidores da Justiça do Distrito Fede- ral e dos Territórios. 2. O evento ocorrerá em 20/2/2008, quarta-feira, às 14h30, no Salão Nobre do Palácio da Justiça. Atenciosamente, Fulano da Silva Presidente do TJDFT Veja na próxima página o ofício com suas medidas. As mesmas medidas valem para as demais correspondências

Redação oficial e pronomes de tratamento

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

1

REDAÇÃO OFICIAL

1. DEFINIÇÃO REDAÇÃO OFICIAL é a maneira pela qual o Poder

Público redige atos normativos e comunicações. Trata-se de

comunicação entre unidades administrativas dos Três Poderes e

também destes com empresas e com indivíduos. Não confundir com

a redação comercial e a bancária, pois estas se dão entre empresas

privadas e destas com o Poder Público e com indivíduos. A redação

oficial segue certas normas legais, enquanto a redação comercial e a

bancária seguem outras.

2. NORMAS

Manual de Redação da Presidência da República

(www.planalto.gov.br), de 2002;

Manual de elaboração de textos do Senado Federal;

Instrução Normativa nº4, de 1992;

Lei Complementar nº 95, de 26 de fevereiro de 1998.

3. CORRESPONDÊNCIAS OFICIAIS

As correspondências oficiais se distinguem mais pela finalidade do

que pela forma.

OFÍCIO tem como finalidade o tratamento de assuntos oficiais pelos

órgãos da Administração Pública entre si e também com particulares.

Observe o quadro ilustrativo abaixo para entender a estrutura

do ofício:

O PADRÃO OFÍCIO (quadro ilustrativo)

Órgão / Setor Endereço postal

Endereço (continuação)

Telefone e Endereço de Correio Eletrônico

Ofício n._____/ ano / (origem)

Local, data.

Tratamento

Nome

Cargo

Endereço

do destinatário

Assunto:

Vocativo,

1. ______________________________________________

___________________________________________________

____________________________________________.

2. ______________________________________________

___________________________________________________.

Fecho,

Nome

Cargo do signatário

Tribunal de Justiça do Distrito Federal e dos Territórios Palácio da Justiça, Praça Municipal

CEP 70.000-000 – Brasília-DF

Telefone: xxx-xxxx, [email protected]

Ofício 123/ 2003 / TJDFT-Pres.

Brasília, 11 de fevereiro de 2008.

A Sua Excelência o Senhor

José Roberto Arruda

Governador

Palácio do Buriti

70.000-000 – Brasília – DF

Assunto: Posse dos novos serventuários da Justiça

Senhor Governador,

1. Convidamos Vossa Excelência a prestigiar a cerimônia

de posse dos novos servidores da Justiça do Distrito Fede- ral e

dos Territórios.

2. O evento ocorrerá em 20/2/2008, quarta-feira, às 14h30,

no Salão Nobre do Palácio da Justiça.

Atenciosamente,

Fulano da Silva

Presidente do TJDFT

Veja na próxima página o ofício com suas medidas. As mesmas

medidas valem para as demais correspondências

Page 2: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

2

O ofício com suas medidas

(297 x 210mm)

[Ministério]

[Secretaria/Departamento/Setor/Entidade]

5 cm [Endereço para correspondência].

[Endereço - continuação]

[Telefone e Endereço de Correio Eletrônico]

Ofício no 524/1991/SG-PR

Brasília, 27 de maio de 1991.

A Sua Excelência o Senhor

Deputado [Nome]

Câmara dos Deputados

70.160-900 – Brasília – DF

Assunto: Demarcação de terras indígenas

Senhor Deputado,

2,5 cm

1. Em complemento às observações transmitidas pelo telegrama no 154, de 24

de abril último, informo Vossa Excelência de que as medidas mencionadas em sua carta no

6708, dirigida ao Senhor Presidente da República, estão amparadas pelo procedimento

administrativo de demarcação de terras indígenas instituído pelo Decreto no 22, de 4 de

fevereiro de 1991 (cópia anexa).

2. Em sua comunicação, Vossa Excelência ressalva a necessidade de que – na

definição e demarcação das terras indígenas – fossem levadas em consideração as

características sócio-econômicas regionais.

3. Nos termos do Decreto no 22, a demarcação de terras indígenas deverá ser

precedida de estudos e levantamentos técnicos que atendam ao disposto no art. 231, § 1o, da

Constituição Federal. Os estudos deverão incluir os aspectos etno-históricos, sociológicos,

cartográficos e fundiários. O exame deste último aspecto deverá ser feito conjuntamente com

o órgão federal ou estadual competente.

4. Os órgãos públicos federais, estaduais e municipais deverão encaminhar as

informações que julgarem pertinentes sobre a área em estudo. É igualmente assegurada a

manifestação de entidades representativas da sociedade civil.

5. Os estudos técnicos elaborados pelo órgão federal de proteção ao índio

serão publicados juntamente com as informações recebidas dos órgãos públicos e das

entidades civis acima mencionadas.

1,5

cm

3 cm

Page 3: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

3

3,5 cm

6. Como Vossa Excelência pode verificar, o procedimento estabelecido

assegura que a decisão a ser baixada pelo Ministro de Estado da Justiça sobre os limites e a

demarcação de terras indígenas seja informada de todos os elementos necessários, inclusive

daqueles assinalados em sua carta, com a necessária transparência e agilidade.

Atenciosamente,

[Nome]

[cargo]

2

Page 4: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

4

FORMATO PARA DIAGRAMAÇÃO

DAS CORRESPONDÊNCIAS OFICIAIS EM GERAL Os documentos do Padrão Ofício (Ofício, Memorando e

Aviso), bem como a Exposição de Motivos e a Mensagem, seguem a

seguinte forma de apresentação:

i) deve ser utilizada fonte do tipo Times New Roman de corpo 12

no texto geral, 11 nas citações, e 10 nas notas de rodapé;

ii) para símbolos não existentes na fonte Times New Roman poder-

se-á utilizar as fontes Symbol e Wingdings;

iii) é obrigatório constar a partir da segunda página o número da

página;

iv) os ofícios, memorandos e seus anexos poderão ser impressos em

ambas as faces do papel. Neste caso, as margens esquerda e direita

terão as distâncias invertidas nas páginas pares (“margem espelho”);

v) o início de cada parágrafo do texto deve ter 2,5 cm de distância

da margem esquerda do texto;

vi) o campo destinado à margem lateral esquerda terá, no mínimo,

3,0 cm de largura;

vii) o campo destinado à margem lateral direita terá 1,5 cm;

viii) deve ser utilizado espaçamento simples entre as linhas e de 6

pontos após cada parágrafo, ou, se o editor de texto utilizado não

comportar recurso, de uma linha em branco;

ix) não deve haver abuso no uso de negrito, itálico, sublinhado,

letras maiúsculas, sombreado, sombra, relevo, bordas ou qualquer

outra forma de formatação que afete a elegância e a sobriedade do

documento;

x) a impressão dos textos deve ser feita na cor preta em papel

branco. A impressão colorida deve ser usada apenas para gráficos e

ilustrações;

xi) o papel deve ser de tamanho A-4, ou seja, 29,7 cm x 21,0 cm;

xii) deve ser utilizado, preferencialmente, o formato de arquivo Rich

Text nos documentos de texto;

xiii) dentro do possível, todos os documentos elaborados devem ter

o arquivo de texto preservado para consulta posterior ou

aproveitamento de trechos para casos análogos;

xiv) para facilitar a localização, os nomes dos arquivos devem ser

formados da seguinte maneira;

tipo do documento + número do documento + palavras-chave do

conteúdo. Exemplo: Of. 123 – relatório produtividade ano 2002

OS PRONOMES DE TRATAMENTO NA

CORRESPONDÊNCIA OFICIAL

Concordância com os Pronomes de Tratamento Os pronomes de tratamento (ou de segunda pessoa indireta)

apresentam certas peculiaridades quanto à concordância verbal,

nominal e pronominal. Embora se refiram à segunda pessoa

gramatical (à pessoa com quem se fala, ou a quem se dirige a

comunicação), levam a concordância para a terceira pessoa. É que o

verbo concorda com o substantivo que integra a locução como seu

núcleo sintático: “Vossa Senhoria nomeará o substituto”; “Vossa

Excelência conhece o assunto”.

Da mesma forma, os pronomes possessivos referidos a pronomes

de tratamento são sempre os da terceira pessoa: “Vossa Senhoria

nomeará seu substituto” (e não “Vossa ... vosso...”).

Já quanto aos adjetivos referidos a esses pronomes, o gênero

gramatical deve coincidir com o sexo da pessoa a que se refere, e não

com o substantivo que compõe a locução. Assim, se nosso

interlocutor for homem, o correto é “Vossa Excelência está

atarefado”, “Vossa Senhoria deve estar satisfeito”; se for mulher,

“Vossa Excelência está atarefada”, “Vossa Senhoria deve estar

satisfeita”.

Emprego dos PRONOMES DE TRATAMENTO

Vossa Excelência, para as seguintes autoridades:

a) do Poder Executivo;

Presidente da República; Vice-Presidente da República;

Ministros de Estado1; Governadores e Vice-Governadores de

Estado e do Distrito Federal; Oficiais-Generais das Forças

Armadas; Embaixadores; Secretários-Executivos de Ministérios

e demais ocupantes de cargos de natureza especial; Secretários de

Estado dos Governos Estaduais; Prefeitos Municipais.

b) do Poder Legislativo:

Deputados Federais e Senadores; Ministro do Tribunal de Contas

da União; Deputados Estaduais e Distritais; Conselheiros dos

Tribunais de Contas Estaduais; Presidentes das Câmaras

Legislativas Municipais.

c) do Poder Judiciário:

Ministros dos Tribunais Superiores; Membros de Tribunais;

Juízes; Auditores da Justiça Militar.

Vossa Senhoria é empregado para as demais autoridades e

para particulares.

Em comunicações oficiais, está abolido o uso do

tratamento Digníssimo (DD), às autoridades arroladas na lista

anterior. A dignidade é pressuposto para que se ocupe qualquer cargo

público, sendo desnecessária sua repetida evocação.

Emprego dos VOCATIVOS

O vocativo a ser empregado em comunicações dirigidas aos

Chefes de Poder é Excelentíssimo Senhor, seguido do cargo

respectivo:

Excelentíssimo Senhor Presidente da República,

Excelentíssimo Senhor Presidente do Congresso Nacional,

Excelentíssimo Senhor Presidente do Supremo Tribunal Federal.

As demais autoridades serão tratadas com o vocativo

Senhor, seguido do cargo respectivo:

Senhor Senador,

Senhor Juiz,

Senhor Ministro,

Senhor Governador,

Preenchimento do campo “Destinatário”

No envelope e na primeira página do texto, o

endereçamento das comunicações dirigidas às autoridades tratadas

por Vossa Excelência terá a seguinte forma:

A Sua Excelência o Senhor

Fulano de Tal

Ministro de Estado da Justiça

70.064-900 – Brasília. DF

A Sua Excelência o Senhor

Senador Fulano de Tal

Senado Federal

70.165-900 – Brasília. DF

A Sua Excelência o Senhor

Fulano de Tal

Juiz de Direito da 10a Vara Cível

Rua ABC, no 123

01.010-000 – São Paulo. SP

Atenção!!

Não pode ocorrer crase com pronomes de tratamento. Por isso,

seria errado iniciar assim um “Destinatário”:

À Sua Excelência o Senhor

Fulano de Tal

(Note o sinal de crase antecedendo o tratamento “Sua Excelência”)

1 Nos termos do Decreto no 4.118, de 7 de fevereiro de 2002, art. 28,

parágrafo único, são Ministros de Estado, além dos titulares dos Ministérios: o Chefe da Casa Civil da Presidência da República, o Chefe do Gabinete de

Segurança Institucional, o Chefe da Secretaria-Geral da Presidência da

República, o Advogado-Geral da União e o Chefe da Corregedoria-Geral da

União.

Page 5: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

5

No envelope e na primeira página do texto, o

endereçamento das comunicações dirigidas às autoridades tratadas

por Vossa Senhoria terá a seguinte forma:

Ao Senhor

Fulano de Tal

Rua ABC, no 123

70.123 – Curitiba. PR

Mais atenção ainda para as exceções quanto ao uso de sinal de

crase:

Existem quatro pronomes de tratamento que aceitam crase antes de

si: Senhora, Madame, Senhorita e Dona.

Assim, no endereçamento para uma autoridade feminina:

À Senhora

Hermengarda Fulano

Vereadora

Endereço

(Note o sinal de crase precedendo o tratamento “Senhora”.)

Tratamentos abolidos e outros restritos!

Como se depreende do exemplo acima, fica dispensado o

emprego do superlativo ilustríssimo para as autoridades que

recebem o tratamento de Vossa Senhoria e para particulares. É

suficiente o uso do pronome de tratamento Senhor.

Acrescente-se que doutor não é forma de tratamento, e

sim título acadêmico. Evite usá-lo indiscriminadamente. Como

regra geral, empregue-o apenas em comunicações dirigidas a

pessoas que tenham tal grau por terem concluído curso

universitário de doutorado. É costume designar por doutor os

bacharéis, especialmente os bacharéis em Direito e em Medicina.

Nos demais casos, o tratamento Senhor confere a desejada

formalidade às comunicações.

Outras formas usuais de tratamento e de vocativo

Mencionemos, ainda, a forma Vossa Magnificência,

empregada por força da tradição, em comunicações dirigidas a

reitores de universidade. Corresponde-lhe o vocativo Magnífico

Reitor,

Os pronomes de tratamento para religiosos, de acordo com

a hierarquia eclesiástica, são:

Vossa Santidade, em comunicações dirigidas ao Papa. O

vocativo correspondente é Santíssimo Padre,

Vossa Eminência ou Vossa Eminência Reverendíssima, em

comunicações aos Cardeais. Corresponde-lhe o vocativo:

Eminentíssimo Senhor Cardeal, ou

Eminentíssimo e Reverendíssimo Senhor Cardeal,

(...)

Vossa Excelência Reverendíssima é usado em comunicações

dirigidas a Arcebispos e Bispos; Vossa Reverendíssima ou Vossa

Senhoria Reverendíssima para Monsenhores, Cônegos e superiores

religiosos. Vossa Reverência é empregado para sacerdotes, clérigos e

demais religiosos

MEMORANDO tem como finalidade o tratamento de assuntos

oficiais pelos departamentos/setores de um órgão entre si.

Importante! O memorando precisa da agilidade necessária para a

eficiência do serviço diário dos órgãos públicos. Por isso, o

memorando dispensa (Veja bem que DISPENSA, não proíbe!)

algumas formalidades: o timbre, o vocativo e a local (basta a data).

Exemplo de memorando:

Memorando no. 19/1991/DJ

Em 12 de abril de 1991. Ao Sr. Chefe do Departamento de Administração Assunto: Administração. Instalação de microcomputadores.

Vocativo,

1. Nos termos do “Plano Geral de informatização”, solicito a Vossa Senhoria verificar a possibilidade de que sejam instalados três microcomputadores neste Departamento.

2. Sem descer a maiores detalhes técnicos, acrescento, apenas, que o ideal seria que o equipamento fosse dotado de “disco rígido” e de monitor padrão “EGA”. Quanto a programas, haveria necessidade dois tipos: um “processador de textos”, e outro “gerenciador de banco de dados”. 3. O treinamento de pessoal para operação dos micros poderia ficar a cargo da Seção de Treinamento do Departamento de Modernização, cuja chefia já manifestou seu acordo a respeito. 4. Devo mencionar, por fim, que a informatização dos trabalhos deste Departamento ensejará uma mais racional distribuição de tarefas entre os servidores e, sobretudo, uma melhoria na qualidade dos serviços prestados.

Atenciosamente,

(Nome e

cargo do signatário)

CIRCULAR tem como finalidade o tratamento de assuntos oficiais

que serão encaminhados a mais de um destinatário. Pode ser:

interna: segue o modelo do memorando. Também chamada de

memorando-circular (Mem. Circ.);

externa: segue o modelo do ofício. Também chamada de

ofício-circular (Of. Circ.).

A circular é empregada para transmitir decisões, sugestões, convites,

informações (ex.: lista de preços, decisões administrativas,

lançamento de produtos, promoções etc.). Na correspondência oficial

também cientifica o destinatário sobre a publicação de decretos, leis,

editais etc. Quando a circular é acompanhada de cópia de algum

outro documento, é conveniente escrever a palavra anexo(s) no pé da

página à esquerda e citar o nome do documento. Assim:

Anexo: cópia do Edital de Convocação.

EXEMPLO DE CIRCULAR

GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO SECRETARIA ESTADUAL DE EDUCAÇÃO E CULTURA

INSPETORIA SECIONAL DE ENSINO SEÇÃO ZONA SUL

CIRC. NO. 057

São Paulo, 20 de novembro de 1995. DE: Inspetor Secional de Ensino PARA: Diretores de Estabelecimentos de Ensino Médio

Senhor Diretor, 1. Tendo em vista a deliberação do Senhor Secretário de Educação e Cultura, contida no Diário Oficial de _________ , informo a V. Sa. que só estarão habilitados a lecionar nos referidos Estabelecimentos os professores com registro ou autorização desta Inspetoria.

Atenciosamente,

Lindolpho A. Ortiz

Inspetor Secional de Educação

Page 6: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

6

AVISO tem como finalidade o tratamento de assuntos oficiais entre

Ministros de Estado, entre Secretários Estaduais ou entre Secretários

Municipais. Exemplo de Aviso

EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS tem como finalidade o tratamento de

assuntos oficiais de um Ministro de Estado para com o Presidente da

República ou Vice-Presidente, de um Secretário Estadual para com o

Governador ou Vice, ou de um Secretário Municipal para com o

Prefeito ou Vice. Exemplo de Exposição de Motivos

MENSAGEM é o instrumento de comunicação oficial entre os

Chefes dos Poderes Públicos, notadamente as mensagens enviadas

pelo Chefe do Poder Executivo ao Poder Legislativo para informar

sobre fato da Administração Pública; expor o plano de governo por

ocasião da abertura de sessão legislativa; submeter ao Congresso

Nacional matérias que dependem de deliberação de suas Casas;

apresentar veto; enfim, fazer e agradecer comunicações de tudo

quanto seja de interesse dos poderes públicos e da Nação.

Exemplo de Mensagem

4. MEIOS

TELEGRAMA é toda comunicação oficial expedida por meio de

telegrafia, telex, etc. Por tratar-se de forma de comunicação

dispendiosa aos cofres públicos e tecnologicamente superada, deve

restringir-se o uso do telegrama apenas àquelas situações que não

seja possível o uso de correio eletrônico ou fax e que a urgência

justifique sua utilização e, também em razão de seu custo elevado,

esta forma de comunicação deve pautar-se pela concisão. Não há

padrão rígido, devendo-se seguir a forma e a estrutura dos

formulários disponíveis nas agências dos Correios e em seu sítio na

Internet.

Exemplo de telegrama:

TIMBRE

Senhor Josimar Chimbinha,

Solicito a V.Sa. o urgente comparecimento na Câmara

Legislativa do DF – Coordenação de Contratos – Anexo I, piso 2,

sala 2469, para tratar de assinatura de contrato de prestação de

serviços.

Atenciosamente,

Claudionor Mocambo

Diretor

FAX é uma forma de comunicação hoje menos usada devido ao

desenvolvimento da Internet. É utilizado para a transmissão de

mensagens urgentes e para o envio antecipado de documentos, de

cujo conhecimento há premência, quando não há condições de envio

do documento por meio eletrônico. Quando necessário o original, ele

segue posteriormente pela via e na forma de praxe. Se necessário o

arquivamento, deve-se fazê-lo com cópia xerox do fax e não com o

próprio fax, cujo papel, em certos modelos, se deteriora rapidamente.

Os documentos enviados por fax mantêm a forma e a estrutura que

lhes são inerentes. É conveniente o envio, juntamente com o

documento principal, de folha de rosto, i. é., de pequeno formulário

com os dados de identificação da mensagem a ser enviada, conforme

exemplo a seguir:

5 cm

Aviso no 45/SCT-PR

Brasília, 27 de fevereiro de 1991.

A Sua Excelência o Senhor

[Nome e cargo]

Assunto: Seminário sobre uso de energia no setor

público.

Senhor Ministro,

2,5 cm

Convido Vossa Excelência a participar da

sessão de abertura do Primeiro Seminário Regional

sobre o Uso Eficiente de Energia no Setor Público, a

ser realizado com 5 de março próximo, às 9 horas, no

auditório da Escola Nacional de Administração Pública

– ENAP, localizada no Setor de Áreas Isoladas Sul,

nesta capital.

O Seminário mencionado incluí-se na

atividades do Programa Nacional das Comissões

Internas de Conservação de Energia em Órgão

Públicos, instituído pelo Decreto no 99.656, de 26 de

outubro de 1990.

Atenciosamente,

[nome do signatário]

[cargo do signatário]

3,0

cm

5 cm

EM no 0146/1991-MRE

Brasília, 24 de maio de 1991.

5 cm

Excelentíssimo Senhor Presidente da República,

1,5 cm

O Presidente George Bush anunciou, no último dia

13, significativa mudança da posição norte-americana nas

negociações que se realizam – na Conferência do

Desarmamento, em Genebra – de uma convenção

multilateral de proscrição total das armas químicas. Ao

renunciar à manutenção de cerca de dois por cento de seu

arsenal químico até a adesão à convenção de todos os países

em condições de produzir armas químicas, os Estados

Unidos reaproximaram sua postura da maioria dos quarenta

países participantes do processo negociador, inclusive o

Brasil, abrindo possibilidades concretas de que o tratado

venha a ser concluído e assinado em prazo de cerca de um

ano. (...)

1 cm

Respeitosamente,

2,5cm

[Nome]

[cargo]

3

cm

1,5

cm

5 cm

Mensagem no 118

4 cm

Excelentíssimo Senhor Presidente do Senado Federal,

2 cm

Comunico a Vossa Excelência o recebimento das

Mensagens SM no 106 a 110, de 1991, nas quais informo a

promulgação dos Decretos Legislativos nos 93 a 97, de

1991, relativos à exploração de serviços de radiodifusão.

2 cm

Brasília, 28 de março de 1991.

3

cm

1,5

cm

Page 7: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

7

[Órgão Expedidor]

[setor do órgão expedidor]

[endereço do órgão expedidor]

Destinatário:_______________________________________

No do fax de destino:_________ Data:_______/_______/____

Remetente: ________________________________________

Tel. p/ contato:__________ Fax/correio eletrônico:________

No de páginas: ______No do documento:___________

Observações:_____________________________________

E-MAIL ou correio eletrônico, por seu baixo custo e celeridade,

transformou-se na principal forma de comunicação para transmissão

de documentos. Um dos atrativos de comunicação por correio

eletrônico é sua flexibilidade. Assim, não interessa definir forma

rígida para sua estrutura. Entretanto, deve-se evitar o uso de

linguagem incompatível com uma comunicação oficial. O campo

assunto do formulário de correio eletrônico mensagem deve ser

preenchido de modo a facilitar a organização documental tanto do

destinatário quanto do remetente. Para os arquivos anexados à

mensagem deve ser utilizado, preferencialmente, o formato Rich

Text. A mensagem que encaminha algum arquivo deve trazer

informações mínimas sobre seu conteúdo. Sempre que disponível,

deve-se utilizar recurso de confirmação de leitura. Caso não seja

disponível, deve constar da mensagem pedido de confirmação de

recebimento. Nos termos da legislação em vigor, para que a

mensagem de correio eletrônico tenha valor documental, i. é, para

que possa ser aceito como documento original, é necessário existir

certificação digital que ateste a identidade do remetente, na forma

estabelecida em lei.

5. DOCUMENTOS OFICIAIS

ATA é um documento em que são registrados, de forma resumida e

objetiva, os fatos ocorridos durante uma reunião. A ata deve ser

redigida, se possível, enquanto ocorre a reunião, por isso é usual que

o secretário, que a redige, seja uma pessoa não envolvida nas

discussões e deliberações a serem tomadas pelos participantes. Ou

seja, o secretário deve ser apenas um observador e narrador fiel dos

fatos. FORMA E CONTEÚDO DA ATA: No quadro a seguir,

estão as partes básicas constituintes de uma ata.

PARTE CONTEÚDO

INTRODUÇÃO (OU

CABEÇALHO)

no.. da ata e especificação da reunião (ex.:

Assembléia Geral Ordinária)

ABERTURA

data (por extenso), hora, local, tipo de reunião,

nome completo da entidade, forma de

convocação para a reunião

VERIFICAÇÃO DE

PRESENÇA

(QUORUM)

registro do número de presentes e se ele é

suficiente para a realização da reunião,

segundo a lei ou os estatutos da entidade

DEFINIÇÃO DA

MESA DIRETORA

nome dos indicados para dirigir a reunião

(presidente/coordenador e secretário(s)) e

forma de escolha (aclamação/votação etc.) (ver

observação, abaixo)

TEXTO assuntos tratados, decisões, opiniões dos

presentes, considerações, interrupções etc.

ENCERRAMENTO

frase-padrão do tipo “Nada mais havendo a

tratar, encerraram-se os trabalhos e a presente

ata foi assinada por ........”

Observação: O(s) presidente(s)/coordenador(es) e o(s) secretário(s)

devem, necessariamente, assinar a ata. Quanto à comprovação da

presença dos outros membros participantes, pode ser adotado um dos

seguintes procedimentos:

- os participantes assinam a ata;

- junta-se a ela uma lista com as assinaturas dos participantes;

- dispensam-se as assinaturas dos participantes (esse procedimento

precisa ser registrado no encerramento da ata).

Dependendo da constituição da entidade, a ata pode ser um

documento com valor jurídico. Por isso, nesses casos, é

imprescindível tomar certos cuidados com sua redação. Dentre esses

cuidados, destacam-se:

A redação deve ser compacta, isto é, não se deixam parágrafos

nem linhas em branco. (Esse procedimento impede que, no

futuro, sejam feitos acréscimos ao texto original da ata.)

Os números importantes devem ser escritos por extenso ou em

algarismos e repetidos por extenso entre parênteses. Exemplo:

“... eleitos por um período de dois anos...” ou “... eleitos por

um período de 2 (dois) anos...”

Não pode apresentar rasuras ou borrões. Se, durante a redação,

ocorrer algum erro, deve-se empregar a palavra “digo” e escrever

a forma correta. Exemplo:

“... ficando indicado o Sr. José Pasquini para diretor, digo,

supervisor da nova seção...”

Quando o erro só for percebido depois que a ata já estiver

redigida, emprega-se a seguinte expressão corretiva: “Em tempo:

onde se lê... leia-se...” Exemplo: Em tempo, onde se lê realinhar a

antiga fábrica, leia-se reativar a antiga fábrica. Pode-se também

empregar a expressão “em tempo” para se fazerem acréscimos depois

que a ata já estiver pronta. Exemplo: Em tempo: A reunião da

diretoria com os novos supervisores das regionais que, a princípio,

estava marcada para maio ficou adiada para o início de julho.

O LIVRO DE ATAS: O livro de atas é um volume destinado à

lavratura (redação) das atas de uma entidade. Cabe à pessoa

responsável conferir ou colocar a paginação de todas as folhas do

livro e rubricá-las uma a uma. Termo de abertura: A mesma pessoa

que rubrica as páginas do livro deve redigir, na 1a. página, o termo de

abertura. Termo de encerramento: Quando todas as suas páginas já

estiverem utilizadas pelos registros das atas, é necessário redigir, na

última página, o termo de encerramento.

Exemplo de ata: ATA NO. 58, Assembléia Geral Extraordinária

Aos dezesseis dias do mês de fevereiro de mil novecentos e noventa e três, às nove horas, na sede social, na avenida Comendador Flávio Evaristo Ribeiro, 326, 6o. andar, nesta cidade, reuniram-se em Assembléia Geral Extraordinária os acionistas da Empresa Transportadora Fast-Carga S/A, devidamente convocados por editais publicados no Diário Oficial do Estado, edições de 6, 7 e 8 de fevereiro de 1993, e no jornal O Estado de S. Paulo, edições das mesmas datas. Verificando o Livro de Presenças, o diretor, Sr. Carlos Baldera, constatou a presença de número suficiente de acionistas, conforme os Estatutos da Empresa, razão pela qual, havendo número lega, declarou instalada a Assembléia e em condições de deliberar sobre o objeto da convocação. Em seguida o Sr. Carlos Baldera convidou os presentes a indicarem a mesa que deveria dirigir a assembléia, recaindo a indicação, por aclamação, no próprio Sr. Carlos para presidente e em mim, Celina Valigni, para secretária. Composta a mesa, declarou o senhor presidente que, como era do conhecimento geral, os assuntos que deveriam ser debatidos na presente assembléia versavam sobre a seguinte ordem do dia: a) leitura e aprovação da ata da reunião anterior; b) constituição e eleição do novo Conselho de Administração. Feita a leitura da ata da reunião anterior e integralmente aprovada sem ressalvas, iniciaram-se as discussões sobre qual seria a estrutura ideal e as funções do novo Conselho de Administração. Por se tratar de um órgão ainda inexistente na empresa, o senhor presidente solicitou a opinião dos Srs. Dr. Cláudio Feitosa e Aquiles Araújo Neto, aos quais, na reunião anterior, havia sido solicitado que se inteirassem como funciona o referido Conselho em outras empresas do mesmo porte que a Fast-Carga. Após os relatos dos referidos senhores e discussão das idéias por eles apresentadas, foram acrescidas as sugestões dos Srs. Natanael Oliveira, Carlos Urtega e Anamaria Lorenzo. Após uma longa e proveitosa discussão, o senhor presidente propôs que, em função da importância da decisão a ser tomada, seria conveniente que se marcasse uma nova assembléia, em que seriam apresentados alguns esboços de constituição do referido conselho para apreciação dos acionistas e também seriam escolhidos os futuros componentes desse conselho. Por aclamação unânime, a proposta foi aceita. Nada havendo mais a tratar, foram encerrados os trabalhos, lavrando-se a presente ata que, lida e aprovada por todos, vai ser assinada pela mesa diretora e pelos acionistas que compareceram. Assinaturas:

Page 8: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

8

RELATÓRIO contém informações sobre tarefas executadas e/ou

sobre fatos ou ocorrências, inquéritos e sindicâncias. Só recebem

essa designação aqueles documentos que apresentam certas

características formais e estilísticas próprias: título, abertura (origem,

data, vocativo etc.) e fecho (saudações protocolares e assinatura). A

ESTRUTURA DO RELATÓRIO compreende, além da abertura e

do fecho:

A) Introdução: indicação do fato investigado, do ato ou da

autoridade que determinou a investigação e da pessoa ou

funcionário disso incumbido. Enuncia, portanto, o propósito do

relatório.

B) Desenvolvimento (texto, núcleo ou corpo do relatório): relato

minudente dos fatos apurados, indicando-se:

a) a data;

b) o local;

c) o processo ou método adotado na apuração;

d) discussão: apuração e julgamento dos fatos.

C) Conclusão e recomendações de providências ou medidas

cabíveis.

Alguns relatórios costumam incluir ainda material ilustrativo:

diagramas, mapas, gráficos, desenhos etc., que podem vir

incorporados no texto ou sob a forma de apêndice e anexos.

Exemplo de um relatório simples

TIMBRE

RELATÓRIO DE INVESTIGAÇÃO

Rio de Janeiro, 26 de outubro de 2000.

Senhor Diretor,

1. Tendo sido designado para apurar a denúncia de irregularidades

ocorridas no Departamento dos Correios e Telégrafos, submeto à

apreciação de V. Sa., para os devidos fins, o relatório das diligências que,

nesse sentido, efetuei.

2. Em 10 de setembro de 2000, dirigi-me ao chefe da Seção “A” ,

para inquirir os funcionários X e Y, acusados do extravio de valores

endereçados à firma S e L, desta praça.

3. Ambos negaram a autoria da violação da mala da correspondên-

cia, conforme termos constantes das declarações anexas.

4. No inquérito a que se procedeu, ressalta a culpabilidade do fun-

cionário X, sobre quem recaem as mais fortes acusações.

5. O segundo, apesar de não se poder considerar mancomunado

com o primeiro, tem parcela de responsabilidade, pois agiu por

omissão, sendo negligente no exercício de suas funções. Como chefe de turma, devia estar presente, na ocasião da abertura da mala em apreço –

o que não ocorreu, conforme depoimento de fls. ....

6. Do exposto resulta que somente o inquérito policial poderá

esclarecer o crime perpetrado com a violação da mala de

correspondência da Seção “A”.

7. Impõe-se instauração imediata de processo administrativo. É o

que me cumpre levar ao conhecimento de V. Sa.

Respeitosamente,

Nome cargo do signatário

PARECER é resposta a uma consulta feita a profissional

especializado sobre assunto de sua competência e formação.

Exemplo

CÂMARA DOS DEPUTADOS

DIRETORIA-GERAL

Assessoria Técnica

Parecer n......

Processo n..........

Revisão de pensão

I – RELATÓRIO

Trata o presente processo de consulta formulada pela

Coordenação de Seguridade Parlamentar, do Departamento de Pessoal,

acerca dos procedimentos a serem adotados pela administração da Casa

para o cumprimento da Decisão da Mesa Diretora da Câmara dos

Deputados no processo n. ........, relativamente ao pagamento de

pensionistas do extinto Instituto de Previdência dos Congressistas, em

face da orientação do Tribunal de Contas da União com base na Súmula

n. ........ daquele Tribunal.

..............................................................................................

É o relatório.

II – PARECER

A referida Decisão da Mesa Diretora está assentada nos termos

seguintes [...], e a orientação citada da Egrégia Corte de Contas é esta:

..............................................................................................

..............................................................................................

Conforme levantamento feito pela Coordenação de Seguridade

Parlamentar, há ......... segurados do extinto IPC alcançados por tais

medidas, havendo divergência, porém, naquele órgão técnico, quanto à

data de início da aplicação do desconto citado na decisão do Colegiado.

Nesse particular, a inteligência dos textos transcritos supra leva ao

entendimento de que

..............................................................................................

Em reforço a essa tese, cite-se a jurisprudência dos tribunais

superiores, em especial a do Superior Tribunal de Justiça e a do Tribunal

de Contas da União, nestes termos:

..............................................................................................

..............................................................................................

Também a doutrina, no magistério do professor Hely Lopes

Meirelles, conduz à certeza de que

.........................................................................

.............................................................................................

Ora, o caso em exame, muito embora reúna singularidades

próprias de uma casa de leis, como a de ter o seu período de atividades

segmentado em mandatos parlamentares, sessão legislativa e legislatura,

não pode fugir ao império da norma, ainda menos quando respaldada na

jurisprudência e doutrina. Excetuar o caso pelas circunstâncias apontadas

seria criar embaraço para a administração, quando não pelo precedente

inoportuno que se estaria a inaugurar, pela infringência mesma dos

princípios da administração conforme assinalados no art. 37 da Lei

Maior.

III – CONCLUSÃO

Diante de todo o exposto, entendemos que o que se deve levar

em consideração, acima de tudo, é a farta jurisprudência, que demonstra

o posicionamento firmado pelos tribunais no sentido de não permitir

efeito retroativo a [...]. Assim, os procedimentos a serem adotados pela

Coordenação de Benefícios não podem ser outros senão os já descritos na

própria Decisão da Mesa, a partir de cuja data deverão vigorar os efeitos

financeiros em favor dos pensionistas do referido Instituto

..............................................................................................................

É o parecer.

Brasília, ...... de .......... de 200.......

José da Silva

Técnico Legislativo

Page 9: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

9

PORTARIA é o ato administrativo pelo qual a autoridade estabelece

regras, baixa instruções para aplicação de leis ou trata da organização

e do funcionamento de serviços dentro de sua esfera de competência.

Compõe-se da seguinte estrutura:

1. Título: PORTARIA, numeração e data.

2. Ementa: síntese do assunto.

3. Preâmbulo e fundamentação: denominação da autoridade que

expede o ato e citação da legislação pertinente, seguida da

palavra “resolve”.

4. Texto: desenvolvimento do assunto, que pode ser dividido em

artigos, parágrafos, incisos, alíneas e itens.

5. Assinatura: nome da autoridade competente e indicação do

cargo.

Observações

1. Certas portarias contêm considerandos, com as razões que

justificam o ato. Neste caso, a palavra “resolve” vem depois

deles.

2. A Ementa justifica-se em portarias de natureza normativa.

3. Em portarias de matéria rotineira, como nos casos de nomeação e

exoneração, por exemplo, suprime-se a ementa.

Exemplo de Portaria

TIMBRE

PORTARIA N.1, de13/1/2004

Disciplina a utilização da chancela

eletrônica nas requisições de

passagens aéreas e diárias de

viagens, autorizadas em processos

administrativos no âmbito da

Câmara dos Deputados e assinadas

pelo Diretor-Geral.

O DIRETOR-GERAL DA CÂMARA DOS DEPUTADOS,

no uso das atribuições que lhe confere o artigo 147, item XV, da

Resolução n. 20, de 30 de novembro de 1971, resolve:

Art.1º Fica instituído o uso da chancela eletrônica nas

requisições de passagens aéreas e diárias de viagens, autorizadas em

processos administrativos pela autoridade competente e assinadas

pelo Diretor-Geral, para parlamentar, servidor ou convidado, no

âmbito da Câmara dos Deputados.

Art.2º A chancela eletrônica, de acesso restrito, será válida se

autenticada mediante código de segurança e acompanhada do atesto

do Chefe de Gabinete da Diretoria-Geral ou do seu primeiro

substituto.

Art.3º Esta portaria entra em vigor na data de sua publicação.

Nome Nome Nome

Diretor-Geral

QUALIDADES DO ESTILO E DA LINGUAGEM NA

MODERNA CORRESPONDÊNCIA OFICIAL

CONCISÃO: ECONOMIA DE PALAVRAS. OBSERVE Parágrafo Não-conciso (prolixo): Parágrafo Conciso:

Em razão do questionamento

da Presidência quanto à inclusão

ou não de despesas empenhadas e

não-pagas no exercício na Conta

Restos a Pagar, solicitamos

melhores esclarecimentos sobre o

assunto, considerando os termos

do art. 38 da Lei 4.320, que

determina a reversão das despesas

anuladas à dotação orçamentária

do próximo exercício.

Solicito a V. Sa. orientação

sobre a classificação de Restos a

Pagar cancelados fora do

exercício de emissão.

ou Solicito a orientação de V.

Sa. quanto à classificação dos

Restos a Pagar cancelados

dentro do exercício que não

aquele da emissão do empenho.

CLAREZA: TEXTO SEM DUPLO SENTIDO, ORDEM LÓGICA.

Texto inadequado:

Texto correto:

CIRCULAR

Informamos que as portas

do Hall Social de cada andar

deverão permanecer fechadas à

chave, conforme ficou

estabelecido em reunião do

Conselho Consultivo, Síndica e

Subsíndico, realizada em

27/11/95. Solicitamos ao

condômino que possua chave de

seu hall, informar à portaria

urgente, pois o condomínio

providenciará chave para todos

os apartamentos.

Para maior segurança de

todos os moradores.

Informamos também que os

3 (três) elevadores ficarão

ligados.

CIRCULAR

Informamos que as portas do

Hall Social de cada andar

deverão permanecer fechadas à

chave, para maior segurança de

todos os moradores, conforme

estabelecido em reunião do

Conselho Consultivo com a

Síndica e o Subsíndico, realizada

em 27/11/95.

Esclarecemos também que

todos os 3 (três) elevadores

ficarão ligados, para atender a

esta medida.

Solicitamos ao condômino

que já possua chave de seu hall

informar à portaria com

urgência, pois o condomínio irá

providenciar chave para todos os

apartamentos.

IMPESSOALIDADE: A finalidade da língua é comunicar, quer

pela fala, quer pela escrita. Para que haja comunicação, são

necessários: a) alguém que comunique, b) algo a ser comunicado, e

c) alguém que receba essa comunicação. No caso da redação oficial,

quem comunica é sempre o Serviço Público (este ou aquele

Ministério, Secretaria, Departamento, Divisão, Serviço, Seção); o

que se comunica é sempre algum assunto relativo às atribuições do

órgão que comunica; o destinatário dessa comunicação ou é o

público, o conjunto dos cidadãos, ou outro órgão público, do

Executivo ou dos outros Poderes da União.Percebe-se, assim, que o

tratamento impessoal que deve ser dado aos assuntos que constam

das comunicações oficiais decorre:

A) da ausência de impressões individuais de quem comunica: embora

se trate, por exemplo, de um expediente assinado por Chefe de

determinada Seção, é sempre em nome do Serviço Público que é

feita a comunicação. Obtém-se, assim, uma desejável padronização,

que permite que comunicações elaboradas em diferentes setores da

Administração guardem entre si certa uniformidade; B) da

impessoalidade de quem recebe a comunicação, com duas

possibilidades: ela pode ser dirigida a um cidadão, sempre concebido

como público, ou a outro órgão público. Nos dois casos, temos um

destinatário concebido de forma homogênea e impessoal; C) do

caráter impessoal do próprio assunto tratado: se o universo temático

das comunicações oficiais se restringe a questões que dizem respeito

ao interesse público, é natural que não cabe qualquer tom particular

ou pessoal. Desta forma, não há lugar na redação oficial para

impressões pessoais, como as que, por exemplo, constam de uma

carta a um amigo, ou de um artigo assinado de jornal, ou mesmo de

um texto literário. A redação oficial deve ser isenta da interferência

da individualidade que a elabora. A concisão, a clareza, a

objetividade e a formalidade de que nos valemos para elaborar os

expedientes oficiais contribuem, ainda, para que seja alcançada a

necessária impessoalidade.

.

Page 10: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

10

EXERCÍCIOS E QUESTÕES DE PROVAS

1. Julgue os itens, conforme o padrão ofício:

(1) Quando há mais de um parágrafo, eles são numerados, exceto o

de fecho.

(2) Tratamento para Vereadores: Vossa Senhoria.

(3) Excelentíssimo Sr. Procurador-Geral da República é vocativo

adequado.

(4) Informamos a Vossa Senhoria que... é melhor do que Venho,

com muita honra, por meio do presente ofício, informar

dedicadamente a Vossa Senhoria que...

(5) No topo da terceira página: (Fls. 3 do Ofício 47/CDF).

2. Assinale a opção correta quanto à redação oficial.

A) Endereçado a um Cardeal, o vocativo do expediente é: Vossa

Eminência Reverendíssima.

B) Referindo-se a um Vereador, o correto é Sua Excelência.

C) Somente se pode empregar um destes fechos: cordialmente,

respeitosamente ou atenciosamente.

D) Primeiro parágrafo de um ofício:

1. Eu, Dirceu Noura Rosa, brasileiro, solteiro, professor, RG

XXXXXXXX, CPF XXXXXXXXX/XX, residente na rua

Hermengarda, 24, requeiro ....

E) Fecho de comunicação remetida por um Secretário ao Prefeito:

Respeitosamente, .

3. O vocativo incorreto é

A) Magnífico Reitor.

B) Santíssimo Padre, para o Papa.

C) Eminentíssimo e Reverendíssimo Senhor Cardeal.

D) Excelentíssimo Senhor Senador.

E) Senhor Embaixador.

4. Tendo em mente as correspondências oficiais, julgue os itens.

A) Não somente entre órgãos públicos ou dentro deles circulam

comunicações oficiais, mas entre órgãos públicos e cidadãos

comuns.

B) No envelope, o destinatário é corretamente indicado assim:

Excelentíssima Senhora

Secretária de Educação Eurides Brito

Palácio do Buriti

70.000.000 – Brasília-DF

C) Em ofícios, o destinatário deve ser repetido em cada folha,

quando houver várias.

D) Recomenda-se não deixar a assinatura em página isolada.

Deve-se transferir para essa página ao menos a última frase

anterior ao fecho.

E) Os fechos em uso reduzem-se a dois: Respeitosamente, dirigido

a autoridades superiores na hierarquia; e Atenciosamente,

dirigido às de mesma hierarquia ou a inferiores.

5. Assinale o erro, no que diz respeito à redação oficial.

A) Tanto pessoas comuns quanto algumas autoridades públicas são

tratadas por Vossa Senhoria.

B) Vossas Senhorias deverão comparecer à assembléia.

C) Pedimos a Vossa Magnificência que nos conceda uma

entrevista em seu gabinete.

D) Como alguém vai vê-lo e encaminhar o ofício ao destinatário, o

endereçamento pode ser expresso desta forma:

A Sua Excelência o Senhor

Governador Tructesindo Ramires

Palácio Hermengarda

37.8000.000 – Gomim-Mg

E) Se interno, o ofício dispensa o endereço que orienta os correios.

6. (Biólogo do Ministério da Agricultura, 2000 – CESPE/UnB)

Assinale a opção em que o fragmento de ofício apresenta inadequações

quanto ao padrão exigido em correspondência oficial.

A) Vimos informar que o Ministério da Agricultura e do

Abastecimento publicou portaria, assinada em 28/12/1999,

declarando como zona livre de febre aftosa parte do Circuito

Pecuário Centro-Oeste, formado pelo Distrito Federal e regiões do

Mato Grosso, Minas Gerais, São Paulo, Goiás e Paraná.

B) Esclarecemos, na oportunidade, que as regras estabelecidas para

erradicar a aftosa no Centro-Oeste foram aprovadas pelos

governos estaduais da região, pelo governo federal e pela cadeia

produtiva. Tais regras estão em conformidade com aquelas

determinadas pelo Escritório Internacional de Epizootias.

C) Como é do conhecimento de Vossa Excelência, o Ministério da

Agricultura e do Abastecimento encaminhou relatório ao

Escritório Internacional de Epizootias, pedindo o reconhecimento

do Circuito Pecuário do Centro-Oeste como zona livre de aftosa.

D) Lembramos que, em 1992, técnicos do Ministério da Agricultura e

das secretarias estaduais de agricultura modificaram as estratégias

de combate à febre aftosa, visando à erradicação dessa doença. As

ações foram regionalizadas, tendo por base os Circuitos Pecuários,

e foi incorporada, como elemento principal, a participação da

comunidade interessada em todas as fases do programa.

E) É importante esclarecer vocês que as ações de campo daquele

Programa Nacional de Erradicação da Febre Aftosa, que eu já

falei, são executadas diretamente pelas secretarias estaduais de

agricultura ou órgãos a elas vinculado. São 2.332 escritórios locais

distribuídos em todo o país para as ações de vigilância

epidemiológica. Opções adaptadas de texto extraído de http://www.agricultura.gov.br.

7. (Agente da PF, 2000 – CESPE/UnB) A sub-chefia de assuntos jurídicos desse ministério submeteu ao magnífico procurador-geral da república, Dr. Aristóteles Sócrates Platão, consulta sobre

sua opinião pessoal a respeito de matéria controversa que versa sobre os

limites entre os direitos dos cidadões e a esfera do poder público, no sentido de tornar clara, explícita e incontroversa a questão levantada pela prestigiosa

comissão que investiga o recebimento de um excelente automóvel zero

quilômetro da marca Mercedez Benz pelo senhor chefe dos serviços gerais do nosso ministério para que seje investigado a fundo se o episódio pode ser

considerado inflação do código de ética recentemente promulgado pelo poder

executivo.

De acordo com o Manual de Redação da Presidência da

República, a redação oficial deve caracterizar-se por

impessoalidade, uso de padrão culto da linguagem, clareza,

concisão, formalidade e uniformidade. Em face dessa caracterização

e do fragmento de texto oficial acima, julgue os itens que se

seguem.

(1) Exceto pelo emprego de períodos sintáticos longos, o fragmento

respeita as normas de concisão e objetividade recomendadas pelo

Manual de Redação da Presidência da República.

(2) No fragmento, para que a característica de clareza seja

observada, deve não apenas ser reformulado o nível sintático como

também deve haver mais precisão na organização das idéias.

(3) Embora os níveis gráfico e lexical estejam corretos, o texto

desrespeita as regras do padrão culto da linguagem no nível

sintático.

(4) O texto não obedece às características de formalidade e de

impessoalidade que devem nortear toda correspondência oficial para

que esta adquira uniformidade.

(5) As formas de tratamento empregadas no texto revelam um

caráter de respeitosa formalidade e estão de acordo com as

recomendações para textos oficiais.

Page 11: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

11

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TEXTO RO-I para as questões 8 a 10

1

3

6

8

10

Ofício 75/99

Excelentíssimo Senhor Secretário,

Apraz-nos levar ao conhecimento de Sua Senhoria, para os fins pertinentes, que recebemos solicitação do

Ministério da Educação do Chile, relativa ao envio de material resultante do seminário “Perspectivas de Educação a

Distância na América Latina”, realizado em Brasília – DF, nos dias 19 a 20 de novembro último.

2. Muito nos agradeceria a Vossa Senhoria, encaminhar-nos o referido material, com a maior brevidade possível,

para que o mesmo possa ser remetido aos interessados.

3. Aproveitamos o ensejo para reiterar a Sua Senhoria protestos de consideração e apreço.

Brasília, 30 de novembro de 1999.

___José da Silva____

Diretor

8. (Técnico do STF, 1999 – CESPE/UNB)

Com relação ao vocativo e aos pronomes de tratamento utilizados

no texto RO-I, é correto afirmar que

A) todos (vocativo e pronomes de tratamento) estão empregados

corretamente.

B) apenas os pronomes de tratamento utilizados no primeiro e

no terceiro parágrafos estão corretamente empregados.

C) apenas o pronome de tratamento utilizado no segundo

parágrafo está corretamente empregado.

D) apenas o vocativo e o pronome de tratamento utilizado no

segundo parágrafo estão corretamente empregados.

E) apenas o vocativo e os pronomes de tratamento utilizados no

primeiro e no terceiro parágrafos estão corretamente

empregados.

9. (Técnico do STF, 1999 – CESPE/UNB) Os itens abaixo são

reescrituras de trechos do texto RO-I, Julgue-os quanto ao

respeito às normas estabelecidas para uma correta redação de

correspondência oficial.

I – Linha 1: Senhor Secretário:

II – Linhas 3 a 5: Recebemos solicitação do Ministério da

Educação do Chile de envio de material resultante do seminário

“Perspectivas de Educação a Distância na América Latina”,

realizado em Brasília – DF, nos dias 19 e 20 de novembro último.

III – Linhas 6 e 7: Reinvidicamos, pois, com urgência

urgentíssima, o envio do material referido, para que possam-se

remetê-los com a maior brevidade.

IV - Linha 8: Atenciosamente,

A quantidade de itens certos é igual a

A) 0. B) 1. C) 2. D)3. E)4.

10. (Técnico do STF, 1999 – CESPE/UNB) Com relação às

características do texto RO-I, é correto afirmar que

A) todos os parágrafos do texto deveriam ser numerados, não

apenas a partir do segundo.

B) a data deveria vir à direita do papel, antes do vocativo.

C) o vocativo também deveria vir numerado, totalizando-se

quatro parágrafos, não três.

D) não se trata, na verdade, de um ofício, mas de um atestado.

E) a correspondência não deveria vir assinada, já que se trata de

expediente interno

11. (FCC, TRT 20ª, 2002) Considere o final de um pedido

endereçado a um industrial, em que um Diretor Cultural

busca patrocínio para suas atividades.

Dirijo-me a _______ para solicitar _______ atenção a

nosso pedido, tornando possível a montagem de tão importante

peça que, sem dúvida, atrairá grande público.

Atenciosamente,

Diretor do Grupo de Teatro Raios e Trovões

A____________

Senhor Peri dos Montes Verdes

Diretor-Presidente da Artefatos Quaisquer

Nesta Cidade

As lacunas estão corretamente preenchidas, respectivamente, por

(A) V. Exa. - vossa - V. Exa.

(B) Sua Exa. Vossa - Sua Exa.

(C) Sua Sa. - vossa - V. Sa.

(D) V. Sa. - sua - Sua Sa.

(E) V. Sa. - sua - V. Sa.

12. Se o convite estiver sendo enviado ao Prefeito de sua cidade,

as lacunas estarão corretamente preenchidas por

(A) V. Exa. – sua - Sua Excelência

(B) V. Sa. – vossa - Vossa Senhoria

(C) Sua Sa. – vossa - Vossa Excelência

(D) A Sua Sa. – sua - Sua Senhoria

(E) a Sua Sa. - vossa - Vossa Senhoria

13. (Técnico do TJDFT, 2000 – CESPE/UnB) Com

referência à redação de correspondência oficial,

assinale a opção que apresenta exemplo de fechamento

aplicável a um relatório. A) Expressando protestos de elevada estima e distinta

consideração, subscrevo-me.

B) Nesses termos, pede-se e espera-se deferimento. Brasília, 6

de agosto de 2000.

C) Atenciosamente, Fulano de Tal. Brasília, 6 de agosto de

2000.

D) Responsabilizo-me, para todos os efeitos, pela verdade desta

afirmação, até a presente data.

E) É o que foi constatado na visita de inspetoria feita a esta

sessão.

Page 12: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

14. (Técnico do TJDFT, 2000 – CESPE/UnB) Julgue se os itens

a seguir ilustram corretamente um memorando, quanto à

distribuição das partes, à correção da linguagem e à forma de

tratamento. I –

MEMO No. 7/2000

Brasília, 6 de agosto de 2000.

Senhor Chefe do Almoxarifado Central

Favor me enviar 5 cartuchos para impressora a jato de tinta

colorida. Nesses termos, peço deferimento.

André Beltrão

Diretor financeiro

II -

MEMO No. 7/2000 Brasília, 6/8/2000.

De: Diretoria Financeira Para: Almoxarifado Central

Prezado Armando,

Preciso urgentemente de 5 cartuchos para impressoras a jato de

tinta colorida.

Espero contar com sua valiosa colaboração.

André Beltrão

Diretor financeiro

III -

Brasília, 6 de agosto de 2000. MEMO No. 7/2000

Da: Diretoria Financeira

Para: Almoxarifado Central Assunto: urgência

Senhor Chefe

Preciso, por favor, urgentemente de 5 cartuchos para minha

impressora a jato de tinta colorida. Espero contar com sua valiosa colaboração.

André Beltrão

Diretor financeiro

IV -

MEMO No. 7/2000 Brasília, 6/8/2000.

Ao Sr. Chefe do Almoxarifado Central

Assunto: Instalação de equipamentos

Prezado Chefe,

Estou necessitando, urgentemente, de 1 cartucho para impressora a jato de tinta colorida. Favor enviar 5 de uma só vez.

Valho-me do ensejo para desejar-lhe feliz aniversário.

André Beltrão

Diretor financeiro

V -

MEMO No. 7/2000 Brasília, 6 de agosto de 2000.

Da: Diretoria Financeira

Para: Almoxarifado Central Assunto: Solicitação de material

Senhor Chefe,

Solicitamos, urgentemente, 5 cartuchos para impressora a jato de

tinta colorida.

Atenciosamente,

André Beltrão

Diretor financeiro

A quantidade de itens certos é igual a

A) 1. B) 2 C) 3 D) 4. E) 5

15. Segundo a estrutura do memorando, marque a opção que

ordena corretamente as partes listadas a seguir.

(1) Comunico a V. Sa. que a partir

da presente data ficam

suspensas todas as compras,

uma vez que a verba destinada a

esse setor já se esgotou.

(2) Ao Sr. Diretor do Departamento

de Ensino.

(3) Em 20 de setembro de 2000.

(4) Atenciosamente,

(5) Memorando no. 95/DC

(6) João da Silva

Chefe do Departamento de

Compras

(7) Assunto: Comunicação

(8) Escola Estadual D. João

A) 2,7, 5 e 3, 1, 4, 6, 8.

B) 5 e 3, 2, 7, 1, 4, 6, 8.

C) 5 e 3, 7, 2, 1, 4, 6, 8.

D) 2, 7, 5 e 3, 8, 1, 4, 6.

E) 8, 5 e 3, 2, 7, 1, 4, 6.

16. (TJDFT, 2003. Técnico judiciário. CESPE/UNB)

1

4

7

10

13

ATA DA SALA 25

Realizou-se, na sala vinte e cinco, do prédio das Relações

Humanas, da Escola Martin Luther King, em Brasília,

Distrito Federal, dia primeiro de junho de dois mil e três, das

quinze horas às dezoito horas e trinta minutos, portanto, com

três horas e meia de duração, esta prova (anexa) de

Conhecimentos Gerais e Específicos para o Cargo de Técnico

Judiciário, do Tribunal de Justiça do Distrito Federal e dos

Territórios (TJDFT), conforme diz o Edital um de dois mil e

três, tendo comparecido todos os candidatos inscritos e,

portanto, o índice de abstensão foi de zero candidatos. Nada

mais havendo a constar, eu, MARIA DAS GRAÇAS LUZ

FLORES, chefe de sala, lavrei esta ata que será assinada por

mim, exprimindo a verdade dos fatos, sob o testemunho da

fiscal de sala. Brasília, 1º/6/2003, Maria das Graças Luz

Flores e Thomásia Aparecida Silva.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Assinale a opção incorreta a respeito do texto ao lado.

A) A redatora da ata respeitou os requisitos formais para a

redação do documento, conforme os preceitos dessa tipologia

de correspondência oficial.

B) A redatora, ao escrever por extenso os números da sala, das

horas, da duração da prova e do edital cometeu erros de grafia

e de adequação ao tipo de documento.

C) A grafia do vocábulo “abstensão” (L. 11) está incorreta, pois

deveria ter sido escrito abstenção.

Page 13: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

D) A passagem “exprimindo a verdade dos fatos” (L. 14-15) pode

ser suprimida do texto, uma vez que essa informação deve

estar pressuposta em toda correspondência oficial.

E) O preenchimento do restante da linha após a última assinatura

visa evitar que outras pessoas possam adulterar o final do

texto.

17. (Técnico STF, 1999 – CESPE) “Ao oitavo dia do mês de

setembro do ano de 1988, às 20h30m, em segunda e última

chamada, reuniram-se na sala de reuniões do Banco Jota os

acionistas relacionados no livro de presença, na folha 14, verso,

para deliberarem sobre assuntos constantes no edital de

convocação, o qual foi previamente distribuído a todos. (...)”

Pelo teor do trecho inicial do texto oficial reproduzido acima,

conclui-se que se trata de um(a)

A) ata.. D) memorando.

B) relatório. E) requerimento.

C) circular.

18. (CESPE, TJRR,2001) Texto para responder à questão.

Aos quatro dias de novembro de dois mil e hum, na sala do

Diretor Central da escola Presidente Prudente, às quinze horas,

conforme a publicação na página quarenta e seis do Diário do

Poder judiciário do Estado de Roraima, do dia vinte e seis de

outubro do mesmo ano, deu-se início à aplicação das provas

objetivas do concurso público para provimento das vagas em

cargos de nível superior do Tribunal de justiça do Estado de

Roraima. Dos cento e sessenta candidatos inscritos para o cargo de

biblioteconomista, indicados para ocuparem esse local, faltaram

quatro num percentual de noventa e sete e meio por cento de

comparecimento. Os faltantes foram os candidatos cujos nomes e

números de inscrição estão discriminados a seguir: Marcolino

Medeiros de Menezes – 12.345; Joema da Cruz Figueiras –

23.567; Nadiantunes Xavier Salgado – 38.990 e Julianes Bacheira

da Silva Só – 47.001. Os trabalhos ocorreram no esperado clima

de tranqüilidade, não havendo qualquer intercorrência

desabonadora do evento. Após três horas e trinta minutos de

duração foram recolhidos os materiais pertinentes, esvaziando a

sala . Então foi lavrado este documento o qual será assinado por

mim, Manuel Maria Morais, fiscal de sala e pelos meus dois

auxiliares, dando por concluída a tarefa para a qual fui

especialmente contratado.

A respeito do expediente acima, assinale a opção correta.

a) Trata-se de um relatório técnico, incompleto, pois falta a

listagem nominal e por número de inscrição de todos os que

compareceram, mas cuja omissão justifica-se pela listagem

nominal referida.

b) Trata-se de uma ata circular, feita antecipadamente, que deve

ser entregue a cada um dos candidatos presentes, ao término do

expediente, a qual documentará o comparecimento, para fins de

abonação da falta ao serviço particular.

c) Trata-se de um relatório administrativo, cujo teor, por

equívoco, foi registrado inadequadamente, por desconhecimento

dos princípios da redação oficial, por parte do relator, que se

esqueceu de registrar os cargos dos auxiliares.

d) Trata-se de uma ata convencional, que apresenta os seguintes

erros, entre outros: grafia inadequada do numeral um, ausência d

data, que deveria anteceder a assinatura.

e) Trata-se de uma prestação de contas de um serviço realizado

por uma equipe, a fim de ser efetuado o pagamento da tarefa;

como tal, não apresenta erros graves, exceto o destaque em negrito

do nome do evento e do cargo, desnecessários para tal fim.

19. A respeito da redação oficial, é correto afirmar:

A) No livro de atas, a pessoa que numera e rubrica as páginas

deve também redigir o termo de abertura e o de encerramento.

B) Em geral impessoal nos expedientes públicos, a linguagem no

atestado pode ser afetiva, uma vez que esta espécie de

comunicação destina-se a uma pessoa em especial.

C) Dirigido a ocupante de cargo hierarquicamente inferior ou

superior, no mesmo órgão público, o memorando é dito interno;

dirigido a ocupante de um cargo qualquer, em outro órgão público,

o memorando é dito externo.

D) Logo após a data, obedecendo ao devido espaçamento, seria

correto assim iniciar um memorando: Ao Sr. Chefe do

Almoxarifado.

E) No alto e na mesma linha, nas correspondências oficiais,

figuram sempre, na margem esquerda, o número do documento e a

sigla que identifica sua origem e, na margem direita, a data.

20. (TJDFT, 2003. Atividade processual. CESPE/UNB) Assinale

a opção incorreta a respeito de correspondência oficial.

A) O resumo do assunto, na correspondência oficial, é chamado

de ementa.

B) Se a forma de tratamento ou destinatário da correspondência

for Vossa Excelência ou Vossa Senhoria, por força da

concordância exigida para os pronomes pessoais que a ele se

referem, não se pode usar vosso e suas flexões.

C) Introduzir um ofício usando frases como Viemos, por

intermédio do presente, acusar recebimento da petição e levar

ao conhecimento de V. Sa. que... é sinal de elegância, concisão,

correção lingüística e respeito.

D) Denomina-se circular o instrumento de comunicação que se

envia a vários destinatários simultaneamente, com vistas à

transmissão de instruções , ordens, esclarecimento de conteúdo de

leis, regulamentos etc.

E) Os fechos Atenciosamente e Respeitosamente são adequados

para um ofício.

21. (Agente da PF, 2000 – CESPE/UnB) Os itens abaixo

identificam possíveis inícios ou fechos de textos de caráter oficial.

Em cada um deles, julgue se há correspondência correta entre a

identificação do tipo de texto e o respectivo trecho do quadro.

(1) Início de aviso:

Brasília, 8 de outubro de 2000.

Senhor Diretor,

Venho, por meio desta, requerer minha inscrição no concurso

de redações sobre os 500 anos do Descobrimento do Brasil.

(2) Início de memorando:

Brasília, 8 de outubro de 2000.

Ao Sr. Chefe do Almoxarifado Geral

Assunto: Compra de papel para máquinas copiadoras

(3) Início de ata:

Aos oito dias do mês de outubro do ano de um mil novecentos e

noventa e nove, com início às vinte horas, em primeira convocação,

realizou-se, na sede da companhia, situada à rua Gonçalves Dias,

298, terceiro andar, São Paulo, capital, a terceira Assembléia Geral

Ordinária da Companhia XYZ.

(4) Fecho de ofício:

Atenciosamente,

Antônio Fulano da Silva

Diretor de Serviços Gerais

22. (Analista do TJDFT, 2000 – CESPE/UnB) Assinale a opção

que apresenta uma definição correta de ata.

A) Resumo escrito que constitui registro de fatos, ocorrências,

resoluções, decisões e deliberações de uma assembléia, sessão ou

reunião.

B) Ato administrativo de correspondência entre agentes de uma

mesma repartição, no qual, de maneira simples e direta, são

tratados assuntos de rotina para conhecimento interno. Dispensa

fórmulas de cortesia e demais formalidades.

C) Exposição circunstanciada de atividade administrativa, ou

relato mais ou menos minudente que se faz por escrito, por ordem

Page 14: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

de autoridade superior ou no desempenho das funções do cargo

que exerce.

D) Documento específico de solicitação, no qual o indivíduo

expõe a matéria objeto do pedido. Compõe-se de vocativo (título

funcional do destinatário), preâmbulo (nome, nacionalidade,

estado civil, idade, residência e profissão do peticionário),

contexto (objeto da solicitação) e fecho (fórmula terminal, data e

assinatura).

E) Declaração firmada por alguém em razão do seu ofício, na

qual afirma a verdade de um fato ou estado, ou a existência de

uma obrigação, e que, fornecida a outrem, serve a este de

documento.

23. (Fiscal do INSS, 2000 – CESPE/UNB) Nos itens seguintes,

julgue se são obedecidas as exigências da norma culta da escrita, e se

são pertinentes as associações entre o tipo de documento oficial,

grafado em negrito, e o fragmento de texto que o segue.

1. Relatório - Os consultores constataram que algumas das condutas

expressas no novo Código de Ética proposto para o funcionalismo

público já são previstas na Lei de Improbidade.

2. Ata - Ao final da reunião ficou decidido que os quatrocentos

ocupantes de cargos importantes no Governo Federal, nomeados pelo

Presidente da República, ficarão sujeitos à punições administrativas,

podendo mesmo perder o cargo, caso desobedeça o Código de Ética.

3. Ofício - Vimos informar a Vossas Senhorias que está em tramitação

no Congresso Nacional projeto de lei de Código de Ética com novas

regras que obrigam o ocupante de cargo de confiança a apresentar sua

declaração de bens também à Comissão de Ética Pública.

4. Ata - Durante o debate, evidenciou-se o concenso de que a

autoridade pública não poderá receber qualquer remuneração de fonte

privada nem mesmo ter hospedagem paga por empresa que presta

serviço ao Governo.

5. Mensagem - Ao analisar a proposta, observam que é necessário

explicar que fica proibido ao servidor receber brindes de valor

superior a R$ 100,00 e que diretor de autarquia que se utilizar de

jatinho de empreiteira expõe a processo judicial.

(CESPE, MI, 2006) Cada um dos itens seguintes apresenta um

fragmento de correspondência oficial, seguido de uma proposta de

classificação (entre parênteses) desse fragmento quanto ao tipo de

correspondência. Julgue-os quanto ao aspecto gramatical e quanto à

classificação proposta.

24. Aos dez dias do mês de abril, do ano de 2006, às 15 horas, na

sala de reuniões do Ministério da Integração Nacional, reuniu-se

o Conselho Deliberativo, com a presença de todos os seus

membros. O ministro deu início aos trabalhos informando a pauta

de discussões. (ata)

25. Tenho a honra de encaminhar a V.Ex.ª o processo MI-2.345,

originado com o requerimento em que o engenheiro Roberto

Carlos da Silva solicita do governo federal bolsa de estudos para

aperfeiçoar seus conhecimentos. (ofício)

26. Diante dos argumentos aqui enumerados e do embasamento legal

apresentado, somos favoráveis, à admissão dos servidores

concursados que estão na lista de reserva de aprovados no último

concurso público. À consideração superior. (parecer)

27. Roberto Carlos Silva, tendo sido aprovado no concurso público

realizado, para o Ministério da Integração Nacional, vem solicitar

a V.S.ª declaração em que conste a nota e a ordem de

classificação do requerente. (parecer)

28. Os abaixo assinados têm a honra de dirigir-se a V.S.ª para

solicitar a recontagem dos pontos do concurso público realizado

para cargos desse ministério. (ofício)

(FCC, TRT, 24ª REGIÃO, 2005) Atenção: Para responder à questão 30, considere o fragmento, abaixo,

como parte de um convite enviado a uma Autoridade.

Enviamos ______ o convite para a cerimônia de inauguração do nosso

Espaço Cultural, no próximo sábado.

Esperamos contar com a _____ presença nesse evento, tão importante

para nossa sociedade.

A ______, Senhor Leonardo Pataca

29. Se o convite estiver sendo enviado ao Presidente do Tribunal

Superior do Trabalho, as lacunas estarão corretamente

preenchidas por

a) a V. Exa. - sua - Sua Excelência

b) a V. Exa. – vossa - Sua Excelência

c) a V. Exa. –sua - Vossa Excelência

d) a vós - sua - Sua Senhoria

e) a vós - vossa - Vossa Senhoria

30. (FCC, TCE – MG, 2007, redator de acórdão) Considerados

os padrões definidos para comunicações oficiais, é correto

afirmar:

(A) Estão em conformidade com o padrão de “Aviso” as seguintes

partes de uma comunicação oficial:

A Sua Excelência o Senhor

Mário dos Santos Barbosa

Ministro de Estado das Relações Exteriores

Assunto: Seminário sobre Segurança Pública

Senhor Ministro,

.....................................................................................

.....................................................................................

Atenciosamente,

Margarida Sousa Dias

Ministra de Estado da Justiça

(B) O vocativo a ser empregado em texto dirigido a autoridade que

não exerce a função de Chefe de Poder é Excelentíssimo Senhor,

como em “Excelentíssimo Senhor Senador da República”.

(C) Em correspondência encaminhada ao Presidente do Congresso

Nacional, como a qualquer outro Chefe de Poder, é indispensável

o tratamento digníssimo, como expressão do apreço pelo atributo

pessoal do destinatário.

(D) São fechos adequados a todas as modalidades de comunicação

oficial, independentemente da hierarquia envolvida,

“Respeitosamente” e “Atenciosamente”, mas adotado um, ou

outro, na dependência do assunto tratado.

(E) É desejável que o texto de um encaminhamento simples de

documento observe a seguinte fórmula, com adequação aos

dados específicos daquilo que se encaminha: “Honra-nos

encaminhar anexa, em atendimento à solicitação feita, com a

presteza habitual, pelo Sr. Chefe do Departamento de

Administração, cópia do telegrama de 2 de março de 2005, do

Presidente da Confederação Nacional de Atletas, a respeito de

projeto de atendimento a jovens em situação de risco. 31. (FCC, TCE – MG, 2007, redator de acórdão) A frase

ISENTA de ambigüidade é:

(A) Por buscar de maneira excessiva a perfeição até nas tarefas mais

banais, o responsável pelo registro de processos advertiu

duramente o funcionário.

(B) Ao fazer discursos, habituara-se a observar o semblante dos

ouvintes, que, assim julgava, espelhava as emoções que

vivenciavam.

(C) O deputado tinha interesse pessoal na causa dos habitantes da

vila, mas conteve o entusiasmo para inibir qualquer frustração de

suas expectativas.

(D) O recém-eleito porta-voz do grupo, que já havia feito uma

consulta formal à Procuradoria, resumiu em poucas palavras os

obstáculos a serem superados.

(E) Coube a mim apresentar a parte inicial do relatório, que me

prontifiquei a revisar, porque me consideraram mais

familiarizado com o jargão técnico.

Page 15: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

JULGUE OS ITENS.

32. (CESPE, ANATEL, 2006) A impessoalidade presente no título

do texto — “Só falta agora proibir as canetas” — seria

corretamente preservada caso a forma verbal “proibir” fosse

substituída por: se proibirem ou proibirem.

33. (CESPE, PCES, 2006) O trecho a seguir foi retirado de uma

proposta de memorando a ser encaminhado pelo chefe aos

funcionários de determinado setor da empresa X.

Tendo em vista a proximidade das esperadas festas de final de ano,

tenho a satisfação de informar, que este setor estará de portas

fechadas, na sexta-feira, para limpeza e ornamentação de nosso

local de trabalho.

A linguagem utilizada nessa proposta de memorando não é adequada

para esse tipo de correspondência, em virtude de falta de clareza,

objetividade e correção gramatical.

34. (CESPE, TJPA, 2006) Desconsiderando a necessidade do

espaçamento padrão, assinale a opção correta a respeito da

simulação de escrita de documentos oficiais.

A) Vocativo de ofício:

Prezado Senhor Manuel de Manuel,

Chefe de gabinete do deputado Carlos de Carlos:

B) Fecho de memorando:

Atenciosamente,

Maurício de Maurício

Maurício de Maurício

Chefe de Serviços Gerais

C) Cabeçalho de ofício:

Ofício no. 1234/DAJ/2006

[Timbre do

MINISTÉRIO DA MÚSICA]

Brasília, 29 de abril de 2006

D) Texto de memorando:

De acordo com entendimento telefonico já mantido solicito

providências urgentes para o arrancamento das cercas invasoras de

minha propriedade.

(SGA, CESPE, 2005) Julgue se os trechos a seguir estão

gramaticalmente corretos e se correspondem a fragmentos do gênero

de texto indicado entre parênteses.

35. Vimos esclarecer que a inscrição é a formalização do cadastro na

Previdência Social por meio da apresentação de documentos para

a comprovação de dados pessoais e outras informações

necessárias à caracterização profissional do trabalhador. (Ofício)

36. Os Conselheiros reunidos chegaram ao consenso de que os

trabalhadores devem ser informados e esclarecidos sobre a

exigência legal para ter direito aos benefícios da Previdência

Social: é necessário que façam a inscrição e contribuam em dia.

(Ata)

37. ATENÇÃO

Os empregados domésticos, contribuintes individuais e

facultativos poderão usar o número do PIS/PASEP (caso tenha

tido algum vínculo empregatício) para contribuir a Previdência

Social. Dessa forma, o trabalhador é dispensado de fazer novo

cadastro, ou seja, nova inscrição. (Relatório)

38. Vimos solicitar informação quanto a necessidade de o

contribuinte individual (autônomos, empresários e equiparados)

recolher a Previdência Social uma alíquota de 20% do salário

recebido no mês. (Parecer)

39. Em resposta a sua consulta esclarecemos que, no caso de

prestação de serviços a empresa, o repasse pela empresa

empregadora ao INSS terá a alíquota de 11%. (Parecer) Itens adaptados. Internet: <http://www.previdencia.gov.br/04_02_01.asp.>.

Julgue se os trechos nos itens subseqüentes apresentam linguagem

gramaticalmente correta e adequada à redação de

correspondências, expedientes e documentos oficiais.

40. Não se pode falarem em justiça social sem que todos os

brasileiros tenham acesso pleno a leitura e aos livros que

permitem o desenvolvimento intelectual.

41. A leitura é um instrumento para uma nova vida, pois ela permite

e intensifica o desenvolvimento de habilidades essenciais ao

pleno exercício da cidadania.

42. Educação é fator decisivo pra redução das desigualdades sociais.

O analfabetismo perpetua a miséria e cria um ciclo vicioso que

atravanca o desenvolvimento de todo o país.

43. O esforço pela erradicação do analfabetismo deve ser visto como

uma questão nacional.

44. Para enfrentar o desafio educacional é necessário ampliar o

investimento em programas de formação e de valorização de

professores, melhorar o material didático, informatizar escolas e

garantir que toda criança tenha acesso a um ensino público de

alta qualidade. Itens adaptados. Internet: <http://www.brasil.gov.br/temas.htm>.

(CESPE, CREA/DF, 2003) A respeito da redação de expedientes,

julgue os itens a seguir.

45. É correto afirmar que o vocabulário adequado à redação de

expedientes é aquele que leva em conta a capacidade de

compreensão do receptor, embora seja aconselhável o uso de

expressões raras para dar mais sofisticação e impressionar o

leitor.

46. Por ser a redação de expedientes de uso irrelevante, o redator

desse tipo de texto consegue excelentes resultados com a mera

reprodução dos modelos disponíveis em seu local de trabalho.

47. São exemplos de documentos incluídos no conjunto expedientes

as atas, os relatórios, os memorandos e os requerimentos.

48. O relatório é um documento que expõe o que se observou a

respeito de uma situação específica e é redigido por comissão ou

pessoa responsável pela descrição e análise dos fatos. Difere,

portanto, da ata, que é o registro dos fatos ocorridos em reuniões

ou assembléias de entidades públicas ou particulares.

49. Na redação de expedientes, devem ser considerados os aspectos

ligados à disposição do texto no papel e à indicação apropriada

de dados relativos a remetente e destinatário.

(CESPE, MDS, 2006) Considere que, em uma repartição pública, o

chefe de departamento tenha recebido o documento a seguir, do qual

as partes (1) e (2) foram ocultadas.

(1) _______ n.º 10/2006-DNZ

Brasília, 30 de março de 2006.

Senhor Fulano de Tal:

Apresento a V.S.ª o servidor José das Quantas, matrícula n.º

303, ocupante do cargo de Secretário do Quadro de Pessoal

Permanente deste Ministério, que passará a ter exercício nesse

Departamento, a partir do dia 1.º do próximo mês.

Cordialmente,

(2) _____________________________

Julgue os itens a seguir, a respeito da situação apresentada e da

correspondência oficial.

50. Dada a natureza do documento, a data pode ser omitida.

51. Seria inadequado se, em vez da invocação “Senhor Fulano de

Tal”, tivesse sido escrito Exmo. Sr. Fulano de Tal.

52. O texto continuará correto se a vírgula colocada logo após

“Departamento” for retirada.

53. O espaço marcado com (1) deve ser ocupado com o vocábulo

Atestado.

Page 16: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

54. O espaço (2) deve ser preenchido com cargo e assinatura do

expedidor do documento.

(CESPE, MDIC, 2006) A redação oficial é uma espécie de redação técnica usada na

escritura dos processos e papéis – documentos e correspondências –

do serviço público civil e militar.

Documentos e correspondências oficiais mantêm uma estreita

relação entre si, não apenas pelas características comuns, mas também

porque encaminhamento de documentos, via de regra, faz-se

acompanhar de correspondência.

Ressalte-se, no entanto, que nem todos os documentos e

correspondências oficiais são gerados pelo serviço público. Exemplo

disso, entre outros, é o requerimento, que pode se originar do cidadão,

ou de grupo de cidadãos, fora do serviço público. O que os alça à

categoria de textos oficiais é a finalidade para a qual foram gerados:

tratar de assunto do signatário ou do que ele representa junto a

determinado órgão público.

Os textos oficiais requerem linguagem padrão formal e a

obediência a regras específicas de feitura, responsáveis pelo acentuado

caráter de formalidade. A esse respeito, convém lembrar que a redação

oficial obedece a normas estabelecidas por decretos, portarias e

instruções normativas federais que regulamentam sua classificação e

feitura. Lúcia Locatlli Flore. Redação Oficial. Santa Catarina:

Editora da UFSC 2002, p. 11(com adaptações).

Julgue os itens subseqüentes com relação às idéias do texto acima.

55. De acordo com o segundo parágrafo do texto, pode-se inferir que

a redação oficial, elaborada sempre em nome do serviço público

e sempre em atendimento ao interesse geral do cidadão, impõe

que os assuntos dos papéis oficiais obedeçam à impessoalidade.

56. No serviço público, a observação a regras específicas da redação

oficial deve aplicar-se à elaboração de processos, mas, não

necessariamente, à redação de correspondências que circulam

interna e externamente.

57. No primeiro parágrafo do texto, a autora afirma que as técnicas

de escritura da redação oficial devem nortear, necessariamente,

textos da administração direta e, não necessariamente, os que

circulam em órgãos da denominada administração indireta.

58. A formalidade, disciplinada em decretos e outros documentos

federais, é exigência das correspondências em geral, ainda que a

comunicação não envolva agentes e órgãos públicos.

59. Correspondência e documentos pertencem a categorias distintas

relativamente ao que se denomina de redação oficial, embora não

haja diferenças significativas entre essas categorias.

Julgue os itens que se seguem, considerando as normas que

regulamentam a classificação e a feitura dos documentos oficiais.

60. A formalidade implica padronização dos papéis oficiais, a qual,

por sua vez, impõe uma estrutura padrão para todas as

modalidades de documentos oficiais, conforme exigência das

normas federais.

61. O caráter impessoal da redação oficial implica que a

correspondência de servidor dirigida a uma autoridade

hierarquicamente superior não deve ser assinada.

62. As normas federais impedem que estados e municípios

subestabeleçam regras específicas, ainda que com pequenas

variáveis, à regulamentação nacional, no que se refere à

elaboração de correspondências oficiais.

63. Quanto à natureza, documentos e correspondências oficiais são

classificados, a partir das normas federais, em normais e

urgentes.

64. O caráter público dos textos oficiais e sua finalidade, conforme

disposto em instruções normativas, impõe o emprego do nível

culto da linguagem e não comporta o emprego de linguagem

técnico-científica nem de vocábulos de origem estrangeira.

Julgue os itens seguintes a respeito do emprego de expressões de

tratamento na correspondência oficial.

65. No caso de ministros e governadores, o vocativo a ser empregado

nas comunicações é Senhor, seguido do cargo respectivo

(Senhor Governador, Senhor Ministro,).

66. Entre as autoridades do Poder Judiciário nomeadas,

obrigatoriamente, com o tratamento Senhor antecedido da

fórmula Excelentíssimo, figuram juízes e desembargadores.

67. O vocativo a ser empregado em comunicações dirigidas a reitores

de universidades é Senhor, antecedido da fórmula Vossa

Magnificência. 68. No envelope de comunicações endereçadas a autoridades tratadas

por Vossa Senhoria, usa-se o pronome de tratamento Senhor,

tendo sido dispensado o emprego de Ilustríssimo, na

correspondência atual.

69. Nas correspondências dirigidas a sacerdotes em geral, a

expressão de tratamento empregada é Eminentíssimo Senhor.

Joaquim, aprovado em concurso público, tomou posse no MDIC. Na

seção em que está lotado, o rapaz é solicitado a preparar

correspondência ser enviada para o secretário-geral da presidência da

República, para responder a consulta sobre determinada questão

relativa a comércio exterior.

Com base na situação hipotética acima, julgue os itens

subseqüentes.

70. A consulta à seção em que Joaquim trabalha deve ter sido

encaminhada por meio de circular.

71. A correspondência recebida pela seção em que Joaquim está

lotado estaria de acordo com as normas técnicas de redação

oficial contemporâneas caso não apresentasse fecho.

72. O vocativo a ser usado na correspondência dirigida ao secretário-

geral da presidência da República é Excelentíssimo Senhor,

seguido do cargo em questão.

73. No endereçamento da correspondência a ser enviada a esse tipo

de autoridade, está abolida a fórmula Excelentíssimo, sendo

usado tão-somente o tratamento Senhor.

74. O texto, assinado pelo chefe da seção, ou por Joaquim, no caso

de ser o chefe, será um ofício.

A seção de Agnaldo encarregou-o de preparar matéria jornalística

escrita sobre as conclusões da VIII Conferência Ibero-Americana,

ocorrida em 2005, na Espanha, para divulgação oficial no MDIC.

Posteriormente, Agnaldo apresentou no próprio ministério, o resultado

de sua pesquisa sobre turismo e patrimônio cultural e recebeu elogio

por ter realizado a pesquisa.

Considerando a situação hipotética acima e com base na redação

oficial, julgue os itens que se seguem.

75. Caso a seção de Agnado resolva encaminhar ao ministro do

MDIC uma cópia da atividade desenvolvida por Agnaldo, esse

encaminhamento deverá ser feio por meio de relatório

administrativo.

76. O ato relativo ao elogio que Agnaldo recebe, se emanado do

ministro do MDIC, será uma portaria.

77. Agnaldo deve ter tomado conhecimento, por meio de aviso, da

atividade para a qual foi indicado.

78. O ministro do MDIC poderá ter recebido comunicado a respeito

da VIII Conferência Ibero-Americana por meio de nota

diplomática.

79. O encaminhamento da informação sobre a matéria jornalística às

seções / divisões do MDIC poderá ser feito, internamente, por

circular.

Determinado assistente administrativo do CREA-DF encontrou o

seguinte bilhete, deixado sobre a sua mesa por seu superior

hierárquico.

Redigir documento para o setor de pessoal

pedindo contratação de dois empregados.

Urgente!

Page 17: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

Considerando a situação hipotética descrita acima, julgue os itens que

se seguem.

80. Para se executar corretamente a tarefa solicitada, o documento a

ser redigido deverá ser o memorando, que trata de

correspondência interna acerca de assuntos rotineiros.

81. O documento deve ser escrito de forma precisa, direta e objetiva,

caracterizando-se pelo emprego de adjetivos e linguagem

figurada.

82. Entre outros elementos, devem constar do documento a ser

enviado ao setor de pessoal a data, a ementa ou o assunto, os

nomes do destinatário e do remetente e a assinatura deste.

83. O pronome de tratamento a ser empregado na redação do

documento é Vossa Senhoria, que pode ser corretamente

abreviado por V. S. e concorda com a 2ª pessoa do plural.

84. É correto afirmar que as expressões Brevemente, Cordialmente,

Respeitosamente e Atenciosamente são apropriadas como fecho

do documento.

(CESPE, SERPRO, 2004) Julgue os itens a seguir, referentes a

redação de correspondências oficiais.

85. O ofício é uma comunicação enviada apenas por inferiores a

superiores hierárquicos (no serviço público), por autoridades a

particulares e vice-versa, e caracterizada por obedecer a certa

fórmula epistolar e utilizar formato específico de papel.

86. A diferença entre um ofício e um relatório está no fato de que

apenas o primeiro pode ser expedido também fora do serviço

público.

(CESPE, TST, 2003) Acerca de redação de correspondências oficiais,

julgue os itens subseqüentes.

87. A correção gráfica é requisito elementar de qualquer texto; no

entanto, perde um pouco de sua importância quando se trata de

textos oficiais.

88. As palavras emenda e ementa, empregadas em documentos

oficiais, significam, respectivamente, regeneração ou remendo

e súmula de decisão judicial ou do objeto de uma lei.

89. Denomina-se portaria o instrumento pelo qual ministros ou

autoridades expedem instruções sobre a organização e o

funcionamento de serviços de sua competência.

90. (TRE - AP, 2007, an. adm) Assinale a opção em que a

informação acerca de correspondência oficial, além de ser

verdadeira, apresenta-se gramaticalmente correta. (A) A linguagem correta em termos de correspondência oficial formal

ou mais informal é adequada: ao assunto tratado, a situação em

que está sendo produzida, e a relação entre emissor e destinatário.

(B) Umas das características de estilo da correspondência oficial é a

polidez, que é o ajuste da expressão escrita as normas de boa-

educação e de cortesia.

(C) Vossa Excelência, Vossa Senhoria etc. é tratamento direto, usado

indiferentemente para dirigir-se a pessoa com quem se fala ou a

quem se dirige a correspondência.

(D) Os pronomes de tratamento em que se emprega “Vosso” ou

“Vossa”, apesar da aparência de segunda pessoa do plural,

equivalem a Você ou a Senhor e, por isso, levam a concordância

verbal para a terceira pessoa do singular.

(E) São modalidades de correspondência oficial utilizadas

exclusivamente entre setores de uma mesma repartição: ata,

circular, ofício, memorando, requerimento, portaria e parecer.

(TCU, 2007, ace)

O desenvolvimento, como processo de incorporação sistemática de

conhecimentos, técnicas e recursos na construção do crescimento

qualitativo e quantitativo das sociedades organizadas, tem sido

reconhecido como ferramenta eficaz para a obtenção de uma vida

melhor e mais duradoura. No entanto, esse desenvolvimento pode

conspirar contra o objetivo comum, quando se baseia em valores,

premissas e processos que interferem negativamente nos ecossistemas

e, em conseqüência, na saúde individual e coletiva.

Paulo Marchiori Buss. Ética e ambiente.

In: Desafios éticos, p. 70-1 (com adaptações).

91. Para que o texto seja adequado, quanto à clareza e objetividade,

para compor um documento oficial — como, por exemplo, um

parecer ou um relatório — será necessário explicitar a que

desenvolvimento se refere a expressão “esse desenvolvimento”.

(SEJUS, 2007, ag. penit.) Cada um dos itens seguintes apresenta

um fragmento de correspondência oficial, seguido de uma

proposta de classificação (entre parênteses) desse fragmento

quanto ao tipo de correspondência a que pertence. Julgue-os

quanto à classificação proposta.

92. Aos sete dias do mês de janeiro de dois mil e sete, às quinze horas,

no salão de reuniões da Superintendência da Polícia Federal em

Vitória, foi aberta a primeira reunião anual do Conselho de

Justiça. (ata)

93. Declaro, para os devidos fins, que o preso de número 2.150, José

Herculino de Moraes, tem permissão para participar das atividades

culturais e socioeducativas oferecidas pelo Departamento

Sociocultural do Presídio. (relatório)

(SEBRAE-AC, 2007, assistente) Leia o texto abaixo.

Ofício n.º 11/98

Rio Branco, 29 de setembro de 1998.

Senhor Secretário,

Comunicamos a V. Ex.ª que este centro comunitário realizará,

no período de 20 de outubro a 20 de novembro do corrente ano, a

Campanha de Prevenção do Câncer.

Solicitamos que V. Ex.ª indique dois médicos dessa Secretaria

para participarem dessa campanha, a qual contará com o

assessoramento técnico-pedagógico da Agência Brasileira da

Organização Mundial de Saúde.

Confiantes na boa acolhida à solicitação apresentada,

agradecemos antecipadamente.

Atenciosamente,

Fulano de Tal

DIRETOR

Exmo. Sr.

Beltrano de Sempre

Secretário de Saúde

N/Capital

D. M. Martins e L. S. Zilberknop. Português Instrumental, 20.ª ed.,

Porto Alegre: Sagra Luzzato, 1999, p. 226 (com adaptações).

Com relação ao ofício acima, julgue os itens que se seguem.

94. No último parágrafo, o emprego do acento grave, indicativo de

crase, em “à solicitação” justifica-se pela regência do adjetivo

“Confiantes” e pela presença de artigo definido “a” antes do termo

“solicitação”.

95. A mensagem foi redigida de forma clara e concisa, como

recomendam as normas de redação oficial.

96. O remetente do ofício é o Exmo. Sr. Beltrano de Sempre.

97. É possível empregar o acento grave para indicar crase antes de

pronomes de tratamento, mesmo que eles estejam abreviados,

como no caso de V. Ex.ª.

98. As formas verbais “Comunicamos” (primeiro parágrafo),

“Solicitamos” (segundo parágrafo) e “agradecemos” (terceiro

parágrafo) são exemplos do chamado plural de modéstia, situação

em que o locutor atribui a ação à primeira pessoa do plural.

(Pref. Mun. Rio Branco, 2007, adm) Leia o texto.

Poderíamos definir o amazonismo como um conjunto de idéias e de

discursos, produzidos pelo imaginário ocidental sobre a Amazônia e

as populações nativas, destinado a viabilizar interesses políticos e

econômicos. Como espaço imaginado pelo Ocidente, o amazonismo

partilha muitas características com o orientalismo. Todavia, enquanto

Page 18: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

Said nos apresenta um Oriente construído de maneira negativa por um

Ocidente hegemônico, o amazonismo constitui um campo ambíguo,

catalisador de imagens e de discursos contraditórios, que podem ser

mobilizados para servir a interesses muito divergentes.

Primeiras testemunhas da Amazônia e de seus habitantes, Carvajal

(1542) e Acuña (1641) elaboraram relatos em que combinaram o

fantástico e o exótico e edificaram as bases do amazonismo: mito das

amazonas, inferno verde, eldorado, seres canibais e nobre selvagem. A

Amazônia e seus primeiros habitantes concentraram e continuam

concentrando sentimentos e fantasias ocidentais. Símbolo de riqueza e

miséria, de medo e esperanças, de sonhos e pesadelos, de futuro e

passado, de inferno e paraíso. A alteridade é o espelho invertido do

ocidente e é manipulada conforme os interesses em jogo. Essas

imagens contraditórias acompanharam e informaram a conquista da

América e o encontro com as populações indígenas. Além de

legitimarem a ocupação e a exploração econômica, os mitos também

serviram para sustentar os interesses políticos e ideológicos da

Europa. Idem, ibidem (com adaptações).

99. Pelo emprego de expressões coloquiais, pela informalidade, pelas

escolhas lexicais e sintáticas, a linguagem do texto é inadequada

para documentos oficiais.

100. O emprego do plural em “Poderíamos” (L.1) é suficiente para se

considerar o texto subjetivo e pessoal, em oposição a um texto

impessoal, neutro, objetivo.

(PMDF, 2007, OFICIAL-SAÚDE) Julgue os itens que se seguem,

referentes a redação de correspondências oficiais.

101. O pronome de tratamento empregado em comunicações dirigidas

aos chefes dos três poderes é Excelentíssimo Senhor seguido do

cargo.

102. O memorando tem como finalidade a comunicação entre os

chefes de unidades administrativas de órgãos distintos.

(INMETRO, 2007, pesquisador) Leia o texto.

O INMETRO tem realizado estudos aprofundados que visam

diagnosticar a realidade do país e encontrar melhores soluções

técnicas para que o Programa de Acessibilidade para Transportes

Coletivos e de Passageiros seja eficaz.

Além disso, estão sendo elaboradas normas técnicas para veículos

novos, ao passo que, para outros veículos, o Decreto n.º 5.296

estabelece que o INMETRO especifique os que poderão ser

adaptados, dentre aqueles em circulação.

E, ainda, que adaptações, procedimentos e equipamentos a serem

utilizados sejam submetidos a programas de avaliação da

conformidade.

Apesar de pequena, a função do INMETRO é fundamental, já que a

instituição está contribuindo para a promoção da igualdade social. Idem, ibidem (com adaptações).

103. As escolhas lexicais e sintáticas do texto tornam seu nível de

linguagem inadequado para correspondências oficiais.

(IEMA, 2007, advogado) Em cada um dos próximos itens, é

apresentada uma situação hipotética, seguida de uma afirmativa a ser

julgada, acerca de redação de correspondências oficiais.

104. A chefe do departamento de pessoal de uma autarquia pública

quer redigir documento para solicitar reparo de maquinário de

informática utilizado no setor de atendimento ao público. Nessa

situação, a chefe deve encaminhar ao setor competente

requerimento formal, feito em seu próprio nome, na terceira

pessoa do discurso, para não ferir o princípio da impessoalidade,

que rege o serviço público.

105. Mário, analista de meio ambiente e de recursos hídricos do

IEMA, precisa encaminhar à direção do instituto parecer técnico

sobre o impacto ambiental de determinada obra estadual. Nessa

situação, Mário pode redigir o documento de modo informal, sem

se preocupar com a linguagem padrão, visto que, no serviço

público, a exigência de formalidade na redação de documentos

restringe-se às correspondências externas.

106. A diretora-presidente do IEMA recebeu ofício de solicitação

iniciado da seguinte forma:

Ofício n.o 28/MEFP

Vitória, 9 de setembro de 2007.

Estimada Vossa Excelência,

Como é do vosso conhecimento, a construção da via

estrutural (...)

Nesse documento, é inadequado o emprego, no vocativo, de adjetivo e

de pronome de tratamento e, na parte introdutória, há erro de

concordância pronominal.

107. (FGV, 2006, POTIGÁS, secretária executiva, superior)

Segundo o Manual de Redação da Presidência da República,

no padrão ofício, os documentos:

(A) não precisam conter numeração de página.

(B) têm 2cm de distância da margem esquerda no início de cada

parágrafo.

(C) não podem ser impressos em ambas as faces do papel.

(D) devem ser apresentados com fonte Times New Roman, corpo 12

no texto em geral, 11 nas citações e 10 nas notas de rodapé.

(E) devem ser impressos em papel de tamanho ofício.

108. Em relação ao uso do e-mail em comunicação organizacional,

analise as afirmativas a seguir:

I. Apesar de não se definir uma forma rígida para a estrutura do e-

mail, deve-se evitar o uso de linguagem incompatível com uma

comunicação oficial.

II. A mensagem que encaminha algum arquivo deve trazer

informações mínimas sobre seu conteúdo.

III. O campo Assunto da mensagem deve ser preenchido também com

a data de envio, para facilitar a organização documental.

(A) se nenhuma afirmativa estiver correta.

(B) se somente as afirmativas I e II estiverem corretas.

(C) se somente as afirmativas I e III estiverem corretas.

(D) se somente as afirmativas II e III estiverem corretas.

109. (FGV, 2006, MINC, agente adm) Nas comunicações oficiais,

segundo o Manual de Redação da Presidência da República, o

fecho a ser usado para autoridades de mesma hierarquia ou

hierarquia inferior é:

(A) "Agradecidamente".

(B) "Atenciosamente".

(C) "Com consideração e apreço".

(D) "Respeitosamente".

(E) "Sinceramente

110. A respeito das orientações do Manual de Redação da

Presidência da República quanto à redação oficial, analise as

afirmativas a seguir:

I. Aviso e ofício são modalidades de comunicação oficial praticamente

idênticas.

II. O aviso é expedido por Ministros de Estado para autoridades de

mesma hierarquia.

III. O ofício é expedido para e por outras autoridades que não

Ministros de Estado.

Assinale:

(A) se nenhuma afirmativa estiver correta.

(B) se apenas as afirmativas I e II estiverem corretas.

(C) se apenas as afirmativas I e III estiverem corretas.

(D) se apenas as afirmativas II e III estiverem corretas.

(E) se todas as afirmativas estiverem corretas.

111. Assinale a alternativa incorreta, segundo o Manual de

Redação da Presidência da República.

(A) Em caso de recebimento de fax e se necessário seu arquivamento,

deve-se fazê-lo com o próprio fax.

Page 19: Redação oficial e pronomes de tratamento

Prof. Márcio Wesley

PORTUGUÊS DEFINITIVO

REDAÇÃO OFICIAL, com 115 questões ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------

(B) Por tratar-se de forma de comunicação dispendiosa aos cofres

públicos e tecnologicamente superada, deve restringir-se o uso do

telegrama apenas àquelas situações em que não seja possível o uso de

correio eletrônico ou fax e que a urgência justifique sua utilização e,

também em razão de seu custo elevado, esta forma de comunicação

deve pautar-se pela concisão.

(C) Para os arquivos anexados à mensagem de correio eletrônico, deve

ser utilizado, preferencialmente, o formato Rich Text. A mensagem

que encaminha algum arquivo deve trazer informações mínimas sobre

seu conteúdo.

(D) O campo assunto do formulário de correio eletrônico mensagem

deve ser preenchido de modo a facilitar a organização documental

tanto do destinatário quanto do remetente.

(E) Nos termos da legislação em vigor, para que a mensagem de

correio eletrônico tenha valor documental, isto é, para que possa ser

aceita como documento original, é necessário existir certificação

digital que ateste a identidade do remetente, na forma estabelecida em

lei.

112. (NCE, 2006, AGU, adm) Entre as autoridades abaixo citadas,

aquela para a qual NÃO deve ser empregado o tratamento de

Vossa Excelência é: (A) Oficiais Generais;

(B) Ministros de Estado;

(C) Embaixadores;

(D) Cardeais;

(E) Secretários de Estado.

113. Num expediente aparece escrito o seguinte: Of.28/2006-SG;

esses elementos indicam:

(A) o tipo e o número do expediente, seguido da sigla do órgão que o

expede;

(B) o tipo e a data do expediente, seguido das iniciais da pessoa

responsável;

(C) o modelo do expediente, seguido do dia do mês, ano e sigla do

órgão expedidor;

(D) o modelo do expediente, o número do documento e ano de sua

expedição, seguido das iniciais da autoridade responsável;

(E) o tipo e o número do expediente, acompanhado das iniciais do

digitador.

114. O local e a data de um ofício, aviso ou memorando deve

aparecer:

(A) de forma abreviada, ao final do documento;

(B) de forma extensa, com alinhamento à direita, na parte inicial do

documento;

(C) de forma extensa, com alinhamento à esquerda, no início do

documento;

(D) de forma abreviada, à esquerda, ao final do documento;

(E) no envelope de correspondência e não no corpo do documento.

115. Na redação de uma carta dirigida ao Governador do Estado,

o tratamento exigido é o de:

(A) Vossa Senhoria;

(B) Vossa Magnificência;

(C) Vossa Alteza;

(D) Vossa Majestade;

(E) Vossa Excelência.

GABARITO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

* E D * E E * C D B D A E A E

* 1. CCECE * 4. CEECE * 7. ECECE

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

B A D D C * A * C C E E E A

* 21. ECCC * 23. CECEE

30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

A B C C B C C E E E E C E C E

45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

E E C C C E C C E E E E E E C

60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

C E E C E C E E C E E E E E C

75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

E C E C C C E C E E E C E C C

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03

A E C E E C E E C E E C E E

04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

E E C D B B E A D D B E