87
A última do português....

Reforma ortográfica

  • Upload
    isj

  • View
    2.178

  • Download
    2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

A última do português....

• Vício na fala

Para dizerem milho dizem mioPara melhor dizem mió

Para pior pióPara telha dizem teia

Para telhado dizem teiadoE vão fazendo telhados

- Oswald de Andrade -

LISBOA: AVENTURAS tomei um expresso

cheguei de foguete

subi num bonde desci de um elétrico

pedi um cafezinho serviram-me uma bica

quis comprar meias só vendiam peúgas fui dar à descarga

disparei um autoclisma gritei “ó cara!”

responderam-me “ó pá!” positivamente

aves que aqui gorjeiam não gorjeiam como lá

(PAES, José Paulo. A poesia está morta mas juro que não fui eu.)

Base Legal

Decreto Legislativo nº. 54/1995

O que prevê?

A unificação da grafia, propondo uma simplificaçãono idioma falado no Brasil.

• No Brasil, a língua portuguesa já passou por reformas em 1943 e 1971, enquanto em

Portugal houve alterações

em 1911, 1945 e 1973.

No Brasil, estão em uso atualmentecerca de 180 línguas indígenas,

segundo a Funai – Fundação Nacional do Índio -

Em Portugal,cerca de 15 mil pessoas

falam o mirandês,na região da Terra de Miranda,no norte da península Ibérica.

• No Brasil, as mudanças afetarão 0,45% das palavras.

• O português falado em Portugal sofrerá alterações em 1,6%

de seu vocabulário.

• Os portugueses deixarão,

por exemplo, de escrever húmido e escreverão úmido, como os

brasileiros.

O CAVACO É UM CARA MUITO LEGAL!!!

O LULAÉ UM GAJO

MUITO PORREIRO!!!

PRINCIPAIS ALTERAÇÕES

NA ORTOGRAFIA DO PORTUGUÊS

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S

T U V W X Y Z

As letras K, W e Y são reintroduzidas. Volta a ter 26 letras

• 1 – Alfabetocomposto por 23 letras,

passa agora a ter 26.

• A incorporação das letras K, Y, W – antes do acordo, essas letras não faziam parte do alfabeto, sendo empregadas em casos especiais, como estrangeirismos e abreviaturas.

• Exemplo:

Darwin, Kuwait, Washington,

yoga, kg (quilo)

2. Os nomes próprios hebraicos de tradição

bíblica terminados por ch, ph e th:

a) pronunciados podem conservá-los ou simplificá-los:

Exemplos: Loth ou Lot

Baruch ou Baruc

Enoch ou Enoc

b) se o dígrafo for mudo, deverá ser eliminado:

Exemplo:

Joseph

José

Nazareth

Nazaré

c) se, pelo uso, permitir adaptação, pode-se adicionar uma vogal:

Exemplo:

Judith

Judite

Beth

Bete

3. Em nomes próprios de tradição bíblica podem ser conservadas ou não as

consoantes finais b, c, d, g e t.

Exemplo: David ou Davi

Madrid ou Madri

Job ou Jó

Josafat ou Josafá

4. Substituição dos topônimos estrangeiros por formas vernáculas correspondentes

sempre que possível:

Exemplo: de Milano para Milão

de Quebec para Quebeque

de Nova York para Nova Iorque

de Zürich para Zurique

de Lion para Lião

Obs.: Para os topônimos que não têm correspondente no vernáculo,

mantém-se a forma original.

Exemplo:

Washington,

Los Angeles,

Buenos Aires,

Zagreb.

Letras maiúsculas e minúsculas

I) emprega-se letra minúscula inicial:

a - Nos nomes de dias da semana, dos meses e das estações do ano

Exemplo:

segunda, sábado, domingo, janeiro, fevereiro, março,

verão, outono

b) Nos nomes dos pontos cardeais (mas não as abreviaturas):

Exemplo: de Norte para norte

de Sul para sul

de Noroeste para noroeste

c) Nas formas de tratamento e reverência:

Exemplo:

Santa Mônica ou santa Mônica

Senhor Mário ou senhor Mário

Papa Bento XVI ou papa Bento XVI

d) Nos nomes que designam domínios do saber e formas afins, o emprego de

maiúsculas é facultativo:

Exemplo:

Português ou português

História do Brasil ou história do Brasil

Biologia Marinha ou biologia marinha

e) Em nomes de logradouros públicos

edifícios e templos o emprego

da maiúscula é facultativo:

Exemplos:

Rua Tiradentes ou rua Tiradentes

Igreja Sagrado Coração

ou igreja Sagrado Coração

O sinal, usado em grupos

gue/gui/que/qui, quando a vogal u é átona e pronunciada,

é abolido em palavrasda língua portuguesa.

O trema permanece em nomes próprios e suas derivações,como: Müller, mülleriano, Bündchen, etc.

BündchenComo era:

agüentar seqüestrotranqüilolingüiça

Como fica:

aguentar sequestrotranquilolinguiça

Desaparece o acento dos ditongos abertos- éi, ói - das palavras paroxítonas

Acento agudoComo fica:

jiboiaideia

assembleiaCoreia

Como era:

jibóiaidéia

assembléiaCoréia

OXÍTONAS

• São mantidos os acentos Exemplo:

anéis papéis

céu – céus troféu – troféus

dói corrói

Desaparece o acento no I e U tônicos depois de ditongo nas palavras paroxítonas.

a) Paroxítonas - acento agudo eliminado

Exemplos:

de feiúra para feiura

de baiúca para baiuca

de Sauípe para Sauipe

Desaparece o acento agudo no U tônico nos grupos GUE, GUI, QUE, QUI

• Averigue

• Apazigue

• Ele argui

• Enxague você

Exemplos:

cheiíssimo Maiúsculo

b) Proparoxítonas- O acento mantido -

c) Palavras com I e U não precedidas de ditongo

- acento mantido -

Exemplo:

aí cafeína saúde saída saúva

Eliminação do acento circunflexo nos encontros vocálicos

Deixa de existir em palavras terminadas em êem e ôo(s)

Acento Circunflexo

vôoComo era:

crêemdêemvêemlêemvôo

perdôozôo

Como fica:

creemdeemveemleemvoo

perdoozoo

Deixa de existir o acento que diferencia algumas palavras

Acento diferencial

Como era:

párapêlopêra

Como fica:

parapelopera

Pêra

Obs.: Continua a existir o acento diferencial entre pôde e pode (verbo poder)

e entre pôr (verbo)e por (preposição).

Como era Como é

Acento circunflexo empregado Mantido

Exemplo:

pôde (3a. p. do sing. do pret. perf. do ind.)

pode (3a. p. do sing. do pres. do indicativo)

têm (3a. p. do pl. do pres. do indicativo)

tem (3a. p. do sing. do pres. do indicativo)

vêm (3a. p. do pl. do pres. do indicativo)

vem (3a. p. do sing. do pres. do indicativo)

por (preposição)

pôr (verbo) e seus derivados

Exemplo:

pôde (3a. p. do sing. do pret. perf. do ind.)

pode (3a. p. do sing. do pres. do indicativo)

têm (3a. p. do pl. do pres. do indicativo)

tem (3a. p. do sing. do pres. do indicativo)

vêm (3a. p. do pl. do pres. do indicativo)

vem (3a. p. do sing. do pres. do indicativo)

por (preposição)

pôr (verbo) e seus derivados

Casos consagrados pelas duas ortografias oficiais

• Emprego facultativo da acentuação

1. Econômico ou Económico

2. Acadêmico ou Académico

3. Bebê ou bebé

4. Canapê ou canapé

5. Metrô ou metro

6. Cocô ou cocó

Verbos terminados em - IAR

• Premio ou premeio (de prêmio)

• Noticio ou noticeio (de notícia)

• Negocio ou negoceio (de negócio)

• Calunio ou caluneio (de calúnia)

• Influencio ou influenceio (influência)

• Principio ou principeio (princípio)

• Odeio ou odio (ódio)

Palavras com consoantes mudas

• Fato ou facto / Aspecto ou aspeto / cacto ou cato / caracteres ou carateres / dicção ou dição / sector ou setor /concepção ou conceção /convicto ou convito / recepção

ou receção - dupla pronúncia e dupla grafia -

• Ação - Única pronúncia e única grafia -

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Hífen

a) Palavras que perderama noção de composição

COMO ERA COMO É

Com hífen Hífen eliminado

Exemplo: pára-quedas

manda-chuva

Exemplo: paraquedas

mandachuva

b) Prefixos (ante, anti, co, contra etc.)

mais palavra iniciada por h -

Como era

Com hífen

Exemplo:

anti-higiênico pré-história extra-humano super-homem semi-hospitalar geo-história

Como é

Hífen mantido

Exemplo:

anti-higiênico pré-história extra-humano super-homem semi-hospitalar geo-história

c) prefixo termina por vogal e segundo elemento

começa com as consoantes s ou r –

Como era:

Com hífen

Exemplo:

anti-religioso anti-semita contra-regra contra-senha extra-regulamentação co-seno

Como fica:

Consoante duplicada

Exemplo:

antirreligioso antissemita contrarregra contrassenha extrarregulamentação cosseno

d) palavra terminada por vogal diferente da

inicial do segundo elemento

Como era:

Com hífen

Exemplo:

auto-aprendizagem auto-estrada anti-aéreo

contra-indicação

extra-escolar

Como fica:

Sem hífen

Exemplo:

autoaprendizagem autoestrada antiaéreo

contraindicação

extraescolar

e) prefixos hiper-, inter-, super- segundo elemento iniciado por r

Como era:

Com hífen

Exemplo:

hiper-requintado inter-relacionado super-requisitado

Como fica:

Hífen mantido

Exemplo:

hiper-requintado inter-relacionado super-requisitado

f) Prefixos pós-, pré-, vice- hífen

Como era:

Com hífen

Exemplo:

pós-graduação pós-tônico pré-escolar pré-natal vice-reitor

Como fica:

Hífen mantido

Exemplo:

pós-graduação pós-tônico pré-escolar pré-natal vice-reitor

g) nos nomes de espécies botânicas e zoológicas ligados

ou não por preposição ou qualquer outro elemento –

Como era:

Com hífen

Exemplo:

andorinha-do-mar couve-flor erva-doce

segunda-feira

Como é:

Hífen mantido

Exemplo:

andorinha-do-mar couve-flor erva-doce

segunda-feira

h) compostos iniciados pelos advérbios bem e mal

seguidos de palavras começadas por vogal ou h -

Como era:

Com hífen

Exemplo:

bem-aventurado bem-estar bem-humorado mal-afortunado mal-estar

Como fica:

Hífen mantido

Exemplo:

bem-aventurado bem-estar bem-humorado mal-afortunado mal-estar

benfeitor, benquisto, bendito, cooperar, coordenar

Obs.: Não ocorre hífen quando

já se perdeu a noção de prefixação:

Usar o hífen quando o primeiro elemento terminar com vogal ou consoante igual à

letra que começar o segundo.

• microônibus micro-ônibus • contraataque contra-ataque• microondas micro-ondas • antiimperialista anti-imperialista• arquiinimigo arqui-inimigo

• Exceção – cooperar / cooptar

João acorda na manhan de sabbado começa a tomar seu cafézinho,

mas percebe signais de uma jibóia, prompta para dar o bote. Êle pára,olha e tenta sahir tranqüilamente

da sala, sem assustal-a. Vizinhos o vêem correndo pela auto-estrada

e oferecem abrigo na egreja.

Até os anos 1930

João acorda na manhã de sábadocomeça a tomar seu cafézinho,

mas percebe sinais de uma jibóia,pronta para dar o bote.

Êle pára, olha e tenta sair tranqüilamente da sala, sem assustá-la.

Vizinhos o vêem correndo pela auto-estrada e oferecem abrigo na igreja.

Até os anos 1970

João acorda na manhã de sábadocomeça a tomar seu cafezinho,

mas percebe sinais de uma jibóia,pronta para dar o bote.

Ele pára, olha e tenta sair tranqüilamente da sala, sem assustá-la.

Vizinhos o vêem correndo pela auto-estrada e oferecem abrigo na igreja.

Até 2008

João acorda na manhã de sábadocomeça a tomar seu cafezinho,

mas percebe sinais de uma jiboia, pronta para dar o bote.

Ele para, olha e tenta sair tranquilamente da sala,sem assustá-la.

Vizinhos o veem correndo pela autoestrada e oferecem abrigo na igreja.

A partir de 2009