22
VARIAÇÕES LINGUÍSTICA S Professora Adriana Carrion

Variações linguísticas

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Aula de variações linguísticas para o 9º ano.Professora Adriana Carrion de Oliveira

Citation preview

Page 1: Variações linguísticas

VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS

Professora Adriana Carrion

Page 2: Variações linguísticas
Page 3: Variações linguísticas

ENEM/2010    

Gerente – Boa tarde. Em que eu posso ajudá-lo? Cliente – Estou interessado em financiamento para

compra de veículo. Gerente – Nós dispomos de várias modalidades de

crédito. O senhor é nosso cliente? Cliente – Sou Júlio César Fontoura, também sou

funcionário do banco. Gerente – Julinho, é você, cara? Aqui é a Helena! Cê tá

em Brasília? Pensei que você inda tivesse na agência de Uberlândia! Passa aqui pra gente conversar com calma.

  Na representação escrita da conversa telefônica entre a

gerente do banco e o cliente, observa-se que a maneira de falar da gerente foi alterada de repente devido:

 

Page 4: Variações linguísticas

A) à adequação de sua fala à conversa com um amigo, caracterizada pela informalidade.

B) à iniciativa do cliente em se apresentar como funcionário do banco.

C) ao fato de ambos terem nascido em Uberlândia (Minas Gerais).

D) à intimidade forçada pelo cliente ao fornecer seu nome completo.

E) ao seu interesse profissional em financiar o veículo de Júlio.

Page 5: Variações linguísticas

EVOCAÇÃO DO RECIFE

“A vida não me chegava pelos jornais nem pelos livros Vinha da boca do povo na língua errada do povo Língua certa do povo Porque ele é que fala gostoso o português do Brasil Ao passo que nós O que fazemos É macaquear A sintaxe lusíada…”

Manuel Bandeira

Page 6: Variações linguísticas

VARIANTE CULTA

A variante culta tem status privilegiado em nosso idioma, mas isso não é uma exclusividade do português. A variante culta existe em muitos idiomas e exerce importantes funções sociais Basta-nos saber que ela é de grande importância e funciona como uma referência para qual convergem os agentes do idioma sempre que precisam de porto seguro em questões de língua.

É a variante ensinada na escola. Os meios de comunicação que buscam uma imagem de idoneidade a cultivam e a literatura técnica e científica tem clara preferência por ela.

Page 7: Variações linguísticas
Page 8: Variações linguísticas

VARIANTES REGIONAIS

Temos diversas variantes regionais no português do Brasil.

Falantes reconhecem com facilidade algumas delas que são bem delimitadas geograficamente como a nordestina, a carioca ou a gaúcha.

Existe ainda uma variante de cunho geográfico, a que poderíamos chamar de interiorana, que está presente no interior de vários estados brasileiros como São Paulo, Minas Gerais, Goiás, Paraná, entre outros.

Page 9: Variações linguísticas
Page 10: Variações linguísticas

Quem quer ....pão de sal, pão de bico, pão d´água, média, carioquinha, filão, cacetinho?

Page 11: Variações linguísticas

Você gosta de macaxeira, aipim ou mandioca?

Page 12: Variações linguísticas

VÍCIO NA FALA - OSWALD DE ANDRADE

Para dizerem milho dizem mioPara melhor dizem mióPara pior pióPara telha dizem teiaPara telhado dizem teiadoE vão fazendo telhados.

Page 13: Variações linguísticas
Page 14: Variações linguísticas
Page 15: Variações linguísticas
Page 16: Variações linguísticas

VARIANTES SOCIAIS A condição social costuma ser fator

determinante na expressão. No Brasil, ainda se observa uma polarização entre a expressão das camadas sociais abastadas e das menos favorecidas.

As camadas sociais abastadas têm mais acesso à escola e aos bens culturais e, por isso, na sua expressão incorporam mais a variante culta, ao contrário das camadas menos favorecidas que se expressam segundo variantes ligadas à sua realidade cultural.

Page 17: Variações linguísticas

CHICO BENTO

Page 18: Variações linguísticas
Page 19: Variações linguísticas

VARIANTES GRUPAIS

A língua pode ganhar especificidade na expressão de grupos sociais restritos. Daí surgem variantes ligadas a atividades profissionais, a grupos de interesse e de convívio. Essas variantes originam os jargões profissionais e as gírias.

Page 20: Variações linguísticas
Page 21: Variações linguísticas

VARIANTES GRUPAIS

A língua pode ganhar especificidade na expressão de grupos sociais restritos.

Daí surgem variantes ligadas a atividades profissionais, a grupos de interesse e de convívio.

Essas variantes originam os jargões profissionais e as gírias.

Page 22: Variações linguísticas