48

- Português - Regência Verbal

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Português - VideoAulas Sobre Regência Verbal – Faça o Download desse material em nosso site. Acesse www.AulasEnsinoMedio.com.br

Citation preview

Page 1: - Português -  Regência Verbal
Page 2: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

Objeto indireto

Objeto direto

Verbo intransitivo

Preposição

Verbo transitivo

Page 3: - Português -  Regência Verbal

É a maneira como o verbo se relaciona com os seus complementos.

Há verbos que admitem mais de uma regência sem que o sentido seja alterado.

Aquele homem não esquecia os favores recebidos.

Aquele homem não se esquecia dos favores recebidos.

Verbo transitivo direto

Verbo transitivo

indireto

Objeto direto

Objeto indireto

Page 4: - Português -  Regência Verbal

Há outros verbos que mudando-se a regência , mudam de significado.

Nesta cidade aspiramos ar poluído. (aspirarmos – sorvemos)

Eles aspiram a um mês de férias. ( aspiram – almejam)

Verbo transitivo direto

Verbo transitivo

indireto

Objeto direto

Objeto indireto

Page 5: - Português -  Regência Verbal
Page 6: - Português -  Regência Verbal

Aparece como transitivo indireto (preposição a).

O desfile de modas agradou ao público.

É usado como transitivo direto no sentido de contentar, fazer carinho.

A garotinha ficou agradando o cachorrinho por horas.

Page 7: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

agradartransitivo indireto (preposição a).transitivo direto no sentido de contentar.

Page 8: - Português -  Regência Verbal

Pode aparecer como:

transitivo direto (objeto referindo-se a coisa).

Agradeci o presente.

transitivo indireto (objeto referindo-se a pessoa ; preposição a).

Agradeci ao amigo.

Page 9: - Português -  Regência Verbal

transitivo direto e indireto ( com dois objetos).

Agradeci o presente ao amigo.

Page 10: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

agradartransitivo indireto (preposição a).

transitivo direto no sentido de contentar.

agradecertransitivo direto (objeto referindo-se a coisa).

transitivo indireto (objeto referindo-se a pessoa ; preposição a).

transitivo direto e indireto ( com dois objetos).

Page 11: - Português -  Regência Verbal

Pode aparecer como:

transitivo direto ( sentido de sorver, absorver).

O doente aspirou o álcool.

transitivo indireto (sentido de almejar , pretender; preposição a).

Eles aspiram a um mês de férias.

Page 12: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

agradartransitivo indireto (preposição a).

transitivo direto no sentido de contentar.

agradecertransitivo direto (objeto referindo-se a coisa).

transitivo indireto (objeto referindo-se a pessoa ; preposição a).

transitivo direto e indireto ( com dois objetos).

aspirar transitivo direto ( sentido de sorver, absorver).transitivo indireto (sentido de almejar ;preposição a).

Page 13: - Português -  Regência Verbal

Pode aparecer como:

transitivo direto ( sentido de dar assistência).

O veterinário assistiu o gato com dedicação

transitivo indireto (sentido de presenciar, ver; preposição a).

Gosto de assistir aos jogos do Santos.

Page 14: - Português -  Regência Verbal

transitivo indireto (sentido de caber, pertencer; preposição a).

Assiste ao técnico o trabalho de escalar o time.

intransitivo (sentido de morar)O carioca assiste na cidade do Rio

de janeiro.

Page 15: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

agradartransitivo indireto (preposição a).

transitivo direto no sentido de contentar.

agradecertransitivo direto (objeto referindo-se a coisa).

transitivo indireto (objeto referindo-se a pessoa ; preposição a).

transitivo direto e indireto ( com dois objetos).

aspirar transitivo direto ( sentido de sorver, absorver).transitivo indireto (sentido de almejar ;preposição a).

assistir

transitivo direto ( sentido de dar assistência). transitivo indireto (sentido de presenciar, ver; preposição a).transitivo indireto (sentido de caber, pertencer; preposição a).intransitivo (sentido de morar)

Page 16: - Português -  Regência Verbal

Pode aparecer como:

transitivo indireto ( sentido de levar em consideração, satisfazer, atentar; preposição a).

Era teimoso, mas atendia aos pais.Aquele cão atendia às

necessidades do policial.

Page 17: - Português -  Regência Verbal

transitivo direto (sentido de acolher ou receber atenção).

O gerente do supermercado atendeu os reclamantes.

transitivo direto (sentido de conceder um pedido).

A Secretaria da Educação atendeu o pedido dos professores.

Page 18: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

agradartransitivo indireto (preposição a).

transitivo direto no sentido de contentar.

agradecertransitivo direto (objeto referindo-se a coisa).

transitivo indireto (objeto referindo-se a pessoa ; preposição a).

transitivo direto e indireto ( com dois objetos).

aspirar transitivo direto ( sentido de sorver, absorver).transitivo indireto (sentido de almejar ;preposição a).

assistir

transitivo direto ( sentido de dar assistência). transitivo indireto (sentido de presenciar, ver; preposição a).transitivo indireto (sentido de caber, pertencer; preposição a).intransitivo (sentido de morar)

atender

transitivo indireto ( sentido de levar em consideração, atentar; preposição a).

transitivo direto (sentido de acolher ou receber atenção). transitivo direto (sentido de conceder um pedido).

Page 19: - Português -  Regência Verbal

Intransitivo (preposição a)

Cheguei ao cinema

Adjunto adverbial

Page 20: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

agradartransitivo indireto (preposição a).

transitivo direto no sentido de contentar.

agradecertransitivo direto (objeto referindo-se a coisa).

transitivo indireto (objeto referindo-se a pessoa ; preposição a).

transitivo direto e indireto ( com dois objetos).

aspirar transitivo direto ( sentido de sorver, absorver).transitivo indireto (sentido de almejar ;preposição a).

assistir

transitivo direto ( sentido de dar assistência). transitivo indireto (sentido de presenciar, ver; preposição a).transitivo indireto (sentido de caber, pertencer; preposição a).intransitivo (sentido de morar)

atender

transitivo indireto ( sentido de levar em consideração, atentar; preposição a).

transitivo direto (sentido de acolher ou receber atenção). transitivo direto (sentido de conceder um pedido).

chegar Intransitivo (preposição a)

Page 21: - Português -  Regência Verbal

Pode aparecer como:

transitivo indireto (sentido de ser custoso, ser difícil).

Custou ao menino aquele trabalho pesado.

transitivo direto e indireto (sentido de acarretar).

A irresponsabilidade custou-lhe o emprego.

Page 22: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

agradartransitivo indireto (preposição a).

transitivo direto no sentido de contentar.

agradecertransitivo direto (objeto referindo-se a coisa).

transitivo indireto (objeto referindo-se a pessoa ; preposição a).

transitivo direto e indireto ( com dois objetos).

aspirar transitivo direto ( sentido de sorver, absorver).transitivo indireto (sentido de almejar ;preposição a).

assistir

transitivo direto ( sentido de dar assistência). transitivo indireto (sentido de presenciar, ver; preposição a).transitivo indireto (sentido de caber, pertencer; preposição a).intransitivo (sentido de morar)

atender

transitivo indireto ( sentido de levar em consideração, atentar; preposição a).

transitivo direto (sentido de acolher ou receber atenção). transitivo direto (sentido de conceder um pedido).

chegar Intransitivo (preposição a)

transitivo indireto (sentido de ser custoso, ser difícil).

custartransitivo direto e indireto (sentido de acarretar).

Page 23: - Português -  Regência Verbal

Intransitivo (com preposição).

Fui ao clube.

Adjunto adverbial

Page 24: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

agradartransitivo indireto (preposição a).

transitivo direto no sentido de contentar.

agradecertransitivo direto (objeto referindo-se a coisa).

transitivo indireto (objeto referindo-se a pessoa ; preposição a).

transitivo direto e indireto ( com dois objetos).

aspirar transitivo direto ( sentido de sorver, absorver).transitivo indireto (sentido de almejar ;preposição a).

assistir

transitivo direto ( sentido de dar assistência). transitivo indireto (sentido de presenciar, ver; preposição a).transitivo indireto (sentido de caber, pertencer; preposição a).intransitivo (sentido de morar)

atender

transitivo indireto ( sentido de levar em consideração, atentar; preposição a).

transitivo direto (sentido de acolher ou receber atenção). transitivo direto (sentido de conceder um pedido).

chegar Intransitivo (preposição a)

transitivo indireto (sentido de ser custoso, ser difícil).

custartransitivo direto e indireto (sentido de acarretar).

ir Intransitivo (com preposição).

Page 25: - Português -  Regência Verbal

Pode aparecer como:

transitivo direto (sentido de marcar com precisão).

O piloto precisou a hora e o local do pouso.

transitivo indireto (sentido de necessitar; preposição de).

O homem do campo precisa de terra para trabalhar.

Page 26: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

agradartransitivo indireto (preposição a).

transitivo direto no sentido de contentar.

agradecertransitivo direto (objeto referindo-se a coisa).

transitivo indireto (objeto referindo-se a pessoa ; preposição a).

transitivo direto e indireto ( com dois objetos).

aspirar transitivo direto ( sentido de sorver, absorver).transitivo indireto (sentido de almejar ;preposição a).

assistir

transitivo direto ( sentido de dar assistência). transitivo indireto (sentido de presenciar, ver; preposição a).transitivo indireto (sentido de caber, pertencer; preposição a).intransitivo (sentido de morar)

atender

transitivo indireto ( sentido de levar em consideração, atentar; preposição a).

transitivo direto (sentido de acolher ou receber atenção). transitivo direto (sentido de conceder um pedido).

chegar Intransitivo (preposição a)

transitivo indireto (sentido de ser custoso, ser difícil).

custartransitivo direto e indireto (sentido de acarretar).

ir Intransitivo (com preposição).

precisar

transitivo direto (sentido de marcar com precisão).transitivo indireto (sentido de necessitar; preposição de).

Page 27: - Português -  Regência Verbal

Transitivo direto e indireto (preposição a).

Preferia a dura verdade do filho à doce mentira do marido.

Page 28: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

agradartransitivo indireto (preposição a).

transitivo direto no sentido de contentar.

agradecertransitivo direto (objeto referindo-se a coisa).

transitivo indireto (objeto referindo-se a pessoa ; preposição a).

transitivo direto e indireto ( com dois objetos).

aspirar transitivo direto ( sentido de sorver, absorver).transitivo indireto (sentido de almejar ;preposição a).

assistir

transitivo direto ( sentido de dar assistência). transitivo indireto (sentido de presenciar, ver; preposição a).transitivo indireto (sentido de caber, pertencer; preposição a).intransitivo (sentido de morar)

atender

transitivo indireto ( sentido de levar em consideração, atentar; preposição a).

transitivo direto (sentido de acolher ou receber atenção). transitivo direto (sentido de conceder um pedido).

chegar Intransitivo (preposição a)

transitivo indireto (sentido de ser custoso, ser difícil).

custartransitivo direto e indireto (sentido de acarretar).

ir Intransitivo (com preposição).

precisar

transitivo direto (sentido de marcar com precisão).transitivo indireto (sentido de necessitar; preposição de).

preferir transitivo direto e indireto (preposição a).

Page 29: - Português -  Regência Verbal

Pode aparecer como:

transitivo direto (sentido de desejar).Queríamos um pouco de paz.

transitivo indireto (sentido de estimar, gostar; preposição a).

Aquela senhora queria muito aos netos.

Page 30: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

transitivo direto (sentido de desejar).querertransitivo indireto (sentido de estimar, gostar; preposição a).

Page 31: - Português -  Regência Verbal

Pode aparecer como:

transitivo direto (sentido de apontar, mirar).O homem visou o alvo e disparou o tiro.

transitivo direto (sentido de passar visto).Para nossa segurança , visamos o cheque

antes de viajar.

Page 32: - Português -  Regência Verbal

transitivo indireto (sentido de pretender, ter em vista; preposição a).

Nós visávamos a um pouco de sol.

Page 33: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

transitivo direto (sentido de desejar).querertransitivo indireto (sentido de estimar, gostar; preposição a).

visar

transitivo indireto (sentido de pretender, ter em vista; preposição a).

transitivo direto (sentido de passar visto).

transitivo direto (sentido de apontar, mirar).

Page 34: - Português -  Regência Verbal

Podem aparecer como:

transitivos diretos (quando não forem pronominais).

Esqueci o livro de História.

transitivos indiretos (quando forem pronominais; preposição de ).

Esqueci-me do livro de História.

Page 35: - Português -  Regência Verbal

transitivos indiretos ( quando significarem , respectivamente, cair no esquecimento e vir à lembrança).

Esqueci todos os fatos do passado.Lembrei todos os fatos do passado.

Page 36: - Português -  Regência Verbal

transitivo direto (sentido de fazer recordar).

Marcelo lembra o pai na maneira de andar.

transitivo direto e indireto (sentido de advertir).

Lembramos aos alunos a hora da prova.

Page 37: - Português -  Regência Verbal

RegênciaVerbal

transitivo direto (sentido de desejar).querertransitivo indireto (sentido de estimar, gostar; preposição a).

visar

transitivo indireto (sentido de pretender, ter em vista; preposição a).

transitivo direto (sentido de passar visto).

transitivo direto (sentido de apontar, mirar).

Esquecer/lembrar

transitivos diretos (quando não forem pronominais).transitivos indiretos (quando forem pronominais; preposição de ).

transitivos indiretos ( quando significarem cair no esquecimento e vir à lembrança).transitivo direto (sentido de fazer recordar).

transitivo direto e indireto (sentido de advertir).

Page 38: - Português -  Regência Verbal

1- (UFPA) Assinale a alternativa que contém as respostas corretas.

I. Visando apenas os seus próprios interesses, ele, involuntariamente, prejudicou toda uma família.

II. Como era orgulhoso, preferiu declarar falida a firma a aceitar qualquer ajuda do sogro.

III. Desde criança sempre aspirava a uma posição de destaque, embora fosse tão humilde.

IV. Aspirando o perfume das centenas de flores que enfeitavam a sala, desmaiou.

a) II, III, IVb) I, II, IIIe) I, III, IVd) I, IIIe) I, II

Page 39: - Português -  Regência Verbal

1- (UFPA) Assinale a alternativa que contém as respostas corretas.

I. Visando apenas os seus próprios interesses, ele, involuntariamente, prejudicou toda uma família.

II. Como era orgulhoso, preferiu declarar falida a firma a aceitar qualquer ajuda do sogro.

III. Desde criança sempre aspirava a uma posição de destaque, embora fosse tão humilde.

IV. Aspirando o perfume das centenas de flores que enfeitavam a sala, desmaiou.

a) II, III, IVb) I, II, IIIe) I, III, IVd) I, IIIe) I, II

Page 40: - Português -  Regência Verbal

2- Assinale o exemplo, em que está bem empregada a construção com o verbo preferir:

a) preferia ir ao cinema do que ficar vendo televisão;b) preferia sair a ficar em casa;c) preferia antes sair a ficar em casa;d) preferia mais sair do que ficar em casa;e) antes preferia sair do que ficar em casa.

Page 41: - Português -  Regência Verbal

2- Assinale o exemplo, em que está bem empregada a construção com o verbo preferir:

a) preferia ir ao cinema do que ficar vendo televisão;b) preferia sair a ficar em casa;c) preferia antes sair a ficar em casa;d) preferia mais sair do que ficar em casa;e) antes preferia sair do que ficar em casa.

Page 42: - Português -  Regência Verbal

3- Uma das opções apresenta erro quanto a regência verbal. Assinale-a:

a) na sala do superintendente aspirava sempre fumaça de um legítimo havana.b) chegando na repartição, encontrou as portas cerradas;c) todos obedeceram às determinações superiores;d) informei-o de que no dia 15 não haverá expediente;e) o gerente visou todas as folhas do ofício.

Page 43: - Português -  Regência Verbal

3- Uma das opções apresenta erro quanto a regência verbal. Assinale-a:

a) na sala do superintendente aspirava sempre fumaça de um legítimo havana.b) chegando na repartição, encontrou as portas cerradas;c) todos obedeceram às determinações superiores;d) informei-o de que no dia 15 não haverá expediente;e) o gerente visou todas as folhas do ofício.

Page 44: - Português -  Regência Verbal

4- Assinale a opção em que o verbo assistir é empregado com o mesmo sentido que apresenta em “não direi que assisti às alvoradas do romantismo”.

a) não assiste a você o direito de me julgar;b) é dever do médico assistir a todos os enfermos;c) em sua administração, sempre foi assistido por bons conselheiros;d) não se pode assistir indiferente a um ato de injustiça;e) o padre lhe assistiu nos derradeiros momentos.

Page 45: - Português -  Regência Verbal

4- Assinale a opção em que o verbo assistir é empregado com o mesmo sentido que apresenta em “não direi que assisti às alvoradas do romantismo”.

a) não assiste a você o direito de me julgar;b) é dever do médico assistir a todos os enfermos;c) em sua administração, sempre foi assistido por bons conselheiros;d) não se pode assistir indiferente a um ato de injustiça;e) o padre lhe assistiu nos derradeiros momentos.

Page 46: - Português -  Regência Verbal

5- Há erro de regência verbal na opção seguinte:

a) Aspirou profundamente o forte odor do café.b) Ela não pode visar o passaporte.c) Todos visam uma vida de paz.d) Ali as pessoas aspiravam à fama.

Page 47: - Português -  Regência Verbal

5- Há erro de regência verbal na opção seguinte:

a) Aspirou profundamente o forte odor do café.b) Ela não pode visar o passaporte.c) Todos visam uma vida de paz.d) Ali as pessoas aspiravam à fama.

Page 48: - Português -  Regência Verbal

PASCHOALIN, Maria Aparecida; SPADOTO, Neuza. Gramática. Teoria e exercícios . São Paulo: FTD, 1996.