16
NOMES DE MEDICAMENTOS SEMELHANTES NA PRONÚNCIA OU ESCRITA GERÊNCIA DE FARMÁCIA

Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Nomes de medicamentos com grafia ou som semelhantes e o risco de erros de medicação é o tema da aula preparada pela Gerência de Farmácia do Hospital Sírio-Libanês. http://proqualis.net/uso-seguro-de-medicamentos

Citation preview

Page 1: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

NOMES DE MEDICAMENTOS SEMELHANTES NA PRONÚNCIA OU

ESCRITA

GERÊNCIA DE FARMÁCIA

Page 2: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

Nós somos parecidos?

Page 3: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

Sound-alike / Look-alike?

• São nomes de medicamentos semelhantes quandoescritos ou pronunciados

• Causam confusão

• Contribui para erros de medicação

Page 4: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

Tall Man Lettering

• Método utilizado para ajudar na diferenciação dos nomessemelhantes

• Aplicação de letras maiúsculas para as partes do nomesque são diferentes

• Não há um consenso

• Testado em 2004 e sugerido como técnica para distinção

Page 5: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

Estatísticas

• 1 em cada 4 erros

• 29% dos erros de medicação

• EUA – mais de 1 milhão de pessoas por ano

Page 6: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

Identificar o medicamento

“chlorpromazine”

Page 7: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita
Page 8: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

• Aumenta atenção

• Cria memória de reconhecimento

Page 9: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

Lista de medicamentos com aparências semelhantes

• Criação de uma segunda lista de medicamentos comaparências semelhantes

• Possibilidade potencial de erro

• Exemplo: Atropina e Novalgina

Difenidrin e Clonidin

Page 10: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita
Page 11: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

Qual o nosso papel?

• Aumentar a segurança no uso dos medicamentos,prevenindo erros de medicação por confusão entre osnomes ou embalagens semelhantes

Page 12: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

Projeto

• Atualização da lista com pares de nomes semelhantes

• Segregação dos pares constantes na lista em gavetas diferentes

• Identificação da nova localização na posição original

• Familiarização com a lista

Page 13: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita
Page 14: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

Criação da lista do HSL

• Baseada na relação de medicamentos constantes naQuality Review nº82 (USP)

• Medicamentos que foram prescritos mais de 20 dias /mês

• Diferenciação no cadastro utilizando letras maiúsculas

Page 15: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

Orientações

• Seguinte orientação na localização original domedicamento:

• “medicamento com nome semelhante XXX. Novalocalização XXXX” ou “medicamento com aparênciasemelhante a XXX. Nova localização XXXX”

• Identificação dos armários com cores diferenciadas paraarmazenamento das soluções:

• Cor amarela - soluções fisiológicas

• Cor azul – soluções glicosadas

Page 16: Nomes de medicamentos semelhantes na pronúncia ou na escrita

Obrigada