16
História do Cristianismo Dos Apóstolos do Senhor Jesus até o século XX Ricardo Gondim [email protected]

Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Parte 5 da aula de historia do cristianismo a pós-reforma protestante

Citation preview

Page 1: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

História do CristianismoDos Apóstolos do Senhor Jesus até o século XX

Ricardo Gondim

[email protected]

Page 2: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

1611Publicação da Versão do Rei Tiago da Bíblia

A Bíblia do rei James, também conhecida como Versão do rei James ou Bíblia KJV, é uma tradução inglesa da bíblia realizada em benefício da Igreja Anglicana, sob ordens do rei James I.. A primeira publicação data de 1611, causou um profundo impacto não apenas nas traduções inglesas posteriores, mas na literatura inglesa como um todo. As obras de autores famosos como John Bunyan, John Milton, Herman Melville, John Dryden e William Wordsworth estão repletas de aparentes inspirações nesta tradução da Bíblia. Importante não só na literatura inglesa, a Bíblia do rei James também causou profundo impacto social na Inglaterra do século XVII e inclusive a ela alguns historiadores relacionam papel importante nas próprias revoluções inglesas do século XVII. A combinação de uma versão da Bíblia em vernáculo, assim como os custos cada vez mais baixos de impressão fizeram com que a Bíblia do rei James fosse rapidamente distribuída e largamente lida por praticamente todas as camadas sociais inglesas. Como resultado, a bíblia se torna o centro de todas as discussões e é utilizada largamente para embasar ideologias. Pode-se dizer que a Bíblia do rei James traz uma resignificação para a bíblia no período; até então livro o qual poucos obtinham acesso para leitura, sua tradução e barateamento de custo alto de produção, pois era manuscrita e a sua confecção não demorava menos de dois anos por unidade, então com a subseqüente distribuição em larga escala, causa um fenômeno novo dentro do cristianismo: a bíblia passa a ser lida pela população.

Page 3: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

A QUÁDRUPLA SUPERIORIDADE DA VERSÃO KING JAMES .

(Este folheto foi traduzido e adaptado do livro :"The Four-fold Superiority of KJV", Dr. Donald A. Waite, Bible for Today, 1992, 900 Park Ave., Collingswood, New Jersey 08108. ISBN # 1-56848-000-8.

Used by permission.)

Introdução"Nada acrescentes às Suas Palavras, para que não te repreendas e sejas achado mentiroso" (Prov. 30:5-6)

Page 4: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

1. O TEXTO da língua original da Bíblia King James é superior.

O TEXTUS RECEPTUS (T.R.), texto grego base do Novo Testamento da Bíblia King James, não tinha nenhum contestador desde 1611 até 1881, quando dois heréticos liberais chamados Brooke Foss Westcott e Fenton John Anthony Hort entraram em cena com esforço concentrado. Eles eram teólogos da igreja Anglicana e passando por "conservadores" editaram o texto Westcott-Hort (WH), que difere em 9.970 palavras (7%) do T.R. que tem sido usado pela cristandade fiel de 19 séculos! Para se ter uma idéia da incomparável superioridade do T.R, dos 5.255 manuscritos gregos do Novo Testamento, que foram preservados e disponíveis para nós hoje, 5.210 (99%)concordam com o T.R. e apenas 45 (MENOS DE 1%) com o WH ! As bases do texto falso, foram desenterradas das profundezas do obscurantismo, esquecimento e desprezo, justamente por não terem credibilidade sendo o WH publicado apenas em 1881. Além do mais, o texto WH se baseou dentre outros, no Codex "B" e Sinaiticus que diferem entre si em 3.000 vezes só nos Evangelhos! Com toda honestidade, qual o texto grego que Deus preservou? A Bíblia diz: em Sal. 12:6-7: "As palavras do Senhor são palavras puras... " O Textus Receptus (T.R.) e Massorético, que são usados também na Bíblia publicada atualmente pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (Corrigida e Fiel), é muito superior ao texto Westcott e Hort (WH), que dentre outras omissões, é ecumênico e por isso mesmo, enfraquece várias doutrinas da fé cristã.

Page 5: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

2.Os TRADUTORES da Bíblia King James são superiores!

Bastaria o motivo do texto duvidoso e os homens envolvidos com ele, para qualquer crente sério rejeitar esta "versão", porém, vamos adiante e analisemos os homens envolvidos com o preparo da Bíblia King James. Foram eles 54 eruditos do mais alto grau de brilhantismo, que, em mais de 7 anos de trabalho reverente, árduo e profícuo, prepararam esta versão:

John Bois: Relator dos trabalhos da comissão de forma mais completa. Lia o Velho Testamento no Hebraico com apenas 5 anos de idade escrevendo nesta língua já aos 6 com elegância e estilo. Era especialista em todas as formas de grego. Sir Lancelot Andrews: Líder dos tradutores do Velho Testamento. Falava fluentemente apenas 15 idiomas orientais...Devido à limitação de espaço não se pode detalhar os demais componentes, porém, fica a certeza de que desprezar este trabalho usado grandemente por Deus na salvação de milhões de pessoas nas missões modernas, e se voltar para pseudo-intelectuais e falsos mestres produzidos por esta geração apóstata, é uma decisão pessoal que terá suas consequências diante de Deus.

Page 6: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

3. A TÉCNICA de tradução da Bíblia King James é superior!

A técnica usada para a tradução da Bíblia King James foi a equivalência verbal e formal, significando isso fidelidade ao texto original. A palavra tradução (translatus no latim – carregar através) tem o significado de translação ou transporte. Significa transportar um objeto de um lugar (uma língua) para o outro sem mudar suas características quer mudando adicionando ou subtraindo. As versões modernas e pervertidas, todavia, usam num grau maior ou menor, a técnica da equivalência dinâmica. Tal técnica, incompatível com o verdadeiro e honesto tradutor, manipula a palavra ou texto segundo seu bel-prazer. Aliás a expressão equivalência dinâmica já é uma contradição de termos porque equivalência significa igual, imutável. Dinâmica significa em movimento e mutante, progressiva. É uma expressão ilógica e incompatível, própria para enganar os incautos e ingênuos. Ou a tradução é equivalente, ou é dinâmica. O que está por trás dessa técnica mesmo é a velha artimanha maligna de dar ao ser humano o direito de adicionar, subtrair ou mudar a sacro-santa e imutável Palavra de Deus.

Page 7: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

4. A TEOLOGIA da Bíblia King James é superior!

A verdade é uma consequência da fidelidade. É lógico que como resultado do texto, tradutores e técnica corretos, a Bíblia King James desponta na superioridade teológica, que é o fruto da verdadeira palavra de Deus. A igreja católica jamais a reconheceu, as seitas a abominam e os liberais apóstatas a odeiam. Os textos da divindade de Cristo, Trindade, inspiração e inerrância das escrituras são contundentes. As doutrinas criacionistas são claras e irrefutáveis. Por outro lado, como seria de se esperar, o texto das versões modernas é infiel, pois os homens são infiéis, a técnica é infiel, o texto base é infiel e como conseqüência não se poderia esperar a verdade como resultado. O Dr. Jack Moorman’s fez uma compilação registrando 356 passagens doutrinárias mudadas pelos textos heréticos Egípcios "B" (Vaticanus) e ALEPH (Sinaiticus). Olhe só dois exemplos:

João 3:15 " Para que todo aquele que nele crê, não pereça, mas tenha a vida eterna." (foi retirado "não pereça" !). Mar.9:44-46: Foi retirado o fogo do inferno, etc... O limitado espaço não permite comentar, as centenas de adulterações...

Page 8: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

20VERSOS

ACFARC (A PARTIR DE 1948)

ARA(1ª EDIÇÃO 1959)

Texto Recebido (TR) Texto Crítico (TC) WH

1 Mc. 1:2“ está escrito nos

profetas...”“ está escrito no profeta Isaías...”

“ está escrito na profecia de

Isaías...”

en tois profetais en to hesaia

2 Jo. 6:69

“...tu és o Cristo, o Filho do Deus

vivente.”

“...tu és o Cristo, o Filho de Deus.”

“...tu és o Santo de Deus.”

theou zontos agios tou theou

3 Jo. “...porque meu Pai é maior do que eu...”

“...porque o Pai é maior do que eu...”

“...pois o Pai é maior do que eu...”

pater mou o pater

4 At.

“E falava ousadamente no nome do Senhor

Jesus...”

“E falava ousadamente no nome de Jesus...”

“...pregando ousadamente em

nome do Senhor...”

kuriou Iesou tou kuriou

5 Gl. 5:19

“Porque as obras da carne são

manifestas, as quais são: adultério, fornicação...”

“Porque as obras da carne são

manifestas, as quais são:  fornicação...”

“Ora, as obras da carne são

conhecidas e são:  fornicação...”

estin moicheia porneia

estin porneia

Page 9: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

6 Ef. 3:9

“... esteve oculto em Deus, que tudo criou

por meio de Jesus Cristo;”

“... esteve oculto em Deus, que tudo criou;”

“... oculto em Deus, que criou todas as

cousas,”

 panta ktisanti dia Iesou Kristou

panta ktisanti

7 Ef.

“Porque somos membros do seu corpo, da sua carne, e do seus

ossos.”

“Porque somos membros do seu

corpo.”

“porque somos membros do seu

corpo.”

sarkos autou kai ek ton osteon autou

tou somatos

8 Fl 4:13

“Posso todas as coisas em Cristo que me

fortalece.”

“Posso todas as coisas naquele que me

fortalece.”

“tudo posso naquele que me fortalece.”

me christo en to

9 1Tm. “...ao único Deus sábio seja honra e glória...”

“...ao único Deus seja honra e glória...”

“...Deus único, honra e glória...”

mono sopho theo mono theo

10 1Tm. “...Deus se manifestou

em carne...”

“...Aquele que se manifestou em

carne...”

“...Aquele que foi manifestado na

carne...”

theos ephanerothe hos epharnerothe

Page 10: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

11 1Pe.

“Purificando as vossas pelo Espírito na

obediência à verdade...”

“Purificando as vossas na obediência

à verdade...”

“Tendo purificado as vossas pela vossa

obediência à verdade...”

dia pneumatos  upakon tes alepheias  eis

12 2Pe. 3:2

“...e do nosso mandamento apóstolos do

Senhor...”

“...e do mandamento do Senhor e ...”

“...bem do mandamento do

Senhor e ...”

apostolos hemon entoles

entoles tou kurie

13 Jd. 1

“...aos chamados, santificados em Deus

Pai...”

“...aos chamados, queridos em Deus

Pai...”

“...aos chamados, amados em Deus

Pai...”

hegiasmenois hegapemenois

14 Jd. 25“Ao único Deus sábio,

nosso...”“Ao único Deus,

nosso...”“ao único Deus,

nosso ...”

sopho theo soteri theo soteri

15 Ap. 1:11

“Que dizia: Eu sou o Alfa e o Ômega, o

primeiro e o derradeiro; e  o que

vês...”

“Que dizia: O que vês...”

“dizendo: O que vês...”

legouses ego eimi to A kai to S, ho protos kai ho eschatos, kai ho

blepeis

legouses ho blepeis

Page 11: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

16 Ap. 20:9

“...e de Deus desceu fogo do céu, e os

devorou.”

“...mas desceu fogo do céu, e os devorou.”

“...desceu, porém, fogo do céu e os

consumiu.”

pur apo tou theou ek tou uoranou

pur ek tou uoranou

17 Ap. 20:12

“E vi os mortos, grandes e pequenos

que estavam diante de Deus...”

“E vi os mortos, grandes e pequenos que estavam diante

do trono...”

“Vi também os mortos, os grandes e os pequenos, postos

em pé diante do trono...”

enopion tou theou enopion tou thronou

18 Ap. 21:24

“E as nações dos salvos andarão à sua

luz...”

“E as nações andarão à sua luz...”

“As nações andarão mediante a sua

luz...”

kai ta ethen ton sozomenon

 peripatesousin ta ethen

19 Ap. 22:14

“Bem aventurados aqueles que guardam

os seus mandamentos...”

“Bem aventurados aqueles que lavam as

suas vestiduras no sangue do Cordeiro...”

“Bem aventurados aqueles que lavam as suas vestiduras

[no sangue do Cordeiro]...”

poiountes tas  entolas plunontes tas stolas

20 Ap. 22:19

“...Deus tirará a sua parte do livro da

vida...”

“...Deus tirará a sua parte da árvore da

vida...”

“...Deus tirará a sua parte da árvore da

vida...”

biblou tes zoes xulon tes zoes

Page 12: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

1646A Confissão de fé de Westminster

A Confissão de Fé de Westminster é uma confissão de fé reformada, de orientação calvinista. Adotada por muitas igrejas presbiterianas e reformadas ao redor do mundo, esta Confissão de Fé foi produzida pela Assembléia de Westminster e aprovada pelo parlamento inglês em 1643.

A Assembléia de Westminster (1643-1649) constituiu o ponto culminante da elaboração confessional reformada. Os documentos teológicos que dela resultaram, a Confissão de Fé e os Catecismos Maior e Breve, tornaram-se os padrões doutrinários mais aceitos pelos reformados ao redor do mundo. A famosa assembléia foi uma das principais contribuições dos puritanos, os calvinistas ingleses. Há quase um século eles vinham lutando sem sucesso por uma reforma profunda na Igreja da Inglaterra (Anglicana). Na década de 1640, os puritanos ganharam o controle do Parlamento inglês e entraram em guerra contra o rei Carlos I, que queria manter o sistema episcopal.

Page 13: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

1854Charles Haddon Spurgeon torna-se pastor em Londres

Charles Haddon Spurgeon, comumente referido como C. H. Spurgeon (Kelvedon, Essex, 19 de junho de 1834 — Menton, 31 de janeiro de 1892), foi um pregador batista reformado britânico.Converteu-se ao cristianismo em 6 de janeiro de 1850, aos quinze anos de idade. Aos dezesseis, pregou seu primeiro sermão; no ano seguinte tornou-se pastor de uma igreja batista em Waterbeach, Condado de Cambridgeshire (Inglaterra). Em 1854, Spurgeon, então com vinte anos, foi chamado para ser pastor na capela de New Park Street, Londres, que mais tarde viria a chamar-se Tabernáculo Metropolitano, transferindo-se para novo prédio.Desde o início do ministério, seu talento para a exposição dos textos bíblicos foi considerado extraordinário. E sua excelência na pregação nas Escrituras Bíblicas lhe deram o título de O Príncipe dos Pregadores e O Último dos Puritanos.

Page 14: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

1906O avivamento da rua Azusa dá início ao pentecostalismo

"Com gritos estranhos e pronunciando coisas que aparentemente nenhum mortal em seu juízo normal pudesse entender, teve início, em Los Angeles, a mais recente seita religiosa." Foi isso o que disse a edição de 18 de abril de 1906 do Los Angeles Times. 'As reuniões acontecem em um prédio decadente da rua Azusa, e os devotos de doutrinas estranhas praticam os ritos mais fanáticos, pregam as mais extravagantes teorias e se colocam em um estado de louca euforia quando se entregam ao fervor pessoal."

Page 15: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

1945Dietrich Bonhoeffer é executado pelos nazistas

Dietrich Bonhoeffer (Breslau, 4 de fevereiro de 1906 – Berlim, 9 de abril de 1945) foi um teólogo, pastor luterano, membro da resistência alemã anti-nazista e membro fundador da Igreja Confessante, ala da igreja evangélica contrária à política nazista.Bonhoeffer envolveu-se na trama da Abwehr para assassinar Hitler. Em março de 1943 foi preso e acabou sendo enforcado, pouco tempo antes do próprio Hitler cometer suicídio.

Page 16: Aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx

1949Cruzada Billy Graham em Los Angeles

"Vocês ficariam maravilhados se pudessem ter visto aquela grande tenda montada ontem à tarde com 6 100 pessoas e várias centenas que foram dispensadas, além do grande número de pessoas caminhando pelos corredores, vinham de todas as direções e aceitavam a Cristo como Salvador pessoal quando o convite foi feito."

Tenda onde aconteceu a primeira Cruzada Billy Graham, em Los Angeles, no ano de 1949