796
A Abertura Sooratu Alfatihati لفاتحة اRevelada em Makka; 7 versículos. ـا ه ـة. آيا ي ك م7 1 Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi 2 Louvado seja Deus, Senhor do Universo Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena ي م ال الع ب ر ه ل ل ه د ح م ح ا3 Clemente, o Misericordioso, Alrrahmani alrraheemi يم ح الر ن ـ ح الر4 Soberano do Dia do Juízo. Maliki yawmi alddeeni ين الد م ح و يـ ك ال م5 Só a Ti adoramos e só de Ti imploramos ajuda! Iyyaka naAAbudu wa-iyyaka nastaAAeenu ه د ه ب ح ع نـ اك ي إ ه ي ع ت ح س ن اك ي إ و6 Guia-nos à senda reta, Ihdina alssirata almustaqeema يم ق ت ح س ه ا اط ر الص ا ن د ح اه7 À senda dos que agraciaste, não à dos abominados, nem à dos extraviados. Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena ح نـ أ ين ذ ال اط ر ص ح غ ح م ه ح ي ل ع ت ح م ع ح م ه ح ي ل ع وب ه ض ح غ ا ي ال الض و

O Alcorao SAgrado em Portugues e Arabe

Embed Size (px)

Citation preview

  • A Abertura Sooratu Alfatihati Revelada em Makka; 7 versculos. 7. 1 Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi 2 Louvado seja Deus, Senhor do Universo Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena 3 Clemente, o Misericordioso, Alrrahmani alrraheemi 4 Soberano do Dia do Juzo. Maliki yawmi alddeeni 5 S a Ti adoramos e s de Ti imploramos ajuda! Iyyaka naAAbudu wa-iyyaka nastaAAeenu 6 Guia-nos senda reta, Ihdina alssirata almustaqeema 7 senda dos que agraciaste, no dos abominados, nem dos extraviados. Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena
  • A Vaca Sooratu Albaqarati Revelada em Madina, 286 versculos. 682. Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi 1.Alef, Lam, Mim. 2.Eis o livro que indubitavelmente a orientao dos temente a Deus; 3.Que crem no incognoscvel, observam a orao e gastam daquilo com que os agraciamos; 4.Que crem no que te foi revelado ( Mohammad), no que foi revelado antes de ti e esto persuadidos da outra vida. 5.Estes possuem a orientao do seu Senhor e estes sero os bem-aventurados. 6.Quanto aos incrdulos, tento se lhes d que os admoestes ou no os admoestes; no crero. 7.Deus selou os seus coraes e os seus ouvidos; seus olhos esto velados e sofrero um severo castigo. 8.Entre os humanos h os que dizem: Cremos em Deus e no Dia do Juzo Final. Contudo, no so fiis. 9.Pretendem enganar Deus e os fiis, quando s enganam a si mesmos, sem se aperceberem disso. 10.Em seus coraes h morbidez, e Deus os aumentou em morbidez, e sofrero um castigo doloroso por suas mentiras. 11.Se lhes dito: No causeis corrupo na terra, afirmaram: Ao contrrio, somos conciliadores. 12.Acaso, no so eles os corruptores? Mas no o sentem. 13.Se lhes dito: Crede, como crem os demais humanos, dizem: Temos de crer como crem os nscios? Em 1.Alif-lam-meem ( 1) 2.Thalika alkitabu la rayba feehi hudan lilmuttaqeena (6) 3.Allatheena yu/minoona bialghaybi wayuqeemoona alssalata wamimma razaqnahum yunfiqoona (3 )4.Waallatheena yu/minoona bima onzila ilayka wama onzila min qablika wabial-akhirati hum yooqinoona (4 ) 5.Ola-ika AAala hudan min rabbihim waola-ika humu almuflihoona ) (56.Inna allatheena kafaroo sawaon AAalayhim aanthartahum am lam tunthirhum la yu/minoona (2 )7.Khatama Allahu AAala quloobihim waAAala samAAihim waAAala absarihim ghishawatun walahum AAathabun AAatheemun (7 ) 8.Wamina alnnasi man yaqoolu amanna biAllahi wabialyawmi al-akhiri wama hum bimu/mineena (8 ) 9.YukhadiAAoona Allaha waallatheena amanoo wama yakhdaAAoona illa anfusahum wama yashAAuroona (9 ) 10.Fee quloobihim maradun fazadahumu Allahu maradan walahum AAathabun aleemun bima kanoo yakthiboona (11 )11.Wa-itha qeela lahum la tufsidoo fee al-ardi qaloo innama nahnu muslihoona ) (11
  • verdade, eles sos os nscios, porm no o sabem. 14.Em quando se deparam com os fiis, asseveram: Cremos. Porm, quando a ss com os seus sedutores, dizem: Ns estamos convosco; apenas zombamos deles. 15.Mas Deus escarnecer deles e os abandonar, vacilantes, em suas transgresses. 16.So os que trocaram a orientao pelo extravio; mas tal troca no lhes trouxe proveito, nem foram iluminados. 17.Parecem-se com aqueles que fez arder um fogo; mas, quando este iluminou tudo que o rodeava, Deus extinguiu-lhes a luz, deixando-os sem ver, nas trevas. 18.So surdos, mudos, cegos e no se retraem (do erro). 19.Ou como (aquele que, surpreendidos por) nuvens do cu, carregadas de chuva, causando trevas, troves e relmpagos, tapam os seus ouvidos com os dedos, devido aos estrondos, por temor morte; mas Deus est inteirado dos incrdulos. 20.Pouco falta para que o relmpago lhes ofusque a vista. Todas as vezes que brilha, andam merc do seu fulgor e, quando some, nas trevas se detm e, se Deus quisesse, priv-los-ia da audio e da viso, porque Onipotente. 21. humanos, adorai o vosso Senhor, Que vos criou, bem como aos vossos antepassados, qui assim tornar-vos-eis virtuosos. 22.Ele fez-vos da terra um leito, e do cu um teto, e envia do cu a gua, com a qual faz brotar os frutos para o vosso sustento. No atribuais rivais a Deus, conscientemente. 23.E se tendes dvidas a respeito do que revelamos ao Nosso servo (Mohammad), componde uma surata semelhante dele (o Alcoro), e apresentai as vossas testemunhas, independentemente de Deus, se estiverdes certos. 24.Porm, se no o dizerdes - e certamente no podereis faz-lo - temei, ento, o fogo infernal cujo combustvel sero os idlatras e os dolos; fogo que est preparado 12.Ala innahum humu almufsidoona walakin la yashAAuroona (16) 13.Wa-itha qeela lahum aminoo kama amana alnnasu qaloo anu/minu kama amana alssufahao ala innahum humu alssufahao walakin la yaAAlamoona (13 ) 14.Wa-itha laqoo allatheena amanoo qaloo amanna wa-itha khalaw ila shayateenihim qaloo inna maAAakum innama nahnu mustahzi-oona (14 )15.Allahu yastahzi-o bihim wayamudduhum fee tughyanihim yaAAmahoona (15 )16.Ola-ika allatheena ishtarawoo alddalalata bialhuda fama rabihat tijaratuhum wama kanoo muhtadeena (12 ) 17.Mathaluhum kamathali allathee istawqada naran falamma adaat ma hawlahu thahaba Allahu binoorihim watarakahum fee thulumatin la yubsiroona (17 ) 18.Summun bukmun AAumyun fahum la yarjiAAoona (18 )19.Aw kasayyibin mina alssama-i feehi thulumatun waraAAdun wabarqun yajAAaloona asabiAAahum fee athanihim mina alssawaAAiqi hathara almawti waAllahu muheetun bialkafireena (19 )20.Yakadu albarqu yakhtafu absarahum kullama adaa lahum mashaw feehi wa-itha athlama AAalayhim qamoo walaw shaa Allahu lathahaba bisamAAihim waabsarihim inna Allaha AAala kulli shay-in qadeerun (61 )21.Ya ayyuha alnnasu oAAbudoo rabbakumu allathee khalaqakum waallatheena min qablikum laAAallakum tattaqoona (61 )22.Allathee jaAAala lakumu al-arda firashan waalssamaa binaan waanzala mina alssama-i maan faakhraja bihi mina alththamarati rizqan lakum fala tajAAaloo lillahi andadan waantum taAAlamoona (66 )23.Wa-in kuntum fee raybin mimma nazzalna AAala
  • para os incrdulos. 25.Anuncia ( Mohammad) os fiis que praticam o bem que obtero jardins, abaixo dos quais correm os rios. Toda vez que forem agraciados com os seus frutos, diro: Eis aqui o que nos fora concedido antes! Porm, s o ser na aparncia. Ali tero companheiros imaculados e ali moraro eternamente. 26.Deus no Se furta em exemplificar com um insignificante mosquito ou com algo maior ou menor do que ele. E os fiis sabem que esta a verdade emanada de seu Senhor. Quanto aos incrdulos, asseveram: Que querer significar Deus com tal exemplo? Com isso desvia muitos e encaminha muitos outros. Mas, com isso, s desvia os depravados. 27.Que violam o pacto com Deus, depois de o terem concludo; separam o que Deus tem ordenado manter unido e fazem corrupo na terra. Estes sero desventurados. 28.Como ousais negar a Deus, uma vez que reis inertes e Ele vos deu a vida, depois vos far morrer, depois vos ressuscitar e ento retornais a Ele? 29.Ele foi Quem vos criou tudo quando existe na terra; ento, dirigiu Sua vontade at o firmamento do qual fez, ordenadamente, sete cus, porque Onisciente. 30.(Recorda-te Profeta) de quando teu Senhor disse aos anjos: Vou instituir um legatrio na terra! Perguntaram-Lhe: Estabelecers nela quem al far corrupo, derramando sangue, enquanto ns celebramos Teus louvores, glorificando-Te? Disse (o Senhor): Eu sei o que vs ignorais. 31.Ele ensinou a Ado todos os nomes e depois apresentou-os aos anjos e lhes falou: Nomeai-os para Mim e estiverdes certos. 32.Disseram: Glorificado sejas! No possumos mais conhecimentos alm do que Tu nos proporcionaste, porque somente Tu s Prudente, Sapientssimo. 33.Ele ordenou: Ado, revela-lhes os seus nomes. E quando ele lhes AAabdina fa/too bisooratin min mithlihi waodAAoo shuhadaakum min dooni Allahi in kuntum sadiqeena (63 )24.Fa-in lam tafAAaloo walan tafAAaloo faittaqoo alnnara allatee waqooduha alnnasu waalhijaratu oAAiddat lilkafireena (64) 25.Wabashshiri allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati anna lahum jannatin tajree min tahtiha al-anharu kullama ruziqoo minha min thamaratin rizqan qaloo hatha allathee ruziqna min qablu waotoo bihi mutashabihan walahum feeha azwajun mutahharatun wahum feeha khalidoona (65 ) 26.Inna Allaha la yastahyee an yadriba mathalan ma baAAoodatan fama fawqaha faamma allatheena amanoo fayaAAlamoona annahu alhaqqu min rabbihim waamma allatheena kafaroo fayaqooloona matha arada Allahu bihatha mathalan yudillu bihi katheeran wayahdee bihi katheeran wama yudillu bihi illa alfasiqeena (62 ) 27.Allatheena yanqudoona AAahda Allahi min baAAdi meethaqihi wayaqtaAAoona ma amara Allahu bihi an yoosala wayufsidoona fee al-ardi ola-ika humu alkhasiroona (67) 28.Kayfa takfuroona biAllahi wakuntum amwatan faahyakum thumma yumeetukum thumma yuhyeekum thumma ilayhi turjaAAoona (68) 29.Huwa allathee khalaqa lakum ma fee al-ardi jameeAAan thumma istawa ila alssama-i fasawwahunna sabAAa samawatin wahuwa bikulli shay-in AAaleemun (69 ) 30.Wa-ith qala rabbuka lilmala-ikati innee jaAAilun fee al-ardi khaleefatan qaloo atajAAalu feeha man yufsidu feeha wayasfiku alddimaa wanahnu nusabbihu bihamdika wanuqaddisu laka qala innee aAAlamu ma la
  • revelou os seus nomes, asseverou (Deus): No vos disse que conheo o mistrio dos cus e da terra, assim como o que manifestais e o que ocultais? 34.E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Ado! Todos se prostraram, exceto Lcifer que, ensoberbecido, se negou, e incluiu-se entre os incrdulos. 35.Determinamos: Ado, habita o Paraso com a tua esposa e desfrutai dele com a prodigalidade que vos aprouver; porm, no vos aproximeis desta rvore, porque vos contareis entre os inquos. 36.Todavia, Sat os seduziu, fazendo com que sassem do estado (de felicidade) em que se encontravam. Ento dissemos: Descei! Sereis inimigos uns dos outros, e, na terra, tereis residncia e gozo transitrios. 37.Ado obteve do seu Senhor algumas palavras de inspirao, e Ele o perdoou, porque o Remissrio, o Misericordioso. 38.E ordenamos: Descei todos aqui! Quando vos chegar de Mim a orientao, aqueles que seguirem a Minha orientao no sero presas do temor, nem se atribularo. 39.Aqueles que descrerem e desmentirem os Nossos versculos sero os condenados ao inferno, onde permanecero eternamente. 40. israelitas, recordai-vos das Minhas mercs, com as quais vos agraciei. Cumpri o vosso compromisso, que cumprirei o Meu compromisso, e temei somente a Mim. 41.E crede no que revelei, e que corrobora a revelao que vs tendes; no sejais os primeiros a neg-lo, nem negocieis as Minhas leis a vil preo, e temei a Mim, somente, 42.E no disfarceis a verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a. 43.Praticai a orao pagai o zakat e genuflecti, juntamente com os que genuflectem. 44.Ordenais, acaso, s pessoas a prtica do bem e esqueceis, vs mesmos, de faz-lo, apesar de lerdes o Livro? No raciocinais? taAAlamoona (31) 31.WaAAallama adama al-asmaa kullaha thumma AAaradahum AAala almala-ikati faqala anbi-oonee bi-asma-i haola-i in kuntum sadiqeena (31 )32.Qaloo subhanaka la AAilma lana illa ma AAallamtana innaka anta alAAaleemu alhakeemu (36 )33.Qala ya adamu anbi/hum bi-asma-ihim falamma anbaahum bi-asma-ihim qala alam aqul lakum innee aAAlamu ghayba alssamawati waal-ardi waaAAlamu ma tubdoona wama kuntum taktumoona (33 )34.Wa-ith qulna lilmala-ikati osjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa aba waistakbara wakana mina alkafireena (34) 35.Waqulna ya adamu oskun anta wazawjuka aljannata wakula minha raghadan haythu shi/tuma wala taqraba hathihi alshshajarata fatakoona mina alththalimeena (35 )36.Faazallahuma alshshaytanu AAanha faakhrajahuma mimma kana feehi waqulna ihbitoo baAAdukum libaAAdin AAaduwwun walakum fee al-ardi mustaqarrun wamataAAun ila heenin (32) 37.Fatalaqqa adamu min rabbihi kalimatin fataba AAalayhi innahu huwa alttawwabu alrraheemu (37 ) 38.Qulna ihbitoo minha jameeAAan fa-imma ya/tiyannakum minnee hudan faman tabiAAa hudaya fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona (38 )39.Waallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu alnnari hum feeha khalidoona (39) 40.Ya banee isra-eela othkuroo niAAmatiya allatee anAAamtu AAalaykum waawfoo biAAahdee oofi biAAahdikum wa-iyyaya fairhabooni (41 ) 41.Waaminoo bima anzaltu musaddiqan lima maAAakum
  • 45.Amparai-vos na perseverana e na orao. Sabei que ela (a orao) carga pesada, salvo para os humildes, 46.Que sabem que encontraro o seu Senhor e a Ele retornaro. 47. Israelitas, recordai-vos das Minhas mercs, com as quais vos agraciei, e de que vos preferi aos vossos contemporneos. 48.E temei o dia em que nenhuma alma poder advogar por outra, nem lhe ser admitida intercesso alguma, nem lhe ser aceita compensao, nem ningum ser socorrido! 49.Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Fara, que vos infligia o mais cruel castigo, degolando os vossos filhos e deixando com vida as vossas mulheres. Naquilo tivestes uma grande prova do vosso Senhor. 50.E de quando dividimos o mar e vos salvamos, e afogamos o povo do Fara, enquanto olhveis. 51.E de quando institumos o pacto das quarenta noites de Moiss e que vs, em sua ausncia, adorastes do bezerro, condenando-vos. 52.Ento, indultamo-vos, depois disso, para que ficsseis agradecidos. 53.E de quando concedemos a Moiss o Livro e o Discernimento, para que vos orientsseis! 54.E de quando Moiss disse ao seu povo: povo meu, por certo que vos condenastes, ao adorardes o bezerro. Voltai, portanto, contritos, penitenciando-vos para o vosso Criador, e imolai-vos mutuamente. Isso ser prefervel, aos olhos do vosso Criador. Ele vos absolver, porque o Remissrio, o Misericordioso. 55.E de quando dissestes: Moiss, no creremos em ti at que vejamos Deus claramente! E a centelha vos fulminou, enquanto olhveis. 56.Ento, vos ressuscitamos, aps a vossa morte, para que assim, talvez, Nos agradecsseis. 57.E vos agraciamos, com as sombras das nuvens e vos enviamos o man e as codornizes, dizendo-wala takoonoo awwala kafirin bihi wala tashtaroo bi-ayatee thamanan qaleelan wa-iyyaya faittaqooni (41 ) 42.Wala talbisoo alhaqqa bialbatili wataktumoo alhaqqa waantum taAAlamoona (46 )43.Waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata wairkaAAoo maAAa alrrakiAAeena (43 )44.Ata/muroona alnnasa bialbirri watansawna anfusakum waantum tatloona alkitaba afala taAAqiloona ) (44 45.WaistaAAeenoo bialssabri waalssalati wa-innaha lakabeeratun illa AAala alkhashiAAeena (45 )46.Allatheena yathunnoona annahum mulaqoo rabbihim waannahum ilayhi rajiAAoona (42 )47.Ya banee isra-eela othkuroo niAAmatiya allatee anAAamtu AAalaykum waannee faddaltukum AAala alAAalameena (47) 48.Waittaqoo yawman la tajzee nafsun AAan nafsin shay-an wala yuqbalu minha shafaAAatun wala yu/khathu minha AAadlun wala hum yunsaroona (48 ) 49.Wa-ith najjaynakum min ali firAAawna yasoomoonakum soo-a alAAathabi yuthabbihoona abnaakum wayastahyoona nisaakum wafee thalikum balaon min rabbikum AAatheemun (49) 50.Wa-ith faraqna bikumu albahra faanjaynakum waaghraqna ala firAAawna waantum tanthuroona (51 ) 51.Wa-ith waAAadna moosa arbaAAeena laylatan thumma ittakhathtumu alAAijla min baAAdihi waantum thalimoona (51 ) 52.Thumma AAafawna AAankum min baAAdi thalika laAAallakum tashkuroona (56 )53.Wa-ith atayna moosa alkitaba waalfurqana laAAallakum tahtadoona (53 )54.Wa-ith qala moosa liqawmihi ya qawmi innakum thalamtum
  • vos: Comei de todas as coisas boas com que vos agraciamos! (Porm, o desagradeceram) e, com isso, no Nos prejudicaram, mas prejudicaram a si mesmos. 58.E quando vos dissemos: Entrai nessa cidade e comei com prodigalidade do que vos aprouver, mas entrai pela porta, prostrando-vos, e dizei: Remisso! Ento, perdoaremos as vossas faltas e aumentaremos a recompensa dos benfeitores. 59.Os inquos permutaram as palavras por outras que no lhe haviam sido ditas, pelo que enviamos sobre eles um castigo do cu, por sua depravao. 60.E de quando Moiss Nos implorou gua para o seu povo, e lhe dissemos: Golpeia a rocha com o teu cajado! E de pronto brotaram dela doze mananciais, e cada grupo reconheceu o seu. Assim, comei e bebei da graa de Deus, e no cismeis na terra, causando corrupo. 61.E de quando dissestes: Moiss, jamais nos conformaremos com um s tipo de alimento! Roga ao teu Senhor que nos proporcione tudo quanto a terra produz: suas hortalias, seus pepinos, seus alhos, suas lentilhas e suas cebolas! Perguntou-lhes: Quereis trocar o melhor pelo pior? Pois bem: Voltai para o Egito, onde terei que implorais! E foram condenados humilhao e indigncia, e incorreram na abominao de Deus; isso, porque negaram os versculos os versculos de Deus e assassinaram injustamente os profetas. E tambm porque se rebelaram e foram agressores. 62.Os fiis, os judeus, os cristos, e os sabeus, enfim todos os que crem em Deus, no Dia do Juzo Final, e praticam o bem, recebero a sua recompensa do seu Senhor e no sero presas do temor, nem se atribuiro. 63.E de quando exigimos o vosso compromisso e levantamos acima de vs o Monte, dizendo-vos: Apegai-vos com firmeza ao que vos concedemos e observai-lhe o contedo, qui (Me) temais. 64.Apesar disso, recusaste-lo depois anfusakum biittikhathikumu alAAijla fatooboo ila bari-ikum faoqtuloo anfusakum thalikum khayrun lakum AAinda bari-ikum fataba AAalaykum innahu huwa alttawwabu alrraheemu (54 )55.Wa-ith qultum ya moosa lan nu/mina laka hatta nara Allaha jahratan faakhathatkumu alssaAAiqatu waantum tanthuroona (55 )56.Thumma baAAathnakum min baAAdi mawtikum laAAallakum tashkuroona (52 )57.Wathallalna AAalaykumu alghamama waanzalna AAalaykumu almanna waalssalwa kuloo min tayyibati ma razaqnakum wama thalamoona walakin kanoo anfusahum yathlimoona (57) 58.Wa-ith qulna odkhuloo hathihi alqaryata fakuloo minha haythu shi/tum raghadan waodkhuloo albaba sujjadan waqooloo hittatun naghfir lakum khatayakum wasanazeedu almuhsineena ) (5859.Fabaddala allatheena thalamoo qawlan ghayra allathee qeela lahum faanzalna AAala allatheena thalamoo rijzan mina alssama-i bima kanoo yafsuqoona (59 )60.Wa-ithi istasqa moosa liqawmihi faqulna idrib biAAasaka alhajara fainfajarat minhu ithnata AAashrata AAaynan qad AAalima kullu onasin mashrabahum kuloo waishraboo min rizqi Allahi wala taAAthaw fee al-ardi mufsideena (21 )61.Wa-ith qultum ya moosa lan nasbira AAala taAAamin wahidin faodAAu lana rabbaka yukhrij lana mimma tunbitu al-ardu min baqliha waqiththa-iha wafoomiha waAAadasiha wabasaliha qala atastabdiloona allathee huwa adna biallathee huwa khayrun ihbitoo misran fa-inna lakum ma saaltum waduribat AAalayhimu alththillatu waalmaskanatu wabaoo bighadabin mina Allahi
  • e, se no fosse pela graa de Deus e pela Sua misericrdia para convosco, contar-vos-eis entre os desventurados. 65.J sabeis o que ocorreu queles, dentre vs, que profanaram o sbado; a esses dissemos: "Sede smios desprezveis!" 66.E disso fizemos um exemplo para os seus contemporneos e para os seus descendentes, e uma exortao para os tementes a Deus. 67.E de quando Moiss disse ao seu povo: Deus vos ordena sacrificar uma vaca. Disseram: Zombas, acaso, de ns? Respondeu: Guarda-me Deus de contar-me entre os insipientes! 68.Disseram: Roga ao teu Senhor para que nos indique como ela deve ser. Explicou-lhes: Ele afirma que h de ser uma vaca que no seja nem velha, nem nova, de meia-idade. Fazei, pois, o que vos ordenado. 69.Disseram: Roga ao teu Senhor, para que nos indique a cor dela. Tornou a explicar: Ele diz que tem de ser uma vaca de cor jalne que agrade os observadores. 70.Disseram: Roga ao teu Senhor para que nos indique como deve ser, uma vez que todo bovino nos parece igual e, se a Deus aprouver, seremos guiados. 71.Disse-lhes: Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, no treinada para labor da terra ou para rega dos campos; sem defeitos, sem manchas. Disseram: Agora falaste a verdade. E a sacrificaram, ainda que pouco faltasse para que no o fizessem. 72.E de quando assassinastes um ser e disputastes a respeito disso; mas Deus revelou tudo quanto ocultveis. 73.Ento ordenamos: Golpeai-o (o morto), com um pedao dela (rs sacrificada). Assim Deus ressuscita os mortos vos manifesta os seu sinais, para que raciocineis. 74.Apesar disso os vossos coraes se endurecem; so como as rochas, ou ainda mais duros. De algumas rochas brotam rios e outras se fendem e delas mana a gua, e h thalika bi-annahum kanoo yakfuroona bi-ayati Allahi wayaqtuloona alnnabiyyeena bighayri alhaqqi thalika bima AAasaw wakanoo yaAAtadoona (21 ) 62.Inna allatheena amanoo waallatheena hadoo waalnnasara waalssabi-eena man amana biAllahi waalyawmi al-akhiri waAAamila salihan falahum ajruhum AAinda rabbihim wala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona (26 ) 63.Wa-ith akhathna meethaqakum warafaAAna fawqakumu alttoora khuthoo ma ataynakum biquwwatin waothkuroo ma feehi laAAallakum tattaqoona (23 )64.Thumma tawallaytum min baAAdi thalika falawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu lakuntum mina alkhasireena (24 ) 65.Walaqad AAalimtumu allatheena iAAtadaw minkum fee alssabti faqulna lahum koonoo qiradatan khasi-eena (25) 66.FajaAAalnaha nakalan lima bayna yadayha wama khalfaha wamawAAithatan lilmuttaqeena (22 ) 67.Wa-ith qala moosa liqawmihi inna Allaha ya/murukum an tathbahoo baqaratan qaloo atattakhithuna huzuwan qala aAAoothu biAllahi an akoona mina aljahileena (27 )68.Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma hiya qala innahu yaqoolu innaha baqaratun la faridun wala bikrun AAawanun bayna thalika faifAAaloo ma tu/maroona (28 )69.Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma lawnuha qala innahu yaqoolu innaha baqaratun safrao faqiAAun lawnuha tasurru alnnathireena (29 )70.Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma hiya inna albaqara tashabaha AAalayna wa-inna in shaa Allahu lamuhtadoona (71) 71.Qala innahu yaqoolu innaha baqaratun la thaloolun tutheeru al-
  • ainda outras que desmoronam, por temor a Deus. Mas Deus no est desatento a tudo quanto fazeis. 75.Aspirais, acaso, a que os judeus creiam em vs, sendo que alguns deles escutavam as palavras de Deus e, depois de as terem compreendido, alteravam-nas conscientemente? 76.Quando se encontram com os fiis, declaram: Cremos! Porm, quando se renem entre si, dizem: Relatar-lhes-eis o que Deus vos revelou para que, com isso, vos refutem perante o vosso Senhor? No raciocinais? 77.Ignoram, acaso, que Deus sabe tanto o que ocultam, como o que manifestam? 78.Entre eles h iletrados que no compreendem o Livro, a no ser segundo os seus desejos, e no fazem mais do que conjecturar. 79.Ai daqueles que copiam o Livro, (alterando-o) com as suas mos, e ento dizem: Isto emana de Deus, para negoci-lo a vil preo. Ai deles, pelo que as suas mos escreveram! E ai deles, pelo que lucraram! 80.E asseveram: O fogo no vos atormentar, seno por dias contados. Pergunta-lhes: Recebestes, acaso, de Deus um compromisso? Pois sabei que Deus jamais quebra o Seu compromisso. Ou dizeis de Deus o que ignorais? 81.Qual! Aqueles que lucram por meio de um mal e esto envolvidos por suas faltas sero os condenados ao inferno, no qual permanecero eternamente. 82.Os fiis, que praticam o bem, sero os diletos do Paraso, onde moraro eternamente. 83.E de quando exigimos o compromisso dos israelitas, ordenando-lhes: No adoreis seno a Deus; tratai com benevolncia vossos pais e parentes, os rfos e os necessitados; falai ao prximo com doura; observai a orao e pagai o zakat. Porm, vs renegastes desdenhosamente, salvo um pequeno nmero entre vs. 84.E de quando exigimos nosso compromisso, ordenando-vos: No derrameis o vosso sangue, nem vos expulseis reciprocamente de vossas arda wala tasqee alhartha musallamatun la shiyata feeha qaloo al-ana ji/ta bialhaqqi fathabahooha wama kadoo yafAAaloona (71 )72.Wa-ith qataltum nafsan faiddara/tum feeha waAllahu mukhrijun ma kuntum taktumoona (76 )73.Faqulna idriboohu bibaAAdiha kathalika yuhyee Allahu almawta wayureekum ayatihi laAAallakum taAAqiloona (73 ) 74.Thumma qasat quloobukum min baAAdi thalika fahiya kaalhijarati aw ashaddu qaswatan wa-inna mina alhijarati lama yatafajjaru minhu al-anharu wa-inna minha lama yashshaqqaqu fayakhruju minhu almao wa-inna minha lama yahbitu min khashyati Allahi wama Allahu bighafilin AAamma taAAmaloona (74 )75.AfatatmaAAoona an yu/minoo lakum waqad kana fareequn minhum yasmaAAoona kalama Allahi thumma yuharrifoonahu min baAAdi ma AAaqaloohu wahum yaAAlamoona (75 ) 76.Wa-itha laqoo allatheena amanoo qaloo amanna wa-itha khala baAAduhum ila baAAdin qaloo atuhaddithoonahum bima fataha Allahu AAalaykum liyuhajjookum bihi AAinda rabbikum afala taAAqiloona (72 )77.Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona (77 )78.Waminhum ommiyyoona la yaAAlamoona alkitaba illa amaniyya wa-in hum illa yathunnoona (78 )79.Fawaylun lillatheena yaktuboona alkitaba bi-aydeehim thumma yaqooloona hatha min AAindi Allahi liyashtaroo bihi thamanan qaleelan fawaylun lahum mimma katabat aydeehim wawaylun lahum mimma yaksiboona (79 )80.Waqaloo lan tamassana alnnaru illa ayyaman maAAdoodatan qul attakhathtum AAinda Allahi AAahdan falan yukhlifa Allahu
  • casas; logo o confirmastes e testemunhastes. 85.No entanto, vede o que fazeis: estais vos matando; expulsais das vossas casas alguns de vs, contra quem demonstrais injustia e transgresso; e quando os fazeis prisioneiros, pedis resgate por eles, apesar de saberdes que vos era proibido bani-los. Credes, acaso, em uma parte do Livro e negais a outra? Aqueles que, dentre vs, tal cometem, no recebero, em troca, seno aviltamento, na vida terrena e, no Dia da Ressurreio, sero submetidos ao mais severo dos castigo. E Deus no est desatento em relao a tudo quanto fazeis. 86.So aqueles que negociaram a vida futura pela vida terrena; a esses no lhes ser atenuado o castigo, nem sero socorridos. 87.Concedemos o Livro a Moiss, e depois dele enviamos muitos mensageiros, e concedemos a Jesus, filho de Maria, as evidncias, e o fortalecemos com o Esprito da Santidade. Cada vez que vos era apresentado um mensageiro, contrrio aos vossos interesses, vs vos ensoberbeceis! Desmenteis uns e assassinveis outros. 88.Disseram: Nossos coraes so insensveis! Qual! Deus os amaldioou por sua incredulidade. Quo pouco acreditam! 89.Quando, da parte de Deus, lhes chegou um Livro (Alcoro), corroborante do seu - apesar de antes terem implorado a vitria sobre os incrdulos - quando lhes chegou o que sabiam, negaram-no. Que a maldio de Deus caia sobre os mpios! 90.A que vil preo se venderam, ao renegarem o que Deus tinha revelado! Fizeram-no injustamente, inconformados de que Deus revelasse a Sua graa a quem Lhe aprouvesse, dentre os Seus servos. Assim, atraram sobre si abominao aps abominao. Os incrdulos sofrero um castigo afrontoso. 91.Quando lhes dito: Crede no que Deus revelou! Dizem: Cremos no que nos foi revelado. E rejeitam o que est alm disso (Alcoro), AAahdahu am taqooloona AAala Allahi ma la taAAlamoona (81) 81.Bala man kasaba sayyi-atan waahatat bihi khatee-atuhu faola-ika as-habu alnnari hum feeha khalidoona (81) 82.Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati ola-ika as-habu aljannati hum feeha khalidoona (86 )83.Wa-ith akhathna meethaqa banee isra-eela la taAAbudoona illa Allaha wabialwalidayni ihsanan wathee alqurba waalyatama waalmasakeeni waqooloo lilnnasi husnan waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata thumma tawallaytum illa qaleelan minkum waantum muAAridoona (83 ) 84.Wa-ith akhathna meethaqakum la tasfikoona dimaakum wala tukhrijoona anfusakum min diyarikum thumma aqrartum waantum tashhadoona (84 )85.Thumma antum haola-i taqtuloona anfusakum watukhrijoona fareeqan minkum min diyarihim tathaharoona AAalayhim bial-ithmi waalAAudwani wa-in ya/tookum osara tufadoohum wahuwa muharramun AAalaykum ikhrajuhum afatu/minoona bibaAAdi alkitabi watakfuroona bibaAAdin fama jazao man yafAAalu thalika minkum illa khizyun fee alhayati alddunya wayawma alqiyamati yuraddoona ila ashaddi alAAathabi wama Allahu bighafilin AAamma taAAmaloona (85) 86.Ola-ika allatheena ishtarawoo alhayata alddunya bial-akhirati fala yukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yunsaroona (82) 87.Walaqad atayna moosa alkitaba waqaffayna min baAAdihi bialrrusuli waatayna AAeesa ibna maryama albayyinati waayyadnahu biroohi alqudusi
  • embora seja a verdade corroborante da que j tinham. Dize-lhes: Por que, ento, assassinastes os profetas de Deus, se reis fiis? 92.J Moiss vos havia apresentado as evidncias e, em sua ausncia, adorastes o bezerro, condenando-vos. 93.E quando aceitamos o vosso compromisso e elevamos o Monte acima de vs, dizendo-vos: Recebei com firmeza tudo quanto vos concedermos e escutai!, disseram: J escutamos, porm nos rebelamos! E, por sua incredulidade, imburam os seus coraes com a adorao do bezerro. Dize-lhes: Quo detestveis o que vossa crena vos inspira, se que sois fiis! 94.Dize-lhes: "Se a ltima morada, ao lado de Deus, exclusivamente vossa em detrimento dos demais, desejai ento a morte, se estiverdes certos." 95.Porm, jamais a desejariam, por causa do que cometeram as suas mos; e Deu bem conhece os inquos. 96.Tu os achars mais vidos de viver do que ningum, muito mais do que os idlatras, pois cada um deles desejaria viver mil anos; porm, ainda que vivessem tanto, isso no os livraria do castigo, porque Deus bem v tudo quanto fazem. 97.Dize-lhes Quem for inimigo de Gabriel, saiba que ele, com o beneplcito de Deus, impregnou-te (o Alcoro) no corao, para corroborar o que foi revelado antes; orientao e alvssaras de boas novas para os fiis. 98.Quem for inimigo de Deus, de Seus anjos, dos Seus mensageiros, de Gabriel e de Miguel, saiba que Deus adversrio dos incrdulos. 99.Revelamos-te lcidos versculos e ningum ousar neg-los, seno os depravados. 100.Ser possvel que, cada vez que contraem um compromisso, haja entre eles um grupo que o quebre? Em verdade, a maioria no cr. 101.E quando lhes foi apresentado um Mensageiro (Mohammad) de Deus, que corroborou o que j afakullama jaakum rasoolun bima la tahwa anfusukumu istakbartum fafareeqan kaththabtum wafareeqan taqtuloona (87) 88.Waqaloo quloobuna ghulfun bal laAAanahumu Allahu bikufrihim faqaleelan ma yu/minoona (88 )89.Walamma jaahum kitabun min AAindi Allahi musaddiqun lima maAAahum wakanoo min qablu yastaftihoona AAala allatheena kafaroo falamma jaahum ma AAarafoo kafaroo bihi falaAAnatu Allahi AAala alkafireena (89 )90.Bi/sama ishtaraw bihi anfusahum an yakfuroo bima anzala Allahu baghyan an yunazzila Allahu min fadlihi AAala man yashao min AAibadihi fabaoo bighadabin AAala ghadabin walilkafireena AAathabun muheenun (91 ) 91.Wa-itha qeela lahum aminoo bima anzala Allahu qaloo nu/minu bima onzila AAalayna wayakfuroona bima waraahu wahuwa alhaqqu musaddiqan lima maAAahum qul falima taqtuloona anbiyaa Allahi min qablu in kuntum mu/mineena (91 )92.Walaqad jaakum moosa bialbayyinati thumma ittakhathtumu alAAijla min baAAdihi waantum thalimoona (96 ) 93.Wa-ith akhathna meethaqakum warafaAAna fawqakumu alttoora khuthoo ma ataynakum biquwwatin waismaAAoo qaloo samiAAna waAAasayna waoshriboo fee quloobihimu alAAijla bikufrihim qul bi/sama ya/murukum bihi eemanukum in kuntum mu/mineena (93 )94.Qul in kanat lakumu alddaru al-akhiratu AAinda Allahi khalisatan min dooni alnnasi fatamannawoo almawta in kuntum sadiqeena (94 )95.Walan yatamannawhu abadan bima qaddamat aydeehim waAllahu AAaleemun bialththalimeena (95 )
  • possuam, alguns dos adeptos do Livro (os judeus) atiraram s costas o Livro de Deus, como se no o conhecessem. 102.E seguiram o que os demnios apregoavam, acerca do Reinado de Salomo. Porm, Salomo nunca foi incrdulo, outrossim foram os demnios que incorreram na incredulidade. Ensinaram aos homens a magia e o que foi revelado aos dois anjos, Harut e Marut, na Babilnia. Ambos, a ningum instruram, se quem dissessem: Somos to somente uma prova; no vos torneis incrdulos! Porm, os homens aprendiam de ambos como desunir o marido da sua esposa. Mas, com isso no podiam prejudicar ningum, a no ser com a anuncia de Deus. Os homens aprendiam o que lhes era prejudicial e no o que lhes era benfico, sabendo que aquele que assim agisse, jamais participaria da ventura da outra vida. A que vil preo se venderam! Se soubessem... 103.Todavia, se tivessem acreditado, e temido, teriam obtido a melhor recompensa de Deus. Se o soubessem!... 104. fiis, no digais (ao Profeta Mohammad): "Raina", outrossim dizei: "Arzurna" e escutai. Sabei que os incrdulos sofrero um doloroso castigo. 105.Aos incrdulos, dentre os adeptos do Livro, e aos idlatras, agradaria que no vos fosse enviada nenhuma merc do vosso Senhor; mas Deus outorga a Sua Clemncia exclusivamente a quem Lhe apraz, porque Agraciante por excelncia. 106.No ab-rogamos nenhum versculo, nem fazemos com que seja esquecido (por ti), sem substitu-lo por outro melhor ou semelhante. Ignoras, por acaso, que Deus Onipotente? 107.Porventura, no sabes que a Deus pertence o reino dos cus e da terra e que, alm de Deus, (vs) no tereis outro protetor, nem defensor? 108.Pretendeis interrogar o vosso Mensageiro, como anteriormente foi interrogado Moiss? (Sabei que) aquele que permuta a f pela incredulidade desvia-se da 96.Walatajidannahum ahrasa alnnasi AAala hayatin wamina allatheena ashrakoo yawaddu ahaduhum law yuAAammaru alfa sanatin wama huwa bimuzahzihihi mina alAAathabi an yuAAammara waAllahu baseerun bima yaAAmaloona (92 ) 97.Qul man kana AAaduwwan lijibreela fa-innahu nazzalahu AAala qalbika bi-ithni Allahi musaddiqan lima bayna yadayhi wahudan wabushra lilmu/mineena (97 ) 98.Man kana AAaduwwan lillahi wamala-ikatihi warusulihi wajibreela wameekala fa-inna Allaha AAaduwwun lilkafireena (98 ) 99.Walaqad anzalna ilayka ayatin bayyinatin wama yakfuru biha illa alfasiqoona (99 )100.Awa kullama AAahadoo AAahdan nabathahu fareequn minhum bal aktharuhum la yu/minoona (111 )101.Walamma jaahum rasoolun min AAindi Allahi musaddiqun lima maAAahum nabatha fareequn mina allatheena ootoo alkitaba kitaba Allahi waraa thuhoorihim kaannahum la yaAAlamoona (111 ) 102.WaittabaAAoo ma tatloo alshshayateenu AAala mulki sulaymana wama kafara sulaymanu walakinna alshshayateena kafaroo yuAAallimoona alnnasa alssihra wama onzila AAala almalakayni bibabila haroota wamaroota wama yuAAallimani min ahadin hatta yaqoola innama nahnu fitnatun fala takfur fayataAAallamoona minhuma ma yufarriqoona bihi bayna almar-i wazawjihi wama hum bidarreena bihi min ahadin illa bi-ithni Allahi wayataAAallamoona ma yadurruhum wala yanfaAAuhum walaqad AAalimoo lamani ishtarahu ma lahu fee al-akhirati min khalaqin walabi/sa ma sharaw bihi anfusahum law kanoo yaAAlamoona (116 )103.Walaw annahum amanoo
  • verdadeira senda. 109.Muitos dos adeptos do Livro, por inveja, desejariam fazer-vos voltar incredulidade, depois de terdes acreditado, apesar de lhes ter sido evidenciada a verdade. Tolerai e perdoai, at que Deus faa cumprir os Seus desgnios, porque Deus Onipotente. 110.Observai a orao, pagai o zakat e sabei que todo o bem que apresentardes para vs mesmo, encontrareis em Deus, porque Ele bem v tudo quando fazeis. 111.Disseram: Ningum entrar no Paraso, a no ser que seja judeu ou cristo. Tais so as suas idias fictcias. Dize-lhes: Mostrai vossa prova se estiverdes certos. 112.Qual! Aqueles que se submeteram a Deus e so caritativos obtero recompensa, em seu Senhor, e no sero presas do temor, nem se atribularo. 113.Os judeus dizem: Os cristos no tm em que se apoiar! E os cristos dizem: O judeus no tm em que se apoiar!, apesar de ambos lerem o Livro. Assim tambm os nscios dizem coisas semelhantes. Porm, Deus julgar entre eles, quanto s suas divergncias, no Dia da Ressurreio. 114.Haver algum mais inquo do que aquele que impede que o nome de Deus seja celebrado em santurios e se esfora por destru-los? Estes no deveriam adentr-los seno, temerosos; sobre eles recair, pois, o aviltamento deste mundo e, no outro, sofrero um severo castigo. 115.Tanto o levante como o poente pertencem a Deus e, aonde quer que vos dirijais, notareis o Seus Rosto, porque Deus Munificente, Sapientssimo. 116.Dizem (os cristos): Deus adotou um filho! Glorificado seja! Pois a Deus pertence tudo quanto existe nos cus e na terra, e tudo est consagrado a Ele. 117.Ele o Originador dos cus e da terra e, quando decreta algo, basta-Lhe dizer: "Seja!" e ele . 118.Os nscios dizem: "Por que Deus no fala conosco, ou nos waittaqaw lamathoobatun min AAindi Allahi khayrun law kanoo yaAAlamoona ) (113104.Ya ayyuha allatheena amanoo la taqooloo raAAina waqooloo onthurna waismaAAoo walilkafireena AAathabun aleemun (114) 105.Ma yawaddu allatheena kafaroo min ahli alkitabi wala almushrikeena an yunazzala AAalaykum min khayrin min rabbikum waAllahu yakhtassu birahmatihi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi (115 )106.Ma nansakh min ayatin aw nunsiha na/ti bikhayrin minha aw mithliha alam taAAlam anna Allaha AAala kulli shay-in qadeerun (112 )107.Alam taAAlam anna Allaha lahu mulku alssamawati waal-ardi wama lakum min dooni Allahi min waliyyin wala naseerin (117 ) 108.Am tureedoona an tas-aloo rasoolakum kama su-ila moosa min qablu waman yatabaddali alkufra bial-eemani faqad dalla sawaa alssabeeli ) (118 109.Wadda katheerun min ahli alkitabi law yaruddoonakum min baAAdi eemanikum kuffaran hasadan min AAindi anfusihim min baAAdi ma tabayyana lahumu alhaqqu faoAAfoo waisfahoo hatta ya/tiya Allahu bi-amrihi inna Allaha AAala kulli shay-in qadeerun (119 )110.Waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata wama tuqaddimoo li-anfusikum min khayrin tajidoohu AAinda Allahi inna Allaha bima taAAmaloona baseerun (111 )111.Waqaloo lan yadkhula aljannata illa man kana hoodan aw nasara tilka amaniyyuhum qul hatoo burhanakum in kuntum sadiqeena (111 ) 112.Bala man aslama wajhahu lillahi wahuwa muhsinun falahu ajruhu AAinda rabbihi wala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona (116 )
  • apresenta um sinal?" Assim falaram, com as mesmas palavras, os seus antepassados, porque os seus coraes se assemelham aos deles. Temos elucidado os versculos para a gente persuadida. 119.Por certo ( Mensageiro) que te enviamos com a verdade, como alvissareiro e admoestador, e que no sers responsabilizado pelos rprobos. 120.Nem os judeus, nem os cristos, jamais esto satisfeitos contigo, a menos que abraces os seus credos. Dize-lhes: "Por certo que a orientao de Deus a Orientao!" Se te renderes aos seus desejos, depois de te Ter chegado o conhecimento, fica sabendo que no ters, em Deus, Protetor, nem Defensor. 121.Aqueles a quem concedemos o Livro recitam-no como ele deve ser recitado. So os que acreditam nele; porm, aqueles que o negarem sero desventurados. 122. israelitas, recordai-vos das Minhas mercs com as quais vos agraciei, e de que vos preferi aos vossos contemporneos. 123.E temei o dia em que nenhuma alma poder advogar por outra alma, nem lhe ser aceita compensao, nem lhe ser admitida intercesso alguma, nem ningum ser socorrido. 124.E quando o seu Senhor ps prova Abrao, com certos mandamentos, que ele observou, disse-lhe: "Designar-te-ei Imam dos homens." (Abrao) perguntou: E tambm o sero os meus descendentes? Respondeu-lhe: Minha promessa no alcanar os inquos. 125.Lembrai-vos que estabelecemos a Casa, para o congresso e local de segurana para a humanidade: Adotai a Estncia de Abrao por oratrio. E estipulamos a Abrao e a Ismael, dizendo-lhes: "Purificai Minha Casa, para os circundantes (da Caaba), os retrados, os que genuflectem e se prostram. 126.E quando Abrao implorou: senhor meu, faze com que esta cidade seja de paz, e agracia com 113.Waqalati alyahoodu laysati alnnasara AAala shay-in waqalati alnnasara laysati alyahoodu AAala shay-in wahum yatloona alkitaba kathalika qala allatheena la yaAAlamoona mithla qawlihim faAllahu yahkumu baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoona (113 )114.Waman athlamu mimman manaAAa masajida Allahi an yuthkara feeha ismuhu wasaAAa fee kharabiha ola-ika ma kana lahum an yadkhulooha illa kha-ifeena lahum fee alddunya khizyun walahum fee al-akhirati AAathabun AAatheemun (114) 115.Walillahi almashriqu waalmaghribu faaynama tuwalloo fathamma wajhu Allahi inna Allaha wasiAAun AAaleemun (115 ) 116.Waqaloo itakhatha Allahu waladan subhanahu bal lahu ma fee alssamawati waal-ardi kullun lahu qanitoona (112 ) 117.BadeeAAu alssamawati waal-ardi wa-itha qada amran fa-innama yaqoolu lahu kun fayakoonu ) (117118.Waqala allatheena la yaAAlamoona lawla yukallimuna Allahu aw ta/teena ayatun kathalika qala allatheena min qablihim mithla qawlihim tashabahat quloobuhum qad bayyanna al-ayati liqawmin yooqinoona (118 )119.Inna arsalnaka bialhaqqi basheeran wanatheeran wala tus-alu Aaan as-habi aljaheemi (119 )120.Walan tarda AAanka alyahoodu wala alnnasara hatta tattabiAAa millatahum qul inna huda Allahi huwa alhuda wala-ini ittabaAAta ahwaahum baAAda allathee jaaka mina alAAilmi ma laka mina Allahi min waliyyin wala naseerin (161 )121.Allatheena ataynahumu alkitaba yatloonahu haqqa tilawatihi ola-ika yu/minoona bihi waman yakfur bihi faola-ika humu alkhasiroona (161 )
  • frutos os seus habitantes que crem em Deus e no Dia do Juzo Final! Deus respondeu: Quanto aos incrdulos dar-lhe-ei um desfrutar transitrio e depois os condenarei ao tormento infernal. Que funesto destino! 127.E quando Abrao e Ismael levantaram os alicerces da Casa, exclamaram: Senhor nosso, aceita-a de ns pois Tu s Oniouvinte, Sapientssimo. 128. Senhor nosso, permite que nos submetamos a Ti e que surja, da nossa descendncia, uma nao submissa Tua vontade. Ensina-nos os nossos ritos e absolve-nos, pois Tu o Remissrio, o Misericordiosssimo. 129. Senhor nosso, faze surgir, dentre eles, um Mensageiro, que lhes transmita as Tuas leis e lhes ensine o Livro, e a sabedoria, e os purifique, pois Tu s o Poderoso, o Prudentssimo. 130.E quem rejeitaria o credo de Abrao, a no ser o insensato? J o escolhemos (Abrao), neste mundo e, no outro, contrar-se- entre os virtuosos. 131.E quando o seu Senhor lhe disse: Submete-te a Mim!, respondeu: Eis que me submeto ao Senhor do Universo! 132.Abrao legou esta crena aos seus filhos, e Jac aos seus, dizendo-lhes: filhos meus, Deus vos legou esta religio; apegai-nos a ela, e no morrais sem serdes submissos (a Deus). 133.Estveis, acaso, presentes, quando a morte se apresentou a Jac, que perguntou aos seus filhos: Que adorareis aps a minha morte? Responderam-lhe: Adoraremos a teu Deus e o de teus pais: Abrao, Ismael e Isaac; o Deus nico, a Quem nos submetemos. 134.Aquela uma nao que j passou; colher o que mereceu e vs colhereis o que merecerdes, e no sereis responsabilizados pelo que fizeram. 135.Disseram: Sede judeus ou cristos, que estareis bem iluminados. Responde-lhes: Qual! Seguimos o credo de Abrao, o monotesta, que jamais se contou 122.Ya banee isra-eela othkuroo niAAmatiya allatee anAAamtu AAalaykum waannee faddaltukum AAala alAAalameena (166) 123.Waittaqoo yawman la tajzee nafsun AAan nafsin shay-an wala yuqbalu minha AAadlun wala tanfaAAuha shafaAAatun wala hum yunsaroona (163 ) 124.Wa-ithi ibtala ibraheema rabbuhu bikalimatin faatammahunna qala innee jaAAiluka lilnnasi imaman qala wamin thurriyyatee qala la yanalu AAahdee alththalimeena (164) 125.Wa-ith jaAAalna albayta mathabatan lilnnasi waamnan waittakhithoo min maqami ibraheema musallan waAAahidna ila ibraheema wa-ismaAAeela an tahhira baytiya liltta-ifeena waalAAakifeena waalrrukkaAAi alssujoodi (165 ) 126.Wa-ith qala ibraheemu rabbi ijAAal hatha baladan aminan waorzuq ahlahu mina alththamarati man amana minhum biAllahi waalyawmi al-akhiri qala waman kafara faomattiAAuhu qaleelan thumma adtarruhu ila AAathabi alnnari wabi/sa almaseeru ) (162127.Wa-ith yarfaAAu ibraheemu alqawaAAida mina albayti wa-ismaAAeelu rabbana taqabbal minna innaka anta alssameeAAu alAAaleemu (167 )128.Rabbana waijAAalna muslimayni laka wamin thurriyyatina ommatan muslimatan laka waarina manasikana watub AAalayna innaka anta alttawwabu alrraheemu (168 )129.Rabbana waibAAath feehim rasoolan minhum yatloo AAalayhim ayatika wayuAAallimuhumu alkitaba waalhikmata wayuzakkeehim innaka anta alAAazeezu alhakeemu (169 )130.Waman yarghabu AAan millati ibraheema illa man safiha
  • entre os idlatras. 136.Dizei: Cremos em Deus, no que nos tem sido revelado, no que foi revelado a Abrao, a Ismael, a Isaac, a Jac e s tribos; no que foi concedido a Moiss e a Jesus e no que foi dado aos profetas por seu Senhor; no fazemos distino alguma entre eles, e nos submetemos a Ele. 137.Se crerem no que vs credes, iluminar-se-o; se se recusarem, estaro em cisma. Deus ser-vos- suficiente contra eles, e Ele o Oniouvinte, o Sapientssimo. 138.Eis aqui a religio de Deus! Quem melhor que Deus para designar uma religio? Somente a Ele adoramos! 139.Pergunta-lhes: Discutireis conosco sobre Deus. Apesar de ser o nosso e o vosso Senhor? Somos responsveis por nossas aes assim como vs por vossas, e somos sinceros para com Ele. 140.Podeis acaso, afirmar que Abrao, Ismael, Isaac, Jac e as tribos eram judeus ou cristos? Dize: Acaso, sois mais sbios do que Deus o ? Haver algum mais inquo do que aquele que oculta um testemunho recebido de Deus? Sabei que Deus no est desatento a quanto fazeis. 141.Aquela uma nao que j passou; colher o que mereceu vs colhereis o que merecerdes, e no sereis responsabilizados pelo que fizeram. 142.Os nscios dentre os humanos perguntaro: Que foi que os desviou de sua tradicional quibla? Dize-lhes: S a Deus pertencem o levante e o poente. Ele encaminhar senda reta a quem Lhe apraz. 143.E, deste modo, ( muulmanos), contribumo-vos em uma nao de centro, para que sejais, testemunhas da humanidade, assim como o Mensageiro e ser para vs. Ns no estabelecemos a quibla que tu ( Mohammad) seguis, seno para distinguir aqueles que seguem o Mensageiro, daqueles que desertam, ainda que tal mudana seja penosa, salvo para os que Deus orienta. E Deus jamais anularia vossa obra, nafsahu walaqadi istafaynahu fee alddunya wa-innahu fee al-akhirati lamina alssaliheena (131 )131.Ith qala lahu rabbuhu aslim qala aslamtu lirabbi alAAalameena (131 )132.Wawassa biha ibraheemu baneehi wayaAAqoobu ya baniyya inna Allaha istafa lakumu alddeena fala tamootunna illa waantum muslimoona (136 )133.Am kuntum shuhadaa ith hadara yaAAqooba almawtu ith qala libaneehi ma taAAbudoona min baAAdee qaloo naAAbudu ilahaka wa-ilaha aba-ika ibraheema wa-ismaAAeela wa-ishaqa ilahan wahidan wanahnu lahu muslimoona (133) 134.Tilka ommatun qad khalat laha ma kasabat walakum ma kasabtum wala tus-aloona AAamma kano yaAAmaloona (134) 135.Waqaloo koonoo hoodan aw nasara tahtadoo qul bal millata ibraheema haneefan wama kana mina almushrikeena (135) 136.Qooloo amanna biAllahi wama onzila ilayna wama onzila ila ibraheema wa-ismaAAeela wa-ishaqa wayaAAqooba waal-asbati wama ootiya moosa waAAeesa wama ootiya alnnabiyyoona min rabbihim la nufarriqu bayna ahadin minhum wanahnu lahu muslimoona (132 ) 137.Fa-in amanoo bimithli ma amantum bihi faqadi ihtadaw wa-in tawallaw fa-innama hum fee shiqaqin fasayakfeekahumu Allahu wahuwa alssameeAAu alAAaleemu (137 ) 138.Sibghata Allahi waman ahsanu mina Allahi sibghatan wanahnu lahu AAabidoona (138 )139.Qul atuhajjoonana fee Allahi wahuwa rabbuna warabbukum walana aAAmaluna walakum aAAmalukum wanahnu lahu mukhlisoona (139)
  • porque Compassivo e Misericordiosssimo para a humanidade. 144.Vimos-te ( Mensageiro) orientar o rosto para o cu; portanto, orientar-te-emos at a quibla que te satisfaa. Orienta teu rosto (ao cumprir a orao) para a Sagrada Mesquita (de Makka)! E vs (crentes), onde quer que vos encontreis, orientai vossos rosto at ela. Aqueles que receberam o Livro, bem sabem que isto a verdade de seu Senhor; e Deus no est desatento a quanto fazem. 145.Ainda que apresentes qualquer espcie de sinal ante aqueles que receberam o Livro, jamais adotaro tua quibla nem tu adotars a deles; nem tampouco eles seguiro a quibla de cada um mutuamente. Se te rendesses aos seus desejos, apesar do conhecimento que tens recebido, contar-te-ias entre os inquos. 146.Aqueles a quem concedemos o Livro, conhecem-no como conhecem a seus prprios filhos, se bem que alguns deles ocultam a verdade, sabendo-a. 147.(Esta a) Verdade emanada de teu Senhor. No sejas dos que dela duvidam! 148.Cada qual tem um objetivo traado por Ele. Empenhai-vos na prtica das boas Aes, porquanto, onde quer que vos acheis, Deus vos far comparecer, a todos, perante Ele, porque Deus Onipotente. 149.Aonde quer que te dirijas ( Mohammad), orienta teu rosto para a Sagrada Mesquita, porque isto a verdade do teu Senhor e Deus no est desatento a quanto fazeis. 150.Aonde quer que te dirijas, orienta teu rosto para a Sagrada Mesquita. Onde quer que estejais ( muulmanos), voltai vossos rostos na direo dela, para que ningum, salvo os inquos, tenha argumento com que refutar-vos. No temais! Temei a Mim, a fim de que Eu vos agracie com Minhas mercs, para que vos ilumineis. 151.Assim tambm escolhemos, dentre vs, um Mensageiro de vossa raa para vos recitar Nossos versculos, purificar-vos, ensinar-vos o Livro e a sabedoria, bem como 140.Am taqooloona inna ibraheema wa-ismaAAeela wa-ishaqa wayaAAqooba waal-asbata kanoo hoodan aw nasara qul aantum aAAlamu ami Allahu waman athlamu mimman katama shahadatan AAindahu mina Allahi wama Allahu bighafilin AAamma taAAmaloona (141 )141.Tilka ommatun qad khalat laha ma kasabat walakum ma kasabtum wala tus-aloona AAamma kanoo yaAAmaloona (141) 142.Sayaqoolu alssufahao mina alnnasi ma wallahum AAan qiblatihimu allatee kanoo AAalayha qul lillahi almashriqu waalmaghribu yahdee man yashao ila siratin mustaqeemin (146 )143.Wakathalika jaAAalnakum ommatan wasatan litakoonoo shuhadaa AAala alnnasi wayakoona alrrasoolu AAalaykum shaheedan wama jaAAalna alqiblata allatee kunta AAalayha illa linaAAlama man yattabiAAu alrrasoola mimman yanqalibu AAala AAaqibayhi wa-in kanat lakabeeratan illa AAala allatheena hada Allahu wama kana Allahu liyudeeAAa eemanakum inna Allaha bialnnasi laraoofun raheemun (143) 144.Qad nara taqalluba wajhika fee alssama-i falanuwalliyannaka qiblatan tardaha fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wahaythu ma kuntum fawalloo wujoohakum shatrahu wa-inna allatheena ootoo alkitaba layaAAlamoona annahu alhaqqu min rabbihim wama Allahu bighafilin AAamma yaAAmaloona (144 )145.Wala-in atayta allatheena ootoo alkitaba bikulli ayatin ma tabiAAoo qiblataka wama anta bitabiAAin qiblatahum wama baAAduhum bitabiAAin qiblata baAAdin wala-ini ittabaAAta ahwaahum min baAAdi ma jaaka mina alAAilmi innaka ithan lamina alththalimeena (145 )
  • tudo quanto ignorais. 152.Recordai-vos de Mim, que Eu Me recordarei de vs. Agradecei-Me e no Me sejais ingratos! 153. fiis, amparai-vos na perseverana e na orao, porque Deus est com os perseverantes. 154.E no digais que esto mortos aqueles que sucumbiram pela causa de Deus. Ao contrrio, esto vivos, porm vs no percebeis isso. 155.Certamente que vos poremos prova mediante o temor, a fome, a perda dos bens, das vidas e dos frutos. Mas tu ( Mensageiro), anuncia (a bem-aventurana) aos perseverantes - 156.Aqueles que, quando os aflige uma desgraa, dizem: Somos de Deus e a Ele retornaremos - 157.Estes sero cobertos pelas bnos e pela misericrdia de seu Senhor, e estes so os bem encaminhados. 158.As colinas de Assafa e Almarwa fazem parte dos rituais de Deus e, quem peregrinar Casa, ou cumprir a 'umra, no cometer pecado algum em percorrer a distncia entre elas. Quem fizer espontaneamente alm do que for obrigatrio, saiba que Deus Retribuidor, Sapientssimo. 159.Aqueles que ocultam as evidncias e a Orientao que revelamos, depois de as havermos elucidado aos humanos, no Livro, sero malditos por Deus e pelos imprecadores, 160.Salvo os que se arrependeram, emendaram-se e declararam (a verdade); a estes absolveremos porque somos o Remissrio, o Misericordiosssimo. 161.Sobre os incrdulos, que morrem na incredulidade, cair a maldio de Deus, dos anjos e de toda humanidade. 162.Que pesar sobre eles eternamente. O castigo no lhes ser atenuado, nem lhes ser dado prazo algum. 163.Vosso Deus e Um s. No h mais divindade alm d'Ele, o Clemente, o Misericordiosssimo. 164.Na criao dos cus e da terra; 146.Allatheena ataynahumu alkitaba yaAArifoonahu kama yaAArifoona abnaahum wa-inna fareeqan minhum layaktumoona alhaqqa wahum yaAAlamoona (142 ) 147.Alhaqqu min rabbika fala takoonanna mina almumtareena (147) 148.Walikullin wijhatun huwa muwalleeha faistabiqoo alkhayrati aynama takoonoo ya/ti bikumu Allahu jameeAAan inna Allaha AAala kulli shay-in qadeerun (148 )149.Wamin haythu kharajta fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wa-innahu lalhaqqu min rabbika wama Allahu bighafilin AAamma taAAmaloona (149 )150.Wamin haythu kharajta fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wahaythu ma kuntum fawalloo wujoohakum shatrahu li-alla yakoona lilnnasi AAalaykum hujjatun illa allatheena thalamoo minhum fala takhshawhum waikhshawnee wali-otimma niAAmatee AAalaykum walaAAallakum tahtadoona (151 )151.Kama arsalna feekum rasoolan minkum yatloo AAalaykum ayatina wayuzakkeekum wayuAAallimukumu alkitaba waalhikmata wayuAAallimukum ma lam takoonoo taAAlamoona (151) 152.Faothkuroonee athkurkum waoshkuroo lee wala takfurooni (156) 153.Ya ayyuha allatheena amanoo istaAAeenoo bialssabri waalssalati inna Allaha maAAa alssabireena (153 )154.Wala taqooloo liman yuqtalu fee sabeeli Allahi amwatun bal ahyaon walakin la tashAAuroona (154 ) 155.Walanabluwannakum bishay-in mina alkhawfi waaljooAAi wanaqsin mina al-amwali waal-anfusi waalththamarati wabashshiri alssabireena (155 )156.Allatheena itha asabat-hum museebatun qaloo inna lillahi wa-inna ilayhi rajiAAoona (152 )
  • na alterao do dia e da noite; nos navios que singram o mar para o benefcio do homem; na gua que Deus envia do cu, com a qual vivifica a terra, depois de haver sido rida e onde disseminou toda a espcie animal; na mudana dos ventos; nas nuvens submetidas entre o cus e a terra, (nisso tudo) h sinais para os sensatos. 165.Entre os humanos h aqueles que adotam, em vez de Deus, rivais (a Ele) aos quais professam igual amor que a Ele; mas os fiis s amam fervorosamente a Deus. Ah, se os inquos pudessem ver (a situao em que estaro) quando virem o castigo (que os espera!), concluiro que o poder pertence a Deus e Ele Severssimo no castigo. 166.Ento, os chefes negaro os seus proslitos, viro o tormento e romper-se-o os vnculos que os uniam. 167.E os proslitos diro: Ah, se pudssemos voltar ( terra), repudi-los-amos como eles nos repudiaram! Assim Deus lhes demostrar que suas aes so a causa de seus lamentos, e jamais se salvaro do fogo infernal. 168. humanos, desfrutai de todo o lcito e do que a terra contm de salutar e no sigais os passos de Satans, porque vosso inimigo declarado. 169.Ele s vos induz ao mal e obscenidade e a que digais de Deus o que ignorais. 170.Quando lhes dito: Segui o que Deus revelou! Dizem: Qual! S seguimos as pegadas dos nossos pais! Segui-las-iam ainda que seus pais fossem destitudos de compreenso e orientao? 171.O exemplo de quem exorta os incrdulos semelhante ao daquele que chama as bestas, as quais no ouvem seno gritos e vozerios. So surdos, mudos, cegos, porque so insensatos. 172. fiis, desfrutai de todo o bem com que vos agraciamos e agradecei a Deus, se s a Ele adorais. 173.Ele s vos vedou a carnia, o sangue, a carne de suno e tudo o que for sacrificado sob invocao de 157.Ola-ika AAalayhim salawatun min rabbihim warahmatun waola-ika humu almuhtadoona ) (157 158.Inna alssafa waalmarwata min shaAAa-iri Allahi faman hajja albayta awi iAAtamara fala junaha AAalayhi an yattawwafa bihima waman tatawwaAAa khayran fa-inna Allaha shakirun AAaleemun (158 )159.Inna allatheena yaktumoona ma anzalna mina albayyinati waalhuda min baAAdi ma bayyannahu lilnnasi fee alkitabi ola-ika yalAAanuhumu Allahu wayalAAanuhumu allaAAinoona (159 )160.Illa allatheena taboo waaslahoo wabayyanoo faola-ika atoobu AAalayhim waana alttawwabu alrraheemu (121 ) 161.Inna allatheena kafaroo wamatoo wahum kuffarun ola-ika AAalayhim laAAnatu Allahi waalmala-ikati waalnnasi ajmaAAeena (121) 162.Khalideena feeha la yukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yuntharoona (126 )163.Wa-ilahukum ilahun wahidun la ilaha illa huwa alrrahmanu alrraheemu (123) 164.Inna fee khalqi alssamawati waal-ardi waikhtilafi allayli waalnnahari waalfulki allatee tajree fee albahri bima yanfaAAu alnnasa wama anzala Allahu mina alssama-i min ma-in faahya bihi al-arda baAAda mawtiha wabaththa feeha min kulli dabbatin watasreefi alrriyahi waalssahabi almusakhkhari bayna alssama-i waal-ardi laayatin liqawmin yaAAqiloona (124 )165.Wamina alnnasi man yattakhithu min dooni Allahi andadan yuhibboonahum kahubbi Allahi waallatheena amanoo ashaddu hubban lillahi walaw yara allatheena thalamoo ith yarawna alAAathaba anna alquwwata lillahi jameeAAan waanna Allaha shadeedu alAAathabi (125)
  • outro nome que no seja de Deus. Porm, quem, sem inteno nem abuso, for impelido a isso, no ser recriminado, porque Deus Indulgente, Misericordiosssimo. 174.Aqueles que ocultam o que Deus revelou no Livro, e o negociam a vil preo, no saciaro suas entranhas seno com fogo infernal. Deus no lhes falar no Dia da Ressurreio nem dos purificar, e sofrero um doloroso castigo. 175.So aqueles que trocam a Orientao pelo extravio, e o perdo pelo castigo. Que resistncia havero de ter suportar o fogo infernal! 176.Isso, porque Deus revelou o Livro com a verdade e aqueles que disputaram sobre ele incorreram em profundo cisma. 177.A virtude no consiste s em que orientais vossos rostos at ao levante ou ao poente. A verdadeira virtude a de quem cr em Deus, no Dia do Juzo Final, nos anjos, no Livro e nos profetas; de quem distribuiu seus bens em caridade por amor a Deus, entre parentes, rfos, necessitados, viajantes, mendigos e em resgate de cativos (escravos). Aqueles que observam a orao, pagam o zakat, cumprem os compromissos contrados, so pacientes na misria e na adversidade, ou durante os combates, esses so os verazes, e esses so os tementes (a Deus). 178. fiis, est-vos preceituado o talio para o homicdio: livre por livre, escravo por escravo, mulher por mulher. Mas, se o irmo do morto perdoar o assassino, devereis indeniz-lo espontnea e voluntariamente. Isso uma mitigao e misericrdia de vosso Senhor. Mas quem vingar-se, depois disso, sofrer um doloroso castigo. 179.Tendes, no talio, a segurana da vida, sensatos, para que vos refreeis. 180.Est-vos prescrito que quando a morte se apresentar a algum de vs, se deixar bens, que faa testamento eqitativo em favor de seus pais e parentes; este um dever dos que temem a Deus. 166.Ith tabarraa allatheena ittubiAAoo mina allatheena ittabaAAoo waraawoo alAAathaba wataqattaAAat bihimu al-asbabu (122 ) 167.Waqala allatheena ittabaAAoo law anna lana karratan fanatabarraa minhum kama tabarraoo minna kathalika yureehimu Allahu aAAmalahum hasaratin AAalayhim wama hum bikharijeena mina alnnari (127 )168.Ya ayyuha alnnasu kuloo mimma fee al-ardi halalan tayyiban wala tattabiAAoo khutuwati alshshaytani innahu lakum AAaduwwun mubeenun (128 )169.Innama ya/murukum bialssoo-i waalfahsha-i waan taqooloo AAala Allahi ma la taAAlamoona (129 )170.Wa-itha qeela lahumu ittabiAAoo ma anzala Allahu qaloo bal nattabiAAu ma alfayna AAalayhi abaana awa law kana abaohum la yaAAqiloona shay-an wala yahtadoona (171) 171.Wamathalu allatheena kafaroo kamathali allathee yanAAiqu bima la yasmaAAu illa duAAaan wanidaan summun bukmun AAumyun fahum la yaAAqiloona (171 )172.Ya ayyuha allatheena amanoo kuloo min tayyibati ma razaqnakum waoshkuroo lillahi in kuntum iyyahu taAAbudoona (176) 173.Innama harrama AAalaykumu almaytata waalddama walahma alkhinzeeri wama ohilla bihi lighayri Allahi famani idturra ghayra baghin wala AAadin fala ithma AAalayhi inna Allaha ghafoorun raheemun (173) 174.Inna allatheena yaktumoona ma anzala Allahu mina alkitabi wayashtaroona bihi thamanan qaleelan ola-ika ma ya/kuloona fee butoonihim illa alnnara wala yukallimuhumu Allahu yawma alqiyamati wala yuzakkeehim walahum AAathabun aleemun (174 )
  • 181.E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido, estaro cometendo (grave) delito. Sabeis que Deus Onipotente, Sapientssimo. 182.Mas quem, suspeitando parcialmente ou injustia da parte do testador, emendar o testamento para reconciliar as partes, no ser recriminado porque Deus Indulgente, Misericordiosssimo. 183. fiis, est-vos prescrito o jejum, tal como foi prescrito a vossos antepassados, para que temais a Deus. 184.Jejuareis determinados dias; porm, quem de vs no cumprir jejum, por achar-se enfermo ou em viagem, jejuar, depois, o mesmo nmero de dias. Mas quem, s custa de muito sacrifcio, consegue cumpri-lo, vier a quebr-lo, redimir-se-, alimentando um necessitado; porm, quem se empenhar em fazer alm do que for obrigatrio, ser melhor. Mas, se jejuardes, ser prefervel para vs, se quereis sab-lo. 185.O ms de Ramadan foi o ms em que foi revelado o Alcoro, orientao para a humanidade e vidncia de orientao e Discernimento. Por conseguinte, quem de vs presenciar o novilnio deste ms dever jejuar; porm, quem se achar enfermo ou em viagem jejuar, depois, o mesmo nmero de dias. Deus vos deseja a comodidade e no a dificuldade, mas cumpri o nmero (de dias), e glorificai a Deus por ter-vos orientado, a fim de que (Lhe) agradeais. 186.Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize-lhes que estou prximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mim se dirigir. Que atendam o Meu apelo e que creiam em Mim, a fim de que se encaminhem. 187.Est-vos permitido, nas noites de jejum, acercar-vos de vossas mulheres, porque elas so vossas vestimentas e vs o sois delas. Deus sabe o que vs fazeis secretamente; porm, absorveu-vos e vos indultou. Acercai-vos agora delas e desfrutai do que Deus vos prescreveu. Comei e bebei at alvorada, quando podereis distinguir o fio branco do 175.Ola-ika allatheena ishtarawoo alddalalata bialhuda waalAAathaba bialmaghfirati fama asbarahum AAala alnnari (175) 176.Thalika bi-anna Allaha nazzala alkitaba bialhaqqi wa-inna allatheena ikhtalafoo fee alkitabi lafee shiqaqin baAAeedin (172 )177.Laysa albirra an tuwalloo wujoohakum qibala almashriqi waalmaghribi walakinna albirra man amana biAllahi waalyawmi al-akhiri waalmala-ikati waalkitabi waalnnabiyyeena waata almala AAala hubbihi thawee alqurba waalyatama waalmasakeena waibna alssabeeli waalssa-ileena wafee alrriqabi waaqama alssalata waata alzzakata waalmoofoona biAAahdihim itha AAahadoo waalssabireena fee alba/sa-i waalddarra-i waheena alba/si ola-ika allatheena sadaqoo waola-ika humu almuttaqoona ) (177 178.Ya ayyuha allatheena amanoo kutiba AAalaykumu alqisasu fee alqatla alhurru bialhurri waalAAabdu bialAAabdi waalontha bialontha faman AAufiya lahu min akheehi shay-on faittibaAAun bialmaAAroofi waadaon ilayhi bi-ihsanin thalika takhfeefun min rabbikum warahmatun famani iAAtada baAAda thalika falahu AAathabun aleemun (178 ) 179.Walakum fee alqisasi hayatun ya olee al-albabi laAAallakum tattaqoona (179 )180.Kutiba AAalaykum itha hadara ahadakumu almawtu in taraka khayran alwasiyyatu lilwalidayni waal-aqrabeena bialmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeena ) (181181.Faman baddalahu baAAda ma samiAAahu fa-innama ithmuhu AAala allatheena yubaddiloonahu inna Allaha sameeAAun AAaleemun (181 )182.Faman khafa min moosin
  • fio negro. Retornai, ento ao, jejum, at ao anoitecer, e no vos acerqueis delas enquanto estiverdes retrados nas mesquitas. Tais so as normas de Deus; no as transgridais de modo algum. Assim Deus ilucida os Seus versculos aos humanos, a fim de que O temam. 188.No consumais as vossas propriedades em vaidades, nem as useis para subornar os juizes, a fim de vos apropriardes ilegalmente, com conhecimento, de algo dos bens alheios. 189.Interrogar-te-o sobre os novilnios. Dize-lhes: Servem para auxiliar o homem no cmputo do tempo e no conhecimento da poca da peregrinao. A virtude no consiste em que entreis nas casas pela porta traseira; a verdadeira virtude a de quem teme a Deus, para que prospereis. 190.Combatei, pela causa de Deus, aqueles que vos combatem; porm, no pratiqueis agresso, porque Deus no estima os agressores. 191.Matai-os onde quer se os encontreis e expulsai-os de onde vos expulsaram, porque a perseguio mais grave do que o homicdio. No os combatais nas cercanias da Mesquita Sagrada, a menos que vos ataquem. Mas, se ali vos combaterem, matai-os. Tal ser o castigo dos incrdulos. 192.Porm, se desistirem, sabei que Deus Indulgente, Misericordiosssimo. 193.E combatei-os at terminar a perseguio e prevalecer a religio de Deus. Porm, se desistirem, no haver mais hostilidades, seno contra os inquos. 194.Se vos atacarem um ms sagrado, combatei-os no mesmo ms, e todas as profanaes sero castigadas com a pena de talio. A quem vos agredir, rechaai-o, da mesma forma; porm, temei a Deus e sabei que Ele est com os que O temem. 195.Fazei dispndios pela causa de Deus, sem permitir que as vossas mo contribuam para vossa destruio, e praticai o bem, porque Deus aprecia os benfeitores. janafan aw ithman faaslaha baynahum fala ithma AAalayhi inna Allaha ghafoorun raheemun (186) 183.Ya ayyuha allatheena amanoo kutiba AAalaykumu alssiyamu kama kutiba AAala allatheena min qablikum laAAallakum tattaqoona (183 ) 184.Ayyaman maAAdoodatin faman kana minkum mareedan aw AAala safarin faAAiddatun min ayyamin okhara waAAala allatheena yuteeqoonahu fidyatun taAAamu miskeenin faman tatawwaAAa khayran fahuwa khayrun lahu waan tasoomoo khayrun lakum in kuntum taAAlamoona (184 ) 185.Shahru ramadana allathee onzila feehi alqur-anu hudan lilnnasi wabayyinatin mina alhuda waalfurqani faman shahida minkumu alshshahra falyasumhu waman kana mareedan aw AAala safarin faAAiddatun min ayyamin okhara yureedu Allahu bikumu alyusra wala yureedu bikumu alAAusra walitukmiloo alAAiddata walitukabbiroo Allaha AAala ma hadakum walaAAallakum tashkuroona (185 ) 186.Wa-itha saalaka AAibadee AAannee fa-innee qareebun ojeebu daAAwata alddaAAi itha daAAani falyastajeeboo lee walyu/minoo bee laAAallahum yarshudoona (182 )187.Ohilla lakum laylata alssiyami alrrafathu ila nisa-ikum hunna libasun lakum waantum libasun lahunna AAalima Allahu annakum kuntum takhtanoona anfusakum fataba AAalaykum waAAafa AAankum faal-ana bashiroohunna waibtaghoo ma kataba Allahu lakum wakuloo waishraboo hatta yatabayyana lakumu alkhaytu al-abyadu mina alkhayti al-aswadi mina alfajri thumma atimmoo alssiyama ila allayli wala tubashiroohunna waantum AAakifoona fee almasajidi tilka hudoodu Allahi fala taqrabooha kathalika (187 )
  • 196.E cumpri a peregrinao e a Umra, a servio de Deus. Porm, se fordes impedidos disso, dedicai uma oferenda do que vos seja possvel e no corteis os vossos cabelos at que a oferenda tenha alcanado o lugar destinado ao seu sacrifcio. Quem de vs se encontrar enfermo, ou sofrer de alguma infeco na cabea, e a raspar, redimir-se- mediante o jejum, a caridade ou a oferenda. Entretanto, em condio de paz, aquele que realizar a Umra antes da peregrinao, dever, terminada esta, fazer uma oferenda daquilo que possa. E quem no estiver em condies de faz-lo, dever jejuar trs dias, durante a peregrinao, e sete, depois do seu regresso, totalizando dez dias. Esta penitncia para aquele que no reside prximo ao recinto da Mesquita Sagrada. Temei a Deus e sabei que Severssimo no castigo. 197.A peregrinao realiza em meses determinados. Quem a empreender, dever abster-se das relaes sexuais, da perversidade e da polmica. Tudo o que fizerdes de bom Deus o saber. Equipai-vos de provises, mas sabei que a melhor proviso a devoo. Temei-Me, pois, sensatos. 198.No serei censurados se procurardes a graa do vosso Senhor (durante a peregrinao). Quando descerdes do monte Arafat, recordai-vos de Deus perante os Monumento Sagrado e recordai-vos de como vos iluminou, ainda quando reis, antes disso, dos extraviados. 199.Descei, tambm, de onde descem os demais, e implorai perdo de Deus, porque Indulgente, Misericordiosssimo. 200.Quando celebrardes os vossos ritos, recordai-vos de Deus como vos recordar dos vosso pais, ou com mais fervor. Entre os humanos h aqueles que dizem: " Senhor nosso, concede-nos o nosso bem-estar terreno!" Porm,, no participaro da ventura da outra vida. 201.Outros dizem: " Senhor nosso, concede-nos a graa deste mundo e do futuro, e preserva-nos do tormento infernal!" yubayyinu Allahu ayatihi lilnnasi laAAallahum yattaqoona 188.Wala ta/kuloo amwalakum baynakum bialbatili watudloo biha ila alhukkami lita/kuloo fareeqan min amwali alnnasi bial-ithmi waantum taAAlamoona (188 ) 189.Yas-aloonaka AAani al-ahillati qul hiya mawaqeetu lilnnasi waalhajji walaysa albirru bi-an ta/too albuyoota min thuhooriha walakinna albirra mani ittaqa wa/too albuyoota min abwabiha waittaqoo Allaha laAAallakum tuflihoona (189 )190.Waqatiloo fee sabeeli Allahi allatheena yuqatiloonakum wala taAAtadoo inna Allaha la yuhibbu almuAAtadeena ) (191 191.Waoqtuloohum haythu thaqiftumoohum waakhrijoohum min haythu akhrajookum waalfitnatu ashaddu mina alqatli wala tuqatiloohum AAinda almasjidi alharami hatta yuqatilookum feehi fa-in qatalookum faoqtuloohum kathalika jazao alkafireena (191 )192.Fa-ini intahaw fa-inna Allaha ghafoorun raheemun (196) 193.Waqatiloohum hatta la takoona fitnatun wayakoona alddeenu lillahi fa-ini intahaw fala AAudwana illa AAala alththalimeena (193 )194.Alshshahru alharamu bialshshahri alharami waalhurumatu qisasun famani iAAtada AAalaykum faiAAtadoo AAalayhi bimithli ma iAAtada AAalaykum waittaqoo Allaha waiAAlamoo anna Allaha maAAa almuttaqeena (194 ) 195.Waanfiqoo fee sabeeli Allahi wala tulqoo bi-aydeekum ila alttahlukati waahsinoo inna Allaha yuhibbu almuhsineena (195 )196.Waatimmoo alhajja waalAAumrata lillahi fa-in ohsirtum fama istaysara mina alhadyi wala tahliqoo ruoosakum
  • 202.Estes, sim, lograro a poro que tiverem merecido, porque Deus Destro em ajustar contas. 203.Recordai-vos de Deus em dias contados. Mas, quem se apressar em (deixar o local) aps dois dias, no ser recriminado; tampouco pecar aquele que se atrasar, se for temente a Deus. Temei a Deus, pois, e sabei que sereis reunidos perante Ele. 204.Entre os homens h aquele que, falando da vida terrena, te encanta, invocando Deus por Testemunha de tudo quanto encerra o seu corao embora seja o mais encarniado dos inimigos (d'Ele). 205.E quando se retira, eis que a sua inteno percorrer a terra para causar a corrupo, devastar as semeaduras e o gado, mesmo sabendo que a Deus desgosta a corrupo. 206.Quando lhe dito que tema a Deus, apossa-se dele a soberbia, induzindo-o ao pecado. Mas o inferno ser-lhe- suficiente castigo. Que funesta morada! 207.Entre os homens h tambm aquele que se sacrifica para obter a complacncia de Deus, porque Deus Compassivo para com os servos. 208. fiis, abraai o Islam na sua totalidade e no sigais os passos de Satans, porque vosso inimigo declarado. 209.Porm se tropeardes, depois de vos terem chegado as evidncias, sabei que Deus Poderoso, Prudentssimo. 210.Aguardam eles que lhes venha o Prprio Deus, na sombra dos cirros, juntamente com os anjos e, assim, tudo esteja terminado? Sabei que todo retornar a Deus. 211.Pergunta aos israelitas quantos sinais evidentes lhes temos mostrado. Mas quem deturpa conscientemente as mercs de Deus, depois de lhas terem chegado, saiba que Deus Severssimo no castigo. 212.Foi abrilhantada a vida terrena aos incrdulos e, por isso, zombam dos fiis; porm, os tementes prevalecero sobre eles no Dia da Ressurreio, porque Deus agracia imensuravelmente quem Lhe apraz. hatta yablugha alhadyu mahillahu faman kana minkum mareedan aw bihi athan min ra/sihi fafidyatun min siyamin aw sadaqatin aw nusukin fa-itha amintum faman tamattaAAa bialAAumrati ila alhajji fama istaysara mina alhadyi faman lam yajid fasiyamu thalathati ayyamin fee alhajji wasabAAatin itha rajaAAtum tilka AAasharatun kamilatun thalika liman lam yakun ahluhu hadiree almasjidi alharami waittaqoo Allaha waiAAlamoo anna Allaha shadeedu alAAiqabi (192 )197.Alhajju ashhurun maAAloomatun faman farada feehinna alhajja fala rafatha wala fusooqa wala jidala fee alhajji wama tafAAaloo min khayrin yaAAlamhu Allahu watazawwadoo fa-inna khayra alzzadi alttaqwa waittaqooni ya olee al-albabi (197 )198.Laysa AAalaykum junahun an tabtaghoo fadlan min rabbikum fa-itha afadtum min AAarafatin faothkuroo Allaha AAinda almashAAari alharami waothkuroohu kama hadakum wa-in kuntum min qablihi lamina alddalleena (198 )199.Thumma afeedoo min haythu afada alnnasu waistaghfiroo Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun (199) 200.Fa-itha qadaytum manasikakum faothkuroo Allaha kathikrikum abaakum aw ashadda thikran famina alnnasi man yaqoolu rabbana atina fee alddunya wama lahu fee al-akhirati min khalaqin (022) 201.Waminhum man yaqoolu rabbana atina fee alddunya hasanatan wafee al-akhirati hasanatan waqina AAathaba alnnari (611) 202.Ola-ika lahum naseebun mimma kasaboo waAllahu sareeAAu alhisabi (616 )203.Waothkuroo Allaha fee ayyamin maAAdoodatin faman
  • 213.No princpio os povos constituam uma s nao. Ento, Deus enviou os profetas como alvissareiros e admoestadores e enviou, por eles, o Livro, com a verdade, para dirimir as divergncias a seu respeito, depois de lhes terem chegado as evidncias, por egostica contumcia. Porm, Deus, com a Sua graa, orientou os fiis para a verdade quanto quilo que causa das suas divergncias; Deus encaminha quem Lhe apraz senda reta. 214.Pretendeis, acaso, entrar no Paraso, sem antes terdes de passar pelo que passaram os vossos antecessores? Aoitaram-nos a misria e a adversidade, que os abalaram profundamente, at que, mesmo o Mensageiro e os fiis, que com ele estavam, disseram: Quando chegar o socorro de Deus? Acaso o socorro de Deus no est prximo? 215.Perguntam-te que parte devem gastar (em caridade). Dize-lhes: Toda a caridade que fizerdes, deve ser para os pais, parentes, rfos, necessitados e viajantes (desamparados). E sabei que todo o bem que fizerdes, Deus dele tomar conscincia. 216.Est-vos prescrita a luta (pela causa de Deus), embora o repudieis. possvel que repudieis algo que seja um bem para vs e, qui, gosteis de algo que vos seja prejudicial; todavia, Deus sabe todo o bem que fizerdes, Deus dele tomar conscincia. 217.Quando te perguntarem se lcito combater no ms sagrado, dize-lhes: A luta durante este ms um grave pecado; porm, desviar os fiis da senda de Deus, neg-Lo, privar os demais da Mesquita Sagrada e expulsar dela (Makka) os seus habitantes mais grave ainda, aos olhos de Deus, porque a perseguio pior do que o homicdio. Os incrdulos, enquanto puderem, no cessaro de vos combater, at vos fazerem renunciar vossa religio; porm, aqueles dentre vs que renegarem a sua f e morrerem incrdulos tornaro as suas obras sem efeito, neste mundo e no outro, e sero condenados ao inferno, onde taAAajjala fee yawmayni fala ithma AAalayhi waman taakhkhara fala ithma AAalayhi limani ittaqa waittaqoo Allaha waiAAlamoo annakum ilayhi tuhsharoona (613 )204.Wamina alnnasi man yuAAjibuka qawluhu fee alhayati alddunya wayushhidu Allaha AAala ma fee qalbihi wahuwa aladdu alkhisami (614 )205.Wa-itha tawalla saAAa fee al-ardi liyufsida feeha wayuhlika alhartha waalnnasla waAllahu la yuhibbu alfasada (615 )206.Wa-itha qeela lahu ittaqi Allaha akhathat-hu alAAizzatu bial-ithmi fahasbuhu jahannamu walabi/sa almihadu (612 ) 207.Wamina alnnasi man yashree nafsahu ibtighaa mardati Allahi waAllahu raoofun bialAAibadi (617 ) 208.Ya ayyuha allatheena amanoo odkhuloo fee alssilmi kaffatan wala tattabiAAoo khutuwati alshshaytani innahu lakum AAaduwwun mubeenun (618 )209.Fa-in zalaltum min baAAdi ma jaatkumu albayyinatu faiAAlamoo anna Allaha AAazeezun hakeemun (619 )210.Hal yanthuroona illa an ya/tiyahumu Allahu fee thulalin mina alghamami waalmala-ikatu waqudiya al-amru wa-ila Allahi turjaAAu al-omooru (611 )211.Sal banee isra-eela kam ataynahum min ayatin bayyinatin waman yubaddil niAAmata Allahi min baAAdi ma jaat-hu fa-inna Allaha shadeedu alAAiqabi (611 ) 212.Zuyyina lillatheena kafaroo alhayatu alddunya wayaskharoona mina allatheena amanoo waallatheena ittaqaw fawqahum yawma alqiyamati waAllahu yarzuqu man yashao bighayri hisabin (616) 213.Kana alnnasu ommatan wahidatan fabaAAatha Allahu alnnabiyyeena mubashshireena wamunthireena waanzala maAAahumu alkitaba bialhaqqi
  • permanecero eternamente. 218.Aqueles que creram, migraram e combateram pela causa de Deus podero esperar de Deus a misericrdia, porque Deus Indulgente, Misericordiosssimo. 219.Interrogam-te a respeito da bebida inebriante e do jogo de azar; dize-lhes: Em ambos h benefcios e malefcios para o homem; porm, os seus malefcios so maiores do que os seus benefcios. Perguntam-te o que devem gastar (em caridade). Dize-lhes: Gastai o que sobrar das vossas necessidades. Assim Deus vos elucida os Seus versculos, a fim de que mediteis, 220.Nesta vida e na outra. Consultar-te-o a respeito dos rfos; dize-lhes: Fazer-lhes o bem o melhor. E se misturardes vossos assuntos com os deles, sero vossos irmos; sabei que Deus distingue o corrupto do benfeitor. Porm, se Deus quisesse, Ter-vos-ia afligido, porque Poderoso, Prudentssimo. 221.No desposareis as idlatras at que elas se convertam, porque uma escrava fiel prefervel a uma idlatra, ainda que esta vos apraza. Tampouco consintais no matrimnio das vossas filhas com os idlatras, at que estes se tenham convertido, porque um escravo fiel prefervel a um livre idlatra, ainda que este vos apraza. Eles arrastam-vos para o fogo infernal; em troca, Deus, com Sua benevolncia, convoca-vos ao Paraso e ao perdo e elucida os Seus versculos aos humanos, para que Dele recordem. 222.Consultar-te-o acerca da menstruao; dize-lhes: uma impureza. Abstende-vos, pois, das mulheres durante a menstruao e no vos acerqueis delas at que se purifiquem; quando estiverem purificadas, aproximai-vos ento delas, como Deus vos tem disposto, porque Ele estima os que arrependem e cuidam da purificao. 223.Vossas mulheres so vossas semeaduras. Desfrutai, pois, da vossa semeadura, como vos apraz; porm, praticai boas obras antecipadamente, temei a Deus e sabei que compareceis perante Ele. liyahkuma bayna alnnasi feema ikhtalafoo feehi wama ikhtalafa feehi illa allatheena ootoohu min baAAdi ma jaat-humu albayyinatu baghyan baynahum fahada Allahu allatheena amanoo lima ikhtalafoo feehi mina alhaqqi bi-ithnihi waAllahu yahdee man yashao ila siratin mustaqeemin (613 )214.Am hasibtum an tadkhuloo aljannata walamma ya/tikum mathalu allatheena khalaw min qablikum massat-humu alba/sao waalddarrao wazulziloo hatta yaqoola alrrasoolu waallatheena amanoo maAAahu mata nasru Allahi ala inna nasra Allahi qareebun (614 )215.Yas-aloonaka matha yunfiqoona qul ma anfaqtum min khayrin falilwalidayni waal-aqrabeena waalyatama waalmasakeeni waibni alssabeeli wama tafAAaloo min khayrin fa-inna Allaha bihi AAaleemun (615 )216.Kutiba AAalaykumu alqitalu wahuwa kurhun lakum waAAasa an takrahoo shay-an wahuwa khayrun lakum waAAasa an tuhibboo shay-an wahuwa sharrun lakum waAllahu yaAAlamu waantum la taAAlamoona (612) 217.Yas-aloonaka AAani alshshahri alharami qitalin feehi qul qitalun feehi kabeerun wasaddun AAan sabeeli Allahi wakufrun bihi waalmasjidi alharami wa-ikhraju ahlihi minhu akbaru AAinda Allahi waalfitnatu akbaru mina alqatli wala yazaloona yuqatiloonakum hatta yaruddookum AAan deenikum ini istataAAoo waman yartadid minkum AAan deenihi fayamut wahuwa kafirun faola-ika habitat aAAmaluhum fee alddunya waal-akhirati waola-ika as-habu alnnari hum feeha khalidoona (617 )218.Inna allatheena amanoo waallatheena hajaroo wajahadoo fee sabeeli Allahi ola-ika yarjoona rahmata Allahi waAllahu ghafoorun raheemun (618 )
  • E tu ( Mensageiro), anuncia aos fiis (a bem-aventurana). 224.No tomeis (o nome de) Deus como desculpa, em vosso juramento, para no serdes benevolentes, devotos e reconciliardes os homens, porque Deus Oniouvinte, Sapientssimo. 225.Deus no vos recriminar por vossos juramentos involuntrios; porm, responsabilizar-vos- pelas intenes dos vossos coraes. Sabei que Deus Tolerante, Indulgentssimo. 226.Aqueles que juram abster-se das suas mulheres devero aguardar um prazo de quatro meses. Porm, se ento voltarem a elas, saibam que Deus Indulgente, Misericordiosssimo. 227.Mas se revolverem divorciar-se, saibam que Deus Oniouvinte, Sapientssimo. 228.As divorciadas aguardaro trs menstruao e, se crem em Deus e no Dia do Juzo Final, no devero ocultar o que Deus criou em suas entranhas. E seus esposos tm mais direito de as readmitir, se desejarem a reconciliao, porque elas tem direitos equivalentes aos seus deveres, embora os homens tenham um grau sobre elas, porquanto Deus Poderoso, Prudentssimo. 229.O divrcio revogvel s poder ser efetuado duas vezes. Depois, tereis de conserv-las convosco dignamente ou separar-vos com benevolncia. Est-vos vedado tirar-lhes algo de tudo quanto lhes haveis dotado, a menos que ambos temam contrariar as leis de Deus. Se temerdes (vs juizes) que ambos as contrariem, no sero recriminados, se ela der algo pela vossa liberdade. Tais so os limites de Deus, no os ultrapasseis, pois; aqueles que os ultrapassarem sero inquos. 230.Porm, se ele se divorciar irrevogavelmente dela, no lhe ser permitido tom-la de novo por esposa legal at que se tenha casado com outro e tambm se tenha divorciado deste; no sero censurados se se reconciliarem, desde que sintam que podero observar as leis de Deus. Tais so os limites de Deus, que Ele elucida 219.Yas-aloonaka AAani alkhamri waalmaysiri qul feehima ithmun kabeerun wamanafiAAu lilnnasi wa-ithmuhuma akbaru min nafAAihima wayas-aloonaka matha yunfiqoona quli alAAafwa kathalika yubayyinu Allahu lakumu al-ayati laAAallakum tatafakkaroona (619 )220.Fee alddunya waal-akhirati wayas-aloonaka AAani alyatama qul islahun lahum khayrun wa-in tukhalitoohum fa-ikhwanukum waAllahu yaAAlamu almufsida mina almuslihi walaw shaa Allahu laaAAnatakum inna Allaha AAazeezun hakeemun (661) 221.Wala tankihoo almushrikati hatta yu/minna walaamatun mu/minatun khayrun min mushrikatin walaw aAAjabatkum wala tunkihoo almushrikeena hatta yu/minoo walaAAabdun mu/minun khayrun min mushrikin walaw aAAjabakum ola-ika yadAAoona ila alnnari waAllahu yadAAoo ila aljannati waalmaghfirati bi-ithnihi wayubayyinu ayatihi lilnnasi laAAallahum yatathakkaroona (661 )222.Wayas-aloonaka AAani almaheedi qul huwa athan faiAAtaziloo alnnisaa fee almaheedi wala taqraboohunna hatta yathurna fa-itha tatahharna fa/toohunna min haythu amarakumu Allahu inna Allaha yuhibbu alttawwabeena wayuhibbu almutatahhireena ) (666223.Nisaokum harthun lakum fa/too harthakum anna shi/tum waqaddimoo li-anfusikum waittaqoo Allaha waiAAlamoo annakum mulaqoohu wabashshiri almu/mineena (663 )224.Wala tajAAaloo Allaha AAurdatan li-aymanikum an tabarroo watattaqoo watuslihoo bayna alnnasi waAllahu sameeAAun AAaleemun (664 )225.La yu-akhithukumu Allahu biallaghwi fee aymanikum walakin yu-akhithukum bima kasabat quloobukum waAllahu
  • para os sensatos. 231.Quando vos divorciardes das mulheres, ao terem elas cumprido o seu perodo prefixado, tomai-as de volta eqitativamente, ou liberta-as eqitativamente. No as tomeis de volta com o intuito de injuri-las injustamente, porque quem tal fizer condenar-se-. No zombeis dos versculos de Deus e recordai-vos das Suas mercs para convosco e de quanto vos revelou no Livro, com sabedoria, mediante o qual vos exorta. Temei a Deus e sabei que Deus Onisciente. 232.Se vos divorciardes das mulheres, ao terem elas cumprido o seu perodo prefixado, no as impeais de renovar a unio com os seus antigos maridos, se ambos se reconciliarem voluntariamente. Com isso se exorta a quem dentre vs cr em Deus e no Dia do Juzo Final. Isso mais puro e mais virtuoso para vs, porque Deus sabe e vs ignorais. 233.As mes (divorciadas) amamentaro os seus filhos durante dois anos inteiros, aos quais desejarem completar a lactao, devendo o pai mant-las e vesti-las eqitativamente. Ningum obrigado a fazer mais do que est ao seu alcance. Nenhuma me ser prejudicada por causa do seu filho, nem tampouco o pai, pelo seu. O herdeiro do pai tem as mesmas obrigaes; porm, se ambos, de comum acordo e consulta mtua, desejarem a desmama antes do prazo estabelecido, so sero recriminados. Se preferirdes tomar uma ama para os vossos filhos, no sereis recriminados, sempre que pagueis, estritamente, o que tiverdes prometido. Temei a Deus e sabe que Ele v tudo quanto fazeis. 234.Quanto queles, dentre vs, que falecerem e deixarem vivas, estas devero aguardar quatro meses e dez dias. Ao cumprirem o perodo prefixado, no sereis responsveis por tudo quanto fizerem honestamente das suas pessoas, porque Deus est bem inteirado de tudo quanto fazeis. 235.Tampouco sereis censurados se fizerdes aluso a uma proposta de casamento e estas mulheres, ou ghafoorun haleemun ( 665) 226.Lillatheena yu/loona min nisa-ihim tarabbusu arbaAAati ashhurin fa-in faoo fa-inna Allaha ghafoorun raheemun (662) 227.Wa-in AAazamoo alttalaqa fa-inna Allaha sameeAAun AAaleemun (667) 228.Waalmutallaqatu yatarabbasna bi-anfusihinna thalathata quroo-in wala yahillu lahunna an yaktumna ma khalaqa Allahu fee arhamihinn