A Abertura Sooratu Alfatihati لفاتحة اRevelada em Makka; 7 versículos. ـا ه ـة. آيا ي ك م7 1 Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi 2 Louvado seja Deus, Senhor do Universo Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena ي م ال الع ب ر ه ل ل ه د ح م ح ا3 Clemente, o Misericordioso, Alrrahmani alrraheemi يم ح الر ن ـ ح الر4 Soberano do Dia do Juízo. Maliki yawmi alddeeni ين الد م ح و يـ ك ال م5 Só a Ti adoramos e só de Ti imploramos ajuda! Iyyaka naAAbudu wa-iyyaka nastaAAeenu ه د ه ب ح ع نـ اك ي إ ه ي ع ت ح س ن اك ي إ و6 Guia-nos à senda reta, Ihdina alssirata almustaqeema يم ق ت ح س ه ا اط ر الص ا ن د ح اه7 À senda dos que agraciaste, não à dos abominados, nem à dos extraviados. Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena ح نـ أ ين ذ ال اط ر ص ح غ ح م ه ح ي ل ع ت ح م ع ح م ه ح ي ل ع وب ه ض ح غ ا ي ال الض و
A Abertura Sooratu Alfatihati Revelada em Makka; 7 versculos.
7. 1 Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. Bismi Allahi
alrrahmani alrraheemi 2 Louvado seja Deus, Senhor do Universo
Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena 3 Clemente, o Misericordioso,
Alrrahmani alrraheemi 4 Soberano do Dia do Juzo. Maliki yawmi
alddeeni 5 S a Ti adoramos e s de Ti imploramos ajuda! Iyyaka
naAAbudu wa-iyyaka nastaAAeenu 6 Guia-nos senda reta, Ihdina
alssirata almustaqeema 7 senda dos que agraciaste, no dos
abominados, nem dos extraviados. Sirata allatheena anAAamta
AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena
A Vaca Sooratu Albaqarati Revelada em Madina, 286 versculos.
682. Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. Bismi Allahi
alrrahmani alrraheemi 1.Alef, Lam, Mim. 2.Eis o livro que
indubitavelmente a orientao dos temente a Deus; 3.Que crem no
incognoscvel, observam a orao e gastam daquilo com que os
agraciamos; 4.Que crem no que te foi revelado ( Mohammad), no que
foi revelado antes de ti e esto persuadidos da outra vida. 5.Estes
possuem a orientao do seu Senhor e estes sero os bem-aventurados.
6.Quanto aos incrdulos, tento se lhes d que os admoestes ou no os
admoestes; no crero. 7.Deus selou os seus coraes e os seus ouvidos;
seus olhos esto velados e sofrero um severo castigo. 8.Entre os
humanos h os que dizem: Cremos em Deus e no Dia do Juzo Final.
Contudo, no so fiis. 9.Pretendem enganar Deus e os fiis, quando s
enganam a si mesmos, sem se aperceberem disso. 10.Em seus coraes h
morbidez, e Deus os aumentou em morbidez, e sofrero um castigo
doloroso por suas mentiras. 11.Se lhes dito: No causeis corrupo na
terra, afirmaram: Ao contrrio, somos conciliadores. 12.Acaso, no so
eles os corruptores? Mas no o sentem. 13.Se lhes dito: Crede, como
crem os demais humanos, dizem: Temos de crer como crem os nscios?
Em 1.Alif-lam-meem ( 1) 2.Thalika alkitabu la rayba feehi hudan
lilmuttaqeena (6) 3.Allatheena yu/minoona bialghaybi wayuqeemoona
alssalata wamimma razaqnahum yunfiqoona (3 )4.Waallatheena
yu/minoona bima onzila ilayka wama onzila min qablika
wabial-akhirati hum yooqinoona (4 ) 5.Ola-ika AAala hudan min
rabbihim waola-ika humu almuflihoona ) (56.Inna allatheena kafaroo
sawaon AAalayhim aanthartahum am lam tunthirhum la yu/minoona (2
)7.Khatama Allahu AAala quloobihim waAAala samAAihim waAAala
absarihim ghishawatun walahum AAathabun AAatheemun (7 ) 8.Wamina
alnnasi man yaqoolu amanna biAllahi wabialyawmi al-akhiri wama hum
bimu/mineena (8 ) 9.YukhadiAAoona Allaha waallatheena amanoo wama
yakhdaAAoona illa anfusahum wama yashAAuroona (9 ) 10.Fee
quloobihim maradun fazadahumu Allahu maradan walahum AAathabun
aleemun bima kanoo yakthiboona (11 )11.Wa-itha qeela lahum la
tufsidoo fee al-ardi qaloo innama nahnu muslihoona ) (11
verdade, eles sos os nscios, porm no o sabem. 14.Em quando se
deparam com os fiis, asseveram: Cremos. Porm, quando a ss com os
seus sedutores, dizem: Ns estamos convosco; apenas zombamos deles.
15.Mas Deus escarnecer deles e os abandonar, vacilantes, em suas
transgresses. 16.So os que trocaram a orientao pelo extravio; mas
tal troca no lhes trouxe proveito, nem foram iluminados.
17.Parecem-se com aqueles que fez arder um fogo; mas, quando este
iluminou tudo que o rodeava, Deus extinguiu-lhes a luz, deixando-os
sem ver, nas trevas. 18.So surdos, mudos, cegos e no se retraem (do
erro). 19.Ou como (aquele que, surpreendidos por) nuvens do cu,
carregadas de chuva, causando trevas, troves e relmpagos, tapam os
seus ouvidos com os dedos, devido aos estrondos, por temor morte;
mas Deus est inteirado dos incrdulos. 20.Pouco falta para que o
relmpago lhes ofusque a vista. Todas as vezes que brilha, andam
merc do seu fulgor e, quando some, nas trevas se detm e, se Deus
quisesse, priv-los-ia da audio e da viso, porque Onipotente. 21.
humanos, adorai o vosso Senhor, Que vos criou, bem como aos vossos
antepassados, qui assim tornar-vos-eis virtuosos. 22.Ele fez-vos da
terra um leito, e do cu um teto, e envia do cu a gua, com a qual
faz brotar os frutos para o vosso sustento. No atribuais rivais a
Deus, conscientemente. 23.E se tendes dvidas a respeito do que
revelamos ao Nosso servo (Mohammad), componde uma surata semelhante
dele (o Alcoro), e apresentai as vossas testemunhas,
independentemente de Deus, se estiverdes certos. 24.Porm, se no o
dizerdes - e certamente no podereis faz-lo - temei, ento, o fogo
infernal cujo combustvel sero os idlatras e os dolos; fogo que est
preparado 12.Ala innahum humu almufsidoona walakin la yashAAuroona
(16) 13.Wa-itha qeela lahum aminoo kama amana alnnasu qaloo
anu/minu kama amana alssufahao ala innahum humu alssufahao walakin
la yaAAlamoona (13 ) 14.Wa-itha laqoo allatheena amanoo qaloo
amanna wa-itha khalaw ila shayateenihim qaloo inna maAAakum innama
nahnu mustahzi-oona (14 )15.Allahu yastahzi-o bihim wayamudduhum
fee tughyanihim yaAAmahoona (15 )16.Ola-ika allatheena ishtarawoo
alddalalata bialhuda fama rabihat tijaratuhum wama kanoo muhtadeena
(12 ) 17.Mathaluhum kamathali allathee istawqada naran falamma
adaat ma hawlahu thahaba Allahu binoorihim watarakahum fee
thulumatin la yubsiroona (17 ) 18.Summun bukmun AAumyun fahum la
yarjiAAoona (18 )19.Aw kasayyibin mina alssama-i feehi thulumatun
waraAAdun wabarqun yajAAaloona asabiAAahum fee athanihim mina
alssawaAAiqi hathara almawti waAllahu muheetun bialkafireena (19
)20.Yakadu albarqu yakhtafu absarahum kullama adaa lahum mashaw
feehi wa-itha athlama AAalayhim qamoo walaw shaa Allahu lathahaba
bisamAAihim waabsarihim inna Allaha AAala kulli shay-in qadeerun
(61 )21.Ya ayyuha alnnasu oAAbudoo rabbakumu allathee khalaqakum
waallatheena min qablikum laAAallakum tattaqoona (61 )22.Allathee
jaAAala lakumu al-arda firashan waalssamaa binaan waanzala mina
alssama-i maan faakhraja bihi mina alththamarati rizqan lakum fala
tajAAaloo lillahi andadan waantum taAAlamoona (66 )23.Wa-in kuntum
fee raybin mimma nazzalna AAala
para os incrdulos. 25.Anuncia ( Mohammad) os fiis que praticam
o bem que obtero jardins, abaixo dos quais correm os rios. Toda vez
que forem agraciados com os seus frutos, diro: Eis aqui o que nos
fora concedido antes! Porm, s o ser na aparncia. Ali tero
companheiros imaculados e ali moraro eternamente. 26.Deus no Se
furta em exemplificar com um insignificante mosquito ou com algo
maior ou menor do que ele. E os fiis sabem que esta a verdade
emanada de seu Senhor. Quanto aos incrdulos, asseveram: Que querer
significar Deus com tal exemplo? Com isso desvia muitos e encaminha
muitos outros. Mas, com isso, s desvia os depravados. 27.Que violam
o pacto com Deus, depois de o terem concludo; separam o que Deus
tem ordenado manter unido e fazem corrupo na terra. Estes sero
desventurados. 28.Como ousais negar a Deus, uma vez que reis
inertes e Ele vos deu a vida, depois vos far morrer, depois vos
ressuscitar e ento retornais a Ele? 29.Ele foi Quem vos criou tudo
quando existe na terra; ento, dirigiu Sua vontade at o firmamento
do qual fez, ordenadamente, sete cus, porque Onisciente.
30.(Recorda-te Profeta) de quando teu Senhor disse aos anjos: Vou
instituir um legatrio na terra! Perguntaram-Lhe: Estabelecers nela
quem al far corrupo, derramando sangue, enquanto ns celebramos Teus
louvores, glorificando-Te? Disse (o Senhor): Eu sei o que vs
ignorais. 31.Ele ensinou a Ado todos os nomes e depois
apresentou-os aos anjos e lhes falou: Nomeai-os para Mim e
estiverdes certos. 32.Disseram: Glorificado sejas! No possumos mais
conhecimentos alm do que Tu nos proporcionaste, porque somente Tu s
Prudente, Sapientssimo. 33.Ele ordenou: Ado, revela-lhes os seus
nomes. E quando ele lhes AAabdina fa/too bisooratin min mithlihi
waodAAoo shuhadaakum min dooni Allahi in kuntum sadiqeena (63
)24.Fa-in lam tafAAaloo walan tafAAaloo faittaqoo alnnara allatee
waqooduha alnnasu waalhijaratu oAAiddat lilkafireena (64)
25.Wabashshiri allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati anna lahum
jannatin tajree min tahtiha al-anharu kullama ruziqoo minha min
thamaratin rizqan qaloo hatha allathee ruziqna min qablu waotoo
bihi mutashabihan walahum feeha azwajun mutahharatun wahum feeha
khalidoona (65 ) 26.Inna Allaha la yastahyee an yadriba mathalan ma
baAAoodatan fama fawqaha faamma allatheena amanoo fayaAAlamoona
annahu alhaqqu min rabbihim waamma allatheena kafaroo fayaqooloona
matha arada Allahu bihatha mathalan yudillu bihi katheeran wayahdee
bihi katheeran wama yudillu bihi illa alfasiqeena (62 )
27.Allatheena yanqudoona AAahda Allahi min baAAdi meethaqihi
wayaqtaAAoona ma amara Allahu bihi an yoosala wayufsidoona fee
al-ardi ola-ika humu alkhasiroona (67) 28.Kayfa takfuroona biAllahi
wakuntum amwatan faahyakum thumma yumeetukum thumma yuhyeekum
thumma ilayhi turjaAAoona (68) 29.Huwa allathee khalaqa lakum ma
fee al-ardi jameeAAan thumma istawa ila alssama-i fasawwahunna
sabAAa samawatin wahuwa bikulli shay-in AAaleemun (69 ) 30.Wa-ith
qala rabbuka lilmala-ikati innee jaAAilun fee al-ardi khaleefatan
qaloo atajAAalu feeha man yufsidu feeha wayasfiku alddimaa wanahnu
nusabbihu bihamdika wanuqaddisu laka qala innee aAAlamu ma la
revelou os seus nomes, asseverou (Deus): No vos disse que
conheo o mistrio dos cus e da terra, assim como o que manifestais e
o que ocultais? 34.E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante
Ado! Todos se prostraram, exceto Lcifer que, ensoberbecido, se
negou, e incluiu-se entre os incrdulos. 35.Determinamos: Ado,
habita o Paraso com a tua esposa e desfrutai dele com a
prodigalidade que vos aprouver; porm, no vos aproximeis desta
rvore, porque vos contareis entre os inquos. 36.Todavia, Sat os
seduziu, fazendo com que sassem do estado (de felicidade) em que se
encontravam. Ento dissemos: Descei! Sereis inimigos uns dos outros,
e, na terra, tereis residncia e gozo transitrios. 37.Ado obteve do
seu Senhor algumas palavras de inspirao, e Ele o perdoou, porque o
Remissrio, o Misericordioso. 38.E ordenamos: Descei todos aqui!
Quando vos chegar de Mim a orientao, aqueles que seguirem a Minha
orientao no sero presas do temor, nem se atribularo. 39.Aqueles que
descrerem e desmentirem os Nossos versculos sero os condenados ao
inferno, onde permanecero eternamente. 40. israelitas, recordai-vos
das Minhas mercs, com as quais vos agraciei. Cumpri o vosso
compromisso, que cumprirei o Meu compromisso, e temei somente a
Mim. 41.E crede no que revelei, e que corrobora a revelao que vs
tendes; no sejais os primeiros a neg-lo, nem negocieis as Minhas
leis a vil preo, e temei a Mim, somente, 42.E no disfarceis a
verdade com a falsidade, nem a oculteis, sabendo-a. 43.Praticai a
orao pagai o zakat e genuflecti, juntamente com os que genuflectem.
44.Ordenais, acaso, s pessoas a prtica do bem e esqueceis, vs
mesmos, de faz-lo, apesar de lerdes o Livro? No raciocinais?
taAAlamoona (31) 31.WaAAallama adama al-asmaa kullaha thumma
AAaradahum AAala almala-ikati faqala anbi-oonee bi-asma-i haola-i
in kuntum sadiqeena (31 )32.Qaloo subhanaka la AAilma lana illa ma
AAallamtana innaka anta alAAaleemu alhakeemu (36 )33.Qala ya adamu
anbi/hum bi-asma-ihim falamma anbaahum bi-asma-ihim qala alam aqul
lakum innee aAAlamu ghayba alssamawati waal-ardi waaAAlamu ma
tubdoona wama kuntum taktumoona (33 )34.Wa-ith qulna lilmala-ikati
osjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa aba waistakbara wakana mina
alkafireena (34) 35.Waqulna ya adamu oskun anta wazawjuka aljannata
wakula minha raghadan haythu shi/tuma wala taqraba hathihi
alshshajarata fatakoona mina alththalimeena (35 )36.Faazallahuma
alshshaytanu AAanha faakhrajahuma mimma kana feehi waqulna ihbitoo
baAAdukum libaAAdin AAaduwwun walakum fee al-ardi mustaqarrun
wamataAAun ila heenin (32) 37.Fatalaqqa adamu min rabbihi kalimatin
fataba AAalayhi innahu huwa alttawwabu alrraheemu (37 ) 38.Qulna
ihbitoo minha jameeAAan fa-imma ya/tiyannakum minnee hudan faman
tabiAAa hudaya fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona (38
)39.Waallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu
alnnari hum feeha khalidoona (39) 40.Ya banee isra-eela othkuroo
niAAmatiya allatee anAAamtu AAalaykum waawfoo biAAahdee oofi
biAAahdikum wa-iyyaya fairhabooni (41 ) 41.Waaminoo bima anzaltu
musaddiqan lima maAAakum
45.Amparai-vos na perseverana e na orao. Sabei que ela (a orao)
carga pesada, salvo para os humildes, 46.Que sabem que encontraro o
seu Senhor e a Ele retornaro. 47. Israelitas, recordai-vos das
Minhas mercs, com as quais vos agraciei, e de que vos preferi aos
vossos contemporneos. 48.E temei o dia em que nenhuma alma poder
advogar por outra, nem lhe ser admitida intercesso alguma, nem lhe
ser aceita compensao, nem ningum ser socorrido! 49.Recordai-vos de
quando vos livramos do povo do Fara, que vos infligia o mais cruel
castigo, degolando os vossos filhos e deixando com vida as vossas
mulheres. Naquilo tivestes uma grande prova do vosso Senhor. 50.E
de quando dividimos o mar e vos salvamos, e afogamos o povo do
Fara, enquanto olhveis. 51.E de quando institumos o pacto das
quarenta noites de Moiss e que vs, em sua ausncia, adorastes do
bezerro, condenando-vos. 52.Ento, indultamo-vos, depois disso, para
que ficsseis agradecidos. 53.E de quando concedemos a Moiss o Livro
e o Discernimento, para que vos orientsseis! 54.E de quando Moiss
disse ao seu povo: povo meu, por certo que vos condenastes, ao
adorardes o bezerro. Voltai, portanto, contritos, penitenciando-vos
para o vosso Criador, e imolai-vos mutuamente. Isso ser prefervel,
aos olhos do vosso Criador. Ele vos absolver, porque o Remissrio, o
Misericordioso. 55.E de quando dissestes: Moiss, no creremos em ti
at que vejamos Deus claramente! E a centelha vos fulminou, enquanto
olhveis. 56.Ento, vos ressuscitamos, aps a vossa morte, para que
assim, talvez, Nos agradecsseis. 57.E vos agraciamos, com as
sombras das nuvens e vos enviamos o man e as codornizes,
dizendo-wala takoonoo awwala kafirin bihi wala tashtaroo bi-ayatee
thamanan qaleelan wa-iyyaya faittaqooni (41 ) 42.Wala talbisoo
alhaqqa bialbatili wataktumoo alhaqqa waantum taAAlamoona (46
)43.Waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata wairkaAAoo maAAa
alrrakiAAeena (43 )44.Ata/muroona alnnasa bialbirri watansawna
anfusakum waantum tatloona alkitaba afala taAAqiloona ) (44
45.WaistaAAeenoo bialssabri waalssalati wa-innaha lakabeeratun illa
AAala alkhashiAAeena (45 )46.Allatheena yathunnoona annahum mulaqoo
rabbihim waannahum ilayhi rajiAAoona (42 )47.Ya banee isra-eela
othkuroo niAAmatiya allatee anAAamtu AAalaykum waannee faddaltukum
AAala alAAalameena (47) 48.Waittaqoo yawman la tajzee nafsun AAan
nafsin shay-an wala yuqbalu minha shafaAAatun wala yu/khathu minha
AAadlun wala hum yunsaroona (48 ) 49.Wa-ith najjaynakum min ali
firAAawna yasoomoonakum soo-a alAAathabi yuthabbihoona abnaakum
wayastahyoona nisaakum wafee thalikum balaon min rabbikum
AAatheemun (49) 50.Wa-ith faraqna bikumu albahra faanjaynakum
waaghraqna ala firAAawna waantum tanthuroona (51 ) 51.Wa-ith
waAAadna moosa arbaAAeena laylatan thumma ittakhathtumu alAAijla
min baAAdihi waantum thalimoona (51 ) 52.Thumma AAafawna AAankum
min baAAdi thalika laAAallakum tashkuroona (56 )53.Wa-ith atayna
moosa alkitaba waalfurqana laAAallakum tahtadoona (53 )54.Wa-ith
qala moosa liqawmihi ya qawmi innakum thalamtum
vos: Comei de todas as coisas boas com que vos agraciamos!
(Porm, o desagradeceram) e, com isso, no Nos prejudicaram, mas
prejudicaram a si mesmos. 58.E quando vos dissemos: Entrai nessa
cidade e comei com prodigalidade do que vos aprouver, mas entrai
pela porta, prostrando-vos, e dizei: Remisso! Ento, perdoaremos as
vossas faltas e aumentaremos a recompensa dos benfeitores. 59.Os
inquos permutaram as palavras por outras que no lhe haviam sido
ditas, pelo que enviamos sobre eles um castigo do cu, por sua
depravao. 60.E de quando Moiss Nos implorou gua para o seu povo, e
lhe dissemos: Golpeia a rocha com o teu cajado! E de pronto
brotaram dela doze mananciais, e cada grupo reconheceu o seu.
Assim, comei e bebei da graa de Deus, e no cismeis na terra,
causando corrupo. 61.E de quando dissestes: Moiss, jamais nos
conformaremos com um s tipo de alimento! Roga ao teu Senhor que nos
proporcione tudo quanto a terra produz: suas hortalias, seus
pepinos, seus alhos, suas lentilhas e suas cebolas! Perguntou-lhes:
Quereis trocar o melhor pelo pior? Pois bem: Voltai para o Egito,
onde terei que implorais! E foram condenados humilhao e indigncia,
e incorreram na abominao de Deus; isso, porque negaram os versculos
os versculos de Deus e assassinaram injustamente os profetas. E
tambm porque se rebelaram e foram agressores. 62.Os fiis, os
judeus, os cristos, e os sabeus, enfim todos os que crem em Deus,
no Dia do Juzo Final, e praticam o bem, recebero a sua recompensa
do seu Senhor e no sero presas do temor, nem se atribuiro. 63.E de
quando exigimos o vosso compromisso e levantamos acima de vs o
Monte, dizendo-vos: Apegai-vos com firmeza ao que vos concedemos e
observai-lhe o contedo, qui (Me) temais. 64.Apesar disso,
recusaste-lo depois anfusakum biittikhathikumu alAAijla fatooboo
ila bari-ikum faoqtuloo anfusakum thalikum khayrun lakum AAinda
bari-ikum fataba AAalaykum innahu huwa alttawwabu alrraheemu (54
)55.Wa-ith qultum ya moosa lan nu/mina laka hatta nara Allaha
jahratan faakhathatkumu alssaAAiqatu waantum tanthuroona (55
)56.Thumma baAAathnakum min baAAdi mawtikum laAAallakum tashkuroona
(52 )57.Wathallalna AAalaykumu alghamama waanzalna AAalaykumu
almanna waalssalwa kuloo min tayyibati ma razaqnakum wama
thalamoona walakin kanoo anfusahum yathlimoona (57) 58.Wa-ith qulna
odkhuloo hathihi alqaryata fakuloo minha haythu shi/tum raghadan
waodkhuloo albaba sujjadan waqooloo hittatun naghfir lakum
khatayakum wasanazeedu almuhsineena ) (5859.Fabaddala allatheena
thalamoo qawlan ghayra allathee qeela lahum faanzalna AAala
allatheena thalamoo rijzan mina alssama-i bima kanoo yafsuqoona (59
)60.Wa-ithi istasqa moosa liqawmihi faqulna idrib biAAasaka
alhajara fainfajarat minhu ithnata AAashrata AAaynan qad AAalima
kullu onasin mashrabahum kuloo waishraboo min rizqi Allahi wala
taAAthaw fee al-ardi mufsideena (21 )61.Wa-ith qultum ya moosa lan
nasbira AAala taAAamin wahidin faodAAu lana rabbaka yukhrij lana
mimma tunbitu al-ardu min baqliha waqiththa-iha wafoomiha
waAAadasiha wabasaliha qala atastabdiloona allathee huwa adna
biallathee huwa khayrun ihbitoo misran fa-inna lakum ma saaltum
waduribat AAalayhimu alththillatu waalmaskanatu wabaoo bighadabin
mina Allahi
e, se no fosse pela graa de Deus e pela Sua misericrdia para
convosco, contar-vos-eis entre os desventurados. 65.J sabeis o que
ocorreu queles, dentre vs, que profanaram o sbado; a esses
dissemos: "Sede smios desprezveis!" 66.E disso fizemos um exemplo
para os seus contemporneos e para os seus descendentes, e uma
exortao para os tementes a Deus. 67.E de quando Moiss disse ao seu
povo: Deus vos ordena sacrificar uma vaca. Disseram: Zombas, acaso,
de ns? Respondeu: Guarda-me Deus de contar-me entre os insipientes!
68.Disseram: Roga ao teu Senhor para que nos indique como ela deve
ser. Explicou-lhes: Ele afirma que h de ser uma vaca que no seja
nem velha, nem nova, de meia-idade. Fazei, pois, o que vos
ordenado. 69.Disseram: Roga ao teu Senhor, para que nos indique a
cor dela. Tornou a explicar: Ele diz que tem de ser uma vaca de cor
jalne que agrade os observadores. 70.Disseram: Roga ao teu Senhor
para que nos indique como deve ser, uma vez que todo bovino nos
parece igual e, se a Deus aprouver, seremos guiados. 71.Disse-lhes:
Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, no treinada para labor da
terra ou para rega dos campos; sem defeitos, sem manchas. Disseram:
Agora falaste a verdade. E a sacrificaram, ainda que pouco faltasse
para que no o fizessem. 72.E de quando assassinastes um ser e
disputastes a respeito disso; mas Deus revelou tudo quanto
ocultveis. 73.Ento ordenamos: Golpeai-o (o morto), com um pedao
dela (rs sacrificada). Assim Deus ressuscita os mortos vos
manifesta os seu sinais, para que raciocineis. 74.Apesar disso os
vossos coraes se endurecem; so como as rochas, ou ainda mais duros.
De algumas rochas brotam rios e outras se fendem e delas mana a
gua, e h thalika bi-annahum kanoo yakfuroona bi-ayati Allahi
wayaqtuloona alnnabiyyeena bighayri alhaqqi thalika bima AAasaw
wakanoo yaAAtadoona (21 ) 62.Inna allatheena amanoo waallatheena
hadoo waalnnasara waalssabi-eena man amana biAllahi waalyawmi
al-akhiri waAAamila salihan falahum ajruhum AAinda rabbihim wala
khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona (26 ) 63.Wa-ith akhathna
meethaqakum warafaAAna fawqakumu alttoora khuthoo ma ataynakum
biquwwatin waothkuroo ma feehi laAAallakum tattaqoona (23
)64.Thumma tawallaytum min baAAdi thalika falawla fadlu Allahi
AAalaykum warahmatuhu lakuntum mina alkhasireena (24 ) 65.Walaqad
AAalimtumu allatheena iAAtadaw minkum fee alssabti faqulna lahum
koonoo qiradatan khasi-eena (25) 66.FajaAAalnaha nakalan lima bayna
yadayha wama khalfaha wamawAAithatan lilmuttaqeena (22 ) 67.Wa-ith
qala moosa liqawmihi inna Allaha ya/murukum an tathbahoo baqaratan
qaloo atattakhithuna huzuwan qala aAAoothu biAllahi an akoona mina
aljahileena (27 )68.Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma hiya
qala innahu yaqoolu innaha baqaratun la faridun wala bikrun
AAawanun bayna thalika faifAAaloo ma tu/maroona (28 )69.Qaloo odAAu
lana rabbaka yubayyin lana ma lawnuha qala innahu yaqoolu innaha
baqaratun safrao faqiAAun lawnuha tasurru alnnathireena (29
)70.Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma hiya inna albaqara
tashabaha AAalayna wa-inna in shaa Allahu lamuhtadoona (71) 71.Qala
innahu yaqoolu innaha baqaratun la thaloolun tutheeru al-
ainda outras que desmoronam, por temor a Deus. Mas Deus no est
desatento a tudo quanto fazeis. 75.Aspirais, acaso, a que os judeus
creiam em vs, sendo que alguns deles escutavam as palavras de Deus
e, depois de as terem compreendido, alteravam-nas conscientemente?
76.Quando se encontram com os fiis, declaram: Cremos! Porm, quando
se renem entre si, dizem: Relatar-lhes-eis o que Deus vos revelou
para que, com isso, vos refutem perante o vosso Senhor? No
raciocinais? 77.Ignoram, acaso, que Deus sabe tanto o que ocultam,
como o que manifestam? 78.Entre eles h iletrados que no compreendem
o Livro, a no ser segundo os seus desejos, e no fazem mais do que
conjecturar. 79.Ai daqueles que copiam o Livro, (alterando-o) com
as suas mos, e ento dizem: Isto emana de Deus, para negoci-lo a vil
preo. Ai deles, pelo que as suas mos escreveram! E ai deles, pelo
que lucraram! 80.E asseveram: O fogo no vos atormentar, seno por
dias contados. Pergunta-lhes: Recebestes, acaso, de Deus um
compromisso? Pois sabei que Deus jamais quebra o Seu compromisso.
Ou dizeis de Deus o que ignorais? 81.Qual! Aqueles que lucram por
meio de um mal e esto envolvidos por suas faltas sero os condenados
ao inferno, no qual permanecero eternamente. 82.Os fiis, que
praticam o bem, sero os diletos do Paraso, onde moraro eternamente.
83.E de quando exigimos o compromisso dos israelitas,
ordenando-lhes: No adoreis seno a Deus; tratai com benevolncia
vossos pais e parentes, os rfos e os necessitados; falai ao prximo
com doura; observai a orao e pagai o zakat. Porm, vs renegastes
desdenhosamente, salvo um pequeno nmero entre vs. 84.E de quando
exigimos nosso compromisso, ordenando-vos: No derrameis o vosso
sangue, nem vos expulseis reciprocamente de vossas arda wala tasqee
alhartha musallamatun la shiyata feeha qaloo al-ana ji/ta bialhaqqi
fathabahooha wama kadoo yafAAaloona (71 )72.Wa-ith qataltum nafsan
faiddara/tum feeha waAllahu mukhrijun ma kuntum taktumoona (76
)73.Faqulna idriboohu bibaAAdiha kathalika yuhyee Allahu almawta
wayureekum ayatihi laAAallakum taAAqiloona (73 ) 74.Thumma qasat
quloobukum min baAAdi thalika fahiya kaalhijarati aw ashaddu
qaswatan wa-inna mina alhijarati lama yatafajjaru minhu al-anharu
wa-inna minha lama yashshaqqaqu fayakhruju minhu almao wa-inna
minha lama yahbitu min khashyati Allahi wama Allahu bighafilin
AAamma taAAmaloona (74 )75.AfatatmaAAoona an yu/minoo lakum waqad
kana fareequn minhum yasmaAAoona kalama Allahi thumma
yuharrifoonahu min baAAdi ma AAaqaloohu wahum yaAAlamoona (75 )
76.Wa-itha laqoo allatheena amanoo qaloo amanna wa-itha khala
baAAduhum ila baAAdin qaloo atuhaddithoonahum bima fataha Allahu
AAalaykum liyuhajjookum bihi AAinda rabbikum afala taAAqiloona (72
)77.Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama
yuAAlinoona (77 )78.Waminhum ommiyyoona la yaAAlamoona alkitaba
illa amaniyya wa-in hum illa yathunnoona (78 )79.Fawaylun
lillatheena yaktuboona alkitaba bi-aydeehim thumma yaqooloona hatha
min AAindi Allahi liyashtaroo bihi thamanan qaleelan fawaylun lahum
mimma katabat aydeehim wawaylun lahum mimma yaksiboona (79
)80.Waqaloo lan tamassana alnnaru illa ayyaman maAAdoodatan qul
attakhathtum AAinda Allahi AAahdan falan yukhlifa Allahu
casas; logo o confirmastes e testemunhastes. 85.No entanto,
vede o que fazeis: estais vos matando; expulsais das vossas casas
alguns de vs, contra quem demonstrais injustia e transgresso; e
quando os fazeis prisioneiros, pedis resgate por eles, apesar de
saberdes que vos era proibido bani-los. Credes, acaso, em uma parte
do Livro e negais a outra? Aqueles que, dentre vs, tal cometem, no
recebero, em troca, seno aviltamento, na vida terrena e, no Dia da
Ressurreio, sero submetidos ao mais severo dos castigo. E Deus no
est desatento em relao a tudo quanto fazeis. 86.So aqueles que
negociaram a vida futura pela vida terrena; a esses no lhes ser
atenuado o castigo, nem sero socorridos. 87.Concedemos o Livro a
Moiss, e depois dele enviamos muitos mensageiros, e concedemos a
Jesus, filho de Maria, as evidncias, e o fortalecemos com o Esprito
da Santidade. Cada vez que vos era apresentado um mensageiro,
contrrio aos vossos interesses, vs vos ensoberbeceis! Desmenteis
uns e assassinveis outros. 88.Disseram: Nossos coraes so
insensveis! Qual! Deus os amaldioou por sua incredulidade. Quo
pouco acreditam! 89.Quando, da parte de Deus, lhes chegou um Livro
(Alcoro), corroborante do seu - apesar de antes terem implorado a
vitria sobre os incrdulos - quando lhes chegou o que sabiam,
negaram-no. Que a maldio de Deus caia sobre os mpios! 90.A que vil
preo se venderam, ao renegarem o que Deus tinha revelado!
Fizeram-no injustamente, inconformados de que Deus revelasse a Sua
graa a quem Lhe aprouvesse, dentre os Seus servos. Assim, atraram
sobre si abominao aps abominao. Os incrdulos sofrero um castigo
afrontoso. 91.Quando lhes dito: Crede no que Deus revelou! Dizem:
Cremos no que nos foi revelado. E rejeitam o que est alm disso
(Alcoro), AAahdahu am taqooloona AAala Allahi ma la taAAlamoona
(81) 81.Bala man kasaba sayyi-atan waahatat bihi khatee-atuhu
faola-ika as-habu alnnari hum feeha khalidoona (81) 82.Waallatheena
amanoo waAAamiloo alssalihati ola-ika as-habu aljannati hum feeha
khalidoona (86 )83.Wa-ith akhathna meethaqa banee isra-eela la
taAAbudoona illa Allaha wabialwalidayni ihsanan wathee alqurba
waalyatama waalmasakeeni waqooloo lilnnasi husnan waaqeemoo
alssalata waatoo alzzakata thumma tawallaytum illa qaleelan minkum
waantum muAAridoona (83 ) 84.Wa-ith akhathna meethaqakum la
tasfikoona dimaakum wala tukhrijoona anfusakum min diyarikum thumma
aqrartum waantum tashhadoona (84 )85.Thumma antum haola-i
taqtuloona anfusakum watukhrijoona fareeqan minkum min diyarihim
tathaharoona AAalayhim bial-ithmi waalAAudwani wa-in ya/tookum
osara tufadoohum wahuwa muharramun AAalaykum ikhrajuhum
afatu/minoona bibaAAdi alkitabi watakfuroona bibaAAdin fama jazao
man yafAAalu thalika minkum illa khizyun fee alhayati alddunya
wayawma alqiyamati yuraddoona ila ashaddi alAAathabi wama Allahu
bighafilin AAamma taAAmaloona (85) 86.Ola-ika allatheena ishtarawoo
alhayata alddunya bial-akhirati fala yukhaffafu AAanhumu alAAathabu
wala hum yunsaroona (82) 87.Walaqad atayna moosa alkitaba
waqaffayna min baAAdihi bialrrusuli waatayna AAeesa ibna maryama
albayyinati waayyadnahu biroohi alqudusi
embora seja a verdade corroborante da que j tinham. Dize-lhes:
Por que, ento, assassinastes os profetas de Deus, se reis fiis?
92.J Moiss vos havia apresentado as evidncias e, em sua ausncia,
adorastes o bezerro, condenando-vos. 93.E quando aceitamos o vosso
compromisso e elevamos o Monte acima de vs, dizendo-vos: Recebei
com firmeza tudo quanto vos concedermos e escutai!, disseram: J
escutamos, porm nos rebelamos! E, por sua incredulidade, imburam os
seus coraes com a adorao do bezerro. Dize-lhes: Quo detestveis o
que vossa crena vos inspira, se que sois fiis! 94.Dize-lhes: "Se a
ltima morada, ao lado de Deus, exclusivamente vossa em detrimento
dos demais, desejai ento a morte, se estiverdes certos." 95.Porm,
jamais a desejariam, por causa do que cometeram as suas mos; e Deu
bem conhece os inquos. 96.Tu os achars mais vidos de viver do que
ningum, muito mais do que os idlatras, pois cada um deles desejaria
viver mil anos; porm, ainda que vivessem tanto, isso no os livraria
do castigo, porque Deus bem v tudo quanto fazem. 97.Dize-lhes Quem
for inimigo de Gabriel, saiba que ele, com o beneplcito de Deus,
impregnou-te (o Alcoro) no corao, para corroborar o que foi
revelado antes; orientao e alvssaras de boas novas para os fiis.
98.Quem for inimigo de Deus, de Seus anjos, dos Seus mensageiros,
de Gabriel e de Miguel, saiba que Deus adversrio dos incrdulos.
99.Revelamos-te lcidos versculos e ningum ousar neg-los, seno os
depravados. 100.Ser possvel que, cada vez que contraem um
compromisso, haja entre eles um grupo que o quebre? Em verdade, a
maioria no cr. 101.E quando lhes foi apresentado um Mensageiro
(Mohammad) de Deus, que corroborou o que j afakullama jaakum
rasoolun bima la tahwa anfusukumu istakbartum fafareeqan
kaththabtum wafareeqan taqtuloona (87) 88.Waqaloo quloobuna ghulfun
bal laAAanahumu Allahu bikufrihim faqaleelan ma yu/minoona (88
)89.Walamma jaahum kitabun min AAindi Allahi musaddiqun lima
maAAahum wakanoo min qablu yastaftihoona AAala allatheena kafaroo
falamma jaahum ma AAarafoo kafaroo bihi falaAAnatu Allahi AAala
alkafireena (89 )90.Bi/sama ishtaraw bihi anfusahum an yakfuroo
bima anzala Allahu baghyan an yunazzila Allahu min fadlihi AAala
man yashao min AAibadihi fabaoo bighadabin AAala ghadabin
walilkafireena AAathabun muheenun (91 ) 91.Wa-itha qeela lahum
aminoo bima anzala Allahu qaloo nu/minu bima onzila AAalayna
wayakfuroona bima waraahu wahuwa alhaqqu musaddiqan lima maAAahum
qul falima taqtuloona anbiyaa Allahi min qablu in kuntum mu/mineena
(91 )92.Walaqad jaakum moosa bialbayyinati thumma ittakhathtumu
alAAijla min baAAdihi waantum thalimoona (96 ) 93.Wa-ith akhathna
meethaqakum warafaAAna fawqakumu alttoora khuthoo ma ataynakum
biquwwatin waismaAAoo qaloo samiAAna waAAasayna waoshriboo fee
quloobihimu alAAijla bikufrihim qul bi/sama ya/murukum bihi
eemanukum in kuntum mu/mineena (93 )94.Qul in kanat lakumu alddaru
al-akhiratu AAinda Allahi khalisatan min dooni alnnasi fatamannawoo
almawta in kuntum sadiqeena (94 )95.Walan yatamannawhu abadan bima
qaddamat aydeehim waAllahu AAaleemun bialththalimeena (95 )
possuam, alguns dos adeptos do Livro (os judeus) atiraram s
costas o Livro de Deus, como se no o conhecessem. 102.E seguiram o
que os demnios apregoavam, acerca do Reinado de Salomo. Porm,
Salomo nunca foi incrdulo, outrossim foram os demnios que
incorreram na incredulidade. Ensinaram aos homens a magia e o que
foi revelado aos dois anjos, Harut e Marut, na Babilnia. Ambos, a
ningum instruram, se quem dissessem: Somos to somente uma prova; no
vos torneis incrdulos! Porm, os homens aprendiam de ambos como
desunir o marido da sua esposa. Mas, com isso no podiam prejudicar
ningum, a no ser com a anuncia de Deus. Os homens aprendiam o que
lhes era prejudicial e no o que lhes era benfico, sabendo que
aquele que assim agisse, jamais participaria da ventura da outra
vida. A que vil preo se venderam! Se soubessem... 103.Todavia, se
tivessem acreditado, e temido, teriam obtido a melhor recompensa de
Deus. Se o soubessem!... 104. fiis, no digais (ao Profeta
Mohammad): "Raina", outrossim dizei: "Arzurna" e escutai. Sabei que
os incrdulos sofrero um doloroso castigo. 105.Aos incrdulos, dentre
os adeptos do Livro, e aos idlatras, agradaria que no vos fosse
enviada nenhuma merc do vosso Senhor; mas Deus outorga a Sua
Clemncia exclusivamente a quem Lhe apraz, porque Agraciante por
excelncia. 106.No ab-rogamos nenhum versculo, nem fazemos com que
seja esquecido (por ti), sem substitu-lo por outro melhor ou
semelhante. Ignoras, por acaso, que Deus Onipotente?
107.Porventura, no sabes que a Deus pertence o reino dos cus e da
terra e que, alm de Deus, (vs) no tereis outro protetor, nem
defensor? 108.Pretendeis interrogar o vosso Mensageiro, como
anteriormente foi interrogado Moiss? (Sabei que) aquele que permuta
a f pela incredulidade desvia-se da 96.Walatajidannahum ahrasa
alnnasi AAala hayatin wamina allatheena ashrakoo yawaddu ahaduhum
law yuAAammaru alfa sanatin wama huwa bimuzahzihihi mina alAAathabi
an yuAAammara waAllahu baseerun bima yaAAmaloona (92 ) 97.Qul man
kana AAaduwwan lijibreela fa-innahu nazzalahu AAala qalbika
bi-ithni Allahi musaddiqan lima bayna yadayhi wahudan wabushra
lilmu/mineena (97 ) 98.Man kana AAaduwwan lillahi wamala-ikatihi
warusulihi wajibreela wameekala fa-inna Allaha AAaduwwun
lilkafireena (98 ) 99.Walaqad anzalna ilayka ayatin bayyinatin wama
yakfuru biha illa alfasiqoona (99 )100.Awa kullama AAahadoo AAahdan
nabathahu fareequn minhum bal aktharuhum la yu/minoona (111
)101.Walamma jaahum rasoolun min AAindi Allahi musaddiqun lima
maAAahum nabatha fareequn mina allatheena ootoo alkitaba kitaba
Allahi waraa thuhoorihim kaannahum la yaAAlamoona (111 )
102.WaittabaAAoo ma tatloo alshshayateenu AAala mulki sulaymana
wama kafara sulaymanu walakinna alshshayateena kafaroo
yuAAallimoona alnnasa alssihra wama onzila AAala almalakayni
bibabila haroota wamaroota wama yuAAallimani min ahadin hatta
yaqoola innama nahnu fitnatun fala takfur fayataAAallamoona minhuma
ma yufarriqoona bihi bayna almar-i wazawjihi wama hum bidarreena
bihi min ahadin illa bi-ithni Allahi wayataAAallamoona ma
yadurruhum wala yanfaAAuhum walaqad AAalimoo lamani ishtarahu ma
lahu fee al-akhirati min khalaqin walabi/sa ma sharaw bihi
anfusahum law kanoo yaAAlamoona (116 )103.Walaw annahum amanoo
verdadeira senda. 109.Muitos dos adeptos do Livro, por inveja,
desejariam fazer-vos voltar incredulidade, depois de terdes
acreditado, apesar de lhes ter sido evidenciada a verdade. Tolerai
e perdoai, at que Deus faa cumprir os Seus desgnios, porque Deus
Onipotente. 110.Observai a orao, pagai o zakat e sabei que todo o
bem que apresentardes para vs mesmo, encontrareis em Deus, porque
Ele bem v tudo quando fazeis. 111.Disseram: Ningum entrar no
Paraso, a no ser que seja judeu ou cristo. Tais so as suas idias
fictcias. Dize-lhes: Mostrai vossa prova se estiverdes certos.
112.Qual! Aqueles que se submeteram a Deus e so caritativos obtero
recompensa, em seu Senhor, e no sero presas do temor, nem se
atribularo. 113.Os judeus dizem: Os cristos no tm em que se apoiar!
E os cristos dizem: O judeus no tm em que se apoiar!, apesar de
ambos lerem o Livro. Assim tambm os nscios dizem coisas
semelhantes. Porm, Deus julgar entre eles, quanto s suas
divergncias, no Dia da Ressurreio. 114.Haver algum mais inquo do
que aquele que impede que o nome de Deus seja celebrado em
santurios e se esfora por destru-los? Estes no deveriam adentr-los
seno, temerosos; sobre eles recair, pois, o aviltamento deste mundo
e, no outro, sofrero um severo castigo. 115.Tanto o levante como o
poente pertencem a Deus e, aonde quer que vos dirijais, notareis o
Seus Rosto, porque Deus Munificente, Sapientssimo. 116.Dizem (os
cristos): Deus adotou um filho! Glorificado seja! Pois a Deus
pertence tudo quanto existe nos cus e na terra, e tudo est
consagrado a Ele. 117.Ele o Originador dos cus e da terra e, quando
decreta algo, basta-Lhe dizer: "Seja!" e ele . 118.Os nscios dizem:
"Por que Deus no fala conosco, ou nos waittaqaw lamathoobatun min
AAindi Allahi khayrun law kanoo yaAAlamoona ) (113104.Ya ayyuha
allatheena amanoo la taqooloo raAAina waqooloo onthurna waismaAAoo
walilkafireena AAathabun aleemun (114) 105.Ma yawaddu allatheena
kafaroo min ahli alkitabi wala almushrikeena an yunazzala AAalaykum
min khayrin min rabbikum waAllahu yakhtassu birahmatihi man yashao
waAllahu thoo alfadli alAAatheemi (115 )106.Ma nansakh min ayatin
aw nunsiha na/ti bikhayrin minha aw mithliha alam taAAlam anna
Allaha AAala kulli shay-in qadeerun (112 )107.Alam taAAlam anna
Allaha lahu mulku alssamawati waal-ardi wama lakum min dooni Allahi
min waliyyin wala naseerin (117 ) 108.Am tureedoona an tas-aloo
rasoolakum kama su-ila moosa min qablu waman yatabaddali alkufra
bial-eemani faqad dalla sawaa alssabeeli ) (118 109.Wadda katheerun
min ahli alkitabi law yaruddoonakum min baAAdi eemanikum kuffaran
hasadan min AAindi anfusihim min baAAdi ma tabayyana lahumu alhaqqu
faoAAfoo waisfahoo hatta ya/tiya Allahu bi-amrihi inna Allaha AAala
kulli shay-in qadeerun (119 )110.Waaqeemoo alssalata waatoo
alzzakata wama tuqaddimoo li-anfusikum min khayrin tajidoohu AAinda
Allahi inna Allaha bima taAAmaloona baseerun (111 )111.Waqaloo lan
yadkhula aljannata illa man kana hoodan aw nasara tilka amaniyyuhum
qul hatoo burhanakum in kuntum sadiqeena (111 ) 112.Bala man aslama
wajhahu lillahi wahuwa muhsinun falahu ajruhu AAinda rabbihi wala
khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona (116 )
apresenta um sinal?" Assim falaram, com as mesmas palavras, os
seus antepassados, porque os seus coraes se assemelham aos deles.
Temos elucidado os versculos para a gente persuadida. 119.Por certo
( Mensageiro) que te enviamos com a verdade, como alvissareiro e
admoestador, e que no sers responsabilizado pelos rprobos. 120.Nem
os judeus, nem os cristos, jamais esto satisfeitos contigo, a menos
que abraces os seus credos. Dize-lhes: "Por certo que a orientao de
Deus a Orientao!" Se te renderes aos seus desejos, depois de te Ter
chegado o conhecimento, fica sabendo que no ters, em Deus,
Protetor, nem Defensor. 121.Aqueles a quem concedemos o Livro
recitam-no como ele deve ser recitado. So os que acreditam nele;
porm, aqueles que o negarem sero desventurados. 122. israelitas,
recordai-vos das Minhas mercs com as quais vos agraciei, e de que
vos preferi aos vossos contemporneos. 123.E temei o dia em que
nenhuma alma poder advogar por outra alma, nem lhe ser aceita
compensao, nem lhe ser admitida intercesso alguma, nem ningum ser
socorrido. 124.E quando o seu Senhor ps prova Abrao, com certos
mandamentos, que ele observou, disse-lhe: "Designar-te-ei Imam dos
homens." (Abrao) perguntou: E tambm o sero os meus descendentes?
Respondeu-lhe: Minha promessa no alcanar os inquos. 125.Lembrai-vos
que estabelecemos a Casa, para o congresso e local de segurana para
a humanidade: Adotai a Estncia de Abrao por oratrio. E estipulamos
a Abrao e a Ismael, dizendo-lhes: "Purificai Minha Casa, para os
circundantes (da Caaba), os retrados, os que genuflectem e se
prostram. 126.E quando Abrao implorou: senhor meu, faze com que
esta cidade seja de paz, e agracia com 113.Waqalati alyahoodu
laysati alnnasara AAala shay-in waqalati alnnasara laysati
alyahoodu AAala shay-in wahum yatloona alkitaba kathalika qala
allatheena la yaAAlamoona mithla qawlihim faAllahu yahkumu baynahum
yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoona (113 )114.Waman
athlamu mimman manaAAa masajida Allahi an yuthkara feeha ismuhu
wasaAAa fee kharabiha ola-ika ma kana lahum an yadkhulooha illa
kha-ifeena lahum fee alddunya khizyun walahum fee al-akhirati
AAathabun AAatheemun (114) 115.Walillahi almashriqu waalmaghribu
faaynama tuwalloo fathamma wajhu Allahi inna Allaha wasiAAun
AAaleemun (115 ) 116.Waqaloo itakhatha Allahu waladan subhanahu bal
lahu ma fee alssamawati waal-ardi kullun lahu qanitoona (112 )
117.BadeeAAu alssamawati waal-ardi wa-itha qada amran fa-innama
yaqoolu lahu kun fayakoonu ) (117118.Waqala allatheena la
yaAAlamoona lawla yukallimuna Allahu aw ta/teena ayatun kathalika
qala allatheena min qablihim mithla qawlihim tashabahat quloobuhum
qad bayyanna al-ayati liqawmin yooqinoona (118 )119.Inna arsalnaka
bialhaqqi basheeran wanatheeran wala tus-alu Aaan as-habi aljaheemi
(119 )120.Walan tarda AAanka alyahoodu wala alnnasara hatta
tattabiAAa millatahum qul inna huda Allahi huwa alhuda wala-ini
ittabaAAta ahwaahum baAAda allathee jaaka mina alAAilmi ma laka
mina Allahi min waliyyin wala naseerin (161 )121.Allatheena
ataynahumu alkitaba yatloonahu haqqa tilawatihi ola-ika yu/minoona
bihi waman yakfur bihi faola-ika humu alkhasiroona (161 )
frutos os seus habitantes que crem em Deus e no Dia do Juzo
Final! Deus respondeu: Quanto aos incrdulos dar-lhe-ei um desfrutar
transitrio e depois os condenarei ao tormento infernal. Que funesto
destino! 127.E quando Abrao e Ismael levantaram os alicerces da
Casa, exclamaram: Senhor nosso, aceita-a de ns pois Tu s
Oniouvinte, Sapientssimo. 128. Senhor nosso, permite que nos
submetamos a Ti e que surja, da nossa descendncia, uma nao submissa
Tua vontade. Ensina-nos os nossos ritos e absolve-nos, pois Tu o
Remissrio, o Misericordiosssimo. 129. Senhor nosso, faze surgir,
dentre eles, um Mensageiro, que lhes transmita as Tuas leis e lhes
ensine o Livro, e a sabedoria, e os purifique, pois Tu s o
Poderoso, o Prudentssimo. 130.E quem rejeitaria o credo de Abrao, a
no ser o insensato? J o escolhemos (Abrao), neste mundo e, no
outro, contrar-se- entre os virtuosos. 131.E quando o seu Senhor
lhe disse: Submete-te a Mim!, respondeu: Eis que me submeto ao
Senhor do Universo! 132.Abrao legou esta crena aos seus filhos, e
Jac aos seus, dizendo-lhes: filhos meus, Deus vos legou esta
religio; apegai-nos a ela, e no morrais sem serdes submissos (a
Deus). 133.Estveis, acaso, presentes, quando a morte se apresentou
a Jac, que perguntou aos seus filhos: Que adorareis aps a minha
morte? Responderam-lhe: Adoraremos a teu Deus e o de teus pais:
Abrao, Ismael e Isaac; o Deus nico, a Quem nos submetemos.
134.Aquela uma nao que j passou; colher o que mereceu e vs
colhereis o que merecerdes, e no sereis responsabilizados pelo que
fizeram. 135.Disseram: Sede judeus ou cristos, que estareis bem
iluminados. Responde-lhes: Qual! Seguimos o credo de Abrao, o
monotesta, que jamais se contou 122.Ya banee isra-eela othkuroo
niAAmatiya allatee anAAamtu AAalaykum waannee faddaltukum AAala
alAAalameena (166) 123.Waittaqoo yawman la tajzee nafsun AAan
nafsin shay-an wala yuqbalu minha AAadlun wala tanfaAAuha
shafaAAatun wala hum yunsaroona (163 ) 124.Wa-ithi ibtala ibraheema
rabbuhu bikalimatin faatammahunna qala innee jaAAiluka lilnnasi
imaman qala wamin thurriyyatee qala la yanalu AAahdee
alththalimeena (164) 125.Wa-ith jaAAalna albayta mathabatan
lilnnasi waamnan waittakhithoo min maqami ibraheema musallan
waAAahidna ila ibraheema wa-ismaAAeela an tahhira baytiya
liltta-ifeena waalAAakifeena waalrrukkaAAi alssujoodi (165 )
126.Wa-ith qala ibraheemu rabbi ijAAal hatha baladan aminan waorzuq
ahlahu mina alththamarati man amana minhum biAllahi waalyawmi
al-akhiri qala waman kafara faomattiAAuhu qaleelan thumma adtarruhu
ila AAathabi alnnari wabi/sa almaseeru ) (162127.Wa-ith yarfaAAu
ibraheemu alqawaAAida mina albayti wa-ismaAAeelu rabbana taqabbal
minna innaka anta alssameeAAu alAAaleemu (167 )128.Rabbana
waijAAalna muslimayni laka wamin thurriyyatina ommatan muslimatan
laka waarina manasikana watub AAalayna innaka anta alttawwabu
alrraheemu (168 )129.Rabbana waibAAath feehim rasoolan minhum
yatloo AAalayhim ayatika wayuAAallimuhumu alkitaba waalhikmata
wayuzakkeehim innaka anta alAAazeezu alhakeemu (169 )130.Waman
yarghabu AAan millati ibraheema illa man safiha
entre os idlatras. 136.Dizei: Cremos em Deus, no que nos tem
sido revelado, no que foi revelado a Abrao, a Ismael, a Isaac, a
Jac e s tribos; no que foi concedido a Moiss e a Jesus e no que foi
dado aos profetas por seu Senhor; no fazemos distino alguma entre
eles, e nos submetemos a Ele. 137.Se crerem no que vs credes,
iluminar-se-o; se se recusarem, estaro em cisma. Deus ser-vos-
suficiente contra eles, e Ele o Oniouvinte, o Sapientssimo. 138.Eis
aqui a religio de Deus! Quem melhor que Deus para designar uma
religio? Somente a Ele adoramos! 139.Pergunta-lhes: Discutireis
conosco sobre Deus. Apesar de ser o nosso e o vosso Senhor? Somos
responsveis por nossas aes assim como vs por vossas, e somos
sinceros para com Ele. 140.Podeis acaso, afirmar que Abrao, Ismael,
Isaac, Jac e as tribos eram judeus ou cristos? Dize: Acaso, sois
mais sbios do que Deus o ? Haver algum mais inquo do que aquele que
oculta um testemunho recebido de Deus? Sabei que Deus no est
desatento a quanto fazeis. 141.Aquela uma nao que j passou; colher
o que mereceu vs colhereis o que merecerdes, e no sereis
responsabilizados pelo que fizeram. 142.Os nscios dentre os humanos
perguntaro: Que foi que os desviou de sua tradicional quibla?
Dize-lhes: S a Deus pertencem o levante e o poente. Ele encaminhar
senda reta a quem Lhe apraz. 143.E, deste modo, ( muulmanos),
contribumo-vos em uma nao de centro, para que sejais, testemunhas
da humanidade, assim como o Mensageiro e ser para vs. Ns no
estabelecemos a quibla que tu ( Mohammad) seguis, seno para
distinguir aqueles que seguem o Mensageiro, daqueles que desertam,
ainda que tal mudana seja penosa, salvo para os que Deus orienta. E
Deus jamais anularia vossa obra, nafsahu walaqadi istafaynahu fee
alddunya wa-innahu fee al-akhirati lamina alssaliheena (131
)131.Ith qala lahu rabbuhu aslim qala aslamtu lirabbi alAAalameena
(131 )132.Wawassa biha ibraheemu baneehi wayaAAqoobu ya baniyya
inna Allaha istafa lakumu alddeena fala tamootunna illa waantum
muslimoona (136 )133.Am kuntum shuhadaa ith hadara yaAAqooba
almawtu ith qala libaneehi ma taAAbudoona min baAAdee qaloo
naAAbudu ilahaka wa-ilaha aba-ika ibraheema wa-ismaAAeela wa-ishaqa
ilahan wahidan wanahnu lahu muslimoona (133) 134.Tilka ommatun qad
khalat laha ma kasabat walakum ma kasabtum wala tus-aloona AAamma
kano yaAAmaloona (134) 135.Waqaloo koonoo hoodan aw nasara tahtadoo
qul bal millata ibraheema haneefan wama kana mina almushrikeena
(135) 136.Qooloo amanna biAllahi wama onzila ilayna wama onzila ila
ibraheema wa-ismaAAeela wa-ishaqa wayaAAqooba waal-asbati wama
ootiya moosa waAAeesa wama ootiya alnnabiyyoona min rabbihim la
nufarriqu bayna ahadin minhum wanahnu lahu muslimoona (132 )
137.Fa-in amanoo bimithli ma amantum bihi faqadi ihtadaw wa-in
tawallaw fa-innama hum fee shiqaqin fasayakfeekahumu Allahu wahuwa
alssameeAAu alAAaleemu (137 ) 138.Sibghata Allahi waman ahsanu mina
Allahi sibghatan wanahnu lahu AAabidoona (138 )139.Qul
atuhajjoonana fee Allahi wahuwa rabbuna warabbukum walana aAAmaluna
walakum aAAmalukum wanahnu lahu mukhlisoona (139)
porque Compassivo e Misericordiosssimo para a humanidade.
144.Vimos-te ( Mensageiro) orientar o rosto para o cu; portanto,
orientar-te-emos at a quibla que te satisfaa. Orienta teu rosto (ao
cumprir a orao) para a Sagrada Mesquita (de Makka)! E vs (crentes),
onde quer que vos encontreis, orientai vossos rosto at ela. Aqueles
que receberam o Livro, bem sabem que isto a verdade de seu Senhor;
e Deus no est desatento a quanto fazem. 145.Ainda que apresentes
qualquer espcie de sinal ante aqueles que receberam o Livro, jamais
adotaro tua quibla nem tu adotars a deles; nem tampouco eles
seguiro a quibla de cada um mutuamente. Se te rendesses aos seus
desejos, apesar do conhecimento que tens recebido, contar-te-ias
entre os inquos. 146.Aqueles a quem concedemos o Livro, conhecem-no
como conhecem a seus prprios filhos, se bem que alguns deles
ocultam a verdade, sabendo-a. 147.(Esta a) Verdade emanada de teu
Senhor. No sejas dos que dela duvidam! 148.Cada qual tem um
objetivo traado por Ele. Empenhai-vos na prtica das boas Aes,
porquanto, onde quer que vos acheis, Deus vos far comparecer, a
todos, perante Ele, porque Deus Onipotente. 149.Aonde quer que te
dirijas ( Mohammad), orienta teu rosto para a Sagrada Mesquita,
porque isto a verdade do teu Senhor e Deus no est desatento a
quanto fazeis. 150.Aonde quer que te dirijas, orienta teu rosto
para a Sagrada Mesquita. Onde quer que estejais ( muulmanos),
voltai vossos rostos na direo dela, para que ningum, salvo os
inquos, tenha argumento com que refutar-vos. No temais! Temei a
Mim, a fim de que Eu vos agracie com Minhas mercs, para que vos
ilumineis. 151.Assim tambm escolhemos, dentre vs, um Mensageiro de
vossa raa para vos recitar Nossos versculos, purificar-vos,
ensinar-vos o Livro e a sabedoria, bem como 140.Am taqooloona inna
ibraheema wa-ismaAAeela wa-ishaqa wayaAAqooba waal-asbata kanoo
hoodan aw nasara qul aantum aAAlamu ami Allahu waman athlamu mimman
katama shahadatan AAindahu mina Allahi wama Allahu bighafilin
AAamma taAAmaloona (141 )141.Tilka ommatun qad khalat laha ma
kasabat walakum ma kasabtum wala tus-aloona AAamma kanoo
yaAAmaloona (141) 142.Sayaqoolu alssufahao mina alnnasi ma wallahum
AAan qiblatihimu allatee kanoo AAalayha qul lillahi almashriqu
waalmaghribu yahdee man yashao ila siratin mustaqeemin (146
)143.Wakathalika jaAAalnakum ommatan wasatan litakoonoo shuhadaa
AAala alnnasi wayakoona alrrasoolu AAalaykum shaheedan wama
jaAAalna alqiblata allatee kunta AAalayha illa linaAAlama man
yattabiAAu alrrasoola mimman yanqalibu AAala AAaqibayhi wa-in kanat
lakabeeratan illa AAala allatheena hada Allahu wama kana Allahu
liyudeeAAa eemanakum inna Allaha bialnnasi laraoofun raheemun (143)
144.Qad nara taqalluba wajhika fee alssama-i falanuwalliyannaka
qiblatan tardaha fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wahaythu
ma kuntum fawalloo wujoohakum shatrahu wa-inna allatheena ootoo
alkitaba layaAAlamoona annahu alhaqqu min rabbihim wama Allahu
bighafilin AAamma yaAAmaloona (144 )145.Wala-in atayta allatheena
ootoo alkitaba bikulli ayatin ma tabiAAoo qiblataka wama anta
bitabiAAin qiblatahum wama baAAduhum bitabiAAin qiblata baAAdin
wala-ini ittabaAAta ahwaahum min baAAdi ma jaaka mina alAAilmi
innaka ithan lamina alththalimeena (145 )
tudo quanto ignorais. 152.Recordai-vos de Mim, que Eu Me
recordarei de vs. Agradecei-Me e no Me sejais ingratos! 153. fiis,
amparai-vos na perseverana e na orao, porque Deus est com os
perseverantes. 154.E no digais que esto mortos aqueles que
sucumbiram pela causa de Deus. Ao contrrio, esto vivos, porm vs no
percebeis isso. 155.Certamente que vos poremos prova mediante o
temor, a fome, a perda dos bens, das vidas e dos frutos. Mas tu (
Mensageiro), anuncia (a bem-aventurana) aos perseverantes -
156.Aqueles que, quando os aflige uma desgraa, dizem: Somos de Deus
e a Ele retornaremos - 157.Estes sero cobertos pelas bnos e pela
misericrdia de seu Senhor, e estes so os bem encaminhados. 158.As
colinas de Assafa e Almarwa fazem parte dos rituais de Deus e, quem
peregrinar Casa, ou cumprir a 'umra, no cometer pecado algum em
percorrer a distncia entre elas. Quem fizer espontaneamente alm do
que for obrigatrio, saiba que Deus Retribuidor, Sapientssimo.
159.Aqueles que ocultam as evidncias e a Orientao que revelamos,
depois de as havermos elucidado aos humanos, no Livro, sero
malditos por Deus e pelos imprecadores, 160.Salvo os que se
arrependeram, emendaram-se e declararam (a verdade); a estes
absolveremos porque somos o Remissrio, o Misericordiosssimo.
161.Sobre os incrdulos, que morrem na incredulidade, cair a maldio
de Deus, dos anjos e de toda humanidade. 162.Que pesar sobre eles
eternamente. O castigo no lhes ser atenuado, nem lhes ser dado
prazo algum. 163.Vosso Deus e Um s. No h mais divindade alm d'Ele,
o Clemente, o Misericordiosssimo. 164.Na criao dos cus e da terra;
146.Allatheena ataynahumu alkitaba yaAArifoonahu kama yaAArifoona
abnaahum wa-inna fareeqan minhum layaktumoona alhaqqa wahum
yaAAlamoona (142 ) 147.Alhaqqu min rabbika fala takoonanna mina
almumtareena (147) 148.Walikullin wijhatun huwa muwalleeha
faistabiqoo alkhayrati aynama takoonoo ya/ti bikumu Allahu
jameeAAan inna Allaha AAala kulli shay-in qadeerun (148 )149.Wamin
haythu kharajta fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wa-innahu
lalhaqqu min rabbika wama Allahu bighafilin AAamma taAAmaloona (149
)150.Wamin haythu kharajta fawalli wajhaka shatra almasjidi
alharami wahaythu ma kuntum fawalloo wujoohakum shatrahu li-alla
yakoona lilnnasi AAalaykum hujjatun illa allatheena thalamoo minhum
fala takhshawhum waikhshawnee wali-otimma niAAmatee AAalaykum
walaAAallakum tahtadoona (151 )151.Kama arsalna feekum rasoolan
minkum yatloo AAalaykum ayatina wayuzakkeekum wayuAAallimukumu
alkitaba waalhikmata wayuAAallimukum ma lam takoonoo taAAlamoona
(151) 152.Faothkuroonee athkurkum waoshkuroo lee wala takfurooni
(156) 153.Ya ayyuha allatheena amanoo istaAAeenoo bialssabri
waalssalati inna Allaha maAAa alssabireena (153 )154.Wala taqooloo
liman yuqtalu fee sabeeli Allahi amwatun bal ahyaon walakin la
tashAAuroona (154 ) 155.Walanabluwannakum bishay-in mina alkhawfi
waaljooAAi wanaqsin mina al-amwali waal-anfusi waalththamarati
wabashshiri alssabireena (155 )156.Allatheena itha asabat-hum
museebatun qaloo inna lillahi wa-inna ilayhi rajiAAoona (152 )
na alterao do dia e da noite; nos navios que singram o mar para
o benefcio do homem; na gua que Deus envia do cu, com a qual
vivifica a terra, depois de haver sido rida e onde disseminou toda
a espcie animal; na mudana dos ventos; nas nuvens submetidas entre
o cus e a terra, (nisso tudo) h sinais para os sensatos. 165.Entre
os humanos h aqueles que adotam, em vez de Deus, rivais (a Ele) aos
quais professam igual amor que a Ele; mas os fiis s amam
fervorosamente a Deus. Ah, se os inquos pudessem ver (a situao em
que estaro) quando virem o castigo (que os espera!), concluiro que
o poder pertence a Deus e Ele Severssimo no castigo. 166.Ento, os
chefes negaro os seus proslitos, viro o tormento e romper-se-o os
vnculos que os uniam. 167.E os proslitos diro: Ah, se pudssemos
voltar ( terra), repudi-los-amos como eles nos repudiaram! Assim
Deus lhes demostrar que suas aes so a causa de seus lamentos, e
jamais se salvaro do fogo infernal. 168. humanos, desfrutai de todo
o lcito e do que a terra contm de salutar e no sigais os passos de
Satans, porque vosso inimigo declarado. 169.Ele s vos induz ao mal
e obscenidade e a que digais de Deus o que ignorais. 170.Quando
lhes dito: Segui o que Deus revelou! Dizem: Qual! S seguimos as
pegadas dos nossos pais! Segui-las-iam ainda que seus pais fossem
destitudos de compreenso e orientao? 171.O exemplo de quem exorta
os incrdulos semelhante ao daquele que chama as bestas, as quais no
ouvem seno gritos e vozerios. So surdos, mudos, cegos, porque so
insensatos. 172. fiis, desfrutai de todo o bem com que vos
agraciamos e agradecei a Deus, se s a Ele adorais. 173.Ele s vos
vedou a carnia, o sangue, a carne de suno e tudo o que for
sacrificado sob invocao de 157.Ola-ika AAalayhim salawatun min
rabbihim warahmatun waola-ika humu almuhtadoona ) (157 158.Inna
alssafa waalmarwata min shaAAa-iri Allahi faman hajja albayta awi
iAAtamara fala junaha AAalayhi an yattawwafa bihima waman
tatawwaAAa khayran fa-inna Allaha shakirun AAaleemun (158 )159.Inna
allatheena yaktumoona ma anzalna mina albayyinati waalhuda min
baAAdi ma bayyannahu lilnnasi fee alkitabi ola-ika yalAAanuhumu
Allahu wayalAAanuhumu allaAAinoona (159 )160.Illa allatheena taboo
waaslahoo wabayyanoo faola-ika atoobu AAalayhim waana alttawwabu
alrraheemu (121 ) 161.Inna allatheena kafaroo wamatoo wahum
kuffarun ola-ika AAalayhim laAAnatu Allahi waalmala-ikati waalnnasi
ajmaAAeena (121) 162.Khalideena feeha la yukhaffafu AAanhumu
alAAathabu wala hum yuntharoona (126 )163.Wa-ilahukum ilahun
wahidun la ilaha illa huwa alrrahmanu alrraheemu (123) 164.Inna fee
khalqi alssamawati waal-ardi waikhtilafi allayli waalnnahari
waalfulki allatee tajree fee albahri bima yanfaAAu alnnasa wama
anzala Allahu mina alssama-i min ma-in faahya bihi al-arda baAAda
mawtiha wabaththa feeha min kulli dabbatin watasreefi alrriyahi
waalssahabi almusakhkhari bayna alssama-i waal-ardi laayatin
liqawmin yaAAqiloona (124 )165.Wamina alnnasi man yattakhithu min
dooni Allahi andadan yuhibboonahum kahubbi Allahi waallatheena
amanoo ashaddu hubban lillahi walaw yara allatheena thalamoo ith
yarawna alAAathaba anna alquwwata lillahi jameeAAan waanna Allaha
shadeedu alAAathabi (125)
outro nome que no seja de Deus. Porm, quem, sem inteno nem
abuso, for impelido a isso, no ser recriminado, porque Deus
Indulgente, Misericordiosssimo. 174.Aqueles que ocultam o que Deus
revelou no Livro, e o negociam a vil preo, no saciaro suas
entranhas seno com fogo infernal. Deus no lhes falar no Dia da
Ressurreio nem dos purificar, e sofrero um doloroso castigo. 175.So
aqueles que trocam a Orientao pelo extravio, e o perdo pelo
castigo. Que resistncia havero de ter suportar o fogo infernal!
176.Isso, porque Deus revelou o Livro com a verdade e aqueles que
disputaram sobre ele incorreram em profundo cisma. 177.A virtude no
consiste s em que orientais vossos rostos at ao levante ou ao
poente. A verdadeira virtude a de quem cr em Deus, no Dia do Juzo
Final, nos anjos, no Livro e nos profetas; de quem distribuiu seus
bens em caridade por amor a Deus, entre parentes, rfos,
necessitados, viajantes, mendigos e em resgate de cativos
(escravos). Aqueles que observam a orao, pagam o zakat, cumprem os
compromissos contrados, so pacientes na misria e na adversidade, ou
durante os combates, esses so os verazes, e esses so os tementes (a
Deus). 178. fiis, est-vos preceituado o talio para o homicdio:
livre por livre, escravo por escravo, mulher por mulher. Mas, se o
irmo do morto perdoar o assassino, devereis indeniz-lo espontnea e
voluntariamente. Isso uma mitigao e misericrdia de vosso Senhor.
Mas quem vingar-se, depois disso, sofrer um doloroso castigo.
179.Tendes, no talio, a segurana da vida, sensatos, para que vos
refreeis. 180.Est-vos prescrito que quando a morte se apresentar a
algum de vs, se deixar bens, que faa testamento eqitativo em favor
de seus pais e parentes; este um dever dos que temem a Deus.
166.Ith tabarraa allatheena ittubiAAoo mina allatheena ittabaAAoo
waraawoo alAAathaba wataqattaAAat bihimu al-asbabu (122 )
167.Waqala allatheena ittabaAAoo law anna lana karratan
fanatabarraa minhum kama tabarraoo minna kathalika yureehimu Allahu
aAAmalahum hasaratin AAalayhim wama hum bikharijeena mina alnnari
(127 )168.Ya ayyuha alnnasu kuloo mimma fee al-ardi halalan
tayyiban wala tattabiAAoo khutuwati alshshaytani innahu lakum
AAaduwwun mubeenun (128 )169.Innama ya/murukum bialssoo-i
waalfahsha-i waan taqooloo AAala Allahi ma la taAAlamoona (129
)170.Wa-itha qeela lahumu ittabiAAoo ma anzala Allahu qaloo bal
nattabiAAu ma alfayna AAalayhi abaana awa law kana abaohum la
yaAAqiloona shay-an wala yahtadoona (171) 171.Wamathalu allatheena
kafaroo kamathali allathee yanAAiqu bima la yasmaAAu illa duAAaan
wanidaan summun bukmun AAumyun fahum la yaAAqiloona (171 )172.Ya
ayyuha allatheena amanoo kuloo min tayyibati ma razaqnakum
waoshkuroo lillahi in kuntum iyyahu taAAbudoona (176) 173.Innama
harrama AAalaykumu almaytata waalddama walahma alkhinzeeri wama
ohilla bihi lighayri Allahi famani idturra ghayra baghin wala
AAadin fala ithma AAalayhi inna Allaha ghafoorun raheemun (173)
174.Inna allatheena yaktumoona ma anzala Allahu mina alkitabi
wayashtaroona bihi thamanan qaleelan ola-ika ma ya/kuloona fee
butoonihim illa alnnara wala yukallimuhumu Allahu yawma alqiyamati
wala yuzakkeehim walahum AAathabun aleemun (174 )
181.E aqueles que o alterarem, depois de o haverem ouvido,
estaro cometendo (grave) delito. Sabeis que Deus Onipotente,
Sapientssimo. 182.Mas quem, suspeitando parcialmente ou injustia da
parte do testador, emendar o testamento para reconciliar as partes,
no ser recriminado porque Deus Indulgente, Misericordiosssimo. 183.
fiis, est-vos prescrito o jejum, tal como foi prescrito a vossos
antepassados, para que temais a Deus. 184.Jejuareis determinados
dias; porm, quem de vs no cumprir jejum, por achar-se enfermo ou em
viagem, jejuar, depois, o mesmo nmero de dias. Mas quem, s custa de
muito sacrifcio, consegue cumpri-lo, vier a quebr-lo, redimir-se-,
alimentando um necessitado; porm, quem se empenhar em fazer alm do
que for obrigatrio, ser melhor. Mas, se jejuardes, ser prefervel
para vs, se quereis sab-lo. 185.O ms de Ramadan foi o ms em que foi
revelado o Alcoro, orientao para a humanidade e vidncia de orientao
e Discernimento. Por conseguinte, quem de vs presenciar o novilnio
deste ms dever jejuar; porm, quem se achar enfermo ou em viagem
jejuar, depois, o mesmo nmero de dias. Deus vos deseja a comodidade
e no a dificuldade, mas cumpri o nmero (de dias), e glorificai a
Deus por ter-vos orientado, a fim de que (Lhe) agradeais.
186.Quando Meus servos te perguntarem de Mim, dize-lhes que estou
prximo e ouvirei o rogo do suplicante quando a Mim se dirigir. Que
atendam o Meu apelo e que creiam em Mim, a fim de que se
encaminhem. 187.Est-vos permitido, nas noites de jejum, acercar-vos
de vossas mulheres, porque elas so vossas vestimentas e vs o sois
delas. Deus sabe o que vs fazeis secretamente; porm, absorveu-vos e
vos indultou. Acercai-vos agora delas e desfrutai do que Deus vos
prescreveu. Comei e bebei at alvorada, quando podereis distinguir o
fio branco do 175.Ola-ika allatheena ishtarawoo alddalalata
bialhuda waalAAathaba bialmaghfirati fama asbarahum AAala alnnari
(175) 176.Thalika bi-anna Allaha nazzala alkitaba bialhaqqi wa-inna
allatheena ikhtalafoo fee alkitabi lafee shiqaqin baAAeedin (172
)177.Laysa albirra an tuwalloo wujoohakum qibala almashriqi
waalmaghribi walakinna albirra man amana biAllahi waalyawmi
al-akhiri waalmala-ikati waalkitabi waalnnabiyyeena waata almala
AAala hubbihi thawee alqurba waalyatama waalmasakeena waibna
alssabeeli waalssa-ileena wafee alrriqabi waaqama alssalata waata
alzzakata waalmoofoona biAAahdihim itha AAahadoo waalssabireena fee
alba/sa-i waalddarra-i waheena alba/si ola-ika allatheena sadaqoo
waola-ika humu almuttaqoona ) (177 178.Ya ayyuha allatheena amanoo
kutiba AAalaykumu alqisasu fee alqatla alhurru bialhurri waalAAabdu
bialAAabdi waalontha bialontha faman AAufiya lahu min akheehi
shay-on faittibaAAun bialmaAAroofi waadaon ilayhi bi-ihsanin
thalika takhfeefun min rabbikum warahmatun famani iAAtada baAAda
thalika falahu AAathabun aleemun (178 ) 179.Walakum fee alqisasi
hayatun ya olee al-albabi laAAallakum tattaqoona (179 )180.Kutiba
AAalaykum itha hadara ahadakumu almawtu in taraka khayran
alwasiyyatu lilwalidayni waal-aqrabeena bialmaAAroofi haqqan AAala
almuttaqeena ) (181181.Faman baddalahu baAAda ma samiAAahu
fa-innama ithmuhu AAala allatheena yubaddiloonahu inna Allaha
sameeAAun AAaleemun (181 )182.Faman khafa min moosin
fio negro. Retornai, ento ao, jejum, at ao anoitecer, e no vos
acerqueis delas enquanto estiverdes retrados nas mesquitas. Tais so
as normas de Deus; no as transgridais de modo algum. Assim Deus
ilucida os Seus versculos aos humanos, a fim de que O temam. 188.No
consumais as vossas propriedades em vaidades, nem as useis para
subornar os juizes, a fim de vos apropriardes ilegalmente, com
conhecimento, de algo dos bens alheios. 189.Interrogar-te-o sobre
os novilnios. Dize-lhes: Servem para auxiliar o homem no cmputo do
tempo e no conhecimento da poca da peregrinao. A virtude no
consiste em que entreis nas casas pela porta traseira; a verdadeira
virtude a de quem teme a Deus, para que prospereis. 190.Combatei,
pela causa de Deus, aqueles que vos combatem; porm, no pratiqueis
agresso, porque Deus no estima os agressores. 191.Matai-os onde
quer se os encontreis e expulsai-os de onde vos expulsaram, porque
a perseguio mais grave do que o homicdio. No os combatais nas
cercanias da Mesquita Sagrada, a menos que vos ataquem. Mas, se ali
vos combaterem, matai-os. Tal ser o castigo dos incrdulos.
192.Porm, se desistirem, sabei que Deus Indulgente,
Misericordiosssimo. 193.E combatei-os at terminar a perseguio e
prevalecer a religio de Deus. Porm, se desistirem, no haver mais
hostilidades, seno contra os inquos. 194.Se vos atacarem um ms
sagrado, combatei-os no mesmo ms, e todas as profanaes sero
castigadas com a pena de talio. A quem vos agredir, rechaai-o, da
mesma forma; porm, temei a Deus e sabei que Ele est com os que O
temem. 195.Fazei dispndios pela causa de Deus, sem permitir que as
vossas mo contribuam para vossa destruio, e praticai o bem, porque
Deus aprecia os benfeitores. janafan aw ithman faaslaha baynahum
fala ithma AAalayhi inna Allaha ghafoorun raheemun (186) 183.Ya
ayyuha allatheena amanoo kutiba AAalaykumu alssiyamu kama kutiba
AAala allatheena min qablikum laAAallakum tattaqoona (183 )
184.Ayyaman maAAdoodatin faman kana minkum mareedan aw AAala
safarin faAAiddatun min ayyamin okhara waAAala allatheena
yuteeqoonahu fidyatun taAAamu miskeenin faman tatawwaAAa khayran
fahuwa khayrun lahu waan tasoomoo khayrun lakum in kuntum
taAAlamoona (184 ) 185.Shahru ramadana allathee onzila feehi
alqur-anu hudan lilnnasi wabayyinatin mina alhuda waalfurqani faman
shahida minkumu alshshahra falyasumhu waman kana mareedan aw AAala
safarin faAAiddatun min ayyamin okhara yureedu Allahu bikumu
alyusra wala yureedu bikumu alAAusra walitukmiloo alAAiddata
walitukabbiroo Allaha AAala ma hadakum walaAAallakum tashkuroona
(185 ) 186.Wa-itha saalaka AAibadee AAannee fa-innee qareebun
ojeebu daAAwata alddaAAi itha daAAani falyastajeeboo lee
walyu/minoo bee laAAallahum yarshudoona (182 )187.Ohilla lakum
laylata alssiyami alrrafathu ila nisa-ikum hunna libasun lakum
waantum libasun lahunna AAalima Allahu annakum kuntum takhtanoona
anfusakum fataba AAalaykum waAAafa AAankum faal-ana bashiroohunna
waibtaghoo ma kataba Allahu lakum wakuloo waishraboo hatta
yatabayyana lakumu alkhaytu al-abyadu mina alkhayti al-aswadi mina
alfajri thumma atimmoo alssiyama ila allayli wala tubashiroohunna
waantum AAakifoona fee almasajidi tilka hudoodu Allahi fala
taqrabooha kathalika (187 )
196.E cumpri a peregrinao e a Umra, a servio de Deus. Porm, se
fordes impedidos disso, dedicai uma oferenda do que vos seja
possvel e no corteis os vossos cabelos at que a oferenda tenha
alcanado o lugar destinado ao seu sacrifcio. Quem de vs se
encontrar enfermo, ou sofrer de alguma infeco na cabea, e a raspar,
redimir-se- mediante o jejum, a caridade ou a oferenda. Entretanto,
em condio de paz, aquele que realizar a Umra antes da peregrinao,
dever, terminada esta, fazer uma oferenda daquilo que possa. E quem
no estiver em condies de faz-lo, dever jejuar trs dias, durante a
peregrinao, e sete, depois do seu regresso, totalizando dez dias.
Esta penitncia para aquele que no reside prximo ao recinto da
Mesquita Sagrada. Temei a Deus e sabei que Severssimo no castigo.
197.A peregrinao realiza em meses determinados. Quem a empreender,
dever abster-se das relaes sexuais, da perversidade e da polmica.
Tudo o que fizerdes de bom Deus o saber. Equipai-vos de provises,
mas sabei que a melhor proviso a devoo. Temei-Me, pois, sensatos.
198.No serei censurados se procurardes a graa do vosso Senhor
(durante a peregrinao). Quando descerdes do monte Arafat,
recordai-vos de Deus perante os Monumento Sagrado e recordai-vos de
como vos iluminou, ainda quando reis, antes disso, dos extraviados.
199.Descei, tambm, de onde descem os demais, e implorai perdo de
Deus, porque Indulgente, Misericordiosssimo. 200.Quando celebrardes
os vossos ritos, recordai-vos de Deus como vos recordar dos vosso
pais, ou com mais fervor. Entre os humanos h aqueles que dizem: "
Senhor nosso, concede-nos o nosso bem-estar terreno!" Porm,, no
participaro da ventura da outra vida. 201.Outros dizem: " Senhor
nosso, concede-nos a graa deste mundo e do futuro, e preserva-nos
do tormento infernal!" yubayyinu Allahu ayatihi lilnnasi
laAAallahum yattaqoona 188.Wala ta/kuloo amwalakum baynakum
bialbatili watudloo biha ila alhukkami lita/kuloo fareeqan min
amwali alnnasi bial-ithmi waantum taAAlamoona (188 )
189.Yas-aloonaka AAani al-ahillati qul hiya mawaqeetu lilnnasi
waalhajji walaysa albirru bi-an ta/too albuyoota min thuhooriha
walakinna albirra mani ittaqa wa/too albuyoota min abwabiha
waittaqoo Allaha laAAallakum tuflihoona (189 )190.Waqatiloo fee
sabeeli Allahi allatheena yuqatiloonakum wala taAAtadoo inna Allaha
la yuhibbu almuAAtadeena ) (191 191.Waoqtuloohum haythu
thaqiftumoohum waakhrijoohum min haythu akhrajookum waalfitnatu
ashaddu mina alqatli wala tuqatiloohum AAinda almasjidi alharami
hatta yuqatilookum feehi fa-in qatalookum faoqtuloohum kathalika
jazao alkafireena (191 )192.Fa-ini intahaw fa-inna Allaha ghafoorun
raheemun (196) 193.Waqatiloohum hatta la takoona fitnatun wayakoona
alddeenu lillahi fa-ini intahaw fala AAudwana illa AAala
alththalimeena (193 )194.Alshshahru alharamu bialshshahri alharami
waalhurumatu qisasun famani iAAtada AAalaykum faiAAtadoo AAalayhi
bimithli ma iAAtada AAalaykum waittaqoo Allaha waiAAlamoo anna
Allaha maAAa almuttaqeena (194 ) 195.Waanfiqoo fee sabeeli Allahi
wala tulqoo bi-aydeekum ila alttahlukati waahsinoo inna Allaha
yuhibbu almuhsineena (195 )196.Waatimmoo alhajja waalAAumrata
lillahi fa-in ohsirtum fama istaysara mina alhadyi wala tahliqoo
ruoosakum
202.Estes, sim, lograro a poro que tiverem merecido, porque
Deus Destro em ajustar contas. 203.Recordai-vos de Deus em dias
contados. Mas, quem se apressar em (deixar o local) aps dois dias,
no ser recriminado; tampouco pecar aquele que se atrasar, se for
temente a Deus. Temei a Deus, pois, e sabei que sereis reunidos
perante Ele. 204.Entre os homens h aquele que, falando da vida
terrena, te encanta, invocando Deus por Testemunha de tudo quanto
encerra o seu corao embora seja o mais encarniado dos inimigos
(d'Ele). 205.E quando se retira, eis que a sua inteno percorrer a
terra para causar a corrupo, devastar as semeaduras e o gado, mesmo
sabendo que a Deus desgosta a corrupo. 206.Quando lhe dito que tema
a Deus, apossa-se dele a soberbia, induzindo-o ao pecado. Mas o
inferno ser-lhe- suficiente castigo. Que funesta morada! 207.Entre
os homens h tambm aquele que se sacrifica para obter a complacncia
de Deus, porque Deus Compassivo para com os servos. 208. fiis,
abraai o Islam na sua totalidade e no sigais os passos de Satans,
porque vosso inimigo declarado. 209.Porm se tropeardes, depois de
vos terem chegado as evidncias, sabei que Deus Poderoso,
Prudentssimo. 210.Aguardam eles que lhes venha o Prprio Deus, na
sombra dos cirros, juntamente com os anjos e, assim, tudo esteja
terminado? Sabei que todo retornar a Deus. 211.Pergunta aos
israelitas quantos sinais evidentes lhes temos mostrado. Mas quem
deturpa conscientemente as mercs de Deus, depois de lhas terem
chegado, saiba que Deus Severssimo no castigo. 212.Foi abrilhantada
a vida terrena aos incrdulos e, por isso, zombam dos fiis; porm, os
tementes prevalecero sobre eles no Dia da Ressurreio, porque Deus
agracia imensuravelmente quem Lhe apraz. hatta yablugha alhadyu
mahillahu faman kana minkum mareedan aw bihi athan min ra/sihi
fafidyatun min siyamin aw sadaqatin aw nusukin fa-itha amintum
faman tamattaAAa bialAAumrati ila alhajji fama istaysara mina
alhadyi faman lam yajid fasiyamu thalathati ayyamin fee alhajji
wasabAAatin itha rajaAAtum tilka AAasharatun kamilatun thalika
liman lam yakun ahluhu hadiree almasjidi alharami waittaqoo Allaha
waiAAlamoo anna Allaha shadeedu alAAiqabi (192 )197.Alhajju
ashhurun maAAloomatun faman farada feehinna alhajja fala rafatha
wala fusooqa wala jidala fee alhajji wama tafAAaloo min khayrin
yaAAlamhu Allahu watazawwadoo fa-inna khayra alzzadi alttaqwa
waittaqooni ya olee al-albabi (197 )198.Laysa AAalaykum junahun an
tabtaghoo fadlan min rabbikum fa-itha afadtum min AAarafatin
faothkuroo Allaha AAinda almashAAari alharami waothkuroohu kama
hadakum wa-in kuntum min qablihi lamina alddalleena (198
)199.Thumma afeedoo min haythu afada alnnasu waistaghfiroo Allaha
inna Allaha ghafoorun raheemun (199) 200.Fa-itha qadaytum
manasikakum faothkuroo Allaha kathikrikum abaakum aw ashadda
thikran famina alnnasi man yaqoolu rabbana atina fee alddunya wama
lahu fee al-akhirati min khalaqin (022) 201.Waminhum man yaqoolu
rabbana atina fee alddunya hasanatan wafee al-akhirati hasanatan
waqina AAathaba alnnari (611) 202.Ola-ika lahum naseebun mimma
kasaboo waAllahu sareeAAu alhisabi (616 )203.Waothkuroo Allaha fee
ayyamin maAAdoodatin faman
213.No princpio os povos constituam uma s nao. Ento, Deus
enviou os profetas como alvissareiros e admoestadores e enviou, por
eles, o Livro, com a verdade, para dirimir as divergncias a seu
respeito, depois de lhes terem chegado as evidncias, por egostica
contumcia. Porm, Deus, com a Sua graa, orientou os fiis para a
verdade quanto quilo que causa das suas divergncias; Deus encaminha
quem Lhe apraz senda reta. 214.Pretendeis, acaso, entrar no Paraso,
sem antes terdes de passar pelo que passaram os vossos
antecessores? Aoitaram-nos a misria e a adversidade, que os
abalaram profundamente, at que, mesmo o Mensageiro e os fiis, que
com ele estavam, disseram: Quando chegar o socorro de Deus? Acaso o
socorro de Deus no est prximo? 215.Perguntam-te que parte devem
gastar (em caridade). Dize-lhes: Toda a caridade que fizerdes, deve
ser para os pais, parentes, rfos, necessitados e viajantes
(desamparados). E sabei que todo o bem que fizerdes, Deus dele
tomar conscincia. 216.Est-vos prescrita a luta (pela causa de
Deus), embora o repudieis. possvel que repudieis algo que seja um
bem para vs e, qui, gosteis de algo que vos seja prejudicial;
todavia, Deus sabe todo o bem que fizerdes, Deus dele tomar
conscincia. 217.Quando te perguntarem se lcito combater no ms
sagrado, dize-lhes: A luta durante este ms um grave pecado; porm,
desviar os fiis da senda de Deus, neg-Lo, privar os demais da
Mesquita Sagrada e expulsar dela (Makka) os seus habitantes mais
grave ainda, aos olhos de Deus, porque a perseguio pior do que o
homicdio. Os incrdulos, enquanto puderem, no cessaro de vos
combater, at vos fazerem renunciar vossa religio; porm, aqueles
dentre vs que renegarem a sua f e morrerem incrdulos tornaro as
suas obras sem efeito, neste mundo e no outro, e sero condenados ao
inferno, onde taAAajjala fee yawmayni fala ithma AAalayhi waman
taakhkhara fala ithma AAalayhi limani ittaqa waittaqoo Allaha
waiAAlamoo annakum ilayhi tuhsharoona (613 )204.Wamina alnnasi man
yuAAjibuka qawluhu fee alhayati alddunya wayushhidu Allaha AAala ma
fee qalbihi wahuwa aladdu alkhisami (614 )205.Wa-itha tawalla saAAa
fee al-ardi liyufsida feeha wayuhlika alhartha waalnnasla waAllahu
la yuhibbu alfasada (615 )206.Wa-itha qeela lahu ittaqi Allaha
akhathat-hu alAAizzatu bial-ithmi fahasbuhu jahannamu walabi/sa
almihadu (612 ) 207.Wamina alnnasi man yashree nafsahu ibtighaa
mardati Allahi waAllahu raoofun bialAAibadi (617 ) 208.Ya ayyuha
allatheena amanoo odkhuloo fee alssilmi kaffatan wala tattabiAAoo
khutuwati alshshaytani innahu lakum AAaduwwun mubeenun (618
)209.Fa-in zalaltum min baAAdi ma jaatkumu albayyinatu faiAAlamoo
anna Allaha AAazeezun hakeemun (619 )210.Hal yanthuroona illa an
ya/tiyahumu Allahu fee thulalin mina alghamami waalmala-ikatu
waqudiya al-amru wa-ila Allahi turjaAAu al-omooru (611 )211.Sal
banee isra-eela kam ataynahum min ayatin bayyinatin waman yubaddil
niAAmata Allahi min baAAdi ma jaat-hu fa-inna Allaha shadeedu
alAAiqabi (611 ) 212.Zuyyina lillatheena kafaroo alhayatu alddunya
wayaskharoona mina allatheena amanoo waallatheena ittaqaw fawqahum
yawma alqiyamati waAllahu yarzuqu man yashao bighayri hisabin (616)
213.Kana alnnasu ommatan wahidatan fabaAAatha Allahu alnnabiyyeena
mubashshireena wamunthireena waanzala maAAahumu alkitaba
bialhaqqi
permanecero eternamente. 218.Aqueles que creram, migraram e
combateram pela causa de Deus podero esperar de Deus a misericrdia,
porque Deus Indulgente, Misericordiosssimo. 219.Interrogam-te a
respeito da bebida inebriante e do jogo de azar; dize-lhes: Em
ambos h benefcios e malefcios para o homem; porm, os seus malefcios
so maiores do que os seus benefcios. Perguntam-te o que devem
gastar (em caridade). Dize-lhes: Gastai o que sobrar das vossas
necessidades. Assim Deus vos elucida os Seus versculos, a fim de
que mediteis, 220.Nesta vida e na outra. Consultar-te-o a respeito
dos rfos; dize-lhes: Fazer-lhes o bem o melhor. E se misturardes
vossos assuntos com os deles, sero vossos irmos; sabei que Deus
distingue o corrupto do benfeitor. Porm, se Deus quisesse,
Ter-vos-ia afligido, porque Poderoso, Prudentssimo. 221.No
desposareis as idlatras at que elas se convertam, porque uma
escrava fiel prefervel a uma idlatra, ainda que esta vos apraza.
Tampouco consintais no matrimnio das vossas filhas com os idlatras,
at que estes se tenham convertido, porque um escravo fiel prefervel
a um livre idlatra, ainda que este vos apraza. Eles arrastam-vos
para o fogo infernal; em troca, Deus, com Sua benevolncia,
convoca-vos ao Paraso e ao perdo e elucida os Seus versculos aos
humanos, para que Dele recordem. 222.Consultar-te-o acerca da
menstruao; dize-lhes: uma impureza. Abstende-vos, pois, das
mulheres durante a menstruao e no vos acerqueis delas at que se
purifiquem; quando estiverem purificadas, aproximai-vos ento delas,
como Deus vos tem disposto, porque Ele estima os que arrependem e
cuidam da purificao. 223.Vossas mulheres so vossas semeaduras.
Desfrutai, pois, da vossa semeadura, como vos apraz; porm, praticai
boas obras antecipadamente, temei a Deus e sabei que compareceis
perante Ele. liyahkuma bayna alnnasi feema ikhtalafoo feehi wama
ikhtalafa feehi illa allatheena ootoohu min baAAdi ma jaat-humu
albayyinatu baghyan baynahum fahada Allahu allatheena amanoo lima
ikhtalafoo feehi mina alhaqqi bi-ithnihi waAllahu yahdee man yashao
ila siratin mustaqeemin (613 )214.Am hasibtum an tadkhuloo
aljannata walamma ya/tikum mathalu allatheena khalaw min qablikum
massat-humu alba/sao waalddarrao wazulziloo hatta yaqoola
alrrasoolu waallatheena amanoo maAAahu mata nasru Allahi ala inna
nasra Allahi qareebun (614 )215.Yas-aloonaka matha yunfiqoona qul
ma anfaqtum min khayrin falilwalidayni waal-aqrabeena waalyatama
waalmasakeeni waibni alssabeeli wama tafAAaloo min khayrin fa-inna
Allaha bihi AAaleemun (615 )216.Kutiba AAalaykumu alqitalu wahuwa
kurhun lakum waAAasa an takrahoo shay-an wahuwa khayrun lakum
waAAasa an tuhibboo shay-an wahuwa sharrun lakum waAllahu yaAAlamu
waantum la taAAlamoona (612) 217.Yas-aloonaka AAani alshshahri
alharami qitalin feehi qul qitalun feehi kabeerun wasaddun AAan
sabeeli Allahi wakufrun bihi waalmasjidi alharami wa-ikhraju ahlihi
minhu akbaru AAinda Allahi waalfitnatu akbaru mina alqatli wala
yazaloona yuqatiloonakum hatta yaruddookum AAan deenikum ini
istataAAoo waman yartadid minkum AAan deenihi fayamut wahuwa
kafirun faola-ika habitat aAAmaluhum fee alddunya waal-akhirati
waola-ika as-habu alnnari hum feeha khalidoona (617 )218.Inna
allatheena amanoo waallatheena hajaroo wajahadoo fee sabeeli Allahi
ola-ika yarjoona rahmata Allahi waAllahu ghafoorun raheemun (618
)
E tu ( Mensageiro), anuncia aos fiis (a bem-aventurana). 224.No
tomeis (o nome de) Deus como desculpa, em vosso juramento, para no
serdes benevolentes, devotos e reconciliardes os homens, porque
Deus Oniouvinte, Sapientssimo. 225.Deus no vos recriminar por
vossos juramentos involuntrios; porm, responsabilizar-vos- pelas
intenes dos vossos coraes. Sabei que Deus Tolerante,
Indulgentssimo. 226.Aqueles que juram abster-se das suas mulheres
devero aguardar um prazo de quatro meses. Porm, se ento voltarem a
elas, saibam que Deus Indulgente, Misericordiosssimo. 227.Mas se
revolverem divorciar-se, saibam que Deus Oniouvinte, Sapientssimo.
228.As divorciadas aguardaro trs menstruao e, se crem em Deus e no
Dia do Juzo Final, no devero ocultar o que Deus criou em suas
entranhas. E seus esposos tm mais direito de as readmitir, se
desejarem a reconciliao, porque elas tem direitos equivalentes aos
seus deveres, embora os homens tenham um grau sobre elas, porquanto
Deus Poderoso, Prudentssimo. 229.O divrcio revogvel s poder ser
efetuado duas vezes. Depois, tereis de conserv-las convosco
dignamente ou separar-vos com benevolncia. Est-vos vedado
tirar-lhes algo de tudo quanto lhes haveis dotado, a menos que
ambos temam contrariar as leis de Deus. Se temerdes (vs juizes) que
ambos as contrariem, no sero recriminados, se ela der algo pela
vossa liberdade. Tais so os limites de Deus, no os ultrapasseis,
pois; aqueles que os ultrapassarem sero inquos. 230.Porm, se ele se
divorciar irrevogavelmente dela, no lhe ser permitido tom-la de
novo por esposa legal at que se tenha casado com outro e tambm se
tenha divorciado deste; no sero censurados se se reconciliarem,
desde que sintam que podero observar as leis de Deus. Tais so os
limites de Deus, que Ele elucida 219.Yas-aloonaka AAani alkhamri
waalmaysiri qul feehima ithmun kabeerun wamanafiAAu lilnnasi
wa-ithmuhuma akbaru min nafAAihima wayas-aloonaka matha yunfiqoona
quli alAAafwa kathalika yubayyinu Allahu lakumu al-ayati
laAAallakum tatafakkaroona (619 )220.Fee alddunya waal-akhirati
wayas-aloonaka AAani alyatama qul islahun lahum khayrun wa-in
tukhalitoohum fa-ikhwanukum waAllahu yaAAlamu almufsida mina
almuslihi walaw shaa Allahu laaAAnatakum inna Allaha AAazeezun
hakeemun (661) 221.Wala tankihoo almushrikati hatta yu/minna
walaamatun mu/minatun khayrun min mushrikatin walaw aAAjabatkum
wala tunkihoo almushrikeena hatta yu/minoo walaAAabdun mu/minun
khayrun min mushrikin walaw aAAjabakum ola-ika yadAAoona ila
alnnari waAllahu yadAAoo ila aljannati waalmaghfirati bi-ithnihi
wayubayyinu ayatihi lilnnasi laAAallahum yatathakkaroona (661
)222.Wayas-aloonaka AAani almaheedi qul huwa athan faiAAtaziloo
alnnisaa fee almaheedi wala taqraboohunna hatta yathurna fa-itha
tatahharna fa/toohunna min haythu amarakumu Allahu inna Allaha
yuhibbu alttawwabeena wayuhibbu almutatahhireena ) (666223.Nisaokum
harthun lakum fa/too harthakum anna shi/tum waqaddimoo li-anfusikum
waittaqoo Allaha waiAAlamoo annakum mulaqoohu wabashshiri
almu/mineena (663 )224.Wala tajAAaloo Allaha AAurdatan li-aymanikum
an tabarroo watattaqoo watuslihoo bayna alnnasi waAllahu sameeAAun
AAaleemun (664 )225.La yu-akhithukumu Allahu biallaghwi fee
aymanikum walakin yu-akhithukum bima kasabat quloobukum
waAllahu
para os sensatos. 231.Quando vos divorciardes das mulheres, ao
terem elas cumprido o seu perodo prefixado, tomai-as de volta
eqitativamente, ou liberta-as eqitativamente. No as tomeis de volta
com o intuito de injuri-las injustamente, porque quem tal fizer
condenar-se-. No zombeis dos versculos de Deus e recordai-vos das
Suas mercs para convosco e de quanto vos revelou no Livro, com
sabedoria, mediante o qual vos exorta. Temei a Deus e sabei que
Deus Onisciente. 232.Se vos divorciardes das mulheres, ao terem
elas cumprido o seu perodo prefixado, no as impeais de renovar a
unio com os seus antigos maridos, se ambos se reconciliarem
voluntariamente. Com isso se exorta a quem dentre vs cr em Deus e
no Dia do Juzo Final. Isso mais puro e mais virtuoso para vs,
porque Deus sabe e vs ignorais. 233.As mes (divorciadas) amamentaro
os seus filhos durante dois anos inteiros, aos quais desejarem
completar a lactao, devendo o pai mant-las e vesti-las
eqitativamente. Ningum obrigado a fazer mais do que est ao seu
alcance. Nenhuma me ser prejudicada por causa do seu filho, nem
tampouco o pai, pelo seu. O herdeiro do pai tem as mesmas obrigaes;
porm, se ambos, de comum acordo e consulta mtua, desejarem a
desmama antes do prazo estabelecido, so sero recriminados. Se
preferirdes tomar uma ama para os vossos filhos, no sereis
recriminados, sempre que pagueis, estritamente, o que tiverdes
prometido. Temei a Deus e sabe que Ele v tudo quanto fazeis.
234.Quanto queles, dentre vs, que falecerem e deixarem vivas, estas
devero aguardar quatro meses e dez dias. Ao cumprirem o perodo
prefixado, no sereis responsveis por tudo quanto fizerem
honestamente das suas pessoas, porque Deus est bem inteirado de
tudo quanto fazeis. 235.Tampouco sereis censurados se fizerdes
aluso a uma proposta de casamento e estas mulheres, ou ghafoorun
haleemun ( 665) 226.Lillatheena yu/loona min nisa-ihim tarabbusu
arbaAAati ashhurin fa-in faoo fa-inna Allaha ghafoorun raheemun
(662) 227.Wa-in AAazamoo alttalaqa fa-inna Allaha sameeAAun
AAaleemun (667) 228.Waalmutallaqatu yatarabbasna bi-anfusihinna
thalathata quroo-in wala yahillu lahunna an yaktumna ma khalaqa
Allahu fee arhamihinn