53
Formatação: José Sebastião Martins Clique nos slides para seguir Clique nos slides para seguir

Presentation of cultural and historic French city

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Presentation of cultural and historic French city

Formatação: José Sebastião Martins

Clique nos slides para seguirClique nos slides para seguir

Page 2: Presentation of cultural and historic French city

Paris é a capital e a maior cidade da Franca.A cidade é conhecida mundialmente como Cidade das Luzes, sendo uma das principais

cidades turísticas do mundo. A cidade encanta pela beleza de sua arquitetura, suas perspectivas urbanas e suas avenidas, bem como por seus vários museus.

Page 3: Presentation of cultural and historic French city

As margens do Rio Sena, em Paris, foram inscritas, em 1991, na lista do Patrimônio Mundial da UNESCO. Tendo sido a capital de um império que se estendeu sobre os cinco

continentes. Paris continua a reter uma forte posição no cenário mundial e, ainda, ser considerada a capital do mundo francófono.

Page 4: Presentation of cultural and historic French city

O Arco do Triunfo é um monumento construído para comemorar as vitórias militares de Napoleão Bonaparte, que ordenou a construção em 1860 ao arquiteto Chalgrin. Foi

inaugurado em 1836. Tem gravados os nomes de 128 batalhas e 558 generais. Na sua base situa-se o Túmulo do Soldado Desconhecido, construído em 1920. Está localizado na praça

Charles de Gulle, onde termina a mais famosa avenida de Paris, a Champs-Elysées.

Page 5: Presentation of cultural and historic French city

Rouen é uma das maiores e mais atraentes cidades do norte da França. É a capital da Normandia e está cortada pelo Rio Sena. Sua arquitetura é testemunha de uma parte

importante da história do país. Conforme mostra a foto a seguir, a marca mais característica e visível desta cidade são os típicos prédios de arquitetura Normanda, com peças de madeira aparente e ornamentada, com predominância das cores preta e branca.

Possui hoje aproximadamente 105 mil habitantes.

Page 6: Presentation of cultural and historic French city

A outra marca importante de Rouen, é sua íntima associação com a saga de Joana D'Arc, a Donzela de Orleans, Santa Guerreira que dedicou sua vida à independência e unidade da França. Visitar Rouen é conhecer um lugar que mistura beleza, culinária,

arte e também ter a chance de conhecer um pouco da vida daquela jovem predestinada a formar um país.

Page 7: Presentation of cultural and historic French city

Honfleur é conhecida como a Vila dos Pescadores da Normandia porque

está estrategicamente localizada no estuário do Rio Sena.

Page 8: Presentation of cultural and historic French city

Está classificada como quatro flores, equivalente a quatro estrelas. Foi um importante porto defensivo no século 15. Transformou-se em uma das mais atraentes enseadas da

Normandia.

Page 9: Presentation of cultural and historic French city

No centro da cidade está o Vieux Bassin (Antiga Doca) do século 17 com pitorescas casas de seis ou sete andares. Aqui é um lugar agradável

repleto de bares e retaurantes.

Page 10: Presentation of cultural and historic French city

Saint-Malo é uma comuna francesa situada no departamento de Ille-et-Vilaine, na região Bretanha, e, atualmente conta com 51.000 habitantes,

mas este número pode subir para 200.000 com a vinda de turistas no verão. Com os subúrbios, a população é de cerca de 135 000.

Page 11: Presentation of cultural and historic French city

Esta foto mostra as muralhas que cercam toda a cidade. Em alguns pontos da ville intra-muros, existem escadarias de acesso à parte de cima de suas muralhas, e, subindo por ali é possível dar a volta na cidade caminhando por esta mesma  rota onde antigamente ficavam

os guardas encarregados de proteger a cidade de ataques inimigos.

Page 12: Presentation of cultural and historic French city

Foi desta cidade Francesa que durante os séculos 15 a 18, saíram muitos navios, inclusive piratas, em busca de tesouros e riquezas pelo mundo afora. Por isso Saint Malo ficou

conhecida pelos Franceses como a cidade-corsária. Esta vista aérea mostra a parte antiga da cidade, situada numa ilha, e cercada por suas grossas muralhas.

Page 13: Presentation of cultural and historic French city

O monte Saint-Michel é um ilhote rochoso na embocadura do Couneson no departamento da Mancha, na França, onde foi construído um santuário em homenagem ao arcanjo São

Miguel. Seu antigo nome era « monte Saint-Michel em perigo do mar » Sua arquitetura prodigiosa e a sua baía constituem o ponto turístico mais freqüentado da

Normandia e um dos primeiros da França, com cerca de 3.200.000 visitantes por ano.

Page 14: Presentation of cultural and historic French city

Uma estátua de São Miguel colocada no topo da igreja abacial culmina a 170 metros de altura.Classificado monumento histórico em 1987, o sítio figura desde

1979 na lista do Patrimônio Mundial da UNESCO.

Page 15: Presentation of cultural and historic French city

Saumur está situada às margens do Rio Loire e é conhecida por um castelo de conto de fadas (Château de Saumur), pela escola de equitação, pelos cogumelos e pelo vinho

frisante. Sua população está por volta dos 32 mil habitantes

Page 16: Presentation of cultural and historic French city

Tours é a mais atraente das cidades importantes do Loire e está situada às margens dos rios Loire e Cher. Foi construída sobre uma antiga cidade romana e tem

aproximadamente 140 mil habitantes.

Page 17: Presentation of cultural and historic French city

Esta é a Place Plumereau, no centro medieval da cidade. Suas casas são construídas

com madeirame. É uma cidade universitária com aproximadamente 28 mil estudantes.

Page 18: Presentation of cultural and historic French city

Este e o Château D’Amboise, um dos mais importantes da França, porque nele morou Luís XI; nasceu e morreu Carlos VII. Nas muralhas que o circundam fica a Chapelle

St-Hubert onde está enterrado Leonardo da Vinci.

Page 19: Presentation of cultural and historic French city

Sarlat é uma cidade que possui a maior concentração de fachadas medievais. Foi tombada pela UNESCO em 1962 e suas edificações formam hoje um museu ao ar livre.

É conhecida como o centro comercializador de nozes da França

Page 20: Presentation of cultural and historic French city

É composta por estreitas alamedas e arcadas e antigas casas de pedra.

Page 21: Presentation of cultural and historic French city

Rocamadour é uma cidade medieval construída sobre as rochas de montanhas e tornou-se um dos mais famosos centros de peregrinação pela descoberta, em 1166, de um antigo

túmulo com um corpo tido como de Santo Amador, eremita do início do cristianismo.

Page 22: Presentation of cultural and historic French city

Para se ter acesso à Capela de Notre Dame (sala dos milagres), é preciso

subir uma escadaria enorme, existindo, também, um elevador.

Page 23: Presentation of cultural and historic French city

A Cidade de Carcassone localiza-se no atual município do próprio nome, no departamento de Aude, região de Languedoc-Roussillon, e sua fundação se

deu pelos romanos no século 2° antes de Cristo.

Page 24: Presentation of cultural and historic French city

Está em posição dominante na margem direita do rio Aude, a Sudeste da moderna cidade, constitui-se em um conjunto arquitetônico medieval, inscrito na lista do

patrimônio mundial da Unesco desde 1997.

Page 25: Presentation of cultural and historic French city

Nimes é uma cidade com aproximadamente 137 mil habitantes. Faz parte da rota do mundo antigo e é conhecida por suas antiguidades romanas, destacando-se entre elas o

Anfiteatro Romano, o mais preservado de seu tipo.

Page 26: Presentation of cultural and historic French city

Este é o Maison Carrée, hoje museu que faz parte do complexo

artístico de Nimes

Page 27: Presentation of cultural and historic French city

Arles possui atualmente 45 mil habitantes e é uma das poucas cidades da Provença que combinam tão bem com todos os charmes da região. Suas ruínas romanas, como a arena e as termas de Constantino são preservas, tanto que na arena vista na foto ainda existem

dias de touradas.

Page 28: Presentation of cultural and historic French city

Van Goch passou algum tempo aqui em 1889-9, mas Arles não é mais a cidade industrial que ele pintou. O turismo é o seu principal negócio e as atrações vão do

Festival de Arles às touradas.

Page 29: Presentation of cultural and historic French city

A cidade, na sua parte mais antiga, ainda preserva as suas construções em estilo medieval, com ruelas, quase sempre dividas por um arco de

alvenaria em estilo romano.

Page 30: Presentation of cultural and historic French city

Saint-Rémy de Provence, cidade com estilo medieval, ficou famosa no mundo inteiro, por dois motivos, um deles foi quando, Vicent Van Gogh, passou um ano por aqui, em

1889-90, no Hospital St-Paul-de Mausole. Nesse período produziu suas obras, Campo de Trigo com Ciprestes e Desfiladeiro.

Page 31: Presentation of cultural and historic French city

O outro motivo foi porque aqui é a cidade natal de Nostradamus, conhecido por suas profecias místicas.

Page 32: Presentation of cultural and historic French city

Sint-Tropez é uma pequena cidade litorânea, localizada na região de Cotê D’Azur,

encravada na ponta de uma penísula. Sua população está em torno de 6 mil habitantes.

Page 33: Presentation of cultural and historic French city

Ficou conhecida como a cidade das celebridades por volta dos anos de 1950. Isso porque passou a ser frequentada por Brigitte Bardot, em cujo local foi filmado, em 1956, o seu filme “E Deus Criou a Mulher”, daí para cá o destino dessa aldeia de

pescadores foi mudado.

Page 34: Presentation of cultural and historic French city

Nice é o maior balneário da costa mediterrânea e é a quinta maior cidade da França. É a capital da Cotê D’Azur. Sua população hoje está na casa dos 350 mil habitantes. É comum ver nas suas praias, que são compostas de cascalhos, a prática de topless..

Page 35: Presentation of cultural and historic French city

Mônaco, um principado com aproximadamente 32 mil habitantes. Para se chegar aqui todos deveriam tomar a Moyenne Corniche, uma das estradas mais lindas do mundo,

com vista incomparável da costa mediterrânea.

Page 36: Presentation of cultural and historic French city

Mônaco deve sua fama pricipalmente ao “Grand Casino” que foi instituído em 1878, por

Carlos III, que segundo a lenda, para salvar da falência o principado.

Page 37: Presentation of cultural and historic French city

Saint Paul de Vence é uma aldeia do inteior de Nice e está situada em uma colina. É uma das mais famosas e visitas por turistas da França. Suas

muralhas são do século XVI.

Page 38: Presentation of cultural and historic French city

A aldeia foi bastante restaurada, mas, suas ruas sinuosas e construções medievais são autênticas. É um lugar agradável e nos leva a voltar no tempo.

Page 39: Presentation of cultural and historic French city

Cannes é uma cidade litorânea, com lindas praias, clima agradável e no

verão fica repleta de turistas.

Page 40: Presentation of cultural and historic French city

Cannes também é famosa pelos seus festivais, principalmente o Festival Internacional

de Cinema. O primeiro festival Internacinal de Cinema aconteceu aqui em 1946.

Page 41: Presentation of cultural and historic French city

Avignon é uma das mais fascinantes cidades do Sul da França, está cercada por muralhas e sua arquitetura é em estilo medieval. A população está estimada em 90 mil habitantes.

Page 42: Presentation of cultural and historic French city

Uma de suas atrações principais é o “Palais des Papes” – Palácio dos Papas,

que tem 15 mil metros quadrados e é o maior palácio gótico da Europa.

Page 43: Presentation of cultural and historic French city

Em decorrência de um conflito de facções da Igreja em Roma e incentivado pelo ardiloso Felipe IV, da França, o papa Clemente V transferiu a corte papal para Avignon

em 1309. Aqui permaneceu até 1377.

Page 44: Presentation of cultural and historic French city

Lyon, é a segunda cidade da França e conta com aproximadamente 1.200.000 habitantes. É a capital da Galícia e foi fundada por Júlio Cesar em 44 a.C. Está situada às margens do rio Ródano e Saône. Ao fundo a maior torre da cidade onde fica o Hotel Radisson.

Page 45: Presentation of cultural and historic French city

Aqui, nas margens do rio, é um lugar agradável onde pode-se caminhar e

fazer um passeio de barco para conhecer a cidade.

Page 46: Presentation of cultural and historic French city

Este é o anfiteatro romano mais antigo da França construído em 15 a.C, para acomodar 30 mil espectadores.

Page 47: Presentation of cultural and historic French city

É outra cidade encantadora da França. O centro velho está acomodado em muralhas e balaustres. Seu tesouro é o Hotel Dieu ou Hospice de Beaune.

Page 48: Presentation of cultural and historic French city

Este é o museu de L’Hotel Diêu, é uma jóia medieval com os seus telhados

borgonheses geométricos e coloridos.

Page 49: Presentation of cultural and historic French city

Dijon é a capital da Borgonha e o seu símbolo é a Coruja.

Page 50: Presentation of cultural and historic French city

O centro de Dijon é conhecido por seu esplendor arquitetônico, herança do Duques de

Borgonha. Os grandes tesouros de arte da cidade estão no Palais des Ducs.

Page 51: Presentation of cultural and historic French city

Reims é a capital mudial da Champagne e conta atualmente com

aproximadamente 190 mil habitantes.

Page 52: Presentation of cultural and historic French city

A catedral gótica de Notre-Dame, em Reims, vista ao fundo, é famosa por sua harmonia e monumentalidade. Está no local desde 401, mas o edifício atual começou a ser

construído em 1211.

Page 53: Presentation of cultural and historic French city

Créditos: José Sebastião Martins

Texto: Parte foi extraído do Guia Visual da Folha

de São Paulo e parte de é do autor desta obra, José

Sebastião Martins

Imagens: José Sebastião Martins

Formatação: José Sebastião Martins

Música: Diversas

Agosto/2007