Que Canten Los NiñOs (Traduzido)

  • View
    2.457

  • Download
    5

  • Category

    Business

Preview:

Citation preview

A ApresentAção de power point A seguir tem AvAnço Automático.

por fAvor, Aumente o volume dos AutofAlAntes e escute AtentAmente A letrA destA cAnçAo que cArregA umA

mensAgem profundA.

A pAlAvrA de deus nos diz que devemos ser como As criAnçAs, se verdAdeirAmente

queremos entrAr no reino dos céus.

Que cantem as crianças, que levantem a voz, que façam o mundo escutar.

Que unam suas vozes e cheguem ao sol.Nelas está a verdade.

Que cantem as criançasque vivem em paz,

e aqueles que sofrem dor.

Que cantem pelos que não cantarão,porque apagaram sua voz.

E eu canto para que não E eu canto para que não sujem o mar.sujem o mar.

Eu canto para que me deixem viver.

Eu canto para que mamãe sorria.

Eu canto para que o céu Eu canto para que o céu seja azul.seja azul.

Eu canto para os que não tem pão.

Eu canto para que respeitem a flor.

Eu canto para que o Eu canto para que o mundo seja feliz.mundo seja feliz.

Eu canto para não Eu canto para não escutar o canhão.escutar o canhão.

Que cantem as crianças, que levantem a voz, que façam o mundo escutar.

Que unam suas vozes e cheguem ao sol.Nelas está a verdade.

Que cantem as criançasque vivem em paz,

e aqueles que sofrem dor.

Que cantem pelos que não cantarão,porque apagaram sua voz.

E eu pelo que escreve versos E eu pelo que escreve versos de amor.de amor.

Eu canto para que o jardim seja verde.

E eu para que não me apaguem o sol.

Eu canto pelo que não Eu canto pelo que não sabe escrever.sabe escrever.

Eu canto porque quero um mundo feliz.

Eu canto para que se escute minha voz.

E eu para ver se os faço pensar.

E eu por se alguém quizer me escutar.

Que cantem as crianças, que levantem a voz, que façam o mundo escutar.

Que unam suas vozes e cheguem ao sol.

Nelas está a verdade.

Que cantem as crianças

que vivem em paz, e aqueles que sofrem dor.

Que cantem pelos que não cantarão,porque apagaram

sua voz.

Que cantem as crianças, que levantem a voz, que façam o mundo escutar.

Que unam suas vozes e cheguem ao sol.

Nelas está a verdade.

Que cantem as criançasque vivem em paz,

e aqueles que sofrem dor.

Que cantem pelos que não cantarão,

porque apagaram sua voz.

Tradução: Cleber RodriguesSant’Ana do Livramento-RS-2007

clebernrodrigues@v-expressa.com.br

Recommended