View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
PB 1
2 3
•A instalaçãodesua lavadorasemiautomáticadeveseguir rigorosamenteas instru-çõesdescritasnestemanual.•Esteaparelhonãosedestinaàutilizaçãoporpessoas(inclusivecrianças)comcapaci-dadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,ouporpessoascomfaltadeexperiênciaeconhecimento,amenosquetenhamrecebidoinstruçõesreferentesàutilizaçãodoaparelhoouestejamsobasupervisãodeumapessoaresponsávelpelasuasegurança.•Recomenda-sequeascriançassejamvigiadasparaassegurarqueelasnãoestejambrincandocomoaparelho.•Não lave artigosque tenham sido limpos, umedecidos,molhadosoudeixadosdemolhoemgasolina,solventesouprodutosqueliberamvaporesougasesquepossaminflamarouexplodir.•Nãousebenjamins,adaptadores,extensõesouligaçõesimprovisadasentrealavado-raeatomada,poispodeacarretaremcurto-circuitoouincêndio.•Nuncainstalesualavadorasobretapetesecarpetes.•Nocasodequedaouvariaçãodeenergiadesuaresidênciadesligueimediatamentesualavadora,etireopluguedatomada.•Nãodeixealavadoraexpostaaaçõesdanatureza,taiscomosol,chuvaeetc.•Comoemquaisquereletrodomésticos,nãooperecomospésdescalçosoumolhadosparaquenãoocorrariscodechoqueelétrico.•Seocordãodealimentaçãodeenergiaestiverdanificado,eledevesersubstituídopelaassistênciaautorizadaoupessoaqualificadaafimdeevitarriscos.•Evitecontatocomaspartesmóveisdesua lavadora (agitador,motor,poliasecor-reias),paraseprotegercontraacidentes.•Todavezquehouvernecessidadedemanutençãooulimpezadesualavadora,desli-gueetireopluguedatomada.
•Nãoconecteoudesconecteopluguedatomadacomospésdescalçosoumolhadas,evitandoassimumadescargaelétrica.
•Antesdeligarsualavadora,verifiqueseelapossuiamesmatensãoelétricadatomadaondeseráligada.
Você acabade adquirir a Lavadora semiautomáticaColormaq15,0 kg, um produtotestadoeaprovadopeloINMETRO.Estalavadorasedestacapelasuaeficiência,pratici-dade,ecarinhocomasroupas.Leia com atenção este manual de instruções para tirar o máximo proveito dasqualidadesdoproduto,cominformaçõesimportantesenecessáriasparainstalaçãoeusodesualavadorademaneirafácil,corretaesegura.
Estamos a disposição para tirar qualquer dúvida e ouvir suas críticas ou sugestõesatravésdenossaCentral de Atendimento: 0800.16.2008desegundaasexta-feiradas8hàs12hedas13hàs17h,ouatravésdonossosite:www.colormaq.com.br
2 3
•Avariaçãoadmissíveldaredeelétricaéde+-10%datensãoelétricanominal.•AColormaqse isentaderesponsabilidades,emqualquercaso,referenteàvariaçãodosníveisdetensõesforadesteslimitesfornecidospelaconcessionárialocaldeener-giaelétrica.•Evitemolharopainelparanãodanificaroscomponenteseletromecânicosdalavadora.•Nuncacoloqueamãodentrodalavadoraparamexeraroupa,outirararoupacomela ligada,casotenhaanecessidadedetirara roupa,oumexernaroupadesliguealavadoraetireopluguedatomada.•Nuncaliguesualavadorasemroupaesemágua.•Quando sua lavadoranãoestiver sendousada,mantenha-a comoplugue foradatomada.•Alavadorafoidesenvolvidoexclusivamenteparausodoméstico.•CUIDADO:Nãoconecteaofornecimentodeáguaquente,nãoutilizeáguacomtem-peraturasacimade50ºCparaoprocessodelavagem,oscomponentesplásticosserãodeformados,resultandoemchoqueelétricooufugadecorrente.
A instalação de sua lavadora semiautomática Colormaq é simples, não sendo ne-cessário a ajuda de técnico especializado para auxiliá-lo nesta tarefa. Você mes-mo pode instalar seguindo corretamente as orientações contidas neste manual.
Emcasodedúvidasoudificuldadesparaainstalaçãoeutilizaçãodoproduto,recomen-da-sequesejacontratadooserviçoautorizadoColormaq.EntretantoinformamosqueocustoparaavisitadotécnicodoServiçoAutorizadoColormaqemsuaresidênciaparainstalaçãodoprodutoe/ouinstruçõesdeusoéporcontradoproprietáriodoproduto.
2.1 – Desembalando a Lavadora-Retirealavadoradaembalagemcomauxíliodeumapessoa,eosacessóriosquevêmdentrodela(ManualdoConsumidorerelaçãodoServiçoAutorizadoColormaq).
IMPORTANTE:Riscodelesõesporexcessodepeso,utilizeduaspessoaspararetiraralavadoradaembalagemeinstalarsualavadora.Nãoseguirestainstruçãopodetrazerdanosàsuacolunaouferimentos.
2.2 – Ligações Elétricas e Hidráulicas
•Sualavadoravemdefábricacompluguebipolar(duaspontas).Utilizeumatomadabipolarexclusivaeemperfeitoestadoparaligaralavadora.•Verifiqueseatensãoelétricaindicadanaetiquetadocabodeforçadalavadoraéamesmadatomadaondeelaseráligada(127Vou220V).•Recomenda-sequehajaumatorneiraexclusivaparaaentradadeáguanalavadora.Nasuafalta,vocêpodeconectaramangueiranatorneiradotanque.•Verifiqueseapressãomáximadeáguaparaabastecimentoéde2,5kPa(245kg/cm²).Paraocorretofuncionamentodalavadora,abasteça-acomáguaemumatemperaturaambiente.
4 5
IMPORTANTE:Nãousebenjamins,adaptadores,extensõesou ligações improvisadas,soboriscodecurto-circuitoouincêndio.
3.1 – Agora que você já instalou sua lavadora e conhece os benefícios, veja como usá-la no dia a dia, seguindo os passos abaixo:
Coloqueosabãoempó(usarsempresabãoempódeboaqualida-de)nodispenserparaquesejatotalmentediluídoedistribuídoemtodaroupasemmanchar.
Rosqueieamangueiradeentradadeáguanatorneira,aperteosuficienteparanãohavervazamento.Abraatorneira.Casoocorravazamentoreaperteasconexões.
IMPORTANTE:Casosuatorneirasejade¾”,retireore-dutordamangueiradeentradadeágua(fina)antesdeconectaramangueiradatorneira.
IMPORTANTE: Os novos conjuntos de mangueirasfornecidoscomoaparelhodevemserutilizados,eosvelhosconjuntosdemangueirasnãodevemserreuti-lizados.
2.3 – Instalando sua lavadora
Escolhaumlocalparainstalarsualavadoraquesejaprotegidodosraiossolares,chuvasepoeira.Asuperfíciedeveserplanaenivelada;nuncainstaleasualavadoraemcar-petesouemdegrausconstruídosacimadoníveldopisodolocaldeinstalação.Deixealavadoranomínimo10cmafastadasdaparedeoudeoutrosmóveisouobjetos.
Coloquearoupaantesdecolocaraáguaseparandosempre:-roupasbrancasdascoloridas.-roupascoloridasdecoresfirmesdascoloridasdes-botáveis-roupasdelicadasdasdemaisroupas
4 5
Ligueatorneira,esualavadoracomeçaráaencherdeágua,fazendotodaadiluiçãodosabãoqueestánodispenser.
Nuncaultrapasseonívelmáximodeágua.Casoestenívelsejaultrapassado,poderáacontecertransbordamentodeáguanaslateraisdalavadora.
Paradesligaralavadoraantesdecompletaroprograma,gireobotãodotimernosen-tidoanti-horárioatéaposiçãoDESLIGADO.Observação:Parafacilitaravisualizaçãodoprocessodelavagem,atampadesualava-doraéproduzidaemmaterialtranslúcido,quetambémofereceresistência,durabilida-deeestiloasualavadora.
IMPORTANTE:Énormalotimerficarfazendoumbarulho(tiporelógioacorda)durantealgunsminutosapósotérminodaprogramaçãoporserumtimermecânico.
3.2 – Reaproveitando a água da lavagem
Quandoobotãoprogramadordetempoestivernaposiçãodesligado,retireasroupaslavadasdedentrodalavadoraecoloqueoutrolotederoupasuja.Casosejanecessárioabraatorneiraparaenchermaisa lavadora,nãoesquecendoquenuncadeveultra-passaroníveldeáguaparaevitartransbordamentodeáguasnaslateraisdalavadora.
Gireobotãodotimer(programaçãodetempo)nosentidohorárioeposicionenopro-gramadesejado.
IMPORTANTE:Sempreverifiqueascondiçõesdaáguaantesdeaproveitarpara lavaroutrolotederoupasuja.
3.3 – Fazendo a drenagem da água
Semprequesualavadoraestiveremfuncionamento o botão de saídad’água deverá estar na posição fe-chada.
Após colocar a roupae a lavadora já estiver comáguaatéoníveldesejado,gireobotãodotimer(programadordetempo)nosentidohorárioeposicionenoprogramadesejado,apósotérminodaprogramação,sualavadoradesligaráautomaticamente.
Paraadrenagemdaáguadesuala-vadora,bastagirarobotãodesaídad’águaparaaposiçãoabertoedeixaramangueiranoníveldochão.
6 7
3.4 – EnxágueO enxágue não será realizado automaticamente neste produto. Caso deseje uti-lizar essa função, siga as instruções abaixo, após a realização do escoamento da água (item 3.3)
•Abraatorneiraparaabasteceralavadoracomáguaatéoníveldesejado.Nuncaultra-passeoníveldeágua,poiscasoestenívelsejaultrapassadopoderáocorrertransbor-damentodeáguanaslateraisdalavadora.•Gireobotãodo timer (programadorde tempo)nosentidohorárioeposicionenoprogramaENXÁGUE,apósotérminodaprogramaçãosualavadoradesligaráautoma-ticamente.•Casodesejeutilizaramaciante,coloquenocompartimento,seforamaciantemuitodenso,podeficarresíduosnodispenser,nestecasoérecomendávelàdiluiçãodoama-ciante.Casonãoqueirausarocompartimentodilua,nomáximo,umatampaemumreci-pientecomáguaedespejedentrodalavadoradepoisqueamesmaestivercheiadeágua.•Quandoobotãodotimer(programadordetempo),estivenaposiçãodesligada,façaadrenagemdeágua(item3.3).IMPORTANTE: Nunca reutilize a água do enxágue para lavarmais roupas quando oamacianteforutilizado.Casoissoaconteça,suasroupaspoderãoficarmanchadas.
IMPORTANTE:Apósadrenagemdaáguaénecessáriovoltaroacionadorparaaposiçãofechado.
Duranteoprocessodelavagemderoupaamangueiradesaídadeágua(grossa)deveficarpresanapartetraseiradamáquina.Osistemadedrenagemproporcionaoconfor-todevocêpoderabaixaramangueiraparaoescoamentodeáguasemsepreocuparemmolhar todoochão,poisaáguasó será liberadanomomentoemqueobotãoestivernaposiçãoaberto.
IMPORTANTE:Casoamangueiradesaídadeáguaestivernoníveldochãocomobotãonaposiçãofechadoénormalqueocorrapequenosgotejamentosdeágua,estegoteja-mentonãoprejudicaalavagemdesuasroupas
Camisa.................................................. 250gCamiseta............................................... 150gCalçajeansadulto.............................. 700gCalçajeansinfantil............................ 400gConjuntomoletomadulto............... 700gPeçasíntimas.........................................50gFralda........................................................50gFronha......................................................50gToalhademesapequena................ 250g
Jaquetajeans....................................... 800gLençolcasal.......................................... 800gLençolsolteiro..................................... 500gPanodeprato.........................................50gPijama.................................................... 300gToalhadebanho................................. 500gToalhaderosto.................................... 200gToalhademesagrande..................... 500g
3.5 – Peso aproximado das roupas secas
6 7
3.6 – Dicas de Lavagem
•Examineaspeçasderoupasantesdecolocá-lasnalavadora.•Retirealfinetes,cintos,enchimentosequaisqueracessóriosdasroupasevitandoqueasroupasealavadorasejamdanificadas.•Roupasrasgadasoudescosturadasdevemserconsertadasantesdelavarparaevitarquesejammaisdanificadas.•Fechezíperes,paraquenãoestraguemouprendamemoutraspeçasderoupa.•Retireoqueestiverdentrodosbolsos(Ex:moedas,clips,etc).•Peças íntimasdevemser lavadasemsaquinhosprópriospararoupasdelicadas,es-pecialmentesutiãscomarmaçãoemaroealçasremovíveis(osaquinhoprópriopararoupasdelicadasnãoacompanhaoproduto).•Separeasroupasescurasdasclaras,roupascoloridasquenãodesbotamdascoloridasdesbotáveis,eroupasdelicadasdasdemais.•Verificarsearoupapodeserlavadaemmáquina,evitandoquesejamdanificadas.•Roupasquesoltampelosdevemserlavadasseparadasdasdemais.•Sempreprocureusarsabão(empóouliquido)eamaciantedeboaqualidade.
Observação: A Colormaq não se responsabiliza por danos causados nas roupas ou no tan-quinho se não foi seguida as instruções acima.
3.7 – Ciclo recomendado para uma maior economia de energia•Comasroupasdentrodalavadora,enchaatéonívelmáximo;•Selecioneoprograma“RoupaPesada”;•No términode funcionamentode sua lavadora, façaadrenagemdeágua (sigaasinstruçõesnoitem3.3);•Enchanovamentesualavadoraatéonívelmáximo;•Selecioneoprogramaenxágue,acionandoadrenagemapósotérmino.
Acapacidadederoupadeclaradanasualavadorasemi-automáticaColormaq15,0kgrefere-seaumacargapadrãocompostoporlençóis,fronhas,toalhas100%algodão,cujacomposição,dimensãoegramaturasãoespecificadasnoprojetodenormasABNTnº03:059/05025/1999.Acapacidademáximadalavadoraparacar-regamentoderoupasecaédefinidaapartirdeumacargapadrão,quesimulaocomportamentodaamplamaioriadositensquepodemserlavadasemdomicílio.Contudo,existemsituaçõesquedevemserevitadasparagarantirobomfunciona-mentoedesempenhodalavadora,quandoutilizadaemsuacapacidademáxima.
Existemcertostiposdeartigos,queapesardeseremleves,ocupamumgrandevolume(tecidossintéticosdemodogeral,artigoscomenchimentodeespuma).Taisartigospodemnãoseadequaraovolumedesualavadoraapesarde,empeso,estaremdentrodolimitedecapacidade.
8 9
-Nuncautilizeálcool,removedoresousubstânciasabrasivas,poispoderáocorrerreaçãoquímica,danificandosualavadora.
-Nãoutilizeequipamentosdealtapressãoouvapor,bemcomojatodeáguasobreoproduto.Issopoderácausardanosaoscomponentesdesualavadora.
-Antesdeiniciaralimpezainternaouexternadesualavadora,retireopluguedatomadaparaevitarchoqueselétricos.
4.2 - Limpeza do Filtro e do Filtro Retentor de Resíduos da Saída de Água:
Sualavadorapossuiumfiltroeficienteimpedindoapassagemdefiaposeobjetosesqueci-dosnasroupas.Parafazersualimpezabastaseguirasinstruçõesabaixo:
Pararetirarofiltroaperteatravasuperiorepuxe.Com o filtro fora da máquina lave em água corrente,lembrandoqueofiltrodeveráserlimpoaotérminodecadalavagemderoupa.
IMPORTANTE:Ofiltronãoentraemfuncionamentoquando amáquina estiver operandononível
baixodeágua.
CONSUMODEENERGIANESTECICLO 0,09kwh/ciclo
CAPACIDADEDEROUPASECA 15kg
CONSUMODEÁGUANESTECICLO 210litros
EFICIÊNCIADELAVAGEM 0,77
4.1 – Limpeza da Lavadora
Paranãodanificareaumentaravidaútildasualavadoralim-pe-afrequentemente,utilizandoumaesponjaoupanomacioúmidoesabãoneutro.
Colormaq 15.0 kg
8 9
Pararetirarofiltrocoletordeobjetosdasaídadeáguapuxenasduasaberturasdaslaterais.
IMPORTANTE:Apósalimpezadofiltrocoletordeobjetos,co-loque-o novamente no lugar para evitar o entupimento damangueira.
•MotorWEGdeúltimageração,comcorreiaepolia,possuitermostatodeproteçãotérmicaedesligamentoautomáticoqueevitadanosemcasodeoscilaçãodatensãoelétricaeaumentodetemperatura.•Agitadorgigante,proporcionaalavagemporturbilhonamentocomrotaçõescontinuasfa-zendocomqueaáguaatravesseasfibrasdostecidos,penetrandonasroupaseretirandotodaasujeira,oquegaranteumalavagemperfeitasemagredirasroupas.•Dispenserparao sabão,distribuio sabãonomomentocerto semmanchar suas roupas,garantindoeconomia,facilidadeepraticidade.•Paraqueofiltrocoletordefiaposentreemfuncionamentoénecessárioqueaáguacubraparcialmenteoutotalmenteofiltro,suafunçãoéreteraquelesfiapinhosquesedesprendemdasroupas.•Acoplamentocomeixodeaço inoxevitandoqualquertipodecorrosãoeaumentandoadurabilidadedoproduto.
MODELO Colormaq 15 kg
Capacidadederoupaseca(kg) 15
Sistemadesaídadeágua AcionadorDreno-Manual
Cordatampa Rosa
Cordalavadora Branca
PesoLíquido 11,8
PesoBruto 13,5
Tensão(V) 127220
Motorpotêncianominal(W) 470460
Rotação(rpm) 16101610
Frequência(Hz) 6060
Não liga•Faltadeenergianaredeelétrica
•Plugueforadatomada
•Defeitonaredeelétricaoutomada
•Aguardaraenergiavoltar
•Conectepluguenatomada
•Chamar um eletricista para realizar oreparo
Não enche de água
•Torneirafechada
•Mangueira de entrada de água não conectadanatorneira
•Abraatorneira•Conecteamangueiradeáguanatornei-raeabra
Lavadora danifica a roupa
•Quantidadederoupainadequada •Verifique se a lavadoranão está sobre-carregada
Lavadora não solta a água
•Mangueiradesaídadeáguaentupida•Acionadordedrenonaposiçãofechado
•Limpeamangueiradesaídadeágua•Posicione em aberto o acionador dodreno
Ruído no botão com a lavadora
desligada•MecanismointernodoPainelMecânico
•Característicadotimermecãnico.Nestecaso a máquina não está consumindoenergia, e após algunsminutos o ruídopara.
Lavadora não tira a sujeira da roupa
•Misturadeáguacomsabãoeamaciante •Efetuar a drenagem da água e fazer alimpezainternadesualavadora
Vazamento de água
•Mangueiradeentradadeágua•Colocação de roupa após o abastecimento deágua.
•Verifiqueseamangueiradeentradadeáguaestáconectadacorretamente•Coloqueroupaantesdoabastecimentodeágua
Lavadora desliga antes de terminar
o ciclo
•Protetortérmicodomotorestáfuncionandoporsobrecarga
•Tensãodatomadamuitoaltaoumuitobaixa
•Desligue a lavadora, retire o excessode roupa, aguarde 30minutos e volte aoperá-la.Casovolteaocorrer,chameumtécnicoautorizadoColormaq
•Chameumeletricistadesuaconfiançaeverifiqueatensãodatomada
PROBLEMA CAUSAPROVÁVEL AÇÃOCORRETIVA
10
7.1–AColorVisãodoBrasilIndústriaAcrílicaLtda.,procuraemseusprojetosusarem-balagenscujaspartessejamdefácilseparação,bemcomodemateriaisrecicláveis,por-tanto,aspeçasdaembalagem(sacosplásticos,peçasdeisoporedepapelão),devemterseudescartedemaneiraconsciente,sendoelesdestinado,preferencialmenteare-cicladores.7.2–Esteprodutofoiconstruídocommateriaisquepodemserreciclados,entãoaosedesfazerdesteprodutoprocureempresasespecializadasemdesmonta-locorretamente.7.3–Aodescartaresteproduto,nofinaldesuavidaútil,solicitamosquesejaobservadaalegislaçãolocalexistenteevigentedesuaregião,fazendoassimodescartedeformamaiscorretapossível.
1.AColorVisãodoBrasilIndústriaAcrílicaLtda.,projetouefabricouesteprodutocomoobjetivodeatenderdamelhormaneirapossívelasnecessidadesdoconsumidor.Destaforma,paraorientaçãoegarantiadoproduto,éindispensávelquesejalidooManualdeInstruçõesdeUsodoProduto.Aseguir,ficamexpressasascondiçõesdegarantiaqueentramemvigorapartirdadatadeaquisiçãonaloja,oudaentregaefetivadoprodutoaoconsumidor,deacordocomoquesegueabaixo.2.PrazodeGarantiaLegal2.1.Garantiade3(três)meses,acontardadatadeemissãonaNotaFiscal,sendoqueestagarantiarefere-seàgarantialegal,conformeart.24e26,II,daLeinº8.078/90.3.PrazodeGarantiaContratual3.1.Pormeraliberalidade,aColorVisão,poderáoferecermais9(nove)mesesdegarantiacontratual,nostermosdoart.50,§único,daLeinº8.078/90,casooconsumidoratendaasseguintescondições:3.1.1.Dentrodoprazodegarantiacontratual,aColorVisãoassumeocompromissoderepararousubs-tituirgratuitamentequalquerpeçaqueapresentardefeitodefabricação,desdequeoaparelhosejaenviadoparaoPostoAutorizadomaispróximodaresidênciadoconsumidor.3.1.2.Paraoatendimento,éimprescindívelqueoconsumidor,comprovequeoprodutoencontra-sedentrodoprazodegarantia,entregandoumacópiadaNotaFiscal,ousegundaviaparaaassistênciatécnicaautorizada,poisdocontrário,nãoseráatendido.Portanto,oconsumidordeveráguardaraNotaFiscalcuidadosamente.3.1.3.Decorridooprazodegarantia,todososcustosdereparo,peçasemão-de-obrarelativasaopro-duto,correrãoexclusivamenteporcontadoconsumidor.3.2.Agarantianãocobre:3.2.1.Devidoasuasimplicidadedefuncionamentoeinstalação,agarantianãocobredespesascommãodeobra,materiaisdeinstalaçãoelétrica,hidráulica,alvenaria,aterramento,esgoto,etc...3.2.2.Produtooupeçasquetenhamsidodanificadasemconseqüênciadetransporte,carga,descarga,re-sultantesdeacidentes,maustratos,descuidos,usoindevido,incêndiosoucatástrofesdequalquernatureza.3.2.3.Falhadefuncionamentoouqueimadoprodutodecorrentedeinstalaçãoemredeelétricaim-própriaouvoltagemincorreta.3.2.4.Quandoodefeitoapresentadoforcausadopelodesgastenaturaldoproduto,incluindo-seama-relamentos, riscos,manchasdaspartesexternasou internasdecorrentesdaaplicaçãodeprodutosquímicosabrasivose/ousimilaresqueprovoquemresultadosdanososàintegridadedamatériaprimadoproduto.3.2.5.Utilizaçãodeacessóriosoucomponentesna instalação,nãoaprovadospelaColormaqouemdesacordocomasnormastécnicasbrasileiras.3.2.6.Chamadasrelacionadasainformaçõesqueestejamnomanualdeinstruçãodoconsumidorqueacompanhaoprodutoouqueconstemnopróprioproduto(estesatendimentoscasoefetuadosserãocobradosdoconsumidor).3.3.Agarantiaficaautomaticamentenulase:3.3.1.Utilizaroprodutocomofontederenda,ouseja,parafinscomerciais,industriaisououtros,vistoqueoprodutofoiprojetadoúnicaeexclusivamenteparausodoméstico.3.3.2.Nainstalaçãoounouso,nãoforemcumpridasasespecificaçõesconstantesnoManualdoProduto.3.3.3.Oaparelhotiverrecebidomaustratos,alteraçõesouconsertosfeitosportécnicosoupessoasnãocredenciadaspelaColorVisãodoBrasil,ou,estejaagregadocomquaisquerpeçasoucomponentesnãooriginais.3.3.4.Houversinaisdeviolaçãodoproduto,remoçãoe/oualteraçãodaetiquetadeidentificaçãodomesmo.
Informações importantes sobre o seu produto: o tanquinho poderá desligar-se antes do tempo pelos seguintes motivos:
Excesso de roupa / Superaquecimento do motor / Queda de energia / Rede elétrica da tomada sobrecarregada.
O termostato protetor térmico do motor é um dispositivo de proteção do seu produto, que desliga o motor automaticamente quando ocorrer uma sobrecarga.
11
12 PB
Recommended