Cartilha Saude Da Crianca Revisada

Preview:

Citation preview

Ai’uté höiba na hãA saúde da criança Xavante

Estêvão Rafael Fernandes

Colaboração: Viviane F. Fagundes e Elizabeth Teixeira dos Anjos

Tradução: Guido Tsuwaté e Januário Ni’wairero Tsi’omawe

2 a edição revisada

São Marcos ‘re auwe nõri wassawidzarani, roti’wa Raimundo Urebeté Ai’rero, duré damãromnhore’wa nõri duré romnhore’wa nõri duré ni’wamnõri itsepu’u mã dö’ö wanõridzémãhã.

Agracecemos à comunidade da aldeia de S. Marcos, ao cacique Raimundo Urebeté Ai’rero, aos professores e alunos da escola da aldeia de S. Marcos e aos profi ssionais do Distrito Xavante.

Apresentação Ãhã itepãiwatsi hã da’ama itsiwãri’wada hã, dadzépu’u na romhuri’wa nori ama, a’uwe romhuri’wa nori ama, duré dama rowaihu’u ‘wa nori te ai’uté höiba na iromhuri dza’ra mono. A’uwe rob’re. Ai’uté höiba na romhuri hã imori’rada, emariwa o nori hã wate ipibui we dza’ra mono da hã dure onorihã apto’ore ihöimana dza’ra mono da hã, awa’awihã ihöiba wate pibui we dza’na õ wamhã, awemhã babadi dza a’uwe höiba hã. Ãhã wa te watsiwa wedza’ra õdi; a ‘uwe hã a’uwe uptabi’u’ö dure a’uwe itsiptete’u’ö dure iwadzé we’u’ö. Tadza hã te dza höimana’u’ötsi, i’madö’öwe wate ai’uté ihöimana dza’ra monohã, tsawi petse na dure pibui we na.

O objetivo desta cartilha é ajudar os profi ssionais de saúde, agentes in-dígenas de saúde, auxiliares de enfermagem indígena e professores nas aldeias, a trabalhar a questão da saúde da criança nas aldeias Xavante. A saúde da criança foi o tema escolhido porque são elas que têm a saúde mais frágil, precisando de nossos cuidados. Além disso, são elas o futuro dos Xavante, se elas não tiverem saúde hoje, a nação Xavante não terá saúde amanhã. E não é isso que desejamos: os Xavante sempre foram e serão índios fortes e respeitados. Mas a garantia para que isso continue para sempre é cuidarmos de nossas crianças com carinho e atenção.

Estêvão Rafael Fernandes

1Ma ãpé, wa te tsadaihu’u dza’ra da: E niha wadza wate madö ’ö

dza’ra ai’uté na, ai’wahi hã.

Vamos entender como podemos evitar a desnutrição

em nossas crianças

7

Wate waihu’u dza’ra na, eniha wadza wate tsõwada dza’ra da’wadi hã wate ai’uté na hãVamos entender como podemos evitar a desnutrição em nossas crianças

Ai’uté tsépu’u ãna da hã, te dza tipré du wẽ tsiptete na, te waptsõmri mono tina höiwa’u hã te dure ãma tihöibawẽ.

Para a criança não ter doenças, crescer bem e forte, tem que ter o leite da mãe. Quanto mais tempo ela mamar no peito da mãe, mais saudável fi cará.

Wate waihu’u dza’ra na, eniha wadza wate tsõwada dza’ra da’wadi hã wate ai’uté na hãVamos entender como podemos evitar a desnutrição em nossas crianças

8

Tsai’u ötsina tina höiwa ’u na hã, uburé mari da hã, tedza ãma tiprédu wẽ te dza dure ãma aptete, aiwa dawededzéb né hã, ö, dure ai’uté potowa na da te ire wa’ré dana hã. Ai’uté tina hö te te waptsõmri monomhã, imrõpsö a’amoi’u hã, mari te tiur rowa’ré di dza, itsawi wẽtsi dza.

O melhor alimento é o leite materno. Ele tem tudo para a criança crescer bem e forte, como vitaminas, água, as vacinas que a mãe tomou antes de ter a criança e muito mais.

Ai’uté tina hö tete waptsomri dza’ra mono wamhã imropö a’amo ’u, marĩ te tiwi rowa’ré õdidza, ĩtsawi wetsi.

Mamando o leite da mãe, a criança até o 6 meses não precisa de mais nada, só de mais carinho.

Wate waihu’u dza’ra na, eniha wadza wate tsõwada dza’ra da’wadi hã wate ai’uté na hãVamos entender como podemos evitar a desnutrição em nossas crianças

10

Aihöiwa’u tsõmri wana hã atsib’rata uptsõna, ö na. Aihöiwa’u niwamhã atsib’rata uptóbré tsõmri wamhã ai’uté tedza tsépu.

Antes de dar o peito, a mãe tem que lavar bem as mãos com água e sabão. Se o peito ou a mão estiverem sujos, o bebê pode fi car doente.

Dawa höiwa ’u nhiptete hã, aiwa dawededzébné hã, da’ra ma hã rowẽ uptabi.

O leite materno é um remédio natural que o fi lho adora e é de graça.

13

Wate waihu’u dza’ra na, eniha wadza wate tsõwada dza’ra da’wadi hã wate ai’uté na hãVamos entender como podemos evitar a desnutrição em nossas crianças

Ai’uté ma hã tsi’ma iwẽ na te imrami dzé hã itsama’u hã, miwamhã te dza ãwa ai’wa hi a’amo imrõpö ’umhã niwamhã mitsi wahubna.

A época em que a criança tem mais facilidade de fi car desnutrida é entre 6 meses e um ano.

A’amo imrõpö remhã, ai’uté hã oto tsaiwaibu’u petse ahutsi na hã uhi, udzöné dure mõ’õni, rob’rã dure metsuisã, te dza ö te hötsi dza’ẽtẽ ai’wahi toda.

A partir dos 6 meses, a criança deve comer arroz, feijão, abóbora e cará, frutas e verduras, além de beber bastante água limpa para prevenir a desnutrição.

15

Wate waihu’u dza’ra na, eniha wadza wate tsõwada dza’ra da’wadi hã wate ai’uté na hãVamos entender como podemos evitar a desnutrição em nossas crianças

Dure iwẽ hã ai’uté psibui u’ötsina ipire pibu dzéb na hã, da te iwaihu’u dzö, e te ãma tihöiba ai’iwahi hã.

É bom também que a criança seja pesada todo mês, para mostrar se está fi cando desnutrida.

Wate waihu’u dza’ra na, eniha wadza wate tsõwada dza’ra da’wadi hã wate ai’uté na hãVamos entender como podemos evitar a desnutrição em nossas crianças

16

Ĩmorĩ’rata uptabi: Ai’uté hã tedza te te waptsõmrĩ u’ötsi tina hö hã, duré ‘ri ‘re petse u’ötsi na tedza’ri há höimana, we uptabina.

É muito importante: A criança deve continuar bebendo o leite da mãe e a casa deve ser mantida bem limpa, com bastante higiene.

2Wate waihu’udza’rana danhana’uhã

Vamos saber sobre a diarréia

21

Wate waihu’udza’rana danhana’uhãVamos saber sobre a diarréia

Ri hã, wamrõi’õ wamhã a’uté tedza tsépu, tedza duré dörö.

Se a casa não estiver limpa, a criança pode fi car doente, e até morrer.

Atsib’rata uptsõi mono, uretenhamri nori duré datsitsuwadzé hã uptó ãna, waptsã hã tsa’wari ãna waptó wamhã, dure pidza’a uptõi u’ötsina: Uburé ãnari nhitsi hã dahöiba ma danhipe.

Lavar as mãos, manter as esteiras e cobertores limpos, não deixar o cachorro dormir nas esteiras e sempre lavar as panelas: tudo isso se chama higiene.

22

Wate waihu’udza’rana danhana’uhãVamos saber sobre a diarréia

Ni’wamnori hã tsi’madö’ö watsété amhã, tedza, õné haré tsépu, tedza dure awa wetóbró ai’uté nhawarãpré hã tedza dure tinhãna u.

Quando as pessoas não tem higiene, fi cam doentes logo, pegam vermes e fi cam com diarréia.

24

Wate waihu’udza’rana danhana’uhãVamos saber sobre a diarréia

Ãhã Imori’rata uptabi: Tedza atsatsu’u monduré tedza atõri mo rinhiti niwamhã önhiti. Upu nori dure ai’utinha narãpré ta te ö wamnari, waihu’u petse di, niwamhã’ri u dzama, dadzé’pu te ãwitsi waihu’u petse di tedza dure te danhimrõ.

É muito importante: fazer cocô e xixi longe das casas e dos rios. As moscas e os vermes podem contaminar a água e as proximidades das casas, trazendo doenças sérias e podendo até matar.

Niwa a’uté tsãna’uiwamhã, dana airiti mono dawedewadzô, te te aima tsõmrida itsada hã wede pa hã u ma wi hã dadzé pu ama watóbró ore, niwamhã tedza ama ai wahi itsãmã u hã.

Quando a criança tiver diarréia, a mãe deve procurar o ais para oferecer soro à criança e evitar que apareçam outras doenças, como a desidratação e a desnutrição.

3Wate waihu’a dza’ra na, eniha te

wairébé dape’edzawi na dzépuhã duré ĩpipa ĩhöimana dza’ra mono hã.

Vamos conhecer como acontecem as doenças respiratórias e seus perigos

29

Wate waihu’a dza’ra na, eniha te wairébé dape’edzawi na dzépuhã duré ĩpipa ĩhöimana dza’ra mono hãVamos conhecer como acontecem as doenças respiratórias e seus perigos

Te duré höimana dadzépu’u amo te te ĩdanhimrõi mono hã, ai’ute tsi õdi, ĩhi norĩdzéma te te ĩtsimrõimono hã: ta norĩ hã dape’edzanidzém ãma dadzépu. Dama ĩwaihu’upe hã, ãnorĩ hã: tsib’a, danho’re’rédzé, dapo’redzé duré dapawapu tsiwamrarĩ.

Existem ainda outras doenças que podem matar, não só as crianças, mas também os adultos: são as doenças respiratórias. As mais conhecidas são a gripe, infecção na garganta, infecção no ouvido e infecção no pulmão.

Dapawapu’u dzépu nhimi norãmi hã, tedza dawi, taha wa ipire uptabi waptu na iwede da hã.

A infecção no pulmão pode até matar, mas todas são graves e devem ser tratadas rápido.

30

Wate waihu’a dza’ra na, eniha te wairébé dape’edzawi na dzépuhã duré ĩpipa ĩhöimana dza’ra mono hãVamos conhecer como acontecem as doenças respiratórias e seus perigos

Ni’wa hã, niwamhã ai’uté, tsitsinetõwamhã tedza wede a’uwe dawede’wa dure tõ dadzépu’u waihu’u’wa norĩ, te tsõwada dza’ra monoda da’wadza’ahã maúwa, datewede õwamhã tedza aiwamnarĩ petse duré tedza dawĩ.

Se uma pessoa, principalmente uma criança, fi car gripada, deve ser atendida pelo Agente Indígena de Saúde (ais) e outro profi ssional de saúde, para evitar que tenha pneumonia, que se não for tratada pode piorar e até morrer.

4Dawededzé dadzé pu’u wanã

A importância das vacinas

34

Dawededzé dadzé pu’u wanã A importância das vacinas

Dadzépu ahö uptabi na te höimana dza’ra, iböri iwanã iwaihu’u da hã tiwi da ’wa ré da hã dahötó, tsia’a’apẽ’ẽ hö, da’a’a. Dzubuwawẽ, da’rãdza’õtõ hawimhã, dawadza’a, dahöirudu danhitsi’re to dure dawa’ró nhimi höiba udzé, da’ubuduptó. Tsiwa’ru dzé ma dadzépu hã te dawiri waihu’u petse di, niwamhã te mrãmi pra ti.

Existem muitas doenças que podem ser evitadas com a aplicação de vacinas: dift eria, tétano, coqueluche, tuberculose, poliomielite, sarampo, hepatite, meningite, pneumonia, caxumba, catapora, gripe e a febre amarela. Algumas dessas doenças podem matar ou nos deixar muito doentes.

37

Dawededzé dadzé pu’u wanã A importância das vacinas

Niwamhã, ai’uté’rada hã duré imamahã te tsa’re’i ödi dza date wa’redahã, madö’ödzawite duré pahite, emari wa tedza wa’ro wadze date wa’ré parimhã. Tadza hã ãhã ĩhöimana ’u’ö. Wawate tsitsidza’ra tedza a tsapete, marĩ ĩpipa te tsomĩ õdidza. Ĩpipa uptabi hã dadzé pu’utsi.

Às vezes os avós e os pais não deixam que as crianças sejam vacinadas, pois fi cam com dó por causa das injeções e com medo, porque algumas crianças fi cam com febre depois de tomar as vacinas. Isso é muito normal. É o que chamamos de “reação”, mas não oferece nenhum perigo. Perigoso mesmo é fi carmos doentes.

Mitsi ĩhöimana hã, dadze’pu’u nhowada dzé hã tiwi da’wa’ré na tsi.

A única forma de evitar que as doenças apareçam é tomar as vacinas.

Prevenir pode salvar uma vida!

Dadzépu’u nhowada hã tedza dahöimamadzé dama tsõ’reptu.

Produção EditorialEditora Universidade de Brasília

Projeto gráfico, diagramação e ilustraçõesMárcio Duarte – M10 Design