Concurso trava-línguas

Preview:

DESCRIPTION

TRAVA LINGUAS, JOZIANE MARES

Citation preview

Professora Joziane Mares

Pode ser definido como uma

expressão ou frase difícil de pronunciar

quando falada rapidamente, devido a

aliteração ou a repetição de sons

semelhantes. Devem ser falados

rapidamente sem pausas.

A vaca malhada foi molhada por outra vaca molhada emalhada.

Pinga a pipa Dentro do prato Pia o pinto e mia o gato.

O rato roeu a roupa do rei de Roma.

Pinga a pia apara o prato, pia o pinto e mia o gato.

O Tempo perguntou pro tempo quanto tempo o tempo tem,o Tempo respondeu pro tempo que o tempo tem o tempoque o tempo tem.

Cozinheiro cochichou que havia cozido chuchu chocho numtacho sujo.

Chega de cheiro de cera suja

1º. O sabiá não sabia que o sábio sabia que o

sabiá não sabia assobiar.

2º. Em um ninho de mafagafos havia sete

mafagafinhos; quem amafagafar mais

mafagafinhos, bom amafagafador será.

3º. O tempo perguntou pro tempo quanto

tempo o tempo tem. O tempo respondeu pro

tempo que o tempo tem tanto tempo quanto

tempo o tempo tem.

4º. O rato roeu a roupa do rei de Roma.

Rainha raivosa rasgou o resto.

5º. Três pratos de trigo para três tigres

tristes.

6º. O que é que Cacá quer? Cacá quer caqui.

Qual caqui que Cacá quer? Cacá quer qualquer

caqui.

7º. O doce perguntou pro doce qual é o doce

mais doce que o doce de batata-doce. O

doce respondeu pro doce que o doce mais

doce que o doce de batata-doce é o doce do

doce de batata-doce.

8º. Cinco bicas, cinco pipas, cinco bombas.

Tira da boca da bica, bota na boca da

bomba.

9º. A aranha arranha a rã. A rã arranha a

aranha. Nem a aranha arranha a rã. Nem a rã

arranha a aranha.

10º. A vaca malhada foi molhada por outra

vaca molhada e malhada.

Fonte: http://noticias.terra.com.br

Recommended