Galáxia XXI: o futuro Joana Afonso O Batman faz 75 Anos 50...

Preview:

Citation preview

O Batman faz 75 AnosBatman, criado por Bob Kane (1916-1998), nasceu em 1939, no nº 27 da revista Detective Comics. Em Portugal, estreou-se em tiras nas páginas do Diário Popular, em Janeiro de 1972. A primeira história, em 8 capítulos, começou a ser publicada em 1977, no Jornal do Cuto, sob direção de Roussado Pinto.

Batman is 75 Years OldCreated by Bob Kane (1916-1998), Batman was born in 1939 in issue 27 of Detective Comics. In Portugal, it debuted in a comic strip in the Diário Popular newspa-per in January 1972. Publication of the first story, in 8 chapters, began in 1977 in Jornal do Cuto, under the direction of Roussado Pinto.

© Capa de Carlos Alberto Santos para JOrnAl dO CutO, 8º vol nº 142 a 165, 1977

50 Anos de MafaldaA Mafalda faz 50 Anos e tem uma exposição no AmadoraBD. Nasceu na Argentina em 1962, é filha do desenhador Quino, e ficaria célebre com a frase “Parem o mundo, que quero descer”. Reconhecida e amada por diferentes gerações, a rebelde heroína de Quino tem uma estátua e até uma praça com o seu nome em Buenos Aires.

50 Years of MafaldaMafalda is 50 years old and has an exhibition at AmadoraBD. Born in Argentina in 1962, she is the offspring of the designer Quino and became famous for the catchphrase “Stop the world, I want to get off!” Known and loved by different generations, the rebellious heroine has a statue and even a square named after her in Buenos Aires.

© QUINO, O MundO de MAfAldA, p.57, Bertrand Editora, Lisboa, 1996

Catarina Sobral ACHIMPA!Prémio Melhor Ilustração de Livro Infantil de Autor Português do AmadoraBD 2013

AmadoraBD 2013 Award for Best Illustration of a Children’s Book by a Portuguese Author.

© SOBRAL Catarina, ACHIMPA, Orfeu Negro, Lisboa, 2012

Concursos de Banda desenhada e CartoonO tema dos concursos de banda desenhada e cartoon é a diversidade cultural. Uma vez mais a imaginação e a criatividade dos participantes serão apresentadas no Festival.

Comics and Cartoon Competitions The theme for the comics and cartoon competitions is cultural diversity. Once again, the festival will be the stage for the imagination and creativity of the competitors.

Ano editorial Português Conheça as edições de BD de autores portugueses nomeadas para os Prémios Nacionais de Banda Desenhada 2014.

Portuguese editorial YearDiscover the publications by Portuguese authors nominated for the National Comic Book Awards 2014.

AmadoraBd JuniorHonra do Conto, Oficinas para pais e filhos e muita Animação. Sábados e domingos de manhã.

Story time, workshops for parents and children and lots of entertainment. Saturday and Sunday mornings.

exposiçõesexhibitionsfórum luís de Camões

Galáxia XXI: o futuro da banda desenhada é agoraEm 1962, Marshall MacLuhan escrevia Galaxia Gutenberg, o livro-charneira que analisava o papel da imprensa na construção da civilização moderna no Ocidente. Os modos de criação, produção e difusão de banda desenhada refletem o muito que mudou ao nível da leitura, da impressão de livros e revistas, da edição e da distribuição. É sobre essa multiplicidade e sobre as suas potencialidades que refletimos nesta exposição, confrontando escalas, geografias, modos de editar e possibilidades na comunicação com o leitor. Bem vindo à Galáxia XXI.

Galaxy XXI: the future of comics is nown 1962, Marshall MacLuhan wrote The Gutenberg Galaxy, a book that marked a turning point by virtue of its examination of the role of the media in constructing modern western civilisation. The ways of creating, producing and disseminating comics reflect how much has changed at the level of reading, book and magazine printing, publishing and distribution. It is this multiplicity and its potential that are reflected upon in this exhibi-tion, contrasting scales, regions, forms of publishing and possibilities of communication with the reader. Welcome to Galaxy XXI.

PrenSA de GutenBerG in http://www.geocities.ws/saladefisica9/biografias/gutenberg.html

Joana AfonsoJoana Afonso, Prémio nacional de Bd 2013, com o álbum o Baile com argumento de Nuno Duarte é a autora da ilustração original que serve de base à imagem global do AmadoraBD 2014. Licenciada em Pintura na Facul-dade de Belas Artes de Lisboa, é professora na mesma instituição, trabalha nas áreas de ilustração e banda--desenhada e é membro do coletivo The Lisbon Studio. Em exposição estão as diversas facetas do seu trabalho e o processo criativo de O Baile.

Joana Afonso, 2013 national Comics Award Winner for the album O Baile (The Dance), written by Nuno Duarte, is the author of the original illustration which forms the basis of the overall graphic style of Amadora-BD 2014. A graduate of Painting from the Faculty of Fine Arts in Lisbon, where she also teaches, she works in the areas of illustration and comics and is a member of The Lisbon Studio collective. In exhibition can be seen the va-rious facets of her work and the creative process behind O Baile.

© AFONSO Joana e DUARTE Nuno, O BAIle, Kingpin Books, Lisboa, 2012

www.cm-amadora.ptwww.facebook.com/amadorabdwww.cm-amadora.ptwww.facebook.com/amadorabd

25 Anos de AmadoraBd.25 Anos de banda desenhada, de ilustração, de cartoon e de cinema de animação. 25 Anos de artistas nacionais e internacionais. 25 Anos de autógrafos, debates e encontros. 25 Anos de exposições, instalações e performances. 25 Anos de livros, jornais e revistas. 25 Anos de colaborações, amizades e cumplicidades em todo o mundo. 25 Anos de criação, de ideias, de vontades. 25 Anos de propostas e projetos, de construção, de saber fazer e de fazer crescer.

25 Years of AmadoraBd. 25 Years of comics, illustrations, cartoons and animated film. 25 Years of national and international artists. 25 Years of book signings, debates and meetings.25 Years of exhibitions, installations and performances. 25 Years of books, newspapers and magazines. 25 Years of collaboration, friendships and understandingall around the world. 25 Years of creativity, ideas and determination. 25 Years of proposals and projects, building, expertise and growth.

eSCOlA SuPerIOr de teAtrO e CIneMAAv. Marq. Pombal, nº22B, AmadoraT: 214.989.400

Blanca rosita Barcelonade Miguel GalhardoExposição do livro de BD Blanca Rosita Barcelona, editado pela Câmara Municipal de Barcelona.Trata-se de um álbum didáctico--institucional que tem como protagonistas Rosita, uma mulher idosa, e Blanca, a sua cuidadora de origem peruana, e que aborda os principais rumores sobre a diversidade cultural e como ela se apresenta no dia a dia.Blanca rosita Barcelona de Miguel GalhardoExibition of the comic Blanca Rosita Barcelona, a town hall of Barcelona edition. The main characters are Rosita, one elder woman, and Blanca, his caregiver from Peru, and talks about the rumors of cul-tural diversity in our every day life.

GAlerIA MunICIPAl Artur BuAl — CASA APríGIO GOMeSRua Luis Camões, nº2, Amadora T: 214.369.059 ter a dom e feriado 10:00-18:00tuesday to sunday from 10.00am to 6.00pm, including public holidays

Amadora Cartoon

retrospetivando HumoresExposição de Homenagem aos cartonistas António (Portugal) Xaquin Marín (Galiza/Espanha), Yuriy Pogorelov (Ucrânia).looking Back at HumourExhibition in homage to the cartoonists António (Portugal), Xaquin Marín (Galicia/Spain), Yuriy Pogorelov (Ukraine).

festa da CaricaturaCom a presença dos cartonistas Pedro Manaças, Pedro ribeiro ferreira, ricardo Galvão, rui duarte e rui Pimentel. Caricature PartyWith guest appearances by the cartoonists Pedro Manaças, Pedro ribeiro ferreira, ricardo Galvão,rui duarte and rui Pimentel.

O festival em lisboafestival in lisbonProgramação Satélite

fnAC CHIAdOAmadoraBdArmazéns do ChiadoRua do Carmo, nº2, Loja 407, Lisboa

25 Anos, 25 Autores, 25 cartazes25 Years, 25 Authors, 25 Posters

renOvAr A MOurArIABeco Rosendo nº8, LisboaT: 218.885.203

A Pior Banda do Mundo de José Carlos fernandesthe Worst Band in the World by José Carlos fernandes

InStItutO frAnCêS de POrtuGAlAv. Luís Bívar, nº91, LisboaT: 213.111.400

Centro Belga de Banda desenhada celebra 25 AnosInaugurado em 1989, em Bruxelas, o Centro Belga de Banda Desenhada (CBBD) celebra o 25º aniversário da sua abertura ao público e o 30º da Associação que lhe deu vida, apresentando uma seleção de obras originais criadas pelo Centro nos diferentes períodos da sua história. Belgian Comic Strip CentreCelebrating 25 Years Opened in Brussels in 1989, the Belgian Comic Strip Centre is cele-brating the 25th anniversary of its opening to the public and the 30th anniversary of the association that gave birth to it. On display are a selection of original works created by the centre at different times in its history.

GOëtHe – InStItutO AleMãOCampo Mártires da Pátria, nº37, Lisboa T: 218.824.510

As linhas da frenteDes Lignes du front/ FrontlinienExposição feita a partir das ilustra-ções do livro Des Lignes du front/Frontlinien, de Philip Rieseberg e David Möhring. Um retrato da vida dos soldados franceses nas trichei-ras da I Guerra Mundial.the frontlinesExhibition based around the illustra-tions from the book Des Lignes du front/Frontlinien by Philip Rieseberg and David Möhring. A portrait of the life of the French soldiers in the trenches during World War I.

O festival em Almadafestival in AlmadaProgramação Satélite

CASA dA CerCACentrO de Arte COnteM-POrâneA de AlMAdARua Cerca, AlmadaT: 212.724.950

Curso MasterclassBandas desenhadas. Percursos entre Margens.Curso de BD orientado por nuno Saraiva. O resultado final será apresentado no AmadoraBD.18 e 25 outubro e 1, 8 e 9 novembro.Masterclass CourseComics. travels between Margins. Comics course taught by nuno Saraiva. The final results will be shown at AmadoraBD.October 18 and 25 and November 1, 8 and 9.

AmadoraBd 2014

festival Internacional de Banda desenhada 201425 AnosEntre os dias 24 de Outubro e 9 de Novembro, o Fórum Luís de Camões, na Amadora, é o ponto de encontro internacional da banda desenhada.

. autores nacionais e estrangeiros

. sessões de autógrafos

. exposições

. encontros e debates

. feira do livro

. novidades editoriais

. animação infantil

2014 International Comics festival 25 Years From 24 October to 9 November, Fórum Luís de Camões in Amadora will be the international focal point for the world of comics.

. Portuguese and foreign authors

. book signing sessions

. exhibitions

. meetings and debates

. book fair

. new releases

. children’s entertainment

fórum luís de Camões

Rua Luís Vaz de Camões – BrandoaTelefone: 214.948.642seg a qui, dom e feriado 10:00-20:00sex e sab 10:00-23:00mondays to thursdays and public holidays: 10:00 am to 8:00 pm fridays and saturdays: 10:00 am to 11:00 pm

Coordenadas GPS GPS coordinatesLat: 38°45’52.84”N — Long: °12’49.60”O

Para mais informações, contatar p.f.:For more information, please contact:amadorabd@cm-amadora.ptwww.amadorabd.com

visitas ao festivalGuided visits to the festivaldurante a semanaAtravés de marcação, as escolas, associações e grupos organizados de pessoas podem usufruir de visitas guiadas com circuitos e duração adaptados a todas as solicitações. On weekdaysBy booking in advance, schools, associations and organised parties can enjoy guided visits adapted to suite their particular needs and interests.

Telefone: 214.369.055amadorabd@cm-amadora.pt

Ao fim de semanaAs visitas são livres, temáticas e conduzidas por autores ou espe-cialistas, nacionais e estrangeiros, presentes. Os horários destas visitas serão divulgados no programa do Festival. At weekendsThe guided visits are free, thematic and led by national and foreign authors or experts present at the festival. The schedule for these visits will be announced in the festival programme.

O festival na Cidadefestival in the CityPara além do núcleo central no Fórum Luís de Camões, existem outros espaços expositivos e de acesso gratuito.Besides the main exhibition area at Forum Luís de Camões, there are other exhibition venues which can be visited for free.

CASA rOque GAMeIrOPraceta 1º de Dezembro, nº2, AmadoraT: 214.369.058ter a sab 10:00-12:30 e 14:00-17:30dom 14:30-17:30

roque Gameiro: retorno à Casa da venteiraExposição Comemorativa dos 150 anos do nascimento do aguarelista.roque Gameiro: retuns to the venteira HouseComemorative exibition for the 150th anniversary of the painter and ilustrater

CentrO nACIOnAl de BAndA deSenHAdA e IMAGeMAv. do Brasil, nº52A, Amadora T: 214.369.057 seg a sex 9:30-12:30 e 14:00-18:00 sab e dom 14:00-19:00 monday to friday: 9:30am-12:30pm and 2:00-6:00pm. saturday and sunday: 2:00-7:00pm

José ruy, A Arte e o Ofício da BdExposição comemorativa dos 70 anos de atividade de um dos decanos da BD portuguesa.the Art and Craft of ComicsCommemorative exhibition for the 70th anniversary of the career of one of the elders of Portuguese comics.

Esta

ção

do P

raga

l

Esta

ção

Met

roAe

ropo

rto

(Lin

ha V

erm

elha

)

Aero

port

ode

Lis

boa

EN117 Cabos de Ávila Algés

Lisb

oa P

ontin

ha

Pont

inha

Estra

da d

os Sa

lgad

os

Linh

a de

Sin

tra

Set

e Ri

os / E

ntre

cam

pos /

Orie

nte

Lis

boa

Benfi

ca

Igre

jada

Amad

ora

Esta

ção

Met

roAm

ador

a Es

te(L

inha

Azu

l)

Esta

ção

Met

roAl

forn

elos

(Lin

ha A

zul)

Am

ador

aH

ospi

tal

Amad

ora

Sint

ra

Que

luz

Sint

ra / Q

uelu

zIC

19

Lisb

oa 2

ª C

ircul

arIC

19

IC19

Rua

Elia

s G

arci

a

Sint

ra

Esta

ção

Amad

ora

Esta

ção

Rebo

leira

Rua

Elia

s G

arci

a

A5/A

2 Su

lAv

ª En

gº D

uart

e Pa

chec

o

Avª Fontes Pereira de Melo

Avª da República

Avª

Duq

ue Á

vila

Lisb

oa

Alm

ada

Cas

cais

Esta

ção

Met

roRe

stau

rado

res

(Lin

ha A

zul)

Esta

ção

Met

roAv

enid

a(L

inha

Azu

l)

Esta

ção

Met

roBa

ixa-

Chi

ado

(Lin

ha A

zul/

Verd

e)

Esta

ção

Met

roM

arqu

ês d

e Po

mba

l(L

inha

Azu

l/Am

arel

a)

Avª Almirante Reis

Avª da Liberdade

R. d

as P

reta

s

Esta

ção

Met

roSã

o Se

bast

ião

(Lin

ha A

zul/

Verm

elha

)

Esta

ção

Sete

Rio

s

Esta

ção

Met

roRo

ssio

(Lin

ha V

erde

)

Esta

ção

Met

roSa

ldan

ha(L

inha

Ver

mel

ha/A

mar

ela)

Esta

ção

Met

roC

ais

do S

odré

(L

inha

Ver

de)

Esta

ção

Cai

s do

Sod

Entr

ecam

pos

Gar

e do

Orie

nte

Rio

Tejo

Liga

ção

Fluv

ial

Cai

s do

Sod

re

Liga

ção

Fluv

ial

Cac

ilhas

Esco

laSu

peri

orde

Tea

tro

e C

inem

a

Cen

tro

Nac

iona

l de

Ban

da D

esen

hada

e Im

agem

Fóru

mLu

ís d

eC

amõe

s

Goë

the

Inst

itut

o Al

emão

Reno

var

a M

oura

ria

Fnac

Chi

ado

Cas

a da

Cer

ca

Mar

quês

de P

omba

l

Cas

aRo

que

Gam

eiro

Esta

ção

Algé

s

Avª D

. Nun

o Ál

vare

s Pe

reira

Gal

eria

Mun

icip

alAr

tur B

ual

Cas

a A

príg

ioG

omes

Recr

eios

da A

mad

ora

2ª Circular Avª António Augusto de Aguiar

Esta

ção

Ross

ioCam

po

Már

tires

da P

átria

Inst

itut

oFr

ancê

s de

Po

rtug

al

Esta

ção

Cai

s do

Sod

Liga

ção

Fuvi

alC

acilh

as

Fertagus Almada / Setúbal

Esta

ção

Cam

polid

e

Ponte 25 de Abril

Liga

ção

Fuvi

alC

ais

do S

odré

Recommended