Upload
ngobao
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
O Batman faz 75 AnosBatman, criado por Bob Kane (1916-1998), nasceu em 1939, no nº 27 da revista Detective Comics. Em Portugal, estreou-se em tiras nas páginas do Diário Popular, em Janeiro de 1972. A primeira história, em 8 capítulos, começou a ser publicada em 1977, no Jornal do Cuto, sob direção de Roussado Pinto.
Batman is 75 Years OldCreated by Bob Kane (1916-1998), Batman was born in 1939 in issue 27 of Detective Comics. In Portugal, it debuted in a comic strip in the Diário Popular newspa-per in January 1972. Publication of the first story, in 8 chapters, began in 1977 in Jornal do Cuto, under the direction of Roussado Pinto.
© Capa de Carlos Alberto Santos para JOrnAl dO CutO, 8º vol nº 142 a 165, 1977
50 Anos de MafaldaA Mafalda faz 50 Anos e tem uma exposição no AmadoraBD. Nasceu na Argentina em 1962, é filha do desenhador Quino, e ficaria célebre com a frase “Parem o mundo, que quero descer”. Reconhecida e amada por diferentes gerações, a rebelde heroína de Quino tem uma estátua e até uma praça com o seu nome em Buenos Aires.
50 Years of MafaldaMafalda is 50 years old and has an exhibition at AmadoraBD. Born in Argentina in 1962, she is the offspring of the designer Quino and became famous for the catchphrase “Stop the world, I want to get off!” Known and loved by different generations, the rebellious heroine has a statue and even a square named after her in Buenos Aires.
© QUINO, O MundO de MAfAldA, p.57, Bertrand Editora, Lisboa, 1996
Catarina Sobral ACHIMPA!Prémio Melhor Ilustração de Livro Infantil de Autor Português do AmadoraBD 2013
AmadoraBD 2013 Award for Best Illustration of a Children’s Book by a Portuguese Author.
© SOBRAL Catarina, ACHIMPA, Orfeu Negro, Lisboa, 2012
Concursos de Banda desenhada e CartoonO tema dos concursos de banda desenhada e cartoon é a diversidade cultural. Uma vez mais a imaginação e a criatividade dos participantes serão apresentadas no Festival.
Comics and Cartoon Competitions The theme for the comics and cartoon competitions is cultural diversity. Once again, the festival will be the stage for the imagination and creativity of the competitors.
Ano editorial Português Conheça as edições de BD de autores portugueses nomeadas para os Prémios Nacionais de Banda Desenhada 2014.
Portuguese editorial YearDiscover the publications by Portuguese authors nominated for the National Comic Book Awards 2014.
AmadoraBd JuniorHonra do Conto, Oficinas para pais e filhos e muita Animação. Sábados e domingos de manhã.
Story time, workshops for parents and children and lots of entertainment. Saturday and Sunday mornings.
exposiçõesexhibitionsfórum luís de Camões
Galáxia XXI: o futuro da banda desenhada é agoraEm 1962, Marshall MacLuhan escrevia Galaxia Gutenberg, o livro-charneira que analisava o papel da imprensa na construção da civilização moderna no Ocidente. Os modos de criação, produção e difusão de banda desenhada refletem o muito que mudou ao nível da leitura, da impressão de livros e revistas, da edição e da distribuição. É sobre essa multiplicidade e sobre as suas potencialidades que refletimos nesta exposição, confrontando escalas, geografias, modos de editar e possibilidades na comunicação com o leitor. Bem vindo à Galáxia XXI.
Galaxy XXI: the future of comics is nown 1962, Marshall MacLuhan wrote The Gutenberg Galaxy, a book that marked a turning point by virtue of its examination of the role of the media in constructing modern western civilisation. The ways of creating, producing and disseminating comics reflect how much has changed at the level of reading, book and magazine printing, publishing and distribution. It is this multiplicity and its potential that are reflected upon in this exhibi-tion, contrasting scales, regions, forms of publishing and possibilities of communication with the reader. Welcome to Galaxy XXI.
PrenSA de GutenBerG in http://www.geocities.ws/saladefisica9/biografias/gutenberg.html
Joana AfonsoJoana Afonso, Prémio nacional de Bd 2013, com o álbum o Baile com argumento de Nuno Duarte é a autora da ilustração original que serve de base à imagem global do AmadoraBD 2014. Licenciada em Pintura na Facul-dade de Belas Artes de Lisboa, é professora na mesma instituição, trabalha nas áreas de ilustração e banda--desenhada e é membro do coletivo The Lisbon Studio. Em exposição estão as diversas facetas do seu trabalho e o processo criativo de O Baile.
Joana Afonso, 2013 national Comics Award Winner for the album O Baile (The Dance), written by Nuno Duarte, is the author of the original illustration which forms the basis of the overall graphic style of Amadora-BD 2014. A graduate of Painting from the Faculty of Fine Arts in Lisbon, where she also teaches, she works in the areas of illustration and comics and is a member of The Lisbon Studio collective. In exhibition can be seen the va-rious facets of her work and the creative process behind O Baile.
© AFONSO Joana e DUARTE Nuno, O BAIle, Kingpin Books, Lisboa, 2012
www.cm-amadora.ptwww.facebook.com/amadorabdwww.cm-amadora.ptwww.facebook.com/amadorabd
25 Anos de AmadoraBd.25 Anos de banda desenhada, de ilustração, de cartoon e de cinema de animação. 25 Anos de artistas nacionais e internacionais. 25 Anos de autógrafos, debates e encontros. 25 Anos de exposições, instalações e performances. 25 Anos de livros, jornais e revistas. 25 Anos de colaborações, amizades e cumplicidades em todo o mundo. 25 Anos de criação, de ideias, de vontades. 25 Anos de propostas e projetos, de construção, de saber fazer e de fazer crescer.
25 Years of AmadoraBd. 25 Years of comics, illustrations, cartoons and animated film. 25 Years of national and international artists. 25 Years of book signings, debates and meetings.25 Years of exhibitions, installations and performances. 25 Years of books, newspapers and magazines. 25 Years of collaboration, friendships and understandingall around the world. 25 Years of creativity, ideas and determination. 25 Years of proposals and projects, building, expertise and growth.
eSCOlA SuPerIOr de teAtrO e CIneMAAv. Marq. Pombal, nº22B, AmadoraT: 214.989.400
Blanca rosita Barcelonade Miguel GalhardoExposição do livro de BD Blanca Rosita Barcelona, editado pela Câmara Municipal de Barcelona.Trata-se de um álbum didáctico--institucional que tem como protagonistas Rosita, uma mulher idosa, e Blanca, a sua cuidadora de origem peruana, e que aborda os principais rumores sobre a diversidade cultural e como ela se apresenta no dia a dia.Blanca rosita Barcelona de Miguel GalhardoExibition of the comic Blanca Rosita Barcelona, a town hall of Barcelona edition. The main characters are Rosita, one elder woman, and Blanca, his caregiver from Peru, and talks about the rumors of cul-tural diversity in our every day life.
GAlerIA MunICIPAl Artur BuAl — CASA APríGIO GOMeSRua Luis Camões, nº2, Amadora T: 214.369.059 ter a dom e feriado 10:00-18:00tuesday to sunday from 10.00am to 6.00pm, including public holidays
Amadora Cartoon
retrospetivando HumoresExposição de Homenagem aos cartonistas António (Portugal) Xaquin Marín (Galiza/Espanha), Yuriy Pogorelov (Ucrânia).looking Back at HumourExhibition in homage to the cartoonists António (Portugal), Xaquin Marín (Galicia/Spain), Yuriy Pogorelov (Ukraine).
festa da CaricaturaCom a presença dos cartonistas Pedro Manaças, Pedro ribeiro ferreira, ricardo Galvão, rui duarte e rui Pimentel. Caricature PartyWith guest appearances by the cartoonists Pedro Manaças, Pedro ribeiro ferreira, ricardo Galvão,rui duarte and rui Pimentel.
O festival em lisboafestival in lisbonProgramação Satélite
fnAC CHIAdOAmadoraBdArmazéns do ChiadoRua do Carmo, nº2, Loja 407, Lisboa
25 Anos, 25 Autores, 25 cartazes25 Years, 25 Authors, 25 Posters
renOvAr A MOurArIABeco Rosendo nº8, LisboaT: 218.885.203
A Pior Banda do Mundo de José Carlos fernandesthe Worst Band in the World by José Carlos fernandes
InStItutO frAnCêS de POrtuGAlAv. Luís Bívar, nº91, LisboaT: 213.111.400
Centro Belga de Banda desenhada celebra 25 AnosInaugurado em 1989, em Bruxelas, o Centro Belga de Banda Desenhada (CBBD) celebra o 25º aniversário da sua abertura ao público e o 30º da Associação que lhe deu vida, apresentando uma seleção de obras originais criadas pelo Centro nos diferentes períodos da sua história. Belgian Comic Strip CentreCelebrating 25 Years Opened in Brussels in 1989, the Belgian Comic Strip Centre is cele-brating the 25th anniversary of its opening to the public and the 30th anniversary of the association that gave birth to it. On display are a selection of original works created by the centre at different times in its history.
GOëtHe – InStItutO AleMãOCampo Mártires da Pátria, nº37, Lisboa T: 218.824.510
As linhas da frenteDes Lignes du front/ FrontlinienExposição feita a partir das ilustra-ções do livro Des Lignes du front/Frontlinien, de Philip Rieseberg e David Möhring. Um retrato da vida dos soldados franceses nas trichei-ras da I Guerra Mundial.the frontlinesExhibition based around the illustra-tions from the book Des Lignes du front/Frontlinien by Philip Rieseberg and David Möhring. A portrait of the life of the French soldiers in the trenches during World War I.
O festival em Almadafestival in AlmadaProgramação Satélite
CASA dA CerCACentrO de Arte COnteM-POrâneA de AlMAdARua Cerca, AlmadaT: 212.724.950
Curso MasterclassBandas desenhadas. Percursos entre Margens.Curso de BD orientado por nuno Saraiva. O resultado final será apresentado no AmadoraBD.18 e 25 outubro e 1, 8 e 9 novembro.Masterclass CourseComics. travels between Margins. Comics course taught by nuno Saraiva. The final results will be shown at AmadoraBD.October 18 and 25 and November 1, 8 and 9.
AmadoraBd 2014
festival Internacional de Banda desenhada 201425 AnosEntre os dias 24 de Outubro e 9 de Novembro, o Fórum Luís de Camões, na Amadora, é o ponto de encontro internacional da banda desenhada.
. autores nacionais e estrangeiros
. sessões de autógrafos
. exposições
. encontros e debates
. feira do livro
. novidades editoriais
. animação infantil
2014 International Comics festival 25 Years From 24 October to 9 November, Fórum Luís de Camões in Amadora will be the international focal point for the world of comics.
. Portuguese and foreign authors
. book signing sessions
. exhibitions
. meetings and debates
. book fair
. new releases
. children’s entertainment
fórum luís de Camões
Rua Luís Vaz de Camões – BrandoaTelefone: 214.948.642seg a qui, dom e feriado 10:00-20:00sex e sab 10:00-23:00mondays to thursdays and public holidays: 10:00 am to 8:00 pm fridays and saturdays: 10:00 am to 11:00 pm
Coordenadas GPS GPS coordinatesLat: 38°45’52.84”N — Long: °12’49.60”O
Para mais informações, contatar p.f.:For more information, please contact:[email protected]
visitas ao festivalGuided visits to the festivaldurante a semanaAtravés de marcação, as escolas, associações e grupos organizados de pessoas podem usufruir de visitas guiadas com circuitos e duração adaptados a todas as solicitações. On weekdaysBy booking in advance, schools, associations and organised parties can enjoy guided visits adapted to suite their particular needs and interests.
Telefone: [email protected]
Ao fim de semanaAs visitas são livres, temáticas e conduzidas por autores ou espe-cialistas, nacionais e estrangeiros, presentes. Os horários destas visitas serão divulgados no programa do Festival. At weekendsThe guided visits are free, thematic and led by national and foreign authors or experts present at the festival. The schedule for these visits will be announced in the festival programme.
O festival na Cidadefestival in the CityPara além do núcleo central no Fórum Luís de Camões, existem outros espaços expositivos e de acesso gratuito.Besides the main exhibition area at Forum Luís de Camões, there are other exhibition venues which can be visited for free.
CASA rOque GAMeIrOPraceta 1º de Dezembro, nº2, AmadoraT: 214.369.058ter a sab 10:00-12:30 e 14:00-17:30dom 14:30-17:30
roque Gameiro: retorno à Casa da venteiraExposição Comemorativa dos 150 anos do nascimento do aguarelista.roque Gameiro: retuns to the venteira HouseComemorative exibition for the 150th anniversary of the painter and ilustrater
CentrO nACIOnAl de BAndA deSenHAdA e IMAGeMAv. do Brasil, nº52A, Amadora T: 214.369.057 seg a sex 9:30-12:30 e 14:00-18:00 sab e dom 14:00-19:00 monday to friday: 9:30am-12:30pm and 2:00-6:00pm. saturday and sunday: 2:00-7:00pm
José ruy, A Arte e o Ofício da BdExposição comemorativa dos 70 anos de atividade de um dos decanos da BD portuguesa.the Art and Craft of ComicsCommemorative exhibition for the 70th anniversary of the career of one of the elders of Portuguese comics.
Esta
ção
do P
raga
l
Esta
ção
Met
roAe
ropo
rto
(Lin
ha V
erm
elha
)
Aero
port
ode
Lis
boa
EN117 Cabos de Ávila Algés
Lisb
oa P
ontin
ha
Pont
inha
Estra
da d
os Sa
lgad
os
Linh
a de
Sin
tra
Set
e Ri
os / E
ntre
cam
pos /
Orie
nte
Lis
boa
Benfi
ca
Igre
jada
Amad
ora
Esta
ção
Met
roAm
ador
a Es
te(L
inha
Azu
l)
Esta
ção
Met
roAl
forn
elos
(Lin
ha A
zul)
Am
ador
aH
ospi
tal
Amad
ora
Sint
ra
Que
luz
Sint
ra / Q
uelu
zIC
19
Lisb
oa 2
ª C
ircul
arIC
19
IC19
Rua
Elia
s G
arci
a
Sint
ra
Esta
ção
Amad
ora
Esta
ção
Rebo
leira
Rua
Elia
s G
arci
a
A5/A
2 Su
lAv
ª En
gº D
uart
e Pa
chec
o
Avª Fontes Pereira de Melo
Avª da República
Avª
Duq
ue Á
vila
Lisb
oa
Alm
ada
Cas
cais
Esta
ção
Met
roRe
stau
rado
res
(Lin
ha A
zul)
Esta
ção
Met
roAv
enid
a(L
inha
Azu
l)
Esta
ção
Met
roBa
ixa-
Chi
ado
(Lin
ha A
zul/
Verd
e)
Esta
ção
Met
roM
arqu
ês d
e Po
mba
l(L
inha
Azu
l/Am
arel
a)
Avª Almirante Reis
Avª da Liberdade
R. d
as P
reta
s
Esta
ção
Met
roSã
o Se
bast
ião
(Lin
ha A
zul/
Verm
elha
)
Esta
ção
Sete
Rio
s
Esta
ção
Met
roRo
ssio
(Lin
ha V
erde
)
Esta
ção
Met
roSa
ldan
ha(L
inha
Ver
mel
ha/A
mar
ela)
Esta
ção
Met
roC
ais
do S
odré
(L
inha
Ver
de)
Esta
ção
Cai
s do
Sod
ré
Entr
ecam
pos
Gar
e do
Orie
nte
Rio
Tejo
Liga
ção
Fluv
ial
Cai
s do
Sod
re
Liga
ção
Fluv
ial
Cac
ilhas
Esco
laSu
peri
orde
Tea
tro
e C
inem
a
Cen
tro
Nac
iona
l de
Ban
da D
esen
hada
e Im
agem
Fóru
mLu
ís d
eC
amõe
s
Goë
the
Inst
itut
o Al
emão
Reno
var
a M
oura
ria
Fnac
Chi
ado
Cas
a da
Cer
ca
Mar
quês
de P
omba
l
Cas
aRo
que
Gam
eiro
Esta
ção
Algé
s
Avª D
. Nun
o Ál
vare
s Pe
reira
Gal
eria
Mun
icip
alAr
tur B
ual
Cas
a A
príg
ioG
omes
Recr
eios
da A
mad
ora
2ª Circular Avª António Augusto de Aguiar
Esta
ção
Ross
ioCam
po
Már
tires
da P
átria
Inst
itut
oFr
ancê
s de
Po
rtug
al
Esta
ção
Cai
s do
Sod
ré
Liga
ção
Fuvi
alC
acilh
as
Fertagus Almada / Setúbal
Esta
ção
Cam
polid
e
Ponte 25 de Abril
Liga
ção
Fuvi
alC
ais
do S
odré