UMA MENSAGEM NASCIDA NO CORAÇÃO RAY PINHEIRO AH! QUERO ESTE MOMENTO AGORA ! AH! VOGLIO CHE QUESTO...

Preview:

Citation preview

UMA MENSAGEM UMA MENSAGEM NASCIDA NO CORAÇÃONASCIDA NO CORAÇÃO

RAY PINHEIRORAY PINHEIRO

AH!AH!QUERO QUERO

ESTE ESTE MOMENTOMOMENTO

AGORA !AGORA !

AH!AH!VOGLIO CHEVOGLIO CHE

QUESTOQUESTOMOMENTOMOMENTO

PROPRIO PROPRIO ORA !ORA !

AH!AH!I WANT THISI WANT THIS

MOMENT MOMENT RIGHT NOW !RIGHT NOW !

Quero viver o momento de

agoracomo se ainda

fosse cedo,como se

nunca fosse tarde.

Io voglio vivere il momento d'ora

come se fosse ancora presto,

come se fossero in ritardo.

I want to live in the moment of now

as if it was still early,as though they were late.

Quero manter o otimismo,

conservar o equilíbrio,

fortalecer a minha esperança,

recompor minhas energias,

para prosperar na minha missãoe viver alegre todos os dias.

Io voglio restare ottimista,mantenere l'equilibrio,

rafforzare la mia speranza,ricostituire le mie energie,

per avere successo nella mia missione

e vivere felicemente tutti i giorni.

I want to remain optimistic,maintain balance,

strengthen my hope,replenish my energies,

to succeed in my missionand live happily every day.

Quero caminhar na certeza de

chegar,quero lutar na

certeza de vencer;

quero buscar na certeza de alcançar,

quero saber esperar,

para poder realizar os ideais

do meu ser.

Voglio camminare nella certezza di raggiungere,

vogliamo combattere con la certezza di vincere;

cerco la certezza di raggiungereso aspettare,

fine di realizzare gli ideali del mio essere.

I want to walk in the Certainty of reaching,

want to fight in the Certainty of winning;

I seek the Certainty of reachingI know how to WAIT,

order to realize the ideals of my being.

ENFIM,quero dar o máximo de mim, para viver

intensamente e maravilhosamenteTODOS OS DIAS DE

MINHA VIDA.”Busco um olhar que

me compreenda,um olhar que sorria e que me faça sorrir,aquele olhar que

veja com o coração e fale ao meu coração,

INFINE,Voglio dare su di me, di vivere

intensamente e splendidamenteOGNI GIORNO DELLA MIA VITA.

"Sono alla ricerca di un look che ho capito,

uno sguardo e quel sorriso che mi fa sorridere

quello sguardo si vede con il cuore e parla al mio cuore,

FINALLY,I want to give up on me, to live

intensely and beautifullyEVERY DAY OF MY LIFE.

"I'm seeking a look that I understand,a look at that smile and that makes

me smilethat look you see with your heart and

speak to my heart,

Um olhar que me emocione, que me

conquiste...Busco um olhar que

me perturbe, que me deseje...

Um olhar que em meio a todos, olhe apenas pra mim,

um olhar amigo, um olhar amante,

um olhar mudo, que diga tudo que preciso ouvir,

Un look che mi emoziona, mi vincere ...Busco uno sguardo che mi disturba, voglio

...Uno sguardo attraverso tutto ciò, basta

guardare a me,un amico sguardo, uno sguardo

amorevole,uno sguardo muto, che dice tutto quello

che ho bisogno di sentire,

A look that thrills me, I win ...I search a look that disturb me, I

want to ...A look through all that, just look

at me,a look friend, a loving look,

a look dumb, that says everything I need to hear,

Aquele olhar que refrigere toda ansiedade e

aqueça a alma,um olhar que me beije, que chore

comigo...Busco um olhar

que não se desvie do meu,

que me provoque, que me encare...

Quello sguardo che freddo e caldo tutto l'ansia dell'animaUn look che a baciarmi, che

piangono con me ...Busco uno sguardo che non

varia dal mio,questo mi provocano, io

guardo ...

That look that cool all anxiety and warm the soul,

A look that to kiss me, who cry with me ...

I search a look that does not vary from mine,

that provoke me, I stare …

Um olhar de amor, de

admiração, de respeito;

tudo começa no olhar ...

Olhares se cruzam numa

fração de segundo;

e se apaixonam...

Uno sguardo d'amore, ammirazione, rispetto;

tutto inizia negli occhi ...Sguardi si incrociano in una

frazione di secondo;E si innamorano ...

A look of love, admiration, respect;

everything begins in the eye …Looks intersect in a split

second;and fall in love …

Aprisionam-se numa eterna

necessidade...E que prisão maravilhosa!

Busco um olhar que me acomode na

masmorra de seu castelo.

Um olhar que me prenda e me encante pra

sempre!”Então, é assim que

eu quero...

Trap è una necessità eterna ...E quel meraviglioso prigione!Busco uno sguardo che mi ospita nei sotterranei del suo castello.Uno sguardo che incanta me e mi tieni per sempre! "È così che voglio ...

Trap is an eternal necessity ...And that prison wonderful!

I search a look that accommodates me in the

dungeon of his castle.A look that enchants me and

hold me forever! "So that is how I want …

SOLI DEO GLORIA,SOLI DEO GLORIA,DOMINUS TECUM,DOMINUS TECUM,

NAMASTÊ,NAMASTÊ,

Fraternalmente (Fraternally),Fraternalmente (Fraternally),

RAY PINHEIRORAY PINHEIRO

Autor (Autore) (Author):Autor (Autore) (Author):

RAY PINHEIRORAY PINHEIRO

Formatado por (Formattato) (Formatted by):Formatado por (Formattato) (Formatted by):

VALDOMIRO CIMINOVALDOMIRO CIMINO

MÚSICAS: 1 - ONE MAN’S DREAM ( - - - ) 2 - UNA LACRIMA SUL VISO (BOBBY SOLO)