Uso prático de unidades da Língua Portuguesa QUE \ QUÊ POR QUE \ POR QUÊ

Preview:

Citation preview

Uso prático de unidades da Língua

PortuguesaQUE \ QUÊ

POR QUE \ POR QUÊ

PORQUE \ PORQUÊ

QUE \ QUÊ

O QUE (sem acento) pode ser classificado como

a) pronome interrogativo

O que você espera ganhar de aniversário?

b) pronome exclamativo

Que lindo! Que fofo!

c) pronome relativo – com ou sem antecedente

Temos que comer.

É muito bom o filme que assistimos no cinema.

d) Conjunção – subordinando a segunda frase à

primeira.

O rapaz falou que vinha!

Minha mãe sempre disse que gostava de

chocolate!

Para registrar:

O QUE como pronome interrogativo é usado no início das frases interrogativas.

O que você escreveu

nesse email?

O QUE como pronome exclamativo é usado em frases exclamativas.

Que jogo emocionante!

O QUE como pronome relativo é usado com ou sem antecedente. É utilizado com o intuito de substituir um substantivo, evitando sua repetição.

Observe:

Ofereceram-me um carro na loja. Não gostei do

carro. Fica assim:

Não gostei do carro que me ofereceram na loja.

O QUÊ (com acento) é um monossílabo tônico

que pode servir como pronome (no final de frase)

ou como substantivo. Observe os exemplos:

a) Você está se referindo a quê?

b) Ele tem um quê de poeta.

pronome interrogativo no final de

frase

substantivo

O QUÊ como pronome interrogativo é usado no final de frases.

Eles duvidam de quê?

O QUÊ ainda pode ser um substantivo, com o sentido de “alguma coisa”.

Essa paixão tem um quê de magia.

QUE (pronome ou conjunção)

QUÊ (pronome ou substantivo)

Pergunte o que eles vão fazer. Vocês vão fazer o quê?

Que faculdade você está cursando?

Você está estudando o quê?

Gostei do filme que vi. O filme tem um quê de crítica literária.

Venha antes que seja tarde. A vida tem seus quês.

POR QUE \ POR QUÊEm Casablanca (1942), os personagens Rick (Humphrey Bogart) e Ilsa Lund (Ingrid Bergman) estão no aeroporto na cena final do filme.

Rick – Escute, você vai naquele avião.Ilsa – Por que, e você?Rick – Eu fico aqui até que o avião esteja bem longe.Ilsa – Não, Richard, não. O que aconteceu ontem à noite...

Observe:

POR QUEPor que, e você?

Esta é a estrada por que passo todos os domingos.

por qual razão, por qual motivo

pela qual

pronome interrogativo

pronome relativo

Quando equivaler a por qual razão, por qual motivo, trata-se da preposição por seguida do pronome interrogativo que.

Quando equivaler a pelo qual, pelas(os) quais, trata-se da preposição por + pronome que.

Ex: Os motivos por que não aceitei o trabalho são estarrecedores.

O sentimento que cultivo é o motivo por que não aceitei que fosse embora dessa casa.

Tal como o QUE, o pronome interrogativo recebe acento quando aparecer no fim da frase (ou seja, antes do ponto final, de exclamação ou interrogação).

POR QUÊ

por qual razão, por qual motivo

pronome interrogativo no final da frase

Ela desistiu da mudança de cidade por quê?

Torço muito para esse time, mas nem sei por quê.

PORQUE ou PORQUÊ

Escrever junto significa que reconhecemos como uma palavra só. Mas quando é que usamos o acento? E quando é que não o utilizamos?

“Hoje lembrando-me delaMe vendo nos olhos delaSei que o que tinha de ser se deuPorque era elaPorque era eu”

Chico Buarque, Porque era ela, porque era eu

Escreve-se PORQUE (uma só palavra e sem

acento) quando se trata de uma conjunção.

Equivale ao uso de uma vez que, visto que; pode

ter também o sentido de pois.

Ex: Fez um bom concurso porque estudou bastante.

Venha logo porque vai começar a chover.

Já o PORQUÊ (uma só palavra e com acento)

quando se trata de um substantivo. Veja mais

exemplos a seguir:

Ex: Não entendo o porquê do seu desprezo.

O porquê das desistências vai nos ajudar a traçar novas metas.

POR QUE POR QUÊ

PORQUE PORQUÊ

Recommended