View
47
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
1 / 48
A Participação do ISEL no Projeto START e a Marca Europeia INTEGRA
Paulo Matos Martins(paulo.martins@dec.isel.pt)
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
2 / 48
Sumário:
A origem da Marca INTEGRA: O projeto Europeu START O Conceito INTEGRA Ferramentas INTEGRA:
Abordagem Tradicional O Portal A Rede Social
Associação INTEGRA: Vantagens de ser Membro Benchmarking INTEGRA Normalização INTEGRA:
Exemplo IOFPT: Identification os Fixed Objects in Public Transports
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
3 / 48
A origem da Marca INTEGRA:O projeto Europeu START
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
4 / 48
START – Programa de Cooperação Transnacional do Espaço Atlântico
START - Seamless Travel across the Atlantic Regions using sustainable Transport: viagens sem barreiras entre todas as regiões do Espaço Atlântico, utilizando meios de transporte (públicos) sustentáveis.
O projeto é cofinanciado no âmbito do programa Europeu de Cooperação Transnacional “Espaço Atlântico”.
13 parceiros do Reino Unido, França, Espanha e Portugal.
O projeto começou em Janeiro de 2009 e termina em Maio de 2012.
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
5 / 48
Os objectivos fundamentais do START são:
Melhorar a acessibilidade entre as regiões do Arco Atlântico e
promover a intermodalidade nas redes de transportes de
passageiros;
Estabelecer uma rede transnacional de autoridades locais e
regionais e de outros atores com o objectivo de promover melhorias
concertadas da acessibilidade.
Ações Locais dos Parceiros + Ação Global
Concertada
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
6 / 48
Abordagem estratégica: • Uma marca de Qualidade: “INTEGRA”;• Uma imagem reconhecível pelos
utilizadores (viajantes, turistas, …)• Uma Rede materializada numa
Associação Europeia
Ação Global Concertada
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
8 / 48
O Problema
Dificuldade de encontrar a informação necessária para viajar para um destino desconhecido;
Ainda mais difícil, uma vez lá, encontrar informações confiáveis para utilizar o transporte local;
Os sistemas de transporte público podem funcionar de uma forma muito diferente de um país para outro, de uma região para outra, ou até de uma cidade para outra;
Mesmo para um viajante experiente, encontrar “a” informação correcta é frequentemente uma tarefa complexa.
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
9 / 48
O conceito INTEGRAPúblico-alvo: os viajantes
Objectivo principal: facilitar a circulação nos transportes de passageiros na Europa
- Uma ferramenta para: Planear e organizar de forma adequada a sua viagem; Fornecer informação simples e de qualidade; Optar pelos “Transportes Públicos”.
“Soluções eficazes para eliminar as barreiras nas viagens pelas regiões da Europa”.
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
10 / 48
INTEGRA: auxilia os viajantes em todas as etapas da viagem
Preparação da viagem
Durante a viagem
Regresso a casa
Dúvidas
Pesquisa (amigos, família colegas)
Obter a informação necessária à sua viagem
Que acontece à chegada?
Pesquisa de informação
É útil?
Pesquisar outro lugar
Conversar com os amigos
Preparar a próxima viagem
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
11 / 48
Ferramentas INTEGRA:
Abordagem Tradicional
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
13 / 48
Uma referência para os viajantes que se deslocam: Uso do INTEGRA como referência e como
complemento às marcas locais de transporte público;
Facilitar o acesso e uso de meios de transporte públicos locais;
Simples e clara para o viajante; Uniforme, fiável e normalizada; Em várias línguas (pelo menos em inglês e
outra língua)
Indicações INTEGRA nos Gates
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
14 / 48
Ferramentas INTEGRA:
O Portal
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
15 / 48
O portal INTEGRA: planear e organizar viagens
Portal multimodal, de cidade a cidade, na Europa, com informações práticas sobre os destinos
Não é um planeador de viagens, mas é uma ferramenta complementar para viagens multimodais com sistemas locais de informação
www.integra-travel.eu
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
16 / 48
Proporciona informação sobre:
Como chegar ao seu destino? Indicação de itinerário possíveis, utilizando o transporte público, para ir de uma cidade para outra; Uma vez escolhido o percurso, o viajante é direcionado para os sites dos operadores de transportes,
onde pode consultar os preços, horários e, possivelmente, reservar bilhetes on-line; Dirigir-se para as principais atrações da zona, utilizando os transportes públicos.
Uma vez no local, como se movimentar nos transporte público? Informações sobre como chegar ao centro da cidade a partir de qualquer ponto da cidade; Visão geral dos serviços de transportes públicos na zona, para melhor utilização dos serviços
disponíveis; Informação sobre os pontos turísticos da região (turismo, negócios, cultura) e o seu acesso aos
transportes públicos.
Assegura a interatividade com os utilizadores graças: Modo colaborativo dos utilizadores segundo o modelo de Web 2.0, através da Rede Social INTEGRA; Conexões com os sites dos transportes locais e regionais; Cooperação com as autoridades locais e regionais, autoridades do Turismo e outros.
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
17 / 48
Ferramentas INTEGRA:
A Rede Social
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
19 / 48
Associação INTEGRA
- Vantagens de ser Membro -
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
20 / 48
Torne-se membro do INTEGRA
Quem somos?13 parceiros que desejam continuar a desenvolver o Conceito INTEGRA além do projecto START, criando uma organização sem fins lucrativos.
Os nossos objetivos: Desenvolver informação multimodal clara e fiável para promover viagens
em transporte público; Facilitar o intercâmbio fácil dessa informação; Promover o desenvolvimento de projectos comuns entre os membros da
rede; Convidar novas comunidades locais para participar na nossa abordagem.
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
21 / 48
A nossa missão:
Promover e desenvolver a Marca INTEGRA enquanto marca de qualidade Europeia partilhada com as Comunidades, como uma referência para o viajante;
Promover o uso das Ferramentas INTEGRA, nomeadamente do Portal e da Rede Social no planeamento das viagens dentro da Europa.
Promover a interoperabilidade dos sistemas de TP através da Documentação Técnica INTEGRA (benchmarking e normalização) no Espaço Europeu
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
22 / 48
Porquê aderir ao INTEGRA?
Os benefícios para a Comunidade e para o País:
Fornecer meios inovadores de comunicação (marca única) para melhor informar os visitantes;
Disponibilização crescente de Ferramentas tecnológicas e de marketing com certificação de qualidade com uma identidade visual comum única na Europa.
Proporcionar aos cidadãos do país ferramentas poderosa e práticas para planear as suas deslocações na Europa;
Melhorar a visibilidade e acessibilidade da sua cidade, região e do País para os visitantes;
Promover o seu país à escala Europeia a fim de incentivar e facilitar a atratividade turística do País;
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
23 / 48
Como aderir?
Ao assinar a Carta de Intenção INTEGRA, as Entidades demonstram o seu compromisso em: Dar prioridade às políticas de desenvolvimento do transporte público,
favorecendo também as políticas de sustentabilidade ambiental; Melhorar a disponibilidade e qualidade da informação fornecida aos
passageiros, nomeadamente nas Gates de entrada nas regiões e municípios.
Convidamos os Operadores, Municípios, Regiões e ONG’s a assinarem a Carta de Intenção INTEGRA
e a participarem na criação da Associação INTEGRA
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
24 / 48
Como participam os Membros?
No Portal, fornecendo informações básicas sobre: O seu território; A sua rede de transportes; Os principais locais de interesse no seu território; Ligações (links) para os portais e centros de informação locais; Fornecer informação em vária línguas (pelo menos em inglês) e
certificar-se da sua atualização; Melhorar o portal com os sites dos seus parceiros.
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
25 / 48
No terreno: Fornecer uma informação simples e de qualidade, incluindo portas de
entrada na sua zona;
Desenvolver novas ferramentas, produtos INTEGRA e participar na sua promoção;
Promover a Associação e a Marca INTEGRA localmente;
Promover o Conceito e Produtos INTEGRA junto de outros intervenientes.
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
26 / 48
Como parte da rede: Participação numa abordagem coletiva da rede INTEGRA:
Participação em grupos de trabalhos da Rede contribuindo para o desenvolvimento dos conceito base e metodologias INTEGRA;
Troca mútua de experiências e de boas práticas;
Alargamento do perímetro de ação das Ferramentas INTEGRA;
Colaboração no desenvolvimento de uma Newsletter INTEGRA.
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
28 / 48
Sistemas de Informação ao Público analisados
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
29 / 48
Scotland
North East and Cumbria
Nothern Ireland
North WestYorkshire
Cymru/Wales
West Midlands East Midlands
East Anglia
South WestSouth and East England
Transport for London
TRAVELINE:
Multimodal Transport Information Systems
Specifications of the journey planners
Web accessibility
Accessibility information
Network accessibility
Transport modes available in the journey planner
FaresAllows to
calculate the itinerary
O/D
Differs travel according on the
day and time
Differs travel according to the transport mode
Differs the route for
wheelchairsRoad
Rail
Fluvial Aerial
Train Metro Tram
Traveline
S Y Y Y N Y Y Y Y Y Y N Y Y NNE Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y N Y N NNI Y Y Y N Y Y Y Y N Y N N N Y
NW Y Y Y N Y Y Y Y Y Y N Y N NY Y Y Y N N Y N Y Y Y Y N N NW Y Y Y N N N N Y Y Y N Y Y N
WM Y Y Y N N N N Y Y Y N S N NEM Y Y Y N N N N Y Y Y N N N NEA Y Y Y N N N N Y Y Y N N N NSW Y Y Y N N N N Y Y Y N S N NSE Y Y Y N N N N Y Y Y N N N NL Y Y Y Y N N Y Y Y Y Y Y N Y
Legend:Y – Yes N – No
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
30 / 48
Análise Estatística
Fares
Aerial
Fluvial
Tram
Metro
Train
Road
Network accessibility
Accessibility information
Web accessibility
Differs the route for wheelchairs
Differs the travel according to the transport mode
Differes the travel according to the day and time
Allows to calculate the itinerary
0% 20% 40% 60% 80% 100%
30%
26%
48%
35%
100%
87%
100%
39%
39%
35%
9%
87%
96%
100%
Specifications of the Public Information Systems
According to the percentage (23 PIS = 100%)
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
31 / 48
Próximos passos: Pedido da colaboração dos parceiros para completar a lista dos
Serviços de Info ao Público considerados e para validação de resultados;
Criação de uma base de dados de reporte do Benchmarking e de um relatório padrão;
Identificação das tecnologias e das normas utilizadas, bem como do respetivo potencial para interoperabilidade tecnológica e semântica
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
33 / 48
Nos dias de hoje é fundamental ENCONTRAR e COMPREENDER a Informação.
A informação deve ser fornecida de forma normalizada, assim como as suas respetivas definições.
Estruturas internas dos dados
Definições
Afeta a partilha de informação
Fornece um enquadramento de referência que simplifica a troca de
informação entre os “fornecedores” e os “utilizadores”
O comité europeu de normalização é um importante fornecedor de normas e especificações técnicas, sendo a
única organização na Europa reconhecida para o planeamento, elaboração e adoção de normas em todas
as áreas de atividade económica.
Organismos de Normalização
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
34 / 48
Normalização das Estruturas de Dados
Cassiope Project (1989/1999)- European Data Model for PT V 0
EuroBus (1992/1994)- Transmodel V 3.0Harpist (1995)- Transmodel V 4.0
TRANSMODEL V 4.1(E/R Oracle Formalism)
TITAN (1996/1998)Teve como objectivo entender e validar
o Modelo de dados para os PTs
TRANSMODEL V 5.0(norma disponível no site)
SITP (1999)Système d'Information pour le
Transport Public
TRANSMODEL V 5.1EN 12896
(UML Formalism)
TransXChange(2001/2005)
Trident(1999/2003)
SIRI(2001/2005)
IFOPT(2006/2007)
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
35 / 48
CEN TC 278 – Reference Data Model for Public Transport, EN 12896 Transmodel
A norma europeia Transmodel consiste num modelo de referência de dados relacionados com transportes públicos.
Este fornece um modelo abstrato para os conceitos comuns e estruturas de dados sobre os transportes públicos, essenciais para a elaboração de diversos tipos de sistemas de informação relacionados com esta temática, incluindo elaboração de tabelas de horários, tarifas, gestão operacional, fornecimentos de informação em tempo real, planeadores de viagens, etc.
Horários
Informação aos Passageiros
Rede de autocarros Rede de elétricos
Operador 1
Rede de autocarros
Operador n
Tarifas Planeadores de
viagens
…
Rede de TP
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
36 / 48
Normalização das Definições dos Dados
Repositório de Termos
Glossário disponível no futuro site da Associação INTEGRA.
Lista de termos e definições utilizadores em relatórios técnicos e especificações elaboradas.
Transmodel
ISO
Outras organizações
Estrutura dos Registos:a) Número identificador;b) Identificador linguístico;c) Termo em si;d) Abreviatura;e) Definição;f) Referências;g) Exemplos de utilização;h) Notas.
[Identifier] Term > Abbreviation
Others languages (optional)
Definition
Source
Nota: Os termos devem ser ordenados alfabeticamente
Exemplo:
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
37 / 48
Exemplos de Glossários:
• North Carolina Department of Transportation: http://www.ncdot.org/nctransit/download/Glossary.pdf
• Sacramento Regional Transit District: http://www.sacrt.com/transitglossary.stm
• American Public Transport Association: http://www.apta.com/resources/reportsandpublications/Documents/Transit_Glossary_1994.pdf
• World Road Association: http://www.piarc.org/en/terminology/per-theme/
Exemplos de Listas de Termos:
• ISO standards: http://www.bakosurtanal.go.id/bakosurtanal/assets/download/dokumen-standar/ISODIS19104.pdf
• UE technical documents (Example INSPIRE – Generic Network Mode): http://inspire.jrc.ec.europa.eu/reports/ImplementingRules/inspireDataspecD2_5v2.0.pdf
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
38 / 48
Normalização INTEGRA - Exemplo
IOFPTIdentification of Fixed Objects
in Public Transports
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
39 / 48
Transição do Modelo IFOPT para os Pontos de Interesse
Pontos de Interesse
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
40 / 48
Representa um determinado local que pode ser o destino ou a origem de alguma viagem.Trata-se uma entidade recursiva podendo fazer parte de um conjunto de Pontos de Interesse.
Ponto de Interesse (PI)
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
41 / 48
Ponto de InteresseMuseu Nacional Ferroviário
Ponto de ParagemEstação Ferroviáriado Entroncamento
Exemplo de aplicação da norma IFOPT no Entroncamento
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
46 / 48
Visão:
O Futuro do INTEGRA
Workshop STARTAuditório do Metropolitano de Lisboa
24 de Maio de 2012
47 / 48
Visão:
Ambiente tecnologicamente aberto
Recommended