ApresentaçãO Para DéCimo Ano, Aula 109 110

  • View
    579

  • Download
    1

  • Category

    Travel

Preview:

Citation preview

encómios = ‘elogios’

sobranceria = ‘arrogância’

júbilo = ‘alegria’

pecúlio = ‘fortuna’

1.1 b);

1.2 d);

1.3 b);

1.4 c);

1.5 a);

1.6 c);

1.7 b);

1.8 d).

8.1 O uso do verbo «ter», com o

sentido de ‘haver’.

8.2. Naquela roça houve chá

maduro.

8.3 A Lucinda roça-se toda no

Memé.

Entre Manuel Belmiro António de Azevedo, portador do B.I. n.° 8356046, passado pelo Arquivo de Identificação de Luanda, contribuinte fiscal n.° 118941501, casado, residente na Roça Grande de Malanje, em Angola, na qualidade de entidade empregadora e primeiro outorgante, e Monangamba da Má-Sorte,

portador do B.I. 7314679, passado pelo Arquivo de Identificação de Luanda, contribuinte fiscal n.° 906322918, solteiro, residente no Bairro Popular de Lobito, em Angola, na qualidade de trabalhador rural e segundo outorgante, celebra-se o presente contrato, sujeito ao regime geral dos contratos de trabalho, que se rege pelas seguintes cláusulas:

1.º

O prazo do contrato é de três anos, com início no dia 31 de Outubro de 2007 e fim no dia 31 de Outubro de 2010.

2.°

O primeiro outorgante compromete-se a remunerar o segundo outorgante pelo seu trabalho, atribuindo-lhe uma mensalidade de cinquenta angolares, bens alimentares, roupa e uma choupana na fazenda.

3.º

O segundo outorgante compromete-se a cumprir rigorosamente o horário de trabalho das 7.00 h às 19.00 h, dispondo apenas de um dia de descanso semanal.

4.º

O segundo outorgante compromete-se a desempenhar todas as tarefas solicitadas pelo primeiro outorgante, nomeadamente plantar, colher, transportar e torrar o café; desbravar o mato do sertão; conduzir a carruagem, carregar o dendém; lavar-lhe o penico; plantar o milho; tratar do pomar, entre outras serviços rurais.

5.º

A denúncia do contrato será feita através de carta registada, com aviso de recepção, com a antecedência mínima de sessenta dias e três horas.

Luanda, 31 de Outubro de 2007

O Primeiro Outorgante: Manuel Belmiro António de Azevedo

O Segundo Outorgante: Monangamba da Má-Sorte

TPC

(1) Fazer quarto desafio em http://www.nescolas.dn.pt/.

(2) Ler os poemas nas pp. 131, 141, 142, 144, 145, 146, 147, 149, 150, 151, 153.

13 Going on 30 é o título de um filme que me cativou bastante. Tinha talvez treze anos — não me recordo muito bem —, quando passei no Colombo e notei que o filme estava em exibição. Fiquei com <bastante> curiosidade em vê-lo, ao aperceber-me do título.

Dias mais tarde, já conhecendo 13 Going to 30, comecei por reparar que o enredo tinha muito a ver comigo, mais propriamente, a protagonista, interpretada por Jennifer Garner.

um filme > o filme definido

13 Going on 30 > o filme hiperónimo

o filme > vê-lo pronominalização

ver > aperceber conhecer notar

sinonímia

o filme > 13 Going on 30 hipónimo

o filme > o enredo

merónimo

a personagem principal ... > a protagonista sinónimo

... do filme > a protagonista merónimo

o filme > 13 Going on 30 hipónimo

o filme > vê-lo pronominalização

termo referencial termo anafórico(termo antecedente) (anáfora)

Foi ele que me chamou a atenção. O título. catáfora termo

referencial

pronominalização

Segundo os autores, o conto, tal como o romance, a novela e a epopeia, é um género do modo narrativo. Por oposição ao romance, texto desenvolvido, o conto é uma narrativa breve. Esta opinião é fundamentada com uma citação de Bonheim, que defende, como características do conto, a presença de um reduzido número de personagens, uma acção simples e linear e o tempo limitado.

(66 palavras)

Recommended