49
12. ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750 12-1 12 COMPONENTES DO SISTEMA .................................................................................................. 12-2 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO .................................................................................................... 12-3 DIAGNOSE DE DEFEITOS .......................................................................................................... 12-7 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR ................................................................................ 12-8 ÁRVORE DE MANIVELAS/BIELA ............................................................................................... 12-9 BRONZINAS DOS MANCAIS DA ÁRVORE DE MANIVELAS ................................................ 12-12 BRONZINAS DOS MANCAIS PRICIPAIS ................................................................................ 12-14 TRANSMISSÃO .......................................................................................................................... 12-18 TRANSMISSÃO DE SAÍDA ....................................................................................................... 12-26 SUBSTITUIÇÃO DOS ROLAMENTOS DA CARCAÇA DO MOTOR ...................................... 12-45 MONTAGEM DA CARCAÇA DO MOTOR ................................................................................. 12-46

Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12. ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

12-1

12

COMPONENTES DO SISTEMA .................................................................................................. 12-2

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO.................................................................................................... 12-3

DIAGNOSE DE DEFEITOS .......................................................................................................... 12-7

SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR ................................................................................ 12-8

ÁRVORE DE MANIVELAS/BIELA ............................................................................................... 12-9

BRONZINAS DOS MANCAIS DA ÁRVORE DE MANIVELAS ................................................ 12-12

BRONZINAS DOS MANCAIS PRICIPAIS ................................................................................ 12-14

TRANSMISSÃO .......................................................................................................................... 12-18

TRANSMISSÃO DE SAÍDA ....................................................................................................... 12-26

SUBSTITUIÇÃO DOS ROLAMENTOS DA CARCAÇA DO MOTOR ...................................... 12-45

MONTAGEM DA CARCAÇA DO MOTOR ................................................................................. 12-46

Page 2: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-2

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

23 N.m (2,3 kgf.m)49 N.m (5,0 kgf.m)

31 N.m (3,2 kgf.m)

23 N.m (2,3 kgf.m)

33 N.m (3,4 kgf.m)

COMPONENTES DO SISTEMA

PARAFUSO DA CARCAÇA DO MOTOR (8 mm):23 N.m (2,3 kgf.m)

Page 3: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-3

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INSTRUÇÕES GERAIS• A carcaça do motor deve ser separada para efetuar os serviços nos seguintes itens:

– Bomba de óleo– Árvore de manivelas/biela– Transmissão de saída– Transmissão

• As seguintes peças devem ser removidas antes da separação da carcaça do motor:– Filtro de óleo (pág. 3-13)– Bomba de água (pág. 6-15)– Cabeçote (pág. 8-14)– Cilindro (pág. 9-4), pistão (pág. 9-5)– Embreagem (pág. 10-7), seletor de marcha (pág. 10-14) e engrenagem motora primária (pág. 10-12)– Rotor do alternador (pág. 11-5)– Motor de partida (pág. 19-6)– Sensor de velocidade da motocicleta (pág. 20-11)– Interruptor de ponto morto (pág. 20-19)– Interruptor de pressão do óleo (pág. 4-5)– Coletor de admissão (pág. 5-21)

• Cuidado para não danificar as superfícies de contato da carcaça do motor durante os serviços.• Marque e guarde as bielas, capas das bielas e bronzinas para certificar-se de que sejam reinstaladas em suas

posições corretas durante a montagem.• As bronzinas dos mancais da árvore de manivelas e dos mancais principais são selecionadas e identificadas

pelos códigos de cores. Selecione as bronzinas de substituição utilizando as tabelas de códigos. Após selecionaras bronzinas novas, verifique novamente a folga de óleo. Uma folga de óleo incorreta pode causar sérios danosao motor.

• Antes de montar as duas metades da carcaça do motor, aplique junta líquida nas superfícies de contato. Retiretotalmente o excesso de junta líquida.

• Sempre que substituir as engrenagens, os rolamentos, os suporte dos rolamentos ou a carcaça da transmissãode saída, inspecione o padrão de contato e a folga entre os dentes das engrenagens, e ajuste o calço. As linhasde extensão das superfícies de acoplamento das engrenagens devem cruzar-se em um ponto.

• Ao utilizar a chave para porca-trava na carcaça da transmissão de saída, use um torquímetro de deflexão tipovareta com 50 cm de comprimento. A chave para porca-trava aumenta a alavanca do torquímetro, de modo quea leitura do torquímetro será menor do que o torque real aplicado à porca-trava. A especificação fornecida é otorque real aplicado à porca-trava, e não a leitura do torquímetro. Não aperte as porcas-travas excessivamente.A especificação apresentada mais à frente neste capítulo fornece ambas as leituras, a real e a indicada.

• Proteja a carcaça da transmissão de saída com um pano ao colocá-la na morsa, ou utilize uma morsa commordentes macios. Não aperte muito a morsa para não danificar a carcaça da transmissão.

Page 4: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-4

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

ESPECIFICAÇÕES

VALORES DE TORQUEParafuso da carcaça do motor (8 mm) 23 N.m (2,3 kgf.m)Porca da capa da biela 33 N.m (3,4 kgf.m) Lubrifique a rosca e a superfície

de assentamento com óleo.Parafuso do excêntrico posicionador do tambor seletor 12 N.m (1,2 kgf.m) Aplique trava química na rosca.Parafuso de fixação da carcaça da transmissão de saída 31 N.m (3,2 kgf.m) Aplique junta líquida na rosca.Parafuso do suporte do rolamento da engrenagem motora de saída 31 N.m (3,2 kgf.m) Lubrifique a rosca e a superfície

de assentamento com óleo.Parafuso allen do suporte do rolamento da engrenagem movida de saída 31 N.m (3,2 kgf.m) Lubrifique a rosca e a superfície

de assentamento com óleo.Porca-trava do rolamento da engrenagem motora de saída (interna) 74 N.m (7,5 kgf.m) Substitua por uma nova.

(externa) 98 N.m (10,0 kgf·m) Substitua por uma nova.Porca-trava da engrenagem movida de saída (interna) 74 N.m (7,5 kgf·m) Substitua por uma nova.

(externa) 98 N.m (10,0 kgf·m) Substitua por uma nova.Parafuso do eixo da engrenagem motora de saída 49 N.m (5,0 kgf.m) Lubrifique a rosca com óleo.

Item Padrão Limite de UsoÁrvore de manivelas Folga lateral do colo da biela 0,05 – 0,20 0,30

Folga de óleo do mancal da árvore 0,028 – 0,052 0,07de manivelasFolga de óleo do mancal principal 0,020 – 0,038 0,07Empenamento da árvore de – 0,03manivelasD.E. do mancal principal 52,982 – 53,000 52,976

D.I. do mancal principal 58,010 – 58,022 58,070Garfo seletor, eixo dos D.I. 13,000 – 13,018 13,03garfos seletores Espessura da garra do garfo 5,93 – 6,00 5,6

D.E. do eixo dos garfos seletores 12,966 – 12,984 12,90D.E. do tambor seletor 11,966 – 11,984 11,94D.I. do mancal do tambor seletor 12,000 – 12,018 12,05Folga entre o mancal e o tambor seletor 0,016 – 0,042 0,09Transmissão D.I. da engrenagem M3, M5 28,000 – 28,021 28,04

C1, C4 31,000 – 31,025 31,05C2 24,000 – 24,021 24,04

D.E. da bucha da M3, M5 27,959 – 27,980 27,94engrenagem C1, C4 30,950 – 30,975 30,93

C2 23,959 – 23,980 23,94Folga entre a M3, M5, C2 0,020 – 0,062 0,10engrenagem e a C1, C4 0,025 – 0,075 0,11buchaD.I. da bucha da M3 25,000 – 25,021 25,04engrenagem C2 20,000 – 20,021 20,04D.E. da árvore primária em M3 24,959 – 24,980 24,94D.E. da árvore em C2 19,980 – 19,993 19,96secundáriaFolga entre a bucha M3 0,020 – 0,062 0,10e a árvore C2 0,007 – 0,041 0,07

Transmissão de saída D.I. da engrenagem de saída 24,000 – 24,021 24,04Bucha da engrenagem D.E. 23,959 – 23,980 23,70de saída D.I. 20,020 – 20,041 20,06D.E. do eixo da engrenagem motora 19,979 – 20,000 19,97de saídaFolga entre a engrenagem e a bucha 0,020 – 0,062 0,082Folga entre a bucha e o eixo 0,020 – 0,042 0,08Comprimento livre da mola 62,3 59amortecedora da engrenagemde saídaFolga entre os dentes da engrenagem 0,08 – 0,23 0,40motora de saídaDiferença entre as medições da folga – 0,10entre os dentes das engrenagens

Unidade: mm

Page 5: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-5

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

FERRAMENTAS ESPECIAIS

Instalador/extrator07749-0010000

Adaptador, 42 x 47 mm07746-0010300

Adaptador, 52 x 55 mm07746-0010400

Adaptador, 62 x 68 mm07746-0010500

Guia, 22 mm07746-0041000

Guia, 17 mm07746-0040400

Guia, 20 mm07746-0040500

Guia, 30 mm07746-0040700

Cabo do extrator07936-3710100

Extrator de rolamento, 20 mm07936-3710600

Contrapeso do extrator07741-0010201

Instalador/extrator, 57 mm070MF-MEG0100

Page 6: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-6

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

Conjunto instalador de metal070MF-MEG0200

Compressor da mola amortecedora07964-ME90000

Fixador do eixo A07PAB-0010100

Haste do fixador07PAB-0010400

Chave para porca-trava, 36 x 47,8 mm07916-MB00002

Ferramenta de inspeção dodiferencial07KMK-HC50101

Extrator de rolamento, 17 mm07936-3710300

Instalador/extrator de retentor de óleo07965-KE80200

Instalador/extrator, D.I. 40 mm07746-0030100

Acessório, D.I. 30 mm07746-0030300

Alicate para anel elástico07914-5670101

Page 7: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-7

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

DIAGNOSE DE DEFEITOSRuído excessivo do motor• Bronzinas dos mancais principais desgastadas• Bronzinas dos mancais da árvore de manivelas desgastadas• Engrenagem da transmissão desgastada ou danificada• Rolamentos da transmissão desgastados ou danificados

Ruído excessivo na transmissão de saída/final• Eixo de saída e engrenagens da transmissão final desgastados ou danificados• Rolamento da carcaça da transmissão de saída desgastado ou danificado• Calço de ajuste incorreto

Dificuldade na mudança de marcha• Funcionamento inadequado da embreagem (pág. 10-9)• Viscosidade do óleo do motor incorreta• Garfos seletores deformados• Eixo dos garfos seletores deformado• Garra do garfo seletor deformada• Ranhuras do excêntrico posicionador danificadas• Eixo de mudança de marcha empenado

A marcha escapa• Ressaltos e ranhuras de acoplamento das engrenagens desgastados• Ranhura do seletor de marchas na engrenagem desgastada• Eixo dos garfos seletores deformado• Posicionador de marchas quebrado• Garfos seletores desgastados ou empenados• Mola do posicionador de marchas quebrada• Mola de retorno do eixo de mudança de marcha quebrada

Page 8: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-8

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DOMOTORRemova o motor do chassi (pág. 7-4).Consulte as Informações de Serviço (pág. 12-3) para osprocedimentos de remoção das peças necessárias antes deseparar a carcaça do motor.Remova os parafusos e as placas de fixação dos tensoresdas correntes de comando.Remova as correntes de comando.

Mantenha fixo o eixo da engrenagem movida de saída usandoas ferramentas especiais e remova o parafuso do eixo daengrenagem motora de saída juntamente com a arruela.

FERRAMENTAS:Fixador do eixo A 07PAB-0010100Haste do fixador 07PAB-0010400

Remova os parafusos e a placa de fixação do rolamento.

Solte e remova os parafusos, 6 mm e 8 mm, em ordemcruzada e em várias etapas.

PLACA DE FIXAÇÃO

PARAFUSOS

ESQUERDA: DIREITA:CORRENTE

CORRENTE

FIXADOR DO EIXO A

HASTE DO FIXADOR

PARAFUSO/ARRUELA

PARAFUSOS

PLACAS DE FIXAÇÃO

PARAFUSOS, 8 mm

PARAFUSOS, 6 mm

Page 9: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-9

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

Solte e remova os parafusos, 6 mm e o parafuso 8 mm com aarruela em ordem cruzada e em várias etapas.

Posicione a carcaça do motor com a carcaça esquerda voltadapara baixo e remova a carcaça direita.

Remova os pinos-guia e o retentor do tubo.Remova os resíduos de junta das superfícies de contato dascarcaças esquerda e direita do motor.

ÁRVORE DE MANIVELAS/BIELA

REMOÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELASSepare a carcaça do motor (pág. 12-8).

NOTA

Durante os serviços da árvore de manivelas e biela, tomecuidado para não danificar as bronzinas dos mancaisprincipais ou dos mancais da árvore de manivelas.

PARAFUSOS, 8 mm

PARAFUSOS, 6 mm

PARAFUSO/ARRUELA, 8 mm

PONTOS DE SEPARAÇÃO

CARCAÇA DIREITA DO MOTOR

PINOS-GUIA

RETENTOR DO TUBO

ÁRVORE DE MANIVELAS/BIELA

NOTA

• Separe a carcaça direita da carcaça esquerda,alavancando nos pontos de separação mostrados nafigura.

• Separe a carcaça direita da carcaça esquerda, batendoem vários locais com um martelo macio.

Page 10: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-10

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

INSPEÇÃO DA FOLGA LATERAL DO COLO DABIELAAntes de remover as bielas, verifique a folga lateral do colo dabiela.Meça a folga lateral inserindo um cálibre de lâminas entre aárvore de manivelas e o colo da biela.

REMOÇÃO DA BIELA

Marque as bielas, bronzinas e capas ao removê-las paraindicar o cilindro e a posição corretos das bielas durante amontagem.Consulte a página 9-7 para os procedimentos de inspeção dacabeça da biela.

INSPEÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELASVerifique se as superfícies dos mancais da árvore demanivelas apresentam danos, descoloração ou riscos.

EMPENAMENTO DA ÁRVORE DE MANIVELASColoque a árvore de manivelas sobre um suporte ou blocos em V.Ajuste um relógio comparador nos mancais principais.Gire a árvore de manivelas duas voltas e faça a leitura doempenamento.

Limite de Uso 0,30 mm

Remova as porcas e as capas das bielas.

NOTA

Bata levemente na lateral da capa da biela, caso estejadifícil removê-la.

Limite de Uso 0,03 mm

CÁLIBRE DE LÂMINAS

CAPAS PORCAS

BRONZINA CAPA DA BIELA

BIELA

PONTO DE MEDIÇÃO

10 mm 10 mm

40 mm

Page 11: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-11

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

ÓLE

O M

o

ÓLE

O M

o

Alinhe

ÓLE

O

INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELASLubrifique as bronzinas dos mancais principais com óleo àbase de bissulfeto de molibdênio e instale a árvore demanivelas na carcaça esquerda do motor.Monte a carcaça do motor (pág. 12-46).

Limpe todo o óleo das bielas, capas das bielas e bronzinas.Instale as bronzinas nas bielas e capas, alinhando aslingüetas com as ranhuras.Lubrifique a superfície deslizante das bronzinas com óleo àbase de bissulfeto de molibdênio.Instale as bielas e capas das bielas na árvore de manivelas,alinhando o código do D.I. da biela com a respectiva capa.Certifique-se de que cada peça seja instalada na posiçãooriginal, de acordo com as anotações feitas durante aremoção.

INSTALAÇÃO DA BIELAATENÇÃO

Não troque as bronzinas. Caso as bronzinas não sejaminstaladas nas posições originais, não será possívelobter a folga de óleo correta, o que resultará em danosao motor.

Lubrifique as roscas e as superfícies de assentamento dasporcas das capas das bielas com óleo e, em seguida, aperte-as alternadamente em várias etapas.TORQUE: 33 N.m (3,4 kgf.m)Após apertar as porcas, verifique se as bielas se movemlivremente sem engripar.

NOTA

• Posicione o injetor de óleo da biela do cilindro dianteirovoltado para a parte traseira (lado de admissão) do motor.

• Posicione o injetor de óleo da biela do cilindro traseirovoltado para a parte traseira (lado de escapamento) domotor.

INJETOR DE ÓLEO

ÁRVORE DE MANIVELAS

Page 12: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-12

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

ÓLE

O

Remova as capas das bielas e meça o plastigage comprimidoem seu ponto mais largo em cada mancal para determinar afolga de óleo.

BRONZINAS DOS MANCAIS DAÁRVORE DE MANIVELAS

INSPEÇÃO DAS BRONZINASRemova a biela (pág. 12-10).Verifique se as bronzinas apresentam desgaste anormal,danos ou descascamento e substitua-as se necessário.Selecione a bronzina de substituição (pág. 12-13).

INSPEÇÃO DA FOLGA DE ÓLEOLimpe todo o óleo das bronzinas e mancais da árvore demanivelas.Coloque um pedaço de plastigage longitudinalmente em cadamancal da árvore de manivelas, evitando os orifícios delubrificação.Instale com cuidado as bielas e capas das bielas nos mancaiscorretos.

NOTA

Não gire a árvore de manivelas durante a inspeção.

Lubrifique as roscas e as superfícies de assentamento dasporcas das capas das bielas com óleo para motor.Instale as porcas e aperte-as uniformemente.TORQUE: 33 N.m (3,4 kgf.m)

Se a folga exceder o limite de uso, selecione as bronzinas desubstituição corretas da seguinte maneira.

Limite de Uso 0,07 mm

BRONZINAS

PLASTIGAGE

PLASTIGAGE

Page 13: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-13

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

ESPESSURA DAS BRONZINAS:A (Verde): GrossaB (Amarela):C (Rosa): Fina

SELEÇÃO DAS BRONZINASAnote o número de código do D.I da biela.

NOTA

O número 3 ou 4 gravado na biela corresponde ao código doD.I.

Anote a letra de código do D.E. do mancal da árvore demanivelas.

NOTA

A letra A ou B gravada no contrapeso da árvore demanivelas corresponde ao código do D.E. do mancal daárvore.

Cruze as informações dos códigos da biela e do mancal daárvore de manivelas para determinar o código de cor dabronzina de substituição.

TABELA DE SELEÇÃO DAS BRONZINAS DOS MANCAIS DA ÁRVORE DE MANIVELAS

CÓDIGO DO D.I. DA BIELA

3 4

43,000 – 43,008 mm 43,008 – 43,016 mmA 39,982 – 39,990 mm C B

(Rosa) (Amarela)

B 39,974 – 39,982 mm B A(Amarela) (Verde)

ATENÇÃO

Após selecionar as bronzinas novas, verifiquenovamente a folga de óleo com o plastigage. Uma folgade óleo incorreta pode causar sérios danos ao motor.

NÚMERO DE CÓDIGO DO D.I. DA BIELA

LETRAS DE CÓDIGO D.E. DO MANCAL DA ÁRVOREDE MANIVELAS

COR DE IDENTIFICAÇÃO

CÓDIGO DO D.E. DOMANCAL DA ÁRVOREDE MANIVELAS

Page 14: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-14

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

SELEÇÃO DAS BRONZINASMonte a ferramenta especial e uma prensa hidráulica na parteexterna da carcaça do motor.

FERRAMENTA:Instalador/extrator, 57 mm 070MF-MEG0100

SELEÇÃO DA BIELAA letra gravada na capa da biela corresponde ao código depeso da biela. Em caso de substituição, selecione uma bielacom o mesmo código de peso da biela original.

PESO

CÓDIGO DE PESO A 398 – 403 gDA BIELA B 403 – 408 g

C 408 – 413 g

Instale a biela (pág. 12-11) e a árvore de manivelas (pág. 12-11).

BRONZINAS DOS MANCAISPRINCIPAIS

INSPEÇÃO DAS BRONZINASRemova a árvore de manivelas (pág. 12-9).Limpe todo o óleo das bronzinas.Verifique se as bronzinas apresentam desgaste anormal,danos ou descascamento e substitua-as se necessário.Meça o D.I. dos mancais principais entre a ranhura da bronzinae a extremidade externa da carcaça do motor, a 90 graus emrelação à marca de referência.

Limpe todo o óleo dos mancais principais na árvore demanivelas.Meça e anote o D.E. do mancal principal da árvore demanivelas.

Se a folga exceder o limite de uso, selecione a bronzinacorreta.

Calcule a folga de óleo do mancal principal.

Limite de Uso 0,07 mm

Limite de Uso 52,976 mm

CÓDIGO DE PESO DA BIELABRONZINA DOMANCAL PRINCIPAL MARCA DE REFERÊNCIA

INTERNO

EXTERNO

90°

Page 15: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-15

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

Dependendo dos resultados das medições acima, existemquatro situações possíveis para a seleção das bronzinasprincipais:• Substituição da árvore de manivelas e carcaça do motor• Substituição somente da carcaça do motor• Substituição somente da árvore de manivelas• Substituição das bronzinas dos mancais principaisConsulte as seguintes instruções e tabelas com atenção paraselecionar as bronzinas dos mancais principais.Anote a letra de código do D.I. do mancal da carcaça do motor.

Pressione as bronzinas dos mancais principais para o ladoexterno da carcaça do motor.

Meça e anote o D.I. do mancal principal da carcaça do motorentre a ranhura do mancal principal e a extremidade externa dacarcaça do motor, e a 90 graus em relação à marca dereferência.

Limite de Uso 58,070 mm

Cruze as informações dos códigos da árvore de manivelas eda carcaça do motor para determinar a cor da bronzina desubstituição.

NOTA

Os números 1, 2 ou 3 gravados em cada contrapeso daárvore de manivelas correspondem ao código do D.E. domancal principal da árvore de manivelas.

Anote o número de código do D.E. do mancal principal.

NOTA

A letra A ou B gravada em cada carcaça do motorcorresponde ao código do D.I. do mancal da carcaça domotor.

BRONZINA

INSTALADOR/EXTRATOR

EXTERNO

INTERNO

LETRA DE CÓDIGO DO D.I. DOMANCAL DA CARCAÇA DO MOTOR

NÚMEROS DE CÓDIGO DO D.E.DOS MANCAIS PRINCIPAIS

Page 16: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-16

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

Em caso de substituição da árvore de manivelas e da carcaça do motor:

CÓDIGO DO D.E. DOS MANCAIS PRINCIPAIS1 2 3

52,994 – 53,000 52,988 – 52,994 52,982 – 52,988

CÓDIGODO D.I. A 58,016 – 58,022 C B ADO MANCAL DA (Marrom) (Preta) (Azul)CARCAÇA DO B 58,010 – 58,016 D C BMOTOR (Verde) (Marrom) (Preta)

D.E. DO MANCAL PRINCIPAL

52,994 – 53,000 52,988 – 52,994 52,982 – 52,988 52,976 – 52,982

CÓDIGO DO D.I. A 58,016 – 58,022 mm C B A ADO MANCAL DA (Marrom) (Preta) (Azul) (Azul)CARCAÇA DO B 58,010 – 58,016 mm D C B AMOTOR (Verde) (Marrom) (Preta) (Azul)

Em caso de substituição apenas da árvore de manivelas:

CÓDIGO DO D.E. DO MANCAL PRINCIPAL

1 2 3

52,994 – 53,000 52,988 – 52,994 52,982 – 52,988

D.I. DO MANCAL DA 58,010 – 58,016 D C BCARCAÇA DO MOTOR (Verde) (Marrom) (Preta)

58,016 – 58,022 C B A(Marrom) (Preta) (Azul)

58,022 – 58,034 B A A(Preta) (Azul) (Azul)

58,034 – 58,046 A O.S. G O.S. G(Azul) (Vermelha) (Vermelha)

58,046 – 58,058 O.S. G O.S. F O.S. F(Vermelha) (Rosa) (Rosa)

58,058 – 58,070 O.S. F O.S. E O.S. E(Rosa) (Amarela) (Amarela)

Em caso de substituição apenas da carcaça do motor:

Em caso de substituição apenas das bronzinas principais:

D.E. DO MANCAL PRINCIPAL

52,994 – 53,000 52,988 – 52,994 52,982 – 52,988 52,976 – 52,982D.I. MANCAL DA 58,010 – 58,016 D C B ACARCAÇA DO MOTOR (Verde) (Marrom) (Preta) (Azul)

58,016 – 58,022 C B A A(Marrom) (Preta) (Azul) (Azul)

58,022 – 58,034 B A A O.S. G(Preta) (Azul) (Azul) (Vermelha)

58,034 – 58,046 A O.S. G O.S. G O.S. F(Azul) (Vermelha) (Vermelha) (Rosa)

58,046 – 58,058 O.S. G O.S. F O.S. F O.S. E(Vermelha) (Rosa) (Rosa) (Amarela)

58,058 – 58,070 O.S. F O.S. E O.S. E O.S. E(Rosa) (Amarela) (Amarela) (Amarela)

Unidade: mm

Unidade: mm

Unidade: mm

Unidade: mm

Page 17: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-17

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

ESPESSURA DAS BRONZINAS:O.S. E (Amarela): GrossaO.S. F (Rosa):O.S. G (Vermelha):A (Preta): MédiaB (Marrom):C (Verde):D (Amarela): Fina

INSTALAÇÃO DAS BRONZINASLubrifique a superfície da nova bronzina com óleo para motor.Coloque as novas bronzinas no instalador de metal, alinhandosua borda lateral com as ranhuras do instalador.

FERRAMENTA:Conjunto instalador de metal 070MF-MEG0200

Aperte os parafusos alternadamente em várias etapas notorque especificado.

TORQUE: 23 N.m (2,3 kgf.m)

Posicione as bronzinas e ferramentas especiais dentro dacarcaça do motor, encaixando a borda da bronzina no mancalprincipal da carcaça do motor.Alinhe a linha de referência das bronzinas com a marca dereferência da carcaça do motor, como mostra a figura.

Posicione a prensa hidráulica.

FERRAMENTA:Conjunto instalador de metal 070MF-MEG0200

COR DE IDENTIFICAÇÃO

BRONZINA

Alinhe PARAFUSOS

CONJUNTOINSTALADORDE METAL

BRONZINA

ÓLE

O

Page 18: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-18

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

Pressione as novas bronzinas até que o flange do instaladorfique totalmente assentado.

Remova os garfos seletores e o tambor seletor.

TRANSMISSÃO

REMOÇÃOSepare a carcaça do motor (pág. 12-8).Remova o eixo dos garfos seletores.

Verifique se a linha de referência da bronzina está alinhadacom a marca de referência da carcaça do motor.Verifique a folga de óleo (pág. 12-14).

BRONZINA

CONJUNTO INSTALADOR

MARCA DE REFERÊNCIA

EIXO DOS GARFOS SELETORES

TAMBOR SELETOR

GARFOS SELETORES

NOTA

Após selecionar as bronzinas novas, verifique novamente afolga de óleo. Uma folga de óleo incorreta pode causarsérios danos ao motor.

Instale a árvore de manivelas (pág. 12-11).

Page 19: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-19

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

Remova a árvore primária e a árvore secundária em conjunto.

Meça o D.I. de cada engrenagem.

INSPEÇÃOENGRENAGENSVerifique se os ressaltos e rebaixos de acoplamento e osdentes das engrenagens apresentam danos ou desgasteexcessivo.

DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃODesmonte a árvore primária e a árvore secundária.

ÁRVORE SECUNDÁRIA

ÁRVORE PRIMÁRIA

ÁRVORE SECUNDÁRIA

ÁRVORE PRIMÁRIA

Engrenagens M3, M5 28,04 mm

Limites de uso Engrenagens C1, C4 31,05 mm

Engrenagem C2 24,04 mm

Page 20: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-20

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

ÁRVORE PRIMÁRIA/ÁRVORE SECUNDÁRIAVerifique se as ranhuras do estriado e as superfíciesdeslizantes apresentam desgaste anormal ou danos.Meça o D.E. das árvores primária e secundária nas áreasdeslizantes das engrenagens e buchas.

GARFO SELETORVerifique quanto a deformações ou desgaste anormal.Meça a espessura da garra do garfo seletor.

Limite de Uso 5,6 mm

Meça o D.I. do garfo seletor.

Limite de Uso 13,03 mm

BUCHASVerifique se as buchas estão desgastadas ou danificadas.Meça o D.E. de cada bucha.

Buchas das engrenagens 27,94 mmM3, M5

Limites de uso Buchas das engrenagens 30,93 mmC1, C4

Bucha da engrenagem C2 23,94 mm

Limites de usoBucha da engrenagen M3 25,04 mm

Bucha da engrenagem C2 20,04 mm

Meça o D.I. de cada bucha.

Calcule a folga entre a engrenagem e a bucha e entre a buchae a árvore.

Limites de uso

Árvore primária (na bucha 24,94 mm da engrenagem M3)

Árvore secundária (na 19,96 mmbucha da engrenagem C2)

Entre M3, M5, C2 0,10 mmengrenagem

Limites de Uso e bucha C1, C4 0,11 mm

Entre bucha M3 0,10 mme árvore C2 0,07 mm

Page 21: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-21

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

EIXO DOS GARFOS SELETORESVerifique se o eixo está empenado, se apresenta desgasteanormal ou danos.Meça o D.E. do eixo dos garfos seletores.

Remova os pinos-guia do excêntrico posicionador.

Remova o pino-guia e o rolamento.

TAMBOR SELETOR/ROLAMENTO DO TAMBORSELETORRemova o parafuso e o excêntrico posicionador do tamborseletor.

Limite de Uso 12,90 mm

EXCÊNTRICOPOSICIONADOR PARAFUSO

ROLAMENTO

PINO-GUIA

EXCÊNTRICO POSICIONADOR

PINOS-GUIA

Page 22: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-22

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

Instale temporariamente o rolamento no tambor seletor.Gire a pista externa do rolamento com o dedo.O rolamento deve girar suave e silenciosamente.Verifique também se a pista interna do rolamento se encaixafirmemente no tambor seletor.Remova e descarte o rolamento se as pistas não girarem demodo suave e silencioso, ou se ele não se encaixarperfeitamente no tambor seletor.

Instale os pinos-guia nos orifícios do excêntrico posicionador.

Verifique se o mancal do tambor seletor na carcaça esquerdado motor apresenta desgaste excessivo ou danos.Meça o D.I. do mancal do tambor seletor.

Verifique se a extremidade do tambor seletor apresentaescoriações, riscos ou evidências de lubrificação insuficiente.Verifique se as ranhuras do tambor seletor apresentamdesgaste anormal ou danos.Meça o D.E. do tambor seletor na extremidade esquerda.

Limite de Uso 11,94 mm

Calcule a folga entre o tambor seletor e o mancal do tamborseletor.

Limite de Uso 12,05 mm

Limite de Uso 0,09 mm

TAMBOR

ROLAMENTO

EXCÊNTRICO POSICIONADOR

PINOS-GUIA

Page 23: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-23

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

TRAVA

Instale o rolamento no tambor seletor.Instale o pino-guia no orifício do tambor seletor.

Limpe e aplique trava química no parafuso do excêntricoposicionador (pág. 1-20).Instale e aperte o parafuso no torque especificado.TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)

Instale o excêntrico posicionador, alinhando o orifício doexcêntrico com o pino-guia.

ROLAMENTO

PINO-GUIATAMBOR SELETOR

EXCÊNTRICO POSICIONADOR

Alinhe

EXCÊNTRICOPOSICIONADOR PARAFUSO

Page 24: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-24

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

MONTAGEM DA TRANSMISSÃOLimpe todas as peças com solvente de limpeza.Lubrifique todos os dentes das engrenagens com óleo.Aplique óleo à base de bissulfeto de molibdênio nas superfíciesdeslizantes das engrenagens e buchas e nas ranhuras dosgarfos seletores para garantir a lubrificação inicial.Monte todas as peças em suas posições originais.

NOTA

• Verifique se as engrenagens se movimentam ou giramlivremente nas árvores.

• Instale as arruelas e os anéis elásticos com as bordaschanfradas voltadas para o lado da carga de encosto.

• Não reutilize um anel elástico desgastado que possa girarfacilmente na ranhura.

• Verifique se os anéis elásticos estão assentados nasranhuras, e alinhe as aberturas de suas extremidadescom as ranhuras do estriado.

• Alinhe as lingüetas da arruela de trava com as ranhurasda arruela dentada.

• Alinhe os orifícios de óleo da bucha da engrenagem M5 eda árvore primária, e das buchas das engrenagens C1,C4 e da árvore secundária.

ÁRVORE PRIMÁRIA

BUCHA DA ENGRENAGEM M3

ÁRVORE PRIMÁRIA

ARRUELA DENTADA

ENGRENAGEM M5 (27D) ENGRENAGEM M2 (20D)

BUCHA DA ENGRENAGEM M5

ARRUELA DE ENCOSTO

ANEL ELÁSTICO

ANELELÁSTICO ENGRENAGEM M4 (25D)

ENGRENAGEM M3 (23D)

ARRUELA DENTADA

ENGRENAGEM M1 (15D)

Page 25: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-25

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

INSTALAÇÃOInstale as árvores primária e secundária em conjunto nacarcaça esquerda do motor.

Os garfos seletores têm as seguintes marcas de identificação.• “L”: Garfo seletor esquerdo• “C”: Garfo seletor central• “R”: Garfo seletor direito

ARRUELA DE ENCOSTO

ÁRVORE SECUNDÁRIA

BUCHA ESTRIADADA ENGRENAGEM C4

ARRUELA DE ENCOSTO

ARRUELA DEENCOSTO

ENGRENAGEM C5 (23D)

ENGRENAGEM C1(36D)

ENGRENAGEM C3(27D)

ENGRENAGEMC4 (24D)

BUCHA DA ENGRENAGEM C2

ENGRENAGEM C2 (31D)

ENGRENAGEM NATRANSMISSÃO FINAL (37D)

ARRUELA DENTADA

ARRUELA DE TRAVA

BUCHA DAENGRENAGEM C1

ÁRVORE SECUNDÁRIA

ÁRVORE PRIMÁRIA

MARCA “L” MARCA “C” MARCA “R”

ÁRVORE SECUNDÁRIA

Page 26: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-26

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

Aplique óleo para motor no eixo dos garfos seletores e insira-oatravés dos garfos seletores na carcaça direita do motor.Após a instalação, verifique se a transmissão funcionasuavemente.Monte a carcaça do motor (pág. 12-46).

Instale os garfos seletores nas ranhuras do seletor demarchas das engrenagens com as marcas voltadas para cima(lado direito da carcaça do motor).Lubrifique as ranhuras de guia do tambor seletor com óleo.Instale o tambor seletor, alinhando as garras dos garfosseletores com as ranhuras de guia do tambor seletor.

TRANSMISSÃO DE SAÍDADescrição do conjunto da transmissão de saída:

ENGRENAGEM MOTORA DE SAÍDAENGRENAGEM MOVIDA DE SAÍDA

MOLA AMORTECEDORA

CAME AMORTECEDOR

ENGRENAGEM DE SAÍDA

TAMBOR SELETOR

GARFOS SELETORES

EIXO DOS GARFOS SELETORES ÓLE

O

Page 27: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-27

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

REMOÇÃOSepare a carcaça do motor (pág. 12-8).Remova os seguintes itens:– Árvore de manivelas (pág. 12-9)– Transmissão (pág. 12-18)Remova a arruela de encosto e a engrenagem de saída.

Remova o parafuso e o suporte.Remova os parafusos de fixação da carcaça da transmissãode saída.

Monte o compressor da mola amortecedora no cameamortecedor e no eixo da engrenagem motora de saída.Comprima a mola amortecedora girando o parafuso docompressor no sentido horário até o anel elástico ficaracessível.

FERRAMENTAS:Compressor da mola amortecedora 07964-ME90000Alicate para anel elástico 07914-5670101

Remova o anel elástico, as ferramentas especiais, o cameamortecedor e a mola do eixo da engrenagem motora.

Remova a bucha do eixo da engrenagem motora de saída.

ARRUELA DE ENCOSTO

ENGRENAGEM DE SAÍDA

BUCHA

ANEL ELÁSTICO

COMPRESSOR DAMOLA AMORTECEDORA

MOLA

CAME AMORTECEDOR

PARAFUSOS SUPORTE

PARAFUSO

Page 28: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-28

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

Remova o conjunto da carcaça da transmissão de saída e oanel de vedação.

ENGRENAGEM DE SAÍDAVerifique se os dentes da engrenagem estão danificados ouexcessivamente desgastados. Verifique também se osressaltos e rebaixos de acoplamento estão danificados.Meça o diâmetro interno da engrenagem de saída.

INSPEÇÃOCAME AMORTECEDORVerifique se as projeções do came amortecedor estãodanificadas ou se apresentam desgaste excessivo.

Remova a conexão de óleo e os anéis de vedação.Verifique se o injetor de óleo está obstruído ou danificado.Se necessário, substitua o injetor de óleo.

Limite de Uso 24,04 mm

ANEL DE VEDAÇÃO

ANÉIS DE VEDAÇÃO

CONEXÃO DE ÓLEO

PROJEÇÕES

Page 29: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-29

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

EIXO DA ENGRENAGEM MOTORA DE SAÍDAMeça o diâmetro externo do eixo da engrenagem motora desaída na área deslizante da bucha.

BUCHAVerifique se bucha da engrenagem de saída está desgastadaou danificada.Meça os diâmetros interno e externo da bucha.

EIXO DA ENGRENAGEM MOTORA DE SAÍDA

Gire o eixo da engrenagem motora de saída e verifique se oseixos das engrenagens motora e movida giram suave esilenciosamente, sem engripar.Se os eixos não girarem suave e silenciosamente, asengrenagens e/ou rolamentos podem estar danificados ou comdefeito. Eles devem ser verificados após a desmontagem. Senecessário, substitua as peças/conjuntos defeituosos.

MOLA AMORTECEDORAMeça o comprimento livre da mola amortecedora.

Limite de Uso 0,082 mm

Limite de Uso 19,97 mm

Limite de Uso 0,08 mm

Calcule a folga entre a bucha e o eixo.

Limite de Uso 59 mm

Limites de usoD.E. 23,70 mm

D.I. 20,06 mm

Calcule a folga entre a engrenagem de saída e a bucha.

Page 30: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-30

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

INSPEÇÃO DA FOLGA ENTRE OS DENTESDAS ENGRENAGENSUtilize uma morsa com mordentes macios para fixar a carcaçada transmissão de saída.FERRAMENTAS:Fixador do eixo A 07PAB-0010100Haste do fixador 07PAB-0010400Instale um relógio comparador do tipo horizontal no eixo daengrenagem motora de saída como mostra a figura.Prenda o eixo da engrenagem movida de saída com o fixadordo eixo e gire o eixo da engrenagem motora até eliminar afolga da engrenagem.Gire o eixo da engrenagem motora para a frente e para tráspara fazer a leitura da folga.

PADRÃO: 0,08 – 0,23 mm

INSPEÇÃO DO PADRÃO DE CONTATO/FOLGAENTRE OS DENTES DAS ENGRENAGENSNOTA

Efetue a inspeção do padrão de contato e da folga entre osdentes das engrenagens sempre que substituir asengrenagens movida/motora de saída, os rolamentos, ossuportes dos rolamentos e a carcaça da transmissão. Aslinhas de extensão das superfícies de acoplamento dasengrenagens devem se cruzar em um ponto.

Se a diferença entre as medições exceder o limite de uso, issoindica que o rolamento não está instalado em esquadro ou acarcaça da transmissão está deformada.Inspecione os rolamentos e a carcaça da transmissão.

Limite de Uso 0,10 mm

Remova o relógio comparador. Gire o eixo da engrenagemmotora 120° e meça a folga entre os dentes. Repita esteprocedimento mais uma vez.Compare a diferença entre as três medições.Diferença entre as medições da folga entre os dentes dasengrenagens

Limite de Uso 0,40 mm

PONTO DE INTERSECÇÃO

FIXADOR DO EIXO

EIXO DA ENGRENAGEM MOTORA DE SAÍDA

Page 31: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-31

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

NOVO

ÓLE

O

Se a folga entre os dentes das engrenagens for excessiva,substitua o calço da engrenagem motora de saída por umcalço menor.Se a folga entre os dentes das engrenagens for muitopequena, substitua o calço da engrenagem motora de saídapor um calço maior.A folga entre os dentes das engrenagens é alterada em cercade 0,06 – 0,07 mm quando a espessura do calço varia em0,10 mm.

CALÇOS DA ENGRENAGEM MOTORA DE SAÍDA:0,30 mm0,35 mm0,40 mm0,45 mm0,50 mm – Padrão0,55 mm0,60 mm0,65 mm0,70 mm0,75 mm

Remova o calço e o anel de vedação do suporte do rolamento.Selecione o calço de substituição (pág. 12-31).Lubrifique um novo anel de vedação com óleo e instale-o naranhura do suporte do rolamento.Instale o calço.Instale o conjunto da engrenagem motora na carcaça datransmissão e aperte os parafusos.Verifique novamente a folga entre os dentes das engrenagens(pág. 12-30).Após o ajuste da folga, verifique o padrão de contato dosdentes das engrenagens de acordo com a descrição a seguir.

SUBSTITUIÇÃO DO CALÇO DA ENGRENAGEMMOTORA DE SAÍDARemova os parafusos e o conjunto da engrenagem motora dacarcaça da transmissão.

ENGRENAGEM MOTORAENGRENAGEM MOVIDA

CALÇO DA ENGRENAGEM MOTORA

PARAFUSOS

CALÇO

ANEL DE VEDAÇÃO

Page 32: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-32

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

Remova o conjunto da engrenagem motora da carcaça datransmissão (pág. 12-31).Aplique uma camada fina de Azul da Prússia aos dentes daengrenagem movida de saída.Reinstale a engrenagem motora com o calço.Gire o eixo da engrenagem motora várias vezes na direçãonormal da rotação.Remova o conjunto da engrenagem motora e verifique opadrão de contato dos dentes.

VERIFICAÇÃO DO PADRÃO DE CONTATO DOSDENTES DAS ENGRENAGENSDescrição do dente:

Substitua por um calço menor se o padrão de contato estivermuito alto e na direção da face do dente.

O contato estará normal se o Azul da Prússia for transferidoaproximadamente para o centro de cada dente e ligeiramentena direção da ponta do dente (lado interno da engrenagem).Se o padrão não estiver correto, remova e substitua o calço daengrenagem movida de saída.

PONTA DO DENTE(lado interno da engrenagem)

BASE DO DENTE(lado externo da engrenagem)

LADO DE REDUÇÃO(contata quando o freio motor é aplicado)

LADO MOTOR(contata quando a potência do motor é aplicada)

CALÇO

NORMAL:

BASE DO DENTE

BASE DODENTE

FACE

FLANCO

MUITO ALTO:

FACE FACE

LADO DE REDUÇÃOLADO MOTOR

EIXO DAENGRENAGEMMOVIDA

PONTADO DENTE

EIXO DAENGRENGEMMOTORA

Page 33: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-33

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

ÓLE

ONOVO

Remova o calço e o anel de vedação do suporte do rolamento.Selecione o calço de substituição (pág. 12-33).Lubrifique um novo anel de vedação com óleo e instale-o naranhura do suporte do rolamento.Instale o calço.Instale o conjunto da engrenagem movida na carcaça datransmissão e aperte os parafusos.Verifique novamente o padrão de contato dos dentes dasengrenagens (pág. 12-32).

Substitua por um calço maior se o padrão de contato for muitobaixo e na direção do flanco do dente.O padrão muda cerca de 1,5 – 2,0 mm quando a espessura docalço varia em 0,10 mm.CALÇOS DA ENGRENAGEM MOVIDA DE SAÍDA:

0,20 mm0,25 mm0,30 mm0,35 mm0,40 mm – Padrão0,45 mm0,50 mm0,55 mm0,60 mm0,65 mm

SUBSTITUIÇÃO DO CALÇO DA ENGRENAGEMMOVIDA DE SAÍDARemova os parafusos e o conjunto da engrenagem movida desaída.

DESMONTAGEM DA ENGRENAGEM MOTORADE SAÍDAUtilize uma morsa com mordentes macios para prender acarcaça da transmissão de saída.Destrave as porcas-travas interna/externa das pistas dorolamento.

MUITO BAIXO:

FLANCO FLANCO

LADO DE REDUÇÃOLADO MOTOR

CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA DE SAÍDA

PARAFUSOS

ANEL DE VEDAÇÃO

CALÇO

PORCA-TRAVA EXTERNA

PORCA-TRAVA INTERNADestrave

Page 34: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-34

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

Remova a porca-trava da pista interna do rolamento usando asferramentas especiais.FERRAMENTAS:Fixador do eixo A 07PAB-0010100Haste do fixador 07PAB-0010400Chave para porca-trava, 36 x 47,8 mm 07916-MB00002

Remova o calço e o anel de vedação do suporte do rolamento.

Remova os dois parafusos e o conjunto da engrenagemmotora da carcaça da transmissão.

Remova a porca-trava da pista externa do rolamento usando aferramenta especial.FERRAMENTA:Chave para porca-trava, 36 x 47,8 mm 07916-MB00002

FIXADOR DO EIXO

CHAVE PARA PORCA-TRAVAPORCA-TRAVAINTERNA

PORCA-TRAVA EXTERNA

CHAVE PARA PORCA-TRAVA

PARAFUSOS

CALÇO

ANEL DE VEDAÇÃO

Page 35: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-35

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

Remova o rolamento da engrenagem motora para fora dosuporte do rolamento usando as ferramentas especiais e umaprensa hidráulica.

FERRAMENTAS:Instalador/extrator 07749-0010000Adaptador, 52 x 55 mm 07746-0010400Guia, 30 mm 07746-0040700

Remova a engrenagem motora para fora do rolamento usandouma prensa hidráulica.

Destrave as porcas-travas interna e externa das pistas dorolamento.

DESMONTAGEM DA ENGRENAGEM MOVIDADE SAÍDAUtilize uma morsa com mordentes macios para prender acarcaça da transmissão de saída.Remova o anel de retenção e o retentor de óleo.

ENGRENAGEM MOTORA

ROLAMENTOADAPTADOR/GUIA

INSTALADOR/EXTRATOR

ANEL DE RETENÇÃO

RETENTOR DE ÓLEO

PORCA-TRAVA EXTERNA

PORCA-TRAVA INTERNADestrave

Page 36: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-36

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

PARAFUSOS

Mantenha fixo o eixo da engrenagem movida e remova aporca-trava da pista interna do rolamento usando asferramentas especiais.FERRAMENTAS:Fixador do eixo A 07PAB-0010100Chave para porca-trava, 36 x 47,8 mm 07916-MB00002Ferramenta de inspeção do diferencial 07KMK-HC50101

Remova o calço e o anel de vedação do suporte do rolamento.

Remova os parafusos e o conjunto da engrenagem movida dacarcaça da transmissão.

Remova a porca-trava da pista externa do rolamento usando aferramenta especial.FERRAMENTA:Chave para porca-trava, 36 x 47,8 mm 07916-MB00002

CHAVE PARA PORCA-TRAVAPORCA-TRAVAINTERNA

FIXADOR DO EIXOFERRAMENTA DE INSPEÇÃO

CHAVE PARA PORCA-TRAVA

PORCA-TRAVA EXTERNA

ANEL DE VEDAÇÃO

CALÇO

Page 37: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-37

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

Remova a engrenagem movida para fora do rolamento usandouma prensa hidráulica.

Aplique ar comprimido na passagem de óleo da carcaça datransmissão de saída.

Remova o rolamento da engrenagem movida da carcaça datransmissão usando as ferramentas especiais.FERRAMENTAS:Extrator de rolamento, 17 mm 07936-3710300Cabo do extrator 07936-3710100Contrapeso do extrator 07741-0010201

Remova o rolamento da engrenagem movida para fora dosuporte do rolamento usando as ferramentas especiais e umaprensa hidráulica.FERRAMENTAS:Instalador/extrator 07749-0010000Adaptador, 52 x 55 mm 07746-0010400Guia, 30 mm 07746-0040700

ENGRENAGEM MOVIDA

ROLAMENTOADAPTADOR/GUIA

INSTALADOR/EXTRATOR

EXTRATOR DE ROLAMENTO

CABO

CONTRAPESO

Page 38: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-38

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

NOVO

NOVO

NOVO

NOVO

NOVO

NOVA

NOVO

Usando as ferramentas especiais, instale um novo rolamentona carcaça da transmissão com o lado marcado voltado paracima até que fique totalmente assentado.FERRAMENTAS:Instalador/extrator 07749-0010000Adaptador, 42 x 47 mm 07746-0010300Guia, 17 mm 07746-0040400

Instale um novo rolamento no suporte de rolamento com olado marcado voltado para cima, até que fique totalmenteassentado. Após a instalação, verifique se o rolamento giralivremente.FERRAMENTA:Instalador/extrator de retentor de óleo 07965-KE80200

MONTAGEM DA ENGRENAGEM MOVIDA DESAÍDA

CALÇO

ANEL DE RETENÇÃO

CARCAÇA DA TRANSMISSÃO

ANEL DE VEDAÇÃO

ENGRENAGEM MOVIDA

SUPORTE DO ROLAMENTO

ROLAMENTO(5206)

ROLAMENTO(6303)

PORCA-TRAVA EXTERNA

PORCA-TRAVA INTERNA

RETENTOR DE ÓLEO

ROLAMENTOADAPTADOR/GUIA

ROLAMENTO

INSTALADOR/EXTRATOR DE RETENTOR DE ÓLEO

NOVA

INSTALADOR/EXTRATOR

Page 39: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-39

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

ÓLE

O

NOVO

ÓLE

O

PARAFUSOSÓ

LEO

NOVA

Lubrifique a rosca da nova porca-trava externa da pista dorolamento com óleo para motor e aperte-a no torqueespecificado usando a ferramenta especial.FERRAMENTA:Chave para porca-trava, 36 x 47,8 mm 07916-MB00002

NOTA

Se for necessário substituir a engrenagem movida de saída,substitua também a engrenagem motora.

Apóie a pista interna do rolamento e instale a engrenagemmovida no suporte do rolamento usando as ferramentasespeciais e uma prensa.FERRAMENTAS:Instalador/extrator D.I., 40 mm 07746-0030100Adaptador D.I., 30 mm 07746-0030300

Lubrifique um novo anel de vedação com óleo e instale-o naranhura do suporte do rolamento.Instale o calço.

NOTA

Ao substituir o rolamento, a engrenagem, o suporte e/ou acarcaça, use o calço de 0,40 mm como referência inicial.

Utilize uma morsa com mordentes macios para prender acarcaça da transmissão de saída.Instale o conjunto da engrenagem movida na carcaça datransmissão, alinhando os orifícios dos parafusos.Lubrifique as roscas e as superfícies de assentamento dosparafusos com óleo para motor e aperte-os.TORQUE: 31 N.m (3,2 kgf.m)

TORQUE:Real: 98 N.m (10,0 kgf.m)Indicado: 89 N.m (9,1 kgf.m)

NOTA

Consulte as informações sobre a leitura do torquímetro emInformações de Serviço na página 12-3.

ENGRENAGEM MOVIDA DE SAÍDA

ADAPTADOR

INSTALADOR/EXTRATOR

ANEL DE VEDAÇÃO

CALÇO

CHAVE PARA PORCA-TRAVA

PORCA-TRAVA EXTERNA

Page 40: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-40

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

ÓLE

O

NOVO

ÓLE

ONOVO

Preencha a cavidade do lábio de um novo retentor de óleocom graxa e instale-o até que a ranhura do anel esteja visível,de forma que o anel de retenção possa ser instalado.Instale o anel de retenção firmemente na ranhura do suportedo rolamento.

Lubrifique a rosca da nova porca-trava interna da pista dorolamento com óleo para motor.Mantenha fixo o eixo da engrenagem movida e aperte-o notorque especificado, usando as ferramentas especiais.FERRAMENTAS:Fixador do eixo A 07PAB-0010100Chave para porca-trava, 36 x 47,8 mm 07916-MB00002Ferramenta de inspeção do diferencial 07KMK-HC50101NOTA

Consulte as informações sobre a leitura do torquímetro emInformações de Serviço na página 12-3.

TORQUE:Real: 74 N.m (7,5 kgf.m)Indicado: 67 N.m (6,8 kgf.m)

Trave as porcas-travas interna e externa das pistas dorolamento.

NOTA

• Instale o anel de retenção com a borda chanfrada voltadapara o lado da carga de encosto.

• Não reutilize um anel de retenção desgastado, que possagirar facilmente na ranhura.

• Verifique se o anel de retenção está assentado naranhura.

CHAVE PARA PORCA-TRAVA

FIXADOR DO EIXO

PORCA-TRAVAINTERNA

FERRAMENTA DE INSPEÇÃO

Trave

PORCA-TRAVA EXTERNA

PORCA-TRAVA INTERNA

ANEL DE RETENÇÃO

RETENTOR DE ÓLEO

ÓLE

O

Page 41: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-41

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

NOVA

NOVA

NOVO

NOVO

ÓLE

O

NOVO

Usando uma prensa e as ferramentas especiais, instale umnovo rolamento no suporte de rolamento com o lado marcadovoltado para cima até que fique totalmente assentado.FERRAMENTAS:Instalador/extrator 07749-0010000Adaptador, 62 x 68 mm 07746-0010500Guia, 30 mm 07746-0040700

MONTAGEM DA ENGRENAGEM MOTORA DESAÍDA

NOTA

• Coloque a extremidade roscada da guia no eixo daengrenagem motora.

• Em caso de substituição do rolamento, da engrenagem,do suporte e/ou da carcaça, um novo calço deve serselecionado (consulte o item Inspeção da Folga entre osDentes das Engrenagens na página 12-30).

Apóie a pista interna do rolamento e instale a engrenagemmotora de saída usando as ferramentas especiais e umaprensa.FERRAMENTAS:Instalador/extrator D.I., 40 mm 07746-0030100AdaptadorD.I., 30 mm 07746-0030300Guia, 22 mm 07746-0041000

NOTA

Se for necessário substituir a engrenagem motora de saída,substitua também a engrenagem movida.

ENGRENAGEMMOTORA DE SAÍDA

CALÇO

CAME AMORTECEDOR

MOLAENGRENAGEM DE SAÍDA

SUPORTE

ARRUELA DE ENCOSTO

BUCHA

ROLAMENTO(5206)

PORCA-TRAVAINTERNA

PORCA-TRAVAEXTERNA

ANÉIS DE VEDAÇÃO

INSTALADOR/EXTRATOR

ADAPTADOR/GUIAROLAMENTO

ENGRENAGEMMOTORA DE SAÍDA

GUIA

INSTALADOR/EXTRATOR

ADAPTADOR

ANEL ELÁSTICO

Page 42: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-42

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

ÓLE

ONOVO

ÓLE

O

ÓLE

ONOVA

Lubrifique a rosca da nova porca-trava interna da pista dorolamento e aperte-a no torque especificado, usando asferramentas especiais.FERRAMENTAS:Chave para porca-trava, 36 x 47,8 mm 07916-MB00002Fixador do eixo A 07PAB-0010100Haste do fixador 07PAB-0010400

TORQUE:Real: 74 N.m (7,5 kgf.m)Indicado: 67 N.m (6,8 kgf.m)

Lubrifique um novo anel de vedação com óleo e instale-o naranhura do suporte do rolamento.Instale o calço.

NOTA

Ao substituir o rolamento, a engrenagem, o suporte e/ou acarcaça, use o calço de 0,50 mm como referência inicial.

Instale o conjunto da engrenagem motora na carcaça datransmissão.Lubrifique as roscas e superfícies de assentamento dosparafusos com óleo.Aperte os parafusos no torque especificado.TORQUE: 31 N.m (3,2 kgf.m)

Utilize uma morsa com mordentes macios para prender acarcaça da transmissão.Lubrifique a rosca da nova porca-trava externa da pista dorolamento e aperte-a no torque especificado, usando aferramenta especial.FERRAMENTA:Chave para porca-trava, 36 x 47,8 mm 07916-MB00002

NOTA

Consulte as informações sobre a leitura do torquímetro emInformações de Serviço na página 12-3.

TORQUE:Real: 98 N.m (10,0 kgf.m)Indicado: 89 N.m (9,1 kgf.m)

ANEL DE VEDAÇÃO

CALÇO

PARAFUSOS

CHAVE PARA PORCA-TRAVA

PORCA-TRAVAEXTERNA

FIXADOR DO EIXO

CHAVE PARAPORCA-TRAVA

PORCA-TRAVAINTERNA

ÓLE

ONOVA

Page 43: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-43

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

ÓLE

ONOVOÓ

LEONOVO

JUNTAPARAFUSOS Alinhe

PARAFUSO

Alinhe

ANEL DEVEDAÇÃO

ANÉIS DEVEDAÇÃO

Trave as porcas-travas interna e externa das pistas dorolamento.

Aplique junta líquida às roscas dos parafusos de fixação dacarcaça da transmissão.Aperte os parafusos no torque especificado.TORQUE: 31 N.m (3,2 kgf.m)Instale o suporte, alinhando seu orifício com o ressalto dacarcaça da transmissão, e aperte firmemente o parafuso.

Lubrifique um novo anel de vedação com óleo e instale-o naranhura da carcaça da transmissão.Instale o conjunto da carcaça da transmissão de saída nacarcaça esquerda do motor, alinhando o ressalto da carcaçada transmissão com o orifício da carcaça do motor.

INSTALAÇÃOLubrifique os novos anéis de vedação com óleo e instale-osnas ranhuras da conexão de óleo.Instale a conexão de óleo na carcaça do motor.

PORCA-TRAVA EXTERNA

PORCA-TRAVA INTERNATrave

CONEXÃO DE ÓLEO

SUPORTE

Page 44: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-44

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

ÓLE

O M

o

Instale a arruela de encosto.Instale os seguintes itens:– Árvore de manivelas (pág. 12-11)– Transmissão (pág. 12-25)– Bomba de óleo (pág. 4-11)Monte a carcaça do motor (pág. 12-46).

Instale a mola amortecedora sobre o eixo da engrenagemmotora, com o lado das espiras mais próximas voltado para acarcaça esquerda do motor.Instale o came amortecedor na mola.

Instale o anel elástico no came amortecedor.Monte o compressor da mola amortecedora no cameamortecedor e no eixo da engrenagem motora.Comprima a mola amortecedora girando o parafuso docompressor no sentido horário até que a ranhura do anelelástico esteja visível.FERRAMENTA:Compressor da mola amortecedora 07964-ME90000

Instale o anel elástico na ranhura do eixo.

FERRAMENTA:Alicate para anel elástico 07914-5670101

Solte e remova a ferramenta especial.

NOTA

• Instale o anel elástico com a borda chanfrada voltadapara o lado da carga de encosto.

• Não reutilize um anel elástico desgastado que possa girarfacilmente na ranhura.

• Verifique se o anel elástico está assentado na ranhura.

Lubrifique a superfície deslizante da engrenagem de saída eda bucha com óleo.Instale a bucha no eixo da engrenagem de saída.Instale a engrenagem de saída no eixo da engrenagem,alinhando as projeções do came amortecedor com os orifíciosda engrenagem de saída.

CAME AMORTECEDOR

MOLA

ANEL ELÁSTICO

COMPRESSOR DAMOLA AMORTECEDORACAME

MOLA

ENGRENAGEM DE SAÍDA

BUCHA

ARRUELA DE ENCOSTO

Page 45: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-45

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

NOVO

ROLAMENTOS DA CARCAÇA ESQUERDA DOMOTORRemova os rolamentos das árvores primária e secundáriausando as ferramentas especiais.FERRAMENTAS:Conjunto extrator de rolamento, 20 mm 07936-3710001– extrator de rolamento, 20 mm 07936-3710600– cabo do extrator 07936-3710100– contrapeso do extrator 07741-0010201Remova a placa-guia de óleo da carcaça do motor.Verifique se a placa-guia de óleo está obstruída ou deformada.Instale a placa-guia de óleo na carcaça do motor.

SUBSTITUIÇÃO DOS ROLAMENTOSDA CARCAÇA DO MOTOR

INSPEÇÃORemova os seguintes itens:– Árvore de manivelas (pág. 12-9)– Transmissão (pág. 12-18)– Transmissão de saída (pág. 12-26)– Bomba de óleo (pág. 4-6)Gire a pista interna de cada rolamento com o dedo.Os rolamentos devem girar suave e silenciosamente. Verifiquetambém se a pista externa do rolamento se encaixafirmemente na carcaça do motor.Remova e descarte o rolamento se as pistas não giraremsuave e silenciosamente, ou se elas ficarem soltas nacarcaça do motor.

Instale os novos rolamentos na carcaça esquerda do motorcom a extremidade marcada voltada para cima até que fiquemtotalmente assentados.FERRAMENTAS:Instalador/extrator 07749-0010000Adaptador, 42 x 47 mm 07746-0010300

ROLAMENTO

EXTRATOR DEROLAMENTO

ROLAMENTO DAÁRVORE SECUNDÁRIA

ROLAMENTO DAÁRVORE PRIMÁRIA

CONTRAPESO

PLACA-GUIA DE ÓLEO

INSTALADOR/EXTRATOR

ADAPTADORROLAMENTO

CABO

Page 46: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-46

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

ÓLE

O

NOVO

NOVO

JUNTA

ROLAMENTOS DA CARCAÇA DIREITA DOMOTORRemova os rolamentos da carcaça direita do motor.

Limpe completamente as superfícies de contato das carcaçasesquerda e direita do motor, tomando cuidado para nãodanificá-las.Certifique-se de que todas as peças da carcaça esquerda domotor estejam instaladas.Aplique junta líquida nas superfícies de contato da carcaça domotor.

MONTAGEM DA CARCAÇA DOMOTORLubrifique o lábio do novo retentor de óleo com graxa.Instale o retentor de óleo.

ROLAMENTO DO EIXO DAENGRENAGEM MOTORA DE SAÍDA

ROLAMENTO DAÁRVORE PRIMÁRIA

ROLAMENTO DA ÁRVORE SECUNDÁRIA

INSTALADOR/EXTRATOR

ADAPTADORROLAMENTO

RETENTOR DE ÓLEO

Instale os novos rolamentos na carcaça direita do motor como lado marcado voltado para cima até que fiquem totalmenteassentados.FERRAMENTAS:Rolamento da árvore primária:

Instalador/extrator 07749-0010000Adaptador, 62 x 68 mm 07746-0010500Guia, 22 mm 07746-0041000

Rolamentos da árvore secundária/eixo da engrenagemmotora de saída:

Instalador/extrator 07749-0010000Adaptador, 52 x 55 mm 07746-0010400Guia, 20 mm 07746-0040500

Page 47: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-47

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO SHADOW 750

ÓLE

ONOVO

Instale os pinos-guia na carcaça esquerda do motor.Lubrifique o novo retentor do tubo com óleo e instale-o no tubode óleo.

Instale e aperte os parafusos, 8 mm da carcaça esquerda domotor em ordem cruzada e em várias etapas.TORQUE:

Parafuso, 8 mm: 23 N.m (2,3 kgf.m)Aperte os parafusos, 6 mm.

Instale os parafusos e a arruela na carcaça direita do motor.Aperte os parafusos, 8 mm, em ordem cruzada e em váriasetapas.TORQUE:

Parafuso, 8 mm: 23 N.m (2,3 kgf.m)Aperte os parafusos, 6 mm.

Instale a carcaça direita do motor sobre a carcaça esquerdado motor.

NOTA

Instale o retentor do tubo com o lado cônico virado parafora.

PINOS-GUIA

RETENTOR DO TUBO

CARCAÇA DIREITA DO MOTOR

CARCAÇA ESQUERDA DO MOTOR

PARAFUSOS, 8 mm

PARAFUSOS, 6 mm

PARAFUSO/ARRUELA, 8 mm

PARAFUSOS, 8 mm

PARAFUSOS, 6 mm

Page 48: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

12-48

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃOSHADOW 750

TRAVA PARAFUSOS

ÓLE

O

TRAVA

PARAFUSOS

Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos(pág. 1-20).Instale a placa de fixação do rolamento e aperte os parafusos.

Instale as correntes de comando.Aplique trava química nas roscas dos parafusos (pág. 1-20).Instale as placas de fixação dos tensores das correntes decomando e aperte os parafusos.Instale as peças restantes (pág. 12-3).Instale o motor no chassi (pág. 7-7).

Lubrifique a rosca do parafuso com óleo para motor.Instale e aperte o parafuso com a arruela, mantendo fixo oeixo da engrenagem movida de saída com as ferramentasespeciais.FERRAMENTAS:Fixador do eixo A 07PAB-0010100Haste do fixador 07PAB-0010400

TORQUE: 49 N.m (5,0 kgf.m)

Verifique novamente todos os valores de torque dos parafusosda carcaça do motor.

PLACA DE FIXAÇÃO

FIXADOR DO EIXO A

HASTE DO FIXADOR

PARAFUSO/ARRUELA

ESQUERDA: DIREITA:

PLACAS DE FIXAÇÃO

Page 49: Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 arvore-manivelas

COMO USAR ESTE MANUALEste manual descreve os procedimentos de serviço para amotocicleta SHADOW 750.

Siga as recomendações da Tabela de Manutenção(Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja emperfeitas condições de funcionamento.

A realização da primeira manutenção programada éextremamente importante. O desgaste inicial que ocorredurante o período de amaciamento será compensado.

Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta.O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/instalação dos componentes necessários para possibilitaros serviços dos capítulos a seguir.

Os capítulos 4 a 21 descrevem as peças da motocicleta,agrupadas de acordo com sua localização.

Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte atabela de índice na primeira página do capítulo.

A maioria dos capítulos apresenta inicialmente ailustração de um conjunto ou sistema, informações deserviço e diagnose de defeitos para aquele capítulo.As páginas seguintes apresentam procedimentosdetalhados.

Se não souber qual é a causa do problema, consulte ocapítulo 23, “Diagnose de Defeitos”.

ÍNDICE GERAL

INFORMAÇÕES GERAISSHADOW 750

TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRU-ÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PU-BLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕESMAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DAAPROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTOHONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREI-TO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTO-CICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIOAVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGA-ÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTEDESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDASEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FOIELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CO-NHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃODAS MOTOCICLETAS HONDA.

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.Departamento de Serviços Pós-Venda

(Depto. de Publicações Técnicas)

INFORMAÇÕES GERAIS 1

AGREGADOS DO CHASSI/SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2

MANUTENÇÃO 3

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4

SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5

SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6

REMOÇÃO / INSTALAÇÃO DO MOTOR 7

CABEÇOTE / VÁLVULAS 8

CILINDRO / PISTÃO 9

EMBREAGEM / SELETOR DE MARCHAS 10

ALTERNADOR / EMBREAGEM DE PARTIDA 11

ÁRVORE DE MANIVELAS / TRANSMISSÃO 12

TRANSMISSÃO FINAL 13

RODA DIANTEIRA / SUSPENSÃO / DIREÇÃO 14

RODA TRASEIRA / FREIO / SUSPENSÃO 15

FREIO HIDRÁULICO 16

BATERIA / SISTEMA DE CARGA 17

SISTEMA DE IGNIÇÃO 18

PARTIDA ELÉTRICA 19

LUZES / INSTRUMENTOS / INTERRUPTORES 20

SISTEMA IMOBILIZADOR 21

DIAGRAMA ELÉTRICO 22

DIAGNOSE DE DEFEITOS 23

MO

TOR

E T

RA

NS

MIS

OS

IST

EM

A E

TR

ICO

CH

AS

SI