8

Click here to load reader

Hier Encore Charles Aznavour

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hier Encore   Charles Aznavour
Page 2: Hier Encore   Charles Aznavour

Hier encore, j'avais vingt ans Ainda ontem eu tinha vinte anos

Je carressais le temps et jouais de la vie Eu afagava o tempo e brincava com a vida

Comme on joue de l'amour Como a gente brinca com o amor

Et je vivais la nuit E eu vivia a noite

Page 3: Hier Encore   Charles Aznavour

Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps Sem contar com os meus dias que fugiam no tempo

J'ai fait tant de projets qui sont restés en l'air Fiz tantos projetos que ficaram no ar

J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés Ergui tantas esperanças que se dissiparam

Que je reste perdu ne sachant ou aller Que eu fico perdido não sabendo onde ir

Les yeux cherchant le ciel mais le coeur mis en terre Os olhos buscando o céu mas o coração fincado na terra

Page 4: Hier Encore   Charles Aznavour

Hier encore j'avais vingt ans Ainda ontem eu tinha vinte anos

Je gaspillais le temps en croyant l'arreter Eu desperdiçava o tempo acreditando que o pararia

et pour le retenir, même le devancer e para retê-lo, mesmo antecedê-lo

Je n'ai fait que courrir et me suis essoufler Eu só fiz correr e me sufoquei

Page 5: Hier Encore   Charles Aznavour

Ignorant le passé, conjuguant au futur Ignorando o passado, conjugando ao futuro

Je precedais de moi toute conversation Eu antecipava de mim toda a conversa

et donnais mon avis que je pensais le bon e dava minha opinião que eu pensava ser boa

Pour critiquer le monde avec désinvolture Pra criticar o mundo com desenvoltura

Page 6: Hier Encore   Charles Aznavour

Hier encore j'avais vingt ans Ainda ontem eu tinha vinte anos

Mais j'ai perdu mon temps a faire des folies Mas eu perdi meu tempo fazendo loucuras

Qui ne me laissent au fond rien de raiment precis Que não me deixam no fundo nada de realmente preciso

Que quelques rides au front et la peur de l'ennui Além de algumas rugas na testa e o medo da tristeza

Page 7: Hier Encore   Charles Aznavour

Car mes amours sont mortes avant que d'exister Porque meu amores morreram antes de existirem

Mes amis sont parti et ne reviendront pas Meus amigos se foram e não voltarão

Par ma faute j'ai fait le vide autour de moi Por erro meu eu fiz o vazio à minha volta

Et j'ai gaché ma vie et mes jeunes années E baguncei minha vida e meus tenros anos

Du meilleur et du pire en jettant le meilleur Do melhor e do pior derramando o melhor

J'ai figé mes sourirs et j'ai glacé mes peurs Eu imobilizei meus sorrisos e congelei meus medos

Ou sont-ils a present, a present mes vingts ans? Onde estão eles agora, agora, os meus vinte anos?

Page 8: Hier Encore   Charles Aznavour

Imagem: Google Música: Hier Encore - Charles Aznavour Formatação: [email protected] Site: www.momentos-pps.com.br