36
Referência Tocha Plasma 40 A@60% manual 6 m 0901244 Tocha Plasma 50 A@100% manual 6 m 0904411 Tocha Plasma 75 A@100% manual 6 m 0902490 Tocha Plasma 100 A@100% manual 6 m 0903388 Tocha Plasma 100 A@100% manual 12 m 0709109 Tocha Plasma 100 A@100% mecanizada 6 m 0902725 Tocha Plasma 100 A@100% mecanizada 12 m 0905550 Tochas Para corte plasma Tochas Para corte plasma Manual de Instruções

0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

  • Upload
    lamngoc

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

Referência

Tocha Plasma 40 A@60% manual 6 m 0901244Tocha Plasma 50 A@100% manual 6 m 0904411Tocha Plasma 75 A@100% manual 6 m 0902490Tocha Plasma 100 A@100% manual 6 m 0903388Tocha Plasma 100 A@100% manual 12 m 0709109Tocha Plasma 100 A@100% mecanizada 6 m 0902725Tocha Plasma 100 A@100% mecanizada 12 m 0905550

TochasPara corte plasma

TochasPara corte plasma

Manual de Instruções

Page 2: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

INSTRUÇÕES GERAIS

Estas instruções referem-se a todos os equipamentos produzidos por ESAB S.A. respeitando-se ascaracterísticas individuais de cada modelo.

Seguir rigorosamente as instruções contidas no presente Manual e respeitar os requisitos e demaisaspectos do processo de soldagem a ser utilizado.

Antes da instalação, ler os Manuais de instruções dos acessórios e outras partes (reguladores de gás,pistolas ou tochas de soldar, horímetros, controles, medidores, relés auxiliares, etc) que serãoagregados ao equipamento e certificar-se de sua compatibilidade.

Certificar-se de que todo o material necessário para a realização da soldagem foi corretamenteespecificado e está devidamente instalado de forma a atender a todas as especificações da aplicaçãoprevista.

Quando usados, verificar que:

os equipamentos auxiliares (tochas, cabos, acessórios, porta-eletrodos,mangueiras, etc.) estejam corretamente e firmemente conectados. Consultaros respectivos manuais.

Em caso de dúvidas ou havendo necessidade de informações ou esclarecimentos a respeito, deste oude outros produtos ESAB, consultar o Departamento de Serviços Técnicos ou um Serviço AutorizadoESAB.

ESAB S.A. não poderá ser responsabilizada por qualquer acidente, dano ou parada de produçãocausados pela não observância das instruções contidas neste Manual ou por não terem sido obedecidasas normas adequadas de segurança industrial.

Acidentes, danos ou paradas de produção causados por instalação, operação ou reparação deste ououtro produto ESAB efetuada por pessoa (s) não qualificada (s) para tais serviços são da inteiraresponsabilidade do Proprietário ou Usuário do equipamento.

O uso de peças não originais e/ou não aprovadas por ESAB S.A. na reparação deste ou de outrosprodutos ESAB é da inteira responsabilidade do proprietário ou usuário e implica na perda total dagarantia dada.

Ainda, a garantia de fábrica dos produtos ESAB será automaticamente anulada caso seja violadaqualquer uma das instruções e recomendações contidas no certificado de garantia e/ou neste Manual.

Não instalar, operar ou fazer reparos neste equipamento sem antes ler e entender este Manual.

o gás de proteção é apropriado ao processo e à aplicação.

A T E N Ç Ã O !

Este equipamento ESAB foi projetado e fabricado de acordo com normas nacionais einternacionais que estabelecem critérios de operação e de segurança; conseqüentemente,as instruções contidas no presente manual e em particular aquelas relativas à instalação, àoperação e à manutenção devem ser rigorosamente seguidas de forma a não prejudicar oseu desempenho e a não comprometer a garantia dada.

Os materiais utilizados para embalagem e as peças descartadas no reparo doequipamento devem ser encaminhados para reciclagem em empresas especializadas deacordo com o tipo de material.

2 Tochas para corte plasma

Page 3: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

2) DESCRIÇÃO

2.1) Generalidades

2.2) Fator de trabalho

As tochas para corte plasma destinam-se ao corte de metais pelo processo plasma em conjunto com asfontes modelo LPH.Utilizam ar comprimido como gás de corte e refrigeração.São fornecidas nos modelospara corte manual ou mecanizado.

Chama-se fator de trabalho (F.t.) a razão, em porcento, entre o tempo durante o qual o equipamento parasolda ou corte pode fornecer uma dada corrente máxima de corte (tempo de carga) e um tempo dereferência;conforme normas internacionais o tempo de referência é igual a 10 minutos.

O Fator de trabalho nominal de 60% significa que o equipamento pode fornecer a sua corrente máxima decorte durante períodos de 6 minutos (carga), cada período devendo ser seguido de um período dedescanso (o equipamento não fornece corrente de corte) de 4 minutos (6+4=10 minutos) sem que a

1) SEGURANÇAEste manual é destinado a orientar pessoas experimentadas sobre a escolha do modelo adequado aotrabalho e manutenção das tochas para corte plasma.

NÃO se deve permitir que pessoas não habilitadas instalem, operem ou reparem estes equipamentos.

É necessário ler com cuidado e entender todas as informações aqui apresentadas.

Lembrar-se de que:

Choques elétricos podem matar

Fumos e gases de soldagem podem prejudicar a saúde

Arcos elétricos queimam a pele e ferem a vista

Ruídos em níveis excessivos prejudicam a audição

Fagulhas, partículas metálicas e pontas de arame podem ferir os olhos

3Tochas para corte

Page 4: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

4

temperatura de seus componentes ultrapasse os limites previstos por projeto.

O Fator de trabalho de 100% significa que o equipamento pode fornecer a corrente de corteininterruptamente, isto é, sem qualquer necessidade de descanso.

3) SELEÇÃO E USO

TABELA 3.1Referência

0901244

0904411

0902490

0903388

0709109

0902725

0905550

Tipo

Manual

Manual

Manual

Manual

Manual

Mecanizada

Mecanizada

Comprimento

(m)

6

6

6

6

12

6

12

Corrente (A)

@ 60% F.t.

40

70

100

140

140

140

140

Corrente (A)

@ 100% F.t.

-

50

75

100

100

100

100

Gás de

corte

Arcomprimido

Pressão

mínima

(bar)

5

Recomendada

para:

LPH 35/37

LPH 50

LPH 82

LPH 120

LPH 82/LPH 120

LPH 82/LPH 120

LPH 82/LPH 120

IMPORTANTE !

Desligar a fonte plasma para fazer a troca dos consumíveis ouqualquer manutenção na tocha de corte. Não tocar as partessob tensão da tocha quando em operação.

A não observância desta norma causa choque elétrico podendoferir seriamente o operador ou até causar a morte.

Nota 1: A corrente depende da espessura e do material. Recomenda-seantes de iniciar o corte da peça pré - ajustar estes parâmetros em um corpo deprova. A pressão do ar é igual (ideal 5 bar) para qualquer espessura ematerial.

Nota 2: Embora projetados com a melhor tecnologia disponível e comrobustez, todos os componentes da tocha devem ser protegidos de respingose de borra quente do material está sendo cortado evitando assim danos aoconjunto.

Nota 3: Deve-se observar freqüentemente o nível no corpo do filtro instaladona traseira do equipamento e drenar o líquido condensado para que este nãoentre no equipamento, pois isto diminui a vida útil do eletrodo, capa de cortepodendo prejudicar o desempenho ou danificar a cabeça da tocha.

4) OPERAÇÃO

Tochas para corte plasma

Page 5: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

5

AJUSTAR CORRENTE

OPERAÇÃO

CONECTAR CABO OBRA

3 LIGAR A MÁQUINA

2

5

LIGAR NA TOMADA1

4

NÃO ARRASTAR

CORTE8

10°-15°

AJUSTAR PRESSÃO DO AR

5 BAR

20

1600

140

50

40

80

120

100

PERFURAR7

AJUSTAR6

3,5mm

ARCO

NÃO SEGURAR

NA VERTICALESAB LPH XX

AIR TEST

AIR TEST

CUIDADO!

MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.

MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.

ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA

ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL

DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO

CUIDADO!

ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA

CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION

BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA

MANUAL OF THE UNIT.

CAUTION!

U. > 100V AIR PRESSURE

AIR PRESSURE

ESAB LPH XXMANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.

MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.

ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA

ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL

DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO

CUIDADO!

CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION

ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA

BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA

MANUAL OF THE UNIT.

CAUTION!

CUIDADO!

U. > 100V

AIR TEST

3,5mm

40A/60A/80A/

90A/120AEletrodo 0902442

Bico Curto 1.9

Bico Curto 3.0

Bico Curto 1.7

Bico Curto 1.4

Bico Curto 1.1

MODELO

120A

CORRENTE

60A

120A

80A/90A

40A

38 mm0904365

0902470

0902471

0904364

0902449

CÓDIGO

23 mm

38 mm

28/30 mm

17 mm

ESP. CORTE

AÇO CARBONO

17/23/28 mm

30/38 mm

4.1) Cortar

4.2) Furar

1) Posicionar a tocha sobre o material a uma distância de 1 a 3 mm comum a inclinação de 75 a 60 grausem relação a peça. Esta inclinação diminui a possibilidade de entrada de escória no bico da tocha. Ouutilizar o distanciador.

2) Apertar o gatilho, a lâmpada sinalizadora arco aberto (4) acende.O ar deve sair pelo bico.

3) Após aproximadamente um segundo e meio o arco piloto deve ser acionado e imediatamente o arcoprincipal entrará em operação. Caso o arco piloto não seja acionado na primeira tentativa, o novoacionamento dependerá da temporização do próprio equipamento aguarde alguns segundos antes defazer nova tentativa.

4) Após o início do corte a tocha deve ser mantida com ângulo de 85 a 75 graus em relação a peça e adistância de1 a 3mm do material ou manter a distância utilizando o distanciador.

5) No fim do corte levantar ligeiramente a tocha antes do término e liberar o gatilho da tocha, ou acionarnovamente, caso esteja em 4T. Isto evita a ignição da alta freqüência após a extinção do arco (arcoduplo) que destrói o bico da tocha. No caso interrupção do material a ser cortado com intervalospequenos (exemplo:durante o corte de telas de arame) não liberar o gatilho até o término do corte.

1) Posicionar a tocha sobre o material a uma distância de 1 a 3 mm com uma inclinação de 75 a 60 grausem relação a peça. Esta inclinação diminui a possibilidade de entrada de escória no bico da tocha. Ouutilizar o distanciador.

2) Apertar o gatilho.O ar deve sair pelo bico.

3) Após aproximadamente meio segundo o arco piloto deve ser acionado e imediatamente o arco principalentrará em operação. Caso o arco piloto não seja acionado na primeira tentetiva, o novo acinamentodependerá da temporização do próprio equipamento aguardando alguns segundos antes de fazernova tentetiva.

4) Quando o arco perfurar o marterial colocar a tocha a 90 graus em relação a peça e a uma distância de 1a 3 mm do material, ou manter a distância utilizando o distanciador.

5) No fim do corte liberar o gatilho da tocha, ou acioná-lo novamente caso esteja em 4T, e levantá-la umpouco antes do término do corte.

Tochas para corte

Page 6: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

6

5) PROBLEMAS NO CORTE

6) MANUTENÇÃO

Abaixo estão listados os principais problemas encontrados no corte.

1) Penetração insuficiente:

Corrente baixa demais.

Velocidade de corte muito grande.

Pressão de ar imprópria.

Bico danificado.

2) O arco principal apaga:

Velocidade de corte muito grande.

Eletrodo danificado.

3) Formação de escória:

Obs:dependendo do material e da espessura pode ser difícil eliminar completamente a escória.

Corrente baixa demais.

Velocidade de corte baixa ou pequena.

Pressão de ar baixa ou alta demais.

Bico ou eletrodo danificado.

4) Arco duplo:

Pressão do ar muito baixa.

Bico danificado ou frouxo.

Acúmulo de escória no bico.

5) Arco instável:

Bico danificado ou eletrodo gasto.

6) O arco principal não se acende:

Eletrodo muito gasto.

Alimentação elétrica.

Cabo obra desligado.

7)Vida útil do eletrodo muito baixa:

Pressão do ar imprópria.

Ar comprimido com umidade ou óleo.

O bom funcionamento de uma tocha plasma depende de se usar as conexões na peça a cortar ou na

6.1) Recomendações

6.1.1) Circuito de corte

Tochas para corte plasma

Page 7: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

7

ATENÇÃO:

Nunca trocar os consumíveis com a fonte plasma ligada. Atensão presente no bico da tocha é perigosa podendo acasionargrave acidente (choque elétrico) e até a morte.

O CABO OBRA ESTÁ BEM PRESO?

CORRETAMENTE?

ENCAIXADA

A TOCHA ESTÁ

MANUTENÇÃO

MUITO RÁPIDODEVAGAR

MUITO CORRETO

QUALIDADE DO CORTE

BAIXA PERFORMANCE OU

AJUSTE ADEQUADAMENTE A PRESSÃO

5 BAR

VELOCIDADE INADEQUADA

DISTÂNCIA ADEQUADA OU

MANTENHA UMA

2

20

0 160

140

80

40

50

120

100

3,5mm

ENCAIXE A TOCHA

CORRETAMENTE

DESLIGAR A MÁQUINA

TROCANDO OS CONSUMÍVEIS

BEMAPERTE

1

TROCAR

AIR TEST

A MÁQUINA ESTÁ EM FALTA?

A MÁQUINA ESTÁ LIGADA?

EXISTE

DO AR?

PRESSÃO

1600

50

20

40

140

120

80

100

PELA TOCHA?

EXISTE AR SAINDO

AQUECIDA

SUPER

MÁQUINA

LÂMPADA DE FALTA ACESASEM ARCO3

APERTEBEM

4

MANUAL OF THE UNIT.

DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO

MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.

BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA

CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION

ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA

ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA

ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL

MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.

CUIDADO!

CUIDADO!

CAUTION!

U. > 100V

ESAB LPH XX

AIR PRESSURE

AIR TEST

MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.

MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.

ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL

ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA

CUIDADO!

ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA

DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO

CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION

BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA

MANUAL OF THE UNIT.

CUIDADO!

CAUTION!

U. > 100V

ESAB LPH XX

AIR PRESSURE

AIR TEST

MANUAL OF THE UNIT.

BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA

CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION

DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO

ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA

ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA

ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL

MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.

MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.

CUIDADO!

CUIDADO!

CAUTION!

U. > 100V

ESAB LPH XX

AIR PRESSURE

AIR TEST

BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA

MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.

MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.

ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL

ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA

ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA

DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO

CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION

MANUAL OF THE UNIT.

CUIDADO!

CUIDADO!

U. > 100V

CAUTION!

ESAB LPH XX

AIR PRESSURE

AIR TESTUTILIZE DISTANCIADOR

0

1/8"(3mm)

Tochas para corte

6.1.3) Reparação

Para assegurar o funcionamento e o desempenho ótimos de um equipamento ESAB, usar somente peçasde reposição originais fornecidas por ESAB S/A ou por ela aprovadas. O emprego de peças não originaisou não aprovadas cancela a garantia.

Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das Filiais deVendas indicadasna última página deste Manual.Sempre informar o modelo e o número de série.

bancada de trabalho e na garra obra do equipamento firmes.

A resistência elétrica do circuito de corte provoca quedas de tensão reduzindo a tensão de arco e acorrente máxima disponível e tornando o corte instável.

O bom funcionamento de uma tocha plasma depende de se usar o ar comprimido limpo, isento de água,óleo, etc. Deve-se observar frequentemente o nível no corpo do filtro instalado na traseira do equipamentoe drenar o líquido condensado para que este não entre no equipamento, pois isto diminui a vida útil doeletrodo, capa de corte e podendo prejudicar o desempenho ou danificar a cabeça da tocha.

6.1.2) Circuito de ar comprimido limpo, isento de água, óleo e outros contaminantes compartículas ou gases não especificados para o processo.

Page 8: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

8 Tochas para corte plasma

Referência

0900644

0900013

0900737

0905561

0901137

TABELA 7.1

1 unidade

4 unidades

1 unidade

4 unidades

1 unidade

Composto de:

Distanciador tipo mola

Eletrodo curto S30 - S50

Difusor

Bico curto 0,8 mm

Capa proteção externa

Composto de:

Eletrodo para tocha S75

Difusor de ar

Bico para tocha S75

Capa para tocha S75

Bico da capa S75

Distanciador tipo mola

6 unidades

1 unidade

2 unidades

1 unidade

1 unidade

1 unidade

Referência

0904373

0904374

0904376

0904378

0904379

0904380

TABELA 7.2

Composto de:

Eletrodo para tocha 101

Difusor de ar

Bico para tocha 101 - 1,1

Bico para tocha 101 - 1,4

Distanciador tipo mola

Bocal para tocha 101

6 unidades

1 unidade

2 unidades

2 unidades

1 unidade

1 unidade

Referência

0902447

0902448

0902449

0902470

0902473

0902461

TABELA 7.3

Composto de:

Eletrodo para tocha 101

Difusor de ar

Bico para tocha 101 - 1,4

Bico para tocha 101 - 1,7

Distanciador tipo mola

Bocal para tocha 141

6 unidades

1 unidade

2 unidades

2 unidades

1 unidade

1 unidade

Referência

0902447

0902448

0902470

0902471

0902473

0902879

TABELA 7.4

7) ACESSÓRIOS

7.1) Kit consumíveis tocha plasma LPH 35 - Referência: 0900232

7.2) Kit consumíveis tocha plasma LPH 50 - Referência: 0904535

7.3) Kit consumíveis tocha plasma LPH 82 - Referência: 0903172

7.4) Kit consumíveis tocha plasma LPH 120 Manual - Referência: 0905460

Page 9: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

Tochas para corte 9

7.5) Kit compasso

Para:

Tocha LPH 35/37 0901602

Tocha LPH 50 0905054

Tocha LPH 82 - LPH 120 0902983

7.6) Fluxômetro

Para:

Tocha LPH 35/37 0905897

Tocha LPH 50 0905898

Tocha LPH 82 - LPH 120 0905892

Page 10: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

10

TERMO DE GARANTIA

ESAB S/A Indústria e Comércio, garante ao Comprador/Usuário que seus Equipamentos sãofabricados sob rigoroso Controle de Qualidade, assegurando o seu funcionamento ecaracterísticas, quando instalados, operados e mantidos conforme orientado pelo Manual deInstrução respectivo a cada produto.

ESAB S/A Indústria e Comércio, garante a substituição ou reparo de qualquer parte oucomponente de equipamento fabricado por ESAB S/A em condições normais de uso, queapresenta falha devido a defeito de material ou por fabricação, durante o período da garantiadesignado para cada tipo ou modelo de equipamento.

A obrigação da ESAB S/A nas Condições do presente Termo de Garantia, está limitada,somente, ao reparo ou substituição de qualquer parte ou componente do Equipamentoquando devidamente comprovado por ESAB S/A ou SAE - Serviço Autorizado ESAB.

Peças e partes como Roldanas e Guias de Arame, Medidor Analógico ou Digital danificadospor qualquer objeto, Cabos Elétricos ou de Comando danificados, Porta Eletrodos ou Garras,Bocal de Tocha/Pistola de Solda ou Corte, Tochas e seus componentes, sujeitas a desgasteou deterioração causados pelo uso normal do equipamento ou qualquer outro dano causadopela inexistência de manutenção preventiva, não são cobertos pelo presente Termo deGarantia.

Esta garantia não cobre qualquer Equipamento ESAB ou parte ou componente que tenhasido alterado, sujeito a uso incorreto, sofrido acidente ou dano causado por meio detransporte ou condições atmosféricas, instalação ou manutenção impróprias, uso de partesou peças não originais ESAB, intervenção técnica de qualquer espécie realizada por pessoanão habilitada ou não autorizada por ESAB S/A ou aplicação diferente a que o equipamentofoi projetado e fabricado.

A embalagem e despesas transporte/frete - ida e volta de equipamento que necessite deServiço Técnico ESAB considerado em garantia, a ser realizado nas instalações da ESABS/A ou SAE - Serviço Autorizado ESAB, correrá por conta e risco do Comprador/Usuário -Balcão.

O presenteTermo de Garantia passa a ter validade, somente após a data de Emissão da NotaFiscal daVenda, emitida por ESAB S/A Indústria e Comércio e/ou Revendedor ESAB.

O período de garantia para as é de 90 (noventa) dias.Tochas Plasma

Tochas para corte plasma

Page 11: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

Tochas para corte 11

CERTIFICADO DE GARANTIA

MODELO

INFORMAÇÕES DO CLIENTE

Empresa: __________________________________________________________________________

Telefone: (___) ____________ Fax: (____) ____________ E-mail: _____________________

Modelo:

Observações: ______________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

Revendedor: __________________ Nota Fiscal Nº: ______________________________

( ) Tocha plasma 40 A@60% manual 6 m Nº de série:

( ) Tocha plasma 50 A@100% manual 6 m Nº de série:

( ) Tocha plasma 75 A@100% manual 6 m Nº de série:

( ) Tocha plasma 100 A@100% manual 6 m Nº de série:

( ) Tocha plasma 100 A@100% manual 12 m Nº de série:

( ) Tocha plasma 100 A@100% mecanizada 6 m Nº de série:

( ) Tocha plasma 100 A@1000% mecanizada 12 m Nº de série:

( ) Tocha plasma 40 A@60% manual 6 m Nº de série:

( ) Tocha plasma 50 A@100% manual 6 m Nº de série:

( ) Tocha plasma 75 A@100% manual 6 m Nº de série:

( ) Tocha plasma 100 A@100% manual 6 m Nº de série:

( ) Tocha plasma 100 A@100% manual 12 m Nº de série:

( ) Tocha plasma 100 A@100% mecanizada 6 m Nº de série:

( ) Tocha plasma 100 A@1000% mecanizada 12 m Nº de série:

Prezado cliente,

Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB S.A. conhecê-lo melhor paraque possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de assistência técnica com o elevadopadrão de qualidade ESAB.

Favor enviar para:

ESAB S.A.

Rua Zezé Camargos, 117 - Cidade Industrial - Contagem - MG

CEP: 32.210-080

Fax: (31) 2191-4440

Att: Departamento de Controle de Qualidade

Page 12: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

12

-- página intencionalmente em branco --

Tochas para corte plasma

AntorchasPara corte plasma

Page 13: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

Referencia

Antorcha Plasma 40 A@60% manual 6 m 0901244Antorcha Plasma 50 A@100% manual 6 m 0904411Antorcha Plasma 75 A@100% manual 6 m 0902490Antorcha Plasma 100 A@100% manual 6 m 0903388Antorcha Plasma 100 A@100% manual 12 m 0709109Antorcha Plasma 100 A@100% mecanizada 6 m 0902725Antorcha Plasma 100 A@100% mecanizada 12 m 0905550

AntorchasPara corte plasma

AntorchasPara corte plasma

Manual de Instrucciones

Page 14: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

INSTRUCCIONES GENERALES

Estas instrucciones se refieren a todos los equipos producidos por ESAB S.A. respetándose lascaracterísticas individuales de cada modelo.

Siga rigurosamente las instrucciones contempladas en este Manual. Respete los requisitos y demásaspectos en el proceso de soldadura el corte que emplee.

No instale, ni accione ni repare este equipo, sin leer previamente este Manual.

Lea los Manuales de instrucciones antes de instalar accesorios y otras partes (reguladores de gas,pistolas, el sopletes para soldadura el corte, horímetros, controles, medidores, relees auxiliares, etc.)que serán agregados al equipo y verifique su compatibilidad.

Verifique que todo el material necesario para la realización de la soldadura o el corte haya sidocorrectamente detallado y está debidamente instalado de manera que cumpla con todas lasespecificaciones de la aplicación prevista.

Cuando vaya a utilizar, verifique:

Si los equipos auxiliares (sopletes, cables, accesorios, porta-electrodos,mangueras, etc.) estén correctamente y firmemente conectados. Consulte losrespectivos manuales.

Si el gas de protección de corte es apropiado al proceso y aplicación.

En caso de duda o necesidad de informaciones adicionales o aclaraciones a respecto de éste u otrosproductos ESAB , por favor consulte a nuestro Departamento de Asistencia Técnica o a unRepresentante Autorizado ESAB en las direcciones indicadas en la última página de este manual o a unServicio Autorizado ESAB.

ESAB no podrá ser responsabilizada por ningún accidente, daño o paro en la producción debido alincumplimiento de las instrucciones de este Manual o de las normas adecuadas de seguridad industrial.

Accidentes, daños o paro en la producción debidos a instalación, operación o reparación tanto de éste uotro producto ESAB efectuado por persona(s) no calificada(s) para tales servicios son de enteraresponsabilidad del Propietario o Usuario del equipo.

El uso de piezas de repuesto no originales y/o no aprobadas por ESAB en la reparación de éstos u otrosproductos ESAB es de entera responsabilidad del Propietario o Usuario e implica en la pérdida total degarantía.

Así mismo, la garantía de fábrica de los productos ESAB será automaticamente anulada en caso que nose cumplan cualquiera de las instrucciones y recomendaciones contempladas en el certificado degarantía y /o en este Manual.

¡ A T E N C I Ó N !

Este equipo ESAB fue proyectado y fabricado de acuerdo con normas nacionales einternacionales que establecen criterios de operación y seguridad; por lo tanto lasinstrucciones presentadas en este manual, en especial las relativas a la instalación,operación y mantenimiento deben ser rigurosamente seguidas para no perjudicar elrendimiento del mismo y comprometer la garantía otorgada.

Los materiales utilizados para embalaje y los repuestos descartados al reparar el equipodeben ser enviados para reciclaje a empresas especializadas de acuerdo con el tipo dematerial.

14 Antorchas para corte plasma

Page 15: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

1) SEGURIDAD

Este manual se destina a orientar en la instalación, operación y mantenimiento de la antorcha para corteplasma.

NO permita que personas no habilitadas instalen, operen o reparen estos equipos.Lea con cuidado para entender correctamente todas las informaciones presentadas.

Es necessario leer con cuidado y entender todas las informaciones aqui presentadas.

Recuerde que:

Los choques eléctricos pueden matar

Los humos y gases de soldadura pueden perjudicar la salud

Arcos eléctricos quemam la piel y dañan la vista

Los ruídos a niveles excesivos perjudican la audición

Las chispas, partículas metálicas o de revestimiento pueden herir los ojos.

2) DESCRIPCIÓN

2.1) Generalidades

Las antorchas para corte plasma se utilizan en conjunto con las fuentes modelo LPH para cortar metalespor el proceso plasma. Utilizan aire comprimido como gas de corte y refrigeración. Se presentan enmodelos para corte manual o mecanizado.

2.2) Factor de trabajo

Se llama factor de trabajo (F.t.) a la razón, porcentual, entre el tiempo durante el que un equipo desoldadura o corte puede entregar una dada corriente máxima de corte (tiempo de carga) y un tiempo dereferencia que de acuerdo a normas internacionales es de 10 minutos.

Un Factor de trabajo nominal de 60% significa que el equipo puede entregar su corriente máxima de corte

15Antorchas para corte

Page 16: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

TABLA 3.1Referencia

0901244

0904411

0902490

0903388

0709109

0902725

0905550

Tipo

Manual

Manual

Manual

Manual

Manual

Mecanizada

Mecanizada

Largo

(m)

6

6

6

6

12

6

12

Corriente (A)

@ 60% F.t.

40

70

100

140

140

140

140

Corriente (A)

@ 100% F.t.

-

50

75

100

100

100

100

Gas de

corte

AireComprimido

Presión

mínima

(bar)

5

Recomendada

para:

LPH 35/37

LPH 50

LPH 82

LPH 120

LPH 82/LPH 120

LPH 82/LPH 120

LPH 82/LPH 120

Nota 1: La corriente depende del espesor y del material. Se recomienda,antes de iniciar el corte de la pieza preajustar estos parámetros en un cuerpode prueba. La presión del aire es igual (ideal 5 bar) para cualquier espesor ymaterial.

Nota 2: Aunque están proyectados con la mejor tecnología disponible y sonrobustos, todos los componentes de la antorcha deben ser protegidos desalpicaduras y de la borra caliente del material que se corta evitando asídaños al conjunto.

4) OPERACIÓN

16 Antorchas para corte plasma

durante períodos de 6 minutos (carga), cada uno seguido de un período de descanso (el equipo no entregacorriente de corte) de 4 minutos (6+4=10 minutos) sin que la temperatura de sus componentes sobrepaselos límites previstos por el proyecto de construcción.

Un Factor de trabajo de 100% significa que el equipo puede entregar la corriente de corteininterrumpidamente, o sea, sin necesidad de descanso.

3) SELECCIÓN Y USO

¡IMPORTANTE!

Desconecte la fuente plasma para cambiar materiales deconsumo o mantenimiento en la antorcha de corte. No cambiepiezas con tensión en la antorcha durante el trabajo.

El incumplimiento de esta norma causa descargas eléctricasque pueden herir seriamente al operador e inclusive causar lamuerte.

Page 17: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

Nota 3: Se debe observar frecuentemente el nivel en el cuerpo del filtroinstalado en la parte posterior del equipo y drenar el líquido condensado paraque no entre en el equipo, pues esto disminuye la vida útil del electrodo y lacapa de corte perjudicando el rendimiento o damnificando la cabeza de laantorcha.

AJUSTAR CORRIENTE

OPERACIÓN

CONECTAR CABLE MASA

3 CONECTAR LA MÁQUINA

2

5

CONECTAR LO ENCHUFE1

4

NÃO ARRASTAR

CORTE8

10°-15°

AJUSTAR PRESIÓN DEL AIRE

5 BAR

20

1600

140

50

40

80

120

100

PERFORE7

AJUSTAR6

3,5mm

ARCO

NÃO SEGURAR

NA VERTICALESAB LPH XX

AIR TEST

AIR TEST

CUIDADO!

MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.

MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.

ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA

ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL

DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO

CUIDADO!

ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA

CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION

BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA

MANUAL OF THE UNIT.

CAUTION!

U. > 100V AIR PRESSURE

AIR PRESSURE

ESAB LPH XXMANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.

MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.

ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA

ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL

DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO

CUIDADO!

CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION

ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA

BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA

MANUAL OF THE UNIT.

CAUTION!

CUIDADO!

U. > 100V

AIR TEST

3,5mm

40A/60A/80A/

90A/120AElectrodo 0902442

Pico corto 1.9

Pico corto 3.0

Pico corto 1.7

Pico corto 1.4

Pico corto 1.1

MODELO

120A

CORRIENTE

60A

120A

80A/90A

40A

38 mm0904365

0902470

0902471

0904364

0902449

REFERENCIA

23 mm

38 mm

28/30 mm

17 mm

ESP. CORTE

ACERO CARBONO)

17/23/28 mm

30/38 mm

4.1) Cortar

4.2) Perforar

1) Coloque la antorcha sobre el material a una distancia de1 a 3 mm con una inclinación de 60 a 75 gradoscon relación a la pieza. Esta inclinación disminuye la posibilidad de entrada de escoria en el pico de laantorcha.También puede utilizar el distanciador.

2) Apriete el gatillo, la lámpara señaladora de arco abierto (4) se enciende.El aire debe salir por el pico.

3) Después de aproximadamente un segundo y medio el arco piloto debe encenderse e inmediatamenteel arco principal entrará en operación. Si el arco piloto no se abre en el primer intento, un nuevoencendido dependerá del tiempo de reacción del equipo. Aguarde algunos segundos antes de intentarnuevamente.

4) Una vez comenzado el corte la antorcha debe mantenerse en un ángulo de 75 a 85 grados con relacióna la pieza y a una distancia de 1 a 3mm del material o mantenga la distancia utilizando el distanciador.

5) Al finalizar el corte levante ligeramente la antorcha antes del final y suelte el gatillo, o acciónelonuevamente, si está en 4T. Esto evita la ignición de la alta frecuencia después de la extinción del arco(arco doble) que destruye el pico de la antorcha. En caso de interrupción del material a ser cortado enintervalos pequeños (ejemplo: durante el corte de telas de alambre) no suelte el gatillo hasta el términodel corte.

1) Coloque la antorcha sobre el material a una distancia de1a 3 mm con una inclinación de 60 a 75 gradoscon relación a la pieza. Esta inclinación disminuye la posibilidad de entrada de escoria en el pico de laantorcha.También puede ser utilizado el distanciador.

2) Apriete el gatillo.El aire debe salir por el pico.

3) Después de aproximadamente medio segundo el arco piloto debe ser accionado e inmediatamente el

17Antorchas para corte

Page 18: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

18 Antorchas para corte plasma

arco principal entrará en operación. En caso de que el arco piloto no se abra en la primera tentativa, unnuevo encendido dependerá del tiempo de reacción del equipo. Aguarde algunos segundos antes deintentar nuevamente.

4) Cuando el arco perfore el material coloque la antorcha a 90 grados con relación a la pieza y a unadistancia de 1 a 3 mm del material, o mantenga la distancia utilizando el distanciador.

5) Al finalizar el corte suelte el gatillo de la antorcha, o acciónelo nuevamente si está en 4T. Levántela unpoco antes de terminar el corte.

5) PROBLEMAS EN EL CORTESigue a continuación una lista de los principales problemas encontrados en el corte.

1) Penetración insuficiente:

Corriente demasiado baja.

Velocidad de corte muy alta.

Presión de aire inapropiada.

Pico dañado.

2) El arco principal se apaga:

Velocidad de corte muy alta.

Electrodo dañado

3) Formación de escoria:

Obs:dependiendo del material y del espesor puede ser difícil eliminar completamente la escoria..

Corriente demasiado baja.

Velocidad de corte baja o pequeña.

Presión de aire demasiado baja o demasiado alta.

Pico o electrodo dañado.

4) Arco doble:

Presión de aire muy baja.

Pico dañado o flojo.

Acumulación de escoria en el pico.

5) Arco inestable:

Pico dañado o electrodo gastado.

6) El arco principal no se enciende:

Electrodo muy gastado.

Alimentación eléctrica.

Cable de masa desconectado.

7) Vida útil del electrodo muy baja:

Presión de aire inapropiada.

Aire comprimido con humedad o aceite.

Page 19: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

¿EL CABLE DE MASA ESTÁ BIEN PRENDIDO?

¿LA ANTORCHA ESTÁENCAJADACORRECTAMENTE?

MANTENIMIENTO

MUITO RÁPIDODEVAGAR

MUITO CORRETO

BAJA PERFORMANCE OCALIDAD DEL CORTE

AJUSTE ADEQUADAMENTE A PRESSÃO

5 BAR

VELOCIDADE INADEQUADA

MANTENGA UNA DISTANCIAADECUADA O UTILICE

DISTANCIADOR

2

20

0 160

140

80

40

50

120

100

3,5mm

ENCAJE LA ANTORCHACORRECTAMENTE

DESCONECTAR LA MÁQUINA

CAMBIANDO LOS MATERIALES DE CONSUMO

APRIETEBIEN

1

CAMBIAR

AIR TEST

¿LA MÁQUINA ESTÁ EN FALTA?

¿LA MÁQUINA ESTÁ ENCENDIDA?

¿EXISTEPRESIÓNDE AIRE?

1600

50

20

40

140

120

80

100

¿EXISTE AIRE SALIENDOPOR LA ANTORCHA?

MÁQUINARECALENTADA

LÁMPARA DE FALTA ENCENDIDASIN ARCO3

APRIETEBIEN

4

MANUAL OF THE UNIT.

DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO

MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.

BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA

CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION

ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA

ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA

ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL

MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.

CUIDADO!

CUIDADO!

CAUTION!

U. > 100V

ESAB LPH XX

AIR PRESSURE

AIR TEST

MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.

MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.

ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL

ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA

CUIDADO!

ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA

DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO

CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION

BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA

MANUAL OF THE UNIT.

CUIDADO!

CAUTION!

U. > 100V

ESAB LPH XX

AIR PRESSURE

AIR TEST

MANUAL OF THE UNIT.

BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA

CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION

DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO

ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA

ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA

ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL

MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.

MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.

CUIDADO!

CUIDADO!

CAUTION!

U. > 100V

ESAB LPH XX

AIR PRESSURE

AIR TEST

BEFORE REPLACING OR OPERATING PLASMA

MANUAL DE INSTRUÇÃO DA UNIDADE.

MANUAL DE INSTRUCCION DE LA UNIDAD.

ANTORCHA DE CORTE DEL PLASMA REFIERA AL

ANTES DE SUBSTITUIR O FUNCIONAR LA

ANTES DE SUBSTITUIR OU OPERAR A TOCHA

DE CORTE DO PLASMA CONSULTE AO

CUTTING TORCH REFER TO INSTRUCTION

MANUAL OF THE UNIT.

CUIDADO!

CUIDADO!

U. > 100V

CAUTION!

ESAB LPH XX

AIR PRESSURE

AIR TEST

0

1/8"(3mm)

ATENCIÓN:

Nunca cambie los materiales de consumo con la fuente plasmaconectada. La tensión presente en el pico de la antorcha espeligrosa y puede ocasionar un grave accidente (descargaeléctrica) y hasta la muerte.

6) MANTENIMIENTO

6.1) Recomendaciones

6.1.1) Circuito de corte

6.1.2) Circuito de aire comprimido limpio, exento de agua, aceite u otros contaminantes comopartículas o gases no especificados para el proceso.

El buen funcionamiento de una antorcha plasma depende de que se usen conexiones firmes en la pieza acortar o en la bancada de trabajo y en el cable de masa del equipo.

La resistencia eléctrica en el circuito de corte provoca caídas de tensión reduciendo la tensión de arco y lacorriente máxima disponible provocando inestabilidad en el corte.

El buen funcionamiento de una antorcha plasma depende de que se use aire comprimido limpio, exento deagua, aceite, etc. Se debe observar frecuentemente el nivel en el cuerpo del filtro instalado en la parteposterior del equipo y drenar el líquido condensado para que este no entre en el equipo, pues estodisminuye la vida útil del electrodo, la capa de corte y puede perjudicar el rendimiento o damnificar lacabeza de la antorcha.

19Antorchas para corte

Page 20: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

6.1.3) Reparación

Para asegurar un buen funcionamiento y óptimo rendimiento de un equipo ESAB, use solamenterepuestos originales provistos o aprobados por ESAB S/A. El empleo de repuestos no originales o noaprobados cancela la garantía.

Los repuestos se obtienen en los Servicios Autorizados ESAB o en las Filiales de Venta indicadas en laúltima página de este Manual.Siempre indique el modelo y el número de serie.

7) ACCESORIOS

7.1) Kit de materiales de consumo para antorcha plasma LPH 35 - Referencia:0900232

20 Antorchas para corte plasma

Referencia

0900644

0900013

0900737

0905561

0901137

TABELA 7.1

1 unidad

4 unidades

1 unidad

4 unidades

1 unidades

Compuesto de:

Distanciador tipo resorte

Electrodo corto S30 - S50

Difusor

Pico corto 0,8 mm

Capa protección externa

Compuesto de:

Electrodo para antorcha S75

Difusor de aire

Pico para antorcha S75

Capa para antorcha S75

Pico de la capa S75

Distanciador tipo resorte

6 unidades

1 unidad

2 unidades

1 unidad

1 unidad

1 unidad

Referencia

0904373

0904374

0904376

0904378

0904379

0904380

TABELA 7.2

Compuesto de:

Electrodo para antorcha 101

Difusor de aire

Pico para antorcha 101 - 1,1

Pico para antorcha 101 - 1,4

Distanciador tipo resorte

Boquilla para antorcha 101

6 unidades

1 unidad

2 unidades

2 unidades

1 unidad

1 unidad

Referencia

0902447

0902448

0902449

0902470

0902473

0902461

TABELA 7.3

7.2) Kit de materiales de consumo para antorcha plasma LPH 50 - Referencia:0904535

7.3) Kit de materiales de consumo para antorcha plasma LPH 82 - Referencia:0903172

Page 21: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

21Antorchas para corte

Compuesto de:

Electrodo para antorcha 101

Difusor de aire

Pico para antorcha 101 - 1,4

Pico para antorcha 101 - 1,7

Distanciador tipo resorte

Boquilla para antorcha 141

6 unidades

1 unidad

2 unidades

2 unidades

1 unidad

1 unidad

Referencia

0902447

0902448

0902470

0902471

0902473

0902879

TABELA 7.4

7.4) Kit de materiales de consumo para antorcha manual plasma LPH 120 -Referencia: 0905460

7.5) Kit compás

Para:

Antorcha LPH 35/37 0901602

Antorcha LPH 50 0905054

Antorcha LPH 82 - LPH 120 0902983

7.6) Fluxómetro

Para:

Antorcha LPH 35/37 0905897

Antorcha LPH 50 0905898

Antorcha LPH 82 - LPH 120 0905892

Page 22: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

APÊNDICE A / APÉNDICE A

Consumíveis - Peças de reposição / Repuestos

Materiais de consumo / Repuestos

A.1) Tocha LPH 35/37 / Antorcha LPH 35/37 (0901244)

2

3

6

14

8

7

10

13

4

5

11

9

12

15

22 Antorchas para corte plasma

Page 23: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

Qtde

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Pos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Peça

Tocha plasma S45

Corpo

Eletrodo curto

Eletrodo médio

Eletrodo

Bico curto 0,8 mm

Capa de proteção externa

Distanciador tipo carrinho

Cabo Corrente/Ar/Comando

Bico médio 0,8 mm

Bico curto 0,9 mm

Gatilho

Difusor

Distanciador tipo mola

Punho

Referência / Referencia

0901244

0900073

0900013

0901282

0905894

0905561

0901137

0901217

0900031

0900048

0905896

0705664

0900737

0900644

0901343

Pieza

Antorcha plasma S45

Cuerpo

Electrodo corto

Electrodo mediano

Electrodo

Pico corto 0,8mm

Capa de protección externa

Distanciador tipo carrito

Cable Corriente/Aire/Comando

Pico mediano 0,8 mm

Pico corto 0,9 mm

Gatillo

Difusor

Distanciador tipo resorte

Empuñadura

TABELA/TABLA A.1

23Antorchas para corte

Page 24: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

A.2) Tocha LPH 50 / Antorcha LPH 50 (0904411)

24 Antorchas para corte plasma

25

3

4

10

14

16

17

18 19 20

12

11

13

9

8

21

6

7

15

Page 25: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

Qtde

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Pos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

Peça

Tocha plasma S75

Punho

Gatilho

Corpo

Rótula do punho

Trava do gatilho

Cabo Corrente/Ar/Comando

Difusor

Eletrodo curto

Eletrodo longo

Difusor de ar

Bico curto Ø1,0

Bico curto Ø1,2

Bico longo

Capa

Bico da Capa

Distanciador tipo mola

Distanciador 2 pontos

Distanciador 4 pontos

Distanciador tipo carrinho

Anel O' Ring

Referência / Referencia

0904411

0705494

0705664

0710191

0705883

0705886

0710192

0708542

0904373

0708544

0904374

0904376

0904377

0708548

0904378

0904379

0904380

0708552

0708553

0708554

0904725

Pieza

Antorcha plasma S75

Empuñadura

Gatillo

Cuerpo

Rótula de la empuñadura

Traba del gatillo

Cable Corriente/Aire/Comando

Difusor

Electrodo corto

Electrodo largo

Difusor de aire

Pico corto Ø1,0

Pico corto Ø1,2

Pico largo

Capa

Pico de la capa

Distanciador tipo resorte

Distanciador 2 puntos

Distanciador 4 puntos

Distanciador tipo carrito

Cancamo O' Ring

TABELA/TABLA A.2

25Antorchas para corte

Page 26: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

A.3) Tocha LPH 82 / Antorcha LPH 82 (0902490)

2

6

3

19

25

20

12

10

11 13

8

4

14

9

15

16

18

17

24

23

21 22

7

5

26 Antorchas para corte plasma

Page 27: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

Qtde

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Pos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Peça

Tocha Plasma A101

Punho

Gatilho

Corpo

Rótula do Punho

Trava do Gatilho

Anel O' Ring

Difusor

Eletrodo

Difusor de Ar

Bico curto Ø1,1

Bico curto Ø1,4

Bico curto Ø1,7

Bocal para eletrodo longo

Bocal para eletrodo vida longa

Isolador

Distanciador

Distanciador curto

Bocal

Bocal longo

Distanciador 2 pontos

Distanciador 4 pontos

Distanciador tipo carrinho

Distanciador tipo mola

Cabo Corrente/Ar/Comando

Referência / Referencia

0902490

0705494

0705664

0705665

0705883

0705886

0904727

0705667

0902447

0902448

0902449

0902470

0902471

0705145

0705144

0705149

0705150

0705151

0902461

0705158

0705160

0705161

0705162

0902473

0705666

Pieza

Antorcha Plasma A101

Empuñadura

Gatillo

Cuerpo

Rótula de la empuñadura

Traba del gatillo

Cancamo O' Ring

Difusor

Electrodo

Difusor de aire

Pico corto Ø1,1

Pico corto Ø1,4

Pico corto Ø1,7

Boquilla para electrodo largo

Boquilla para electrodo vida larga

Aislante

Distanciador

Distanciador corto

Boquilla

Boquilla largo

Distanciador 2 puntos

Distanciador 4 puntos

Distanciador tipo carrito

Distanciador tipo resorte

Cabo Corriente/Aire/Comando

TABELA/TABLA A.3

27Antorchas para corte

Page 28: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

A.4) Tocha LPH 82 / 120 / Antorcha LPH 82 / 120 (0903388/0709109)

3

94

11

12

17

18

21

2223

78

28

1920

24

2526

5

6

10

13 14 15 16

27

28 Antorchas para corte plasma

2

Page 29: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

Qtde

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Pos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

Peça

Tocha Plasma A141

Punho

Gatilho

Corpo

Rótula do punho

Trava do gatilho

Cabo Corrente/Ar/Comando 6 MTS

Cabo Corrente/Ar/Comando 12 MTS

Anel O´Ring

Difusor

Eletrodo

Difusor de ar

Bico curto Ø1,4 para corte

Bico curto Ø1,7 para corte

Bico curto Ø1,9 para corte / goivagem

Bico curto Ø3,0 para goivagem

Bocal para eletrodo longo

Bocal para eletrodo vida longa

Bocal standard

Bocal

Isolador

Distanciador

Distanciador Curto

Distanciador tipo mola

Distanciador 2 pontos

Distanciador 4 pontos

Protetor do bocal para goivagem

Distanciador tipo carrinho

Referência / Referencia

0903388 (6 m)

0709109 (12 m)

0705494

0705664

0708567

0705883

0705886

0710713

0710714

0904727

0708566

0902447

0902448

0902470

0902471

0904364

0706835

0708569

0708571

0902879

0708565

0705149

0705150

0705151

0902473

0705160

0705161

0706836

0705162

Pieza

Antorcha Plasma A141

Empuñadura

Gatillo

Cuerpo

Rótula de la empuñadura

Traba del gatillo

Cabo Corriente/Aire/Comando 6 MTS

Cabo Corriente/Aire/Comando 12 MTS

Cancamo O´Ring

Difusor

Electrodo

Difusor de aire

Pico corto Ø1,4 para corte

Pico corto Ø1,7 para corte

Pico corto Ø1,9 para corte / gubia

Pico corto Ø3,0 para trabajos de gubia

Boquilla para electrodo largo

Boquilla para electrodo vida larga

Boquilla standard

Boquilla

Aislante

Distanciador

Distanciador corto

Distanciador tipo resorte

Distanciador 2 puntos

Distanciador 4 puntos

Protector de la boquilla para trabajos de gubia

Distanciador tipo carrito

TABELA/TABLA 3.1TABELA/TABLA 3.1TABELA/TABLA A.4

29Antorchas para corte

Page 30: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

A.5) Tocha LPH 82 / 120 mecanizadas / AntorchaLPH 82 / 120mecanizadas(0902726 / 0705550)

6

3

4

5

16 17

14 15

13

1011

12

8

7

2

18

9

30 Antorchas para corte plasma

Page 31: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

Qtde

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Pos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Peça

Tocha Plasma P141

Punho

Anel O´Ring

Corpo

Anel O´Ring

Cabo corrente

Difusor

Eletrodo longo

Difusor de ar

Bico longo Ø1,4

Bico longo Ø1,7

Bico longo Ø1,9

Bico longo

Bocal para eletrodo longo

Bocal para eletrodo vida longa

Bico de contato longo

Bico de contato médio

Cremalheira

Referencia

0902725 (6 m)

0905550 (12 m)

0710716

0905893

0705848

0904727

0902877

0708566

0708047

0705140

0708048

0705142

0705143

0705147

0708569

0708571

0705146

0705148

0905946

Pieza

Antorcha Plasma P141

Empuñadura

Cancamo O´Ring

Cuerpo

Cancamo O´Ring

Cable corriente

Difusor

Electrodo largo

Difusor de aire

Pico largo Ø1,4

Pico largo Ø1,7

Pico largo Ø1,9

Pico largo

Boquilla para electrodo largo

Boquilla para electrodo vida larga

Pico de contacto largo

Pico de contacto mediano

Cremallera

TABELA/TABLA A.5

31Antorchas para corte

Page 32: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

-- página intencionalmente en blanco --

32 Antorchas para corte plasma

Page 33: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

CERTIFICADO DE GARANTÍA

MODELO

INFORMACIONES DEL CLIENTE

Empresa: __________________________________________________________________________

Teléfono: (___) ____________ Fax: (____) ____________ E-mail: _____________________

Modelo:

Observaciones: _____________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

Revendedor: __________________ Factura de Venta Nº:__________________________

( ) Antorcha plasma 40 A@60% manual 6 m Nº de série:

( ) Antorcha plasma 50 A@100% manual 6 m Nº de série:

( ) Antorcha plasma 75 A@100% manual 6 m Nº de série:

( ) Antorcha plasma 100 A@100% manual 6 m Nº de série:

( ) Antorcha plasma 100 A@100% manual 12 m Nº de série:

( ) Antorcha plasma 100 A@100% mecanizada 6 m Nº de série:

( ) Antorcha plasma 100 A@1000% mecanizada 12 m Nº de série:

( ) Antorcha plasma 40 A@60% manual 6 m Nº de série:

( ) Antorcha plasma 50 A@100% manual 6 m Nº de série:

( ) Antorcha plasma 75 A@100% manual 6 m Nº de série:

( ) Antorcha plasma 100 A@100% manual 6 m Nº de série:

( ) Antorcha plasma 100 A@100% manual 12 m Nº de série:

( ) Antorcha plasma 100 A@100% mecanizada 6 m Nº de série:

( ) Antorcha plasma 100 A@1000% mecanizada 12 m Nº de série:

Estimado Cliente,

Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a la ESAB S.A. conocerlo mejor para que posamosatenderlo y garantizar a la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de qualidadESAB.

Favor enviar para:

ESAB S.A.

Rua Zezé Camargos, 117 - Cidade Industrial - Contagem - MG

CEP: 32.210-080

Fax: (31) 2191-4440

Att: Departamento de Controle de Qualidade

33Antorchas para corte

Page 34: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

-- página intencionalmente en blanco --

34 Antorchas para corte plasma

Page 35: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

GARANTÍA

ESAB S/A Industria y Comercio, garantiza al comprador y usuario, que sus equipos sonfabricados bajo riguroso Control de Calidad, asegurando su funcionamiento ycaracteristicas, cuando instalados, operados y mantenidos de acuerdo a las orientacionesdel Manual correspondiente a cada equipo.

ESAB S/A Industria y Comercio, garantiza la sustitución o reparación de cualquier parte ocomponente del equipo de su fabricación, en condiciones normales de uso, que presente falladebido a defecto de material o de fabricación, durante el período vigencia de garantíaindicado para cada tipo o modelo de equipo.

El compromiso de ESAB S/A con las condiciones de la presente Garantía, está limitadosolamente, a la reparación o sustitución de cualquier parte o componente del equipo cuandodebidamente comprobado por ESAB S/A o SAE - Servicio Autorizado ESAB.

Piezas y partes tales como, poleas y guías de alambre, medidor analógico o digital con dañospor cualquier objeto, cables eléctricos o de mando con daños, porta electrodos o garras,boquilla de torcha, pistola de soldadura o corte, torchas y sus componentes, sujetos adesgaste o deterioro por el uso normal del equipo, o cualquier otro daño causado por lainexistencia de mantenimiento preventivo, no están cubiertos por la presente garantía.

La presente garantía no cubre ningún equipo ESAB o parte o componente que haya sidoadulterado, sometido a uso incorrecto, sufrido accidente o daño causado por el transporte ocondiciones atmosféricas, instalación o mantenimiento inapropiados, uso de partes o piezasno originales ESAB, intervención técnica de cualquier especie realizada por personal nocalificado o no autorizado por ESAB S/A, o por aplicación diferente de aquella para cual elequipo fue proyectado y fabricado.

El embalaje, así como los gastos de transporte y flete de ida y vuelta de los equipos engarantía a instalaciones de ESAB S/A o un SAE, serán por cuenta y riesgo del comprador,usuario o revendedor.

La presente garantía, tendrá vigencia a partir de la fecha de emisión de la factura de ventaemitida por ESAB S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO y/o Revendedor ESAB.

El periodo de garantía para la es de 90 dias.Antorcha Plasma

43Antorchas para corte 35Antorchas para corte

Page 36: 0209067 rev1 TochasPlasma pt - Alusolda pela tocha? existe ar saindo aquecida super mÁquina lÂmpada de falta acesa 3 sem arco aperte bem 4 manual of the unit. de corte do plasma

A ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso.

ESAB S/A se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo.

Pub

licaç

ão 0

2090

67 r

ev 1

0

5/20

07

esab.com.br

INTERNATIONAL

Brazilian Office Phone: +55 31 2191-4431 Fax: +55 31 2191-4439 [email protected]

BRASIL

Belo Horizonte (MG) Tel.: (31) 2191-4970 Fax: (31) 2191-4976 [email protected]ão Paulo (SP) Tel.: (11) 2131-4300 Fax: (11) 5522-8079 [email protected] de Janeiro (RJ) Tel.: (21) 2141-4333 Fax: (21) 2141-4320 [email protected] Alegre (RS) Tel.: (51) 2121-4333 Fax: (51) 2121-4312 [email protected] (BA) Tel.: (71) 2106-4300 Fax: (71) 2106-4320 [email protected]

NOSSOS CLIENTESSOLDAM MELHOR