14
1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE , GUINÉ-BISSAU , MOÇAMBIQUE , TIMOR LESTE. OBJETIVO: Criar uma ortografia unificada para o Português a ser usada por todos os países de Língua Portuguesa Oficial.

1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

1

ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 -TRATADO INTERNACIONALPORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE , GUINÉ-BISSAU , MOÇAMBIQUE , TIMOR LESTE. OBJETIVO: Criar uma ortografia unificada para o Português a ser usada por todos os países de Língua Portuguesa Oficial.

Page 2: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

2

O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa foi assinado em Lisboa, em 1990. No Brasil, foi aprovado pelo Decreto Legislativo de 1995. Além da unificação da grafia, o acordo propõe simplificar o idioma, tal como ocorreu na década de 1910:*alterou o modo de escrever palavras como pharmacia e christallino (para farmácia e cristalino, sem o ph, o ch e o ll). Na época, as mudanças foram encabeçadas por Portugal, sem consultar o Brasil.

No Brasil, a última grande reforma do idioma foi realizada em 1971: foi abolido o acento diferencial em alguns vocábulos, bem como o acento grave ou circunflexo nas palavras derivadas de outras acentuadas. Nessa mesma época os substantivos acôrdo e govêrno viraram acordo e governo (perderam o circunflexo que os diferenciava das formas verbais eu acordo e eu governo, que eram e continuam sendo pronunciadas de forma diferente). Outras palavras, como somente, propriamente, rapidamente, cortesmente, sozinho, cafezinho e cafezal, também deixaram de ser acentuadas.

Page 3: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

Mas antes de iniciarmos o nosso aprendizado no novo acordo ortográfico, teremos que revisar alguns detalhes!

Vamos a eles!

Page 4: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

Classificação das palavras

• Proparoxítonas: palavras que são acentuadas na antepenúltima sílaba;

• Paroxítonas: são acentuadas na penúltima sílaba,

• Oxítonas: são acentuadas na última sílaba.

Page 5: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

Encontro vocálico e consonantal

Voga e semi-vogal:

Em uma palavra, quando houver o encontro de duas vogais em uma mesma sílaba, classificaremos de vogal a vogal mais forte dentre as duas e de semi-vogal, a mais fraca.

Ex.: caixa – cai-xa

A vogal mais forte da sílaba é a A, portanto, vogal.

A vogal mais fraca é a I, portanto, semi-vogal.

Page 6: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

Classificação Ditongo: é o encontro de duas vogais (v+sv) em uma mesma sílaba.Ex.: caixa – cai-xa / ameixa – a-mei-xa

Tritongo: é o encontro de três vogais (v+sv+v) em uma mesma sílaba.Ex.: Paraguai – Pa-ra-guai

Hiato: é o encontro de duas vogais (v+v) em sílabas separadas.Ex.: Saúde: sa-ú-de

Dígrafo: é o encontro de duas consoantes que representam o som de uma só letra.

Ex.: Cachorro - passarinho

Page 7: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

O uso de maiúsculas e minúsculas

• Os meses do ano e os pontos cardeais deverão ser escritos em minúsculas (janeiro, fevereiro e norte, sul, etc.).

• Poderá usar maiúsculas ou minúsculas em títulos de livros, no entanto a primeira palavra será sempre maiúscula (Insustentável Leveza do Ser ou Insustentável leveza do ser)

• Também é permitida dupla grafia em expressões de tratamento (Exmo. Sr. ou exmo. sr.) em sítios públicos e edifícios (Praça da República ou praça da república) e em nomes de disciplinas ou campos do saber (História ou história, Português ou português)

Page 8: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

8

ROUPA NOVA AO VELHO IDIOMA

- Fragmento FREI BETO

Vejam só: eu, a língua portuguesa, falada por pelo menos 230 milhões de pessoas, de oito países, que oficialmente me adotam, estou de roupa nova. Sempre foi assim, de tempos em tempos decidem auto-regular o modo como sou escrita, ou melhor, autorregular. Agora é assim, sabia?

(...) Língua é também uma questão de elegância. Imaginem uma mulher descabelada numa festa em que todas as outras estão bem penteadas! É como me sinto nos vocábulos terminados em ee e oo. Adeus o chapeuzinho em creem, magoo, perdoo, veem (do verbo ver), voo, zoo. Será que abençoo tais mudanças?, pergunta o autor deste texto. Ou ele encara isso com certo enjoo?  

Page 9: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

9

Será que os leitores, sem o circunflexo (que belo vocábulo!), distinguirão facilmente o casamento da preposição com o artigo no vocábulo pelo do substantivo pêlo, que agora é pelo, assim pelado? Perdem o acento: pêra e pára. Num texto na nova ortografia, agora vamos ler que a moça gritou no carro para o namorado: "Para! Desço na esquina, seu hálito, de quem comeu pera podre, me dá enjoo". "Pode descer", dirá ele. Ela retrucará: "Como você pôde sair de casa sem escovar os dentes?" Outra exceção é a preposição por e o verbo pôr. Por que será? Mas ao menos uma liberdade resta a quem redige: você pode ou não enchapelar ‘forma’, quando se referir à vasilha de fazer bolos e escrever: "Qual a forma da fôrma do bolo?" Estará também certíssimo se redigir: "Qual a forma da forma do bolo?"

Page 10: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

10

NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA

ALFABETO

Nova Regra Regra Antiga Como Será

O alfabeto é agora formado por 26 letras

O 'k', 'w' e 'y' não eram consideradas letras do nosso alfabeto.

Essas letras serão usadas em siglas, símbolos, nomes próprios, palavras estrangeiras e seus derivados. Exemplos: km, watt, Byron, byroniano

TREMA

Nova Regra Regra Antiga Como Será

Não existe mais o trema em língua portuguesa. Apenas em casos de nomes próprios e seus derivados, por exemplo: Müller, mülleriano

conseqüência, cinqüenta, qüinqüênio, freqüência, lingüiça,eloqüência, tranqüilo, eloqüente, pingüim.

consequência, cinquenta, quinquênio, frequência, linguiça. eloquência, tranquilo, eloquente, pinguim.

Page 11: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

11

ACENTUAÇÃO

Nova Regra Regra Antiga Como Será

Ditongos abertos (ei, oi) não são mais acentuados em palavras paroxítonas

assembléia, idéia, colméia, boléia, Coréia, hebréia, bóia, paranóia, jibóia, apóio, heróico, paranóico

assembleia, ideia, colmeia, boleia, Coreia, hebreia, boia, paranoia, jiboia, apoio, heroico, paranoico

obs: nos ditongos abertos de palavras oxítonas e monossílabas o acento continua: herói, constrói, dói, anéis, papéis.

obs2: o acento no ditongo aberto 'eu' continua: chapéu, véu, céu, ilhéu.

Nova Regra Regra Antiga Como Será

O hiato 'oo' não é mais acentuado

enjôo, vôo, corôo, perdôo, côo, môo, abençôo, povôo

enjoo, voo, coroo, perdoo, coo, moo, abençoo, povoo

O hiato 'ee' não é mais acentuado

crêem, dêem, lêem, vêem, descrêem, relêem, revêem

creem, deem, leem, veem, descreem, releem, reveem

Page 12: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

12

Nova Regra Regra Antiga Como Será

Não existe mais o acento diferencial em palavras homógrafas

pára (verbo), péla (substantivo e verbo), pêlo (substantivo), pêra (substantivo), péra (preposição – pra), pólo(substantivo)

para (verbo), pela (substantivo e verbo), pelo (substantivo), pera (substantivo), pera (preposição), polo (substantivo)

Obs: o acento diferencial ainda permanece no verbo 'poder' (3ª pessoa do Pretérito Perfeito do Indicativo - 'pôde') e no verbo 'pôr' para diferenciar da preposição 'por'

Nova Regra Regra Antiga Como Será

Não se acentua mais a letra 'u' nas formas verbais rizotônicas, quando precedido de 'g' ou 'q' e antes de 'e' ou 'i' (gue, que, gui, qui)

argúi, apazigúe, averigúe, enxagúe, enxagúemos, obliqúe

argui, apazigue,averigue,

enxague, ensaguemos, oblique

Page 13: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

13

Não se acentua mais 'i' e 'u' tônicos em paroxítonas quando precedidos de ditongo

baiúca, boiúna, feiúra, feiúme

baiuca, boiuna, feiura, feiume

Page 14: 1 ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA -1990 - TRATADO INTERNACIONAL PORTUGAL – BRASIL – ANGOLA – SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE CABO VERDE, GUINÉ-BISSAU, MOÇAMBIQUE,

14

Yeda planeja comprar avião para governo do EstadoExtraído de: Zero Hora -  14 de Janeiro de 2009

A governadora do Rio Grande do Sul, Yeda Crusius (PSDB), disse hoje que o Estado irá comprar um avião para dar maior autonomia e segurança de voo às viagens que ela realiza. Yeda lembrou que a aeronave mais recente adquirida pelo Estado foi um avião King Air, há 12 anos.

Fonte: Jornal Zero Hora, jan. 2009.