8
Nº PEÇAS PIECES PIEZAS 01 02 03 04 06 Lateral Lateral curva maior Trava maior Trava menor Apoio do tampo Side Larger curved side Larger lock Table top support Minor lock Lateral Lateral curva mayor Bloqueo mayor Apoyo de la tapa Bloqueo menor Qt. CARVALHO/ AMERICANO RÚSTICO MALBEC RÚSTICO TERRARA CÓDIGO PEÇAS Ao solicitar assistência, informe o número da peça e código do acessório When requesting assistance, tell the part number and serial number of accessory Modernizacion en DJ - Indústria e Comércio de Móveis Ltda. Rua Juriti Vermelha nº 210 a 290 - Pq. Industrial V - Cx. Postal 2068 - CEP 86702-280 - Arapongas - Paraná - Brasil Fone (55) (0**43) 3172-7777 - E-mail: [email protected] Site: www.djmoveis.ind.br Al solicitar asistencia, informe el número de pieza y número de serie del accesorio 02/01/2019 Revisão - 03 CDIP-009-16.911 10 0 60 20 110 70 120 130 140 150 160 170 180 30 80 40 90 50 100 190 Acessórios / Accessories / Accesorios Cod. Cod. Assist.Téc. Qtd. A B C D E F G H 156 16984 8440 1050 1038 1043 8443 1068 Cavilha 6x30mm Cantoneira 17,5X17,5X44mm Cantoneira metálica 18x18mm Parafuso 5,0x60 cabeça chata estrutural Parafuso 4,0x35 cabeça chata Parafuso 4,0x12 cabeça flangeada Sapata deslizadora 15x6mm preta Prego 10x10 com cabeça Dowel 6x30mm Metal bracket 17,5X17,5X44mm Metal bracket 18x18mm Structural flat head screw 5,0x60 Screw 4,0x35 flathead Screw 4,0x12 flanged head Sliding shoe 15x6mm Nail 10x10 with head Pin 6x30mm Soporte de metal 17,5X17,5X44mm Soporte de metal 18x18mm Tornillo 5,0x60 cabeza plana estructural Tornillo 4,0x35 cabeza plana Tornillo 4,0x12 cabeza embridada Zapata Deslizadora 15x6 Clavo 10x10 04 12 12 04 20 72 10 10 2018 H G 4x Repita o passo para a outra peça n.01. Repita el paso para la otra pieza n.01. Repeat step for the other piece n.01. G 6x H 4x 01 G+H G+H 060 060 000 000 000 061 061 000 000 000 047 047 000 000 000 LEGENDA DE CORES: COLOR SUBTITLE: LEYENDA DE COLORES: 000 - CRU 047 - RÚSTICO MALBEC 060 - RÚSTICO TERRARA 061 - CARVALHO AMERICANO ENTENDENDO OS CÓDIGOS: 0000. 000 ENTENDENDO OS CÓDIGOS CARIMBADO NAS PEÇAS: ENTENDIENDO LOS CÓDIGOS CARIBE EN LAS PIEZAS: UNDERSTANDING THE CODES STAMPED IN THE PARTS: 0000 000 00 00000 00 000 Número da peça Piece number Número de pieza Número do lote lot number número de lote Código do produto Product number Número de producto ENTENDIENDO LOS CÓDIGOS CARIBE EN LAS PIEZAS: UNDERSTANDING THE CODES STAMPED IN THE PARTS: piece number número de pieza color number número de color Cuidados para conservação e limpeza do móvel: Não molhar o móvel e não expor em lugar úmido. Do not moinsten the furniture and not to expose in moist places. No moje el mueble y no ponga en local humedo. Não expor o móvel próximo de fontes de calor. Do not expose furniture next to heat sources. No exponga el mueble cerca de fuentes emitan calor. Limpe com flanela limpa e seca. For cleaning use a clean and dry cloth. Limpe con franela limpia e seca. Não usar produtos abrasivos. Do not use abrasive products. No utilice productos abrasivos. x Instruções para a montagem do produto: É necessário duas pessoas para montar o produto. It’s necessary two people to assembly the product. Se requiere duas personas para montar el producto. Ferramentas necessárias(não fornecidas) Herramientas necesarias (no suministradas) Required tools (not provided) Separe as peças e acessórios de maneira organizada. Separate the parts and accessories in an organized way. Separe las piezas y accesorios de forma organizada Forrar o chão com o papelão das embalagens. Cover the floor with the cardboard from the pack. Cubra el suelo con el papelón de los embalajes. 02 01 01 02 04 03 06 06 Vista Explodida Detalle de la piezas Parts detail 16.911 - BASE SORELA 758x335x15 905x755x12 356x70x15 273x70x15 540x450x25 02 02 01 01 02 Repita o passo para a outra peça n.02. Repita el paso para la otra pieza n.02. Repeat step for the other piece n.02. Aspecto Final/Vista Finale/Final View Dimensões em mm/Dimensiones en mm/ Dimensions in mm 6x G+H 02 G+H G+H 16924 16925 16926 16927 18485 Chave Philips Philips Key Llave Philips Chave Fenda Screwdriver Llave Fenda Martelo Hammer Martillo Parafusadeira Electric Screwdriver Tornillo Eléctrico MEDIDAS (mm) MEASURES (mm) MEDIDAS (mm) 780 1080 540 50 kg

16.911 - BASE SORELASepare as peças e acessórios de maneira organizada. Separate the parts and accessories in an organized way. Separe las piezas y accesorios de forma organizada

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 16.911 - BASE SORELASepare as peças e acessórios de maneira organizada. Separate the parts and accessories in an organized way. Separe las piezas y accesorios de forma organizada

Nº PEÇAS PIECES PIEZAS

0102030406

LateralLateral curva maiorTrava maiorTrava menorApoio do tampo

SideLarger curved sideLarger lock

Table top supportMinor lock

LateralLateral curva mayorBloqueo mayor

Apoyo de la tapaBloqueo menor

Qt.CARVALHO/ AMERICANO

RÚSTICOMALBEC

RÚSTICOTERRARA

CÓDIGOPEÇAS

Ao solicitar assistência, informe o número da peça e código do acessórioWhen requesting assistance, tell the part number and serial number of accessoryModernizacion en

DJ - Indústria e Comércio de Móveis Ltda.Rua Juriti Vermelha nº 210 a 290 - Pq. Industrial V - Cx. Postal 2068 - CEP 86702-280 - Arapongas - Paraná - Brasil

Fone (55) (0**43) 3172-7777 - E-mail: [email protected] Site: www.djmoveis.ind.br

Al solicitar asistencia, informe el número de pieza y número de serie del accesorio02/01/2019 Revisão - 03CDIP-009-16.911

100 6020 11070 120 130 140 150 160 170 18030 8040 9050 100 190

Acessórios / Accessories / AccesoriosCod.Cod.

Assist.Téc. Qtd.

ABCDEFGH

15616984844010501038104384431068

Cavilha 6x30mmCantoneira 17,5X17,5X44mmCantoneira metálica 18x18mmParafuso 5,0x60 cabeça chata estruturalParafuso 4,0x35 cabeça chata Parafuso 4,0x12 cabeça flangeadaSapata deslizadora 15x6mm pretaPrego 10x10 com cabeça

Dowel 6x30mmMetal bracket 17,5X17,5X44mmMetal bracket 18x18mmStructural flat head screw 5,0x60Screw 4,0x35 flatheadScrew 4,0x12 flanged headSliding shoe 15x6mmNail 10x10 with head

Pin 6x30mmSoporte de metal 17,5X17,5X44mmSoporte de metal 18x18mmTornillo 5,0x60 cabeza plana estructuralTornillo 4,0x35 cabeza planaTornillo 4,0x12 cabeza embridadaZapata Deslizadora 15x6Clavo 10x10

0412120420721010

2018

1º 2º HG 4x Repita o passo para a outra peça n.01.Repita el paso para la otra pieza n.01.Repeat step for the other piece n.01.

G 6xH 4x

01

G+HG+H

060060000000000

061061000000000

047047000000000

LEGENDA DE CORES:COLOR SUBTITLE:LEYENDA DE COLORES:

000 - CRU047 - RÚSTICO MALBEC060 - RÚSTICO TERRARA 061 - CARVALHO AMERICANO

ENTENDENDO OS CÓDIGOS:

0000. 000

ENTENDENDO OS CÓDIGOS CARIMBADO NAS PEÇAS:ENTENDIENDO LOS CÓDIGOS CARIBE EN LAS PIEZAS:UNDERSTANDING THE CODES STAMPED IN THE PARTS:

0000 000 00

00000 00000

Número da peçaPiece numberNúmero de pieza

Número do lotelot numbernúmero de lote

Código do produtoProduct numberNúmero de producto

ENTENDIENDO LOS CÓDIGOS CARIBE EN LAS PIEZAS:

UNDERSTANDING THE CODES STAMPED IN THE PARTS:

piece number

número de pieza

color numbernúmero de color

Cuidados para conservação e limpeza do móvel:

Não molhar o móvel e não expor em lugar úmido.Do not moinsten the furniture and not to expose in moist places.

No moje el mueble y no ponga en local humedo.

Não expor o móvel próximo de fontes de calor.Do not expose furniture next to heat sources.

No exponga el mueble cerca de fuentes emitan calor.

Limpe com flanela limpa e seca.For cleaning use a clean and dry cloth.

Limpe con franela limpia e seca.

Não usar produtos abrasivos.Do not use abrasive products.No utilice productos abrasivos.

x

Instruções para a montagem do produto:

É necessário duas pessoas para montar o produto.It’s necessary two people to assembly the product.

Se requiere duas personas para montar el producto.

Ferramentas necessárias(não fornecidas)Herramientas necesarias (no suministradas)

Required tools (not provided)

Separe as peças e acessórios de maneira organizada.Separate the parts and accessories in an organized way.

Separe las piezas y accesorios de forma organizada

Forrar o chão com o papelão das embalagens.Cover the floor with the cardboard from the pack.Cubra el suelo con el papelón de los embalajes.

02

01

01

02

04

03

06

06

Vista ExplodidaDetalle de la piezasParts detail

16.911 - BASE SORELA

758x335x15905x755x12356x70x15273x70x15540x450x25

0202010102

Repita o passo para a outra peça n.02.Repita el paso para la otra pieza n.02.Repeat step for the other piece n.02.

Aspecto Final/Vista Finale/Final ViewDimensões em mm/Dimensiones en mm/ Dimensions in mm

6x

G+H

02

G+H

G+H

1692416925169261692718485

Chave PhilipsPhilips KeyLlave Philips

Chave FendaScrewdriverLlave Fenda

MarteloHammerMartillo

ParafusadeiraElectric ScrewdriverTornillo Eléctrico

MEDIDAS (mm)MEASURES (mm)MEDIDAS (mm)

78

0

1080540

50kg

Page 2: 16.911 - BASE SORELASepare as peças e acessórios de maneira organizada. Separate the parts and accessories in an organized way. Separe las piezas y accesorios de forma organizada

04

03A

A

A

A

4º F 24x3º B 12x F 24x

16.911 - BASE SORELA

ATENÇÃO:Encaixe as cavilhas (A) na peça n.03 e n.04. Inicie pela trava menor (n.04), encaixando em um dos lados da base finalizando no lado oposto. Em seguida, com a base virada apoiada no piso, repita o processo para a trava maior (n.03).Fixe o acessório F e G na peça n.03 e n.04 e na peça n.02 (lateral curva).

PRECAUCIÓN:Enganche las clavijas (A) en la pieza n.03 y n.04. Inicie el bloqueo inferior (n.04), encajando en uno de los lados de la base finalizando en el lado opuesto. A continuación, con la base girada apoyada en el piso,repita el proceso para el bloqueo mayor (n.03). Fije el accesorio F y G en la pieza n.03 y n.04 y en la pieza n.02 (lateral curva).

ATTENTION:Attach the dowel (A) to part n.03 and n.04. Start with the smaller latch (n.04), engaging one side of the base end on the opposite side. Then, with the base turned leaning on the floor,repeat the process for the largest lock (n.03). Attach accessory F and G on part n.03 and n.04 and part n.02 (curved side).

5º A 4x F 16x C 8x

B F

F

02

020101

C+F C+FA

C+F C+FA

C+F C+FA

C+F C+FA

02

02

04

02

02

03

ATENÇÃOEsse passo, será necessário montar em 02 pessoas. Enquanto uma pessoa força a abertura da base, a outra encaixa a peça n. 03 e n.04, respectivamente.

ATENCIÓNEse paso, será necesario montar en 02 personas. Mientras una persona fuerza la abertura de la base, la otra encaja la pieza n. 03 y n.04, respectivamente.

ATTENTIONThis step, it will be necessary to assemble in 02 people. While one person forces the opening of the base, the other fits the part n. 03 and n04, respectively.

Repita o passo para a outra peça n.01.Repita el paso para la otra pieza n.01.Repeat step for the other piece n.01.

Respeitar a medida de 60mm para a fixação da cantoneira (B).R e s p e c t t h e 6 0 m m measure for fixing the metal bracket (B).Respetar la medida de 60mm para la fijación de soporte de metal (B).

FF

B

60

60

01

D 4x

DD

D

D

0606

02

02

06 06

6º F 8x7º C 4x

C+F

C+F

C+F

C+F

Posicione a peça nº06 de forma que a furação coincida com a furação da peça nº 01, para só assim fixar o parafuso.Position part nº06 so that the drilling matches the nº 01, in order to fix the screw.Coloque la pieza nº06 de forma que el taladro coincida con la perforación de la pieza nº01, para sólo fijar el tornillo.

Page 3: 16.911 - BASE SORELASepare as peças e acessórios de maneira organizada. Separate the parts and accessories in an organized way. Separe las piezas y accesorios de forma organizada

08 ASSENTO MONTADO TAPEÇADO

PEÇAS SEPARADAS

ENCOSTO MONTADO TAPEÇADO

0202

3206

3206

102931029216360

CÓDIGO DA

PEÇA

3205

3205

3211

3211

3210

3210

0906

0906

0905

0905

0911

0911

0910

0910

4906

4906

4905

4905

4911

4911

4910

4910

5106

5106

5105

5105

5111

5111

5110

5110

Pé FrontalAssento Montado TapEncosto Montado Tap

FIBRA

MDF--

DEM

OLI

ÇÃO

/LI

NH

O C

LAR

O

DEM

OLI

ÇÃO

/SU

EDE

PEN

A BE

GE

DEM

OLI

ÇÃO

/SU

EDE

PEN

AM

ARR

OM

DEM

OLI

ÇÃO

/LI

NH

OBR

ON

ZE

RU

ST. M

ALBE

C/

LIN

HO

CLA

RO

STIC

OTE

RR

ARA

LIN

HO

CLA

RO

RU

ST. M

ALBE

C/

SUED

EPE

NA

BEG

E

STIC

OTE

RR

ARA

PEN

A BE

GE

RU

ST. M

ALBE

C/

SUED

E PE

NA

MAR

RO

M

STIC

OTE

RR

ARA

PN. M

ARR

OM

RU

ST. M

ALBE

C/

LIN

HO

BR

ON

ZE

STIC

OTE

RR

ARA

LIN

HO

BR

ON

ZE

CAR

VALH

OAM

ERIC

ANO

PEN

A BE

GE

CAR

VALH

OAM

ERIC

ANO

LIN

HO

BR

ON

ZE

CAR

VALH

OAM

ERIC

ANO

PN. M

ARR

OM

CAR

VALH

OAM

ERIC

ANO

LIN

HO

CLA

RO

PEÇASNº QTD

020809

020101

441x60x25482x405x135980x412x80

09

16226 - CADEIRA ÁUREA / Áurea Dining Chair / Silla de Comedor Áurea

Vista Explodida:detalle de las piezasparts detail

ESQUEMA DE MONTAGEM PARA MONTAR UMA CADEIRAAssembly manual for mounting 1 chair / Manual de montaje para montaje 1 silla

ASSEMBLED BACK REST

RESPALDO MONTADO

ASSEMBLED SEAT

ASIENTO MONTADO

SEPARATE PIECES

PIEZAS SEPARADAS

09 - Rústico Malbec32 - Demolição49 - Rústico Terrara51 - Carvalho Americano

05 - Suede Pena Marrom06 - Suede Pena Bege 10 - Linho Claro11 - Linho Bronze

CÓDIGOS DAS CORES:

Cuidados para conservação e limpeza do móvel:

Instruções para a montagem do produto:

É necessário uma pessoa para montar o produto.It’s necessary one person to assembly the product.Se requiere una persona para montar el producto.

Chave Philips

Chave Fenda Martelo Parafusadeira

Não molhar o móvel e não expor em lugar úmido.Do not moinsten the furniture and not to expose in moist places.

No moje el mueble y no ponga en local humedo.

Não expor o móvel próximo de fontes de calor.Do not expose furniture next to heat sources.

No exponga el mueble cerca de fuentes emitan calor.

Limpe com flanela limpa e seca.For cleaning use a clean and dry cloth.

Limpe con franela limpia e seca.

Não usar produtos abrasivos.Do not use abrasive products.No utilice productos abrasivos.

x

Separe as peças e acessórios de maneira organizada.Separate the parts and accessories in an organized way.

Separe las piezas y accesorios de forma organizada

Forrar o chão com o papelão das embalagens.Cover the floor with the cardboard from the pack.Cubra el suelo con el papelón de los embalajes.

Instructions for mounting the productInstrucciones para el montaje del producto

Cleaning and care of furniture:Cuidados para la conservación y la limpieza del mueble

1293.003

Cód. da peça

Cód. da Cor

UNDERSTANDING THE CODESENTENDIENDO LOS CÓDIGOS

Color codeCódigo de color

Piece codePart code

COLOR SUBTITLE | LEYENDA DE COLORES

PIECES

PIEZAS

FIBERFIBRA

MEDIDAS (mm)MEASURES (mm)MEDIDAS (mm)

Page 4: 16.911 - BASE SORELASepare as peças e acessórios de maneira organizada. Separate the parts and accessories in an organized way. Separe las piezas y accesorios de forma organizada

1º - Encaixe o Nº 02 Pé Frontal no acessório pré-fixado na lateral do assento. 2º - Rosqueie a (F) Porca Sextavada em conjunto com a (H) Arruela Lisa conforme o desenho acima.

3º - Com o auxílio da Chave de Boca aperte a (F) Porca Sextavada.4º - Em seguida fixe os (B) Parafusos 5,0 x 35 mm.

2ºA

E

Cola

02

08

02

B

B

F

H

H

F

1º B F H

L09

Ao fixar as Porcas Cilíndricas (E) deixar o encaixe da chave para fora, como mostra o desenho abaixo.

1º - Encaixe a Porca Cilíndrica (E) na furação dos pés traseiros.2º - Rosqueie a Barra Roscada (A) na Porca Cilíndrica (E) conforme o desenho ao lado.

Use o Parafuso 5,0x50 (M) para fixar o espaldar (L), no encosto, peça 09. Cubra o parafuso com o tapa furo (N).

53 MM

E E

AA

L

BARRA ROSCADA 90mm x 1/4

90mm x 1/4 THREADED ROD

BARRA ROSCADA 90mm x 1/4

M

N

M

N

M

NM

N

L

M

N

1st - Attach the No. 02 Front Foot to the accessory pre-fixed to the side of the seat.2nd - Thread (F) Hexagonal Nut together with (H) Flat Washer as perthe drawing above.

1º - Enchufe el Nº 02 Pie Frontal en el accesorio prefijado en el lateral del asiento.2º - Rosquee la (F) Tuerca Sextavada en conjunto con la (H) Arandela Lisa conforme el dibujo arriba.

3rd - With the help of the Mouth Wrench tighten the hexagonal nut (F).4th - Then fix the screws 5.0 x 35 mm (B).

3º - Con la ayuda de la Llave de Boca apriete la Tuerca Sextavada (F).4º - A continuación, fije los Tornillos 5,0 x 35 mm (B).

Use the 5.0x50 Screw (M) to attach the handle (L), on the backrest, part 09. Cover the screw with the adhesive hole plug (N).

Utilice el Tornillo 5,0x50 (M) para fijar la manija (L), en el respaldo, pieza 09. Cubra el tornillo con los tapones adhesivos (N).

When fixing the Cylindrical Nuts (E) leave the key locking out, as shown in the drawing below. Al fijar las Tuercas Cilíndricas (E) dejar el encaje de la llave hacia fuera, como muestra el dibujo abajo.

1st - Fit the Cylindrical Nut (E) in the hole of the rear feet.2nd - Thread the Threaded Rod (A) on the Cylindrical Nut (E) according to the drawing on the side.

1º - Enganche la Tuerca Cilíndrica (E) en el agujero de los pies traseros.2º - Rosque la Barra Roscada (A) en la Tuerca Cilíndrica (E) según el dibujo al lado.

16226 - CADEIRA ÁUREA / Áurea Dining Chair / Silla de Comedor Áurea

Page 5: 16.911 - BASE SORELASepare as peças e acessórios de maneira organizada. Separate the parts and accessories in an organized way. Separe las piezas y accesorios de forma organizada

ATENÇÃOCom o auxílio da Chave de Boca aperte a Porca Sextavada ‘F’ até chegar a Porca Meia-Lua ‘D’.

Porca Meia Lua 30 X 8.5

Barra Roscada 90mm x 1/4

Porca Sextavada 1/4 x 3/8

D

D

AF

F

B

C

G

B C+G

C+G

C+G

C+G

Carga Suportável

Peso máximo de carga ilustrado no desenho acima distribuídos de maneira uniforme.

1010

410

530

100kg

30x 8,5 Half Moon Nuts

Tuerca Media Luna 30x8,5

90mm x 1/4 THREADED ROD

BARRA ROSCADA 90mm x 1/4

1/4x3/8 Hexagonal Nut

Tuerca Hexagonal 1/4x3/8

16226 - CADEIRA ÁUREA / Áurea Dining Chair / Silla de Comedor Áurea

ATTENTION: With the help of the Mouth Wrench, tighten the Hexagonal Nut 'F' until the Half Moon Nut 'D'

is reached.

ATENCIÓN: Con la ayuda de la Llave de Boca apriete la

Tuerca hexagonal 'F' hasta llegar a la Tuerca Meia-Lua 'D'.

Aspecto Final:Final View: | Vista Final

Supportable load

Carga soportada

Maximum load weight shown in the above drawing evenly distributed.

Peso máximo de carga ilustrado en el dibujo arriba distribuido de manera uniforme.

Page 6: 16.911 - BASE SORELASepare as peças e acessórios de maneira organizada. Separate the parts and accessories in an organized way. Separe las piezas y accesorios de forma organizada

100 6020 11070 120 130 140 150 160 170 18030 8040 9050 100 190

P A R A B É N S ! V O C Ê A C A B A D E A D Q U I R I R U M P R O D U T O C O M A Q U A L I D A D E D J M Ó V E I SSiga as instruções de montagem e de conservação constantes neste manual. A montagem deve ser realizada por um profissional especializado.Forre o chão com o papelão da embalagem, evitando possíveis riscos ao produto. Utilizar ferramentas adequadas: chave de fenda, philips, martelo de borracha. Obs. Cuidado especial ao apertar os parafusos com parafusadeira. Na limpeza, utilize flanela seca ou úmida. Não utilize produto deorigem química tais como: álcool, removedores, polidor ou qualquer produto abrasivo. (eles podem reagir com o verniz do produto e danificá-lo). Não exponha o produto diretamente à luz do sol. Não coloque o produto em paredes ou pisos que contenham umidade ou estejam irregulares.Cumprindo todos os requisitos acima, o seu produto estará coberto pela GARANTIA DE 6 MESES, após a emissão da NOTA FISCAL.............................................................................................................................................................................CLIENTE:____________________________________________________________________________________________________________

NOTA FISCAL:________________________________________________________________________________________________________Esta garantia não cobre defeitos causados por mau uso, montagem inadequada, utilização de produtos delimpeza não especificados neste certificado e excesso de peso.SR. MONTADOR, este CERTIFICADO é de uso exclusivo do CONSUMIDOR, favor entregá-lo ao mesmo.

Ao solicitar assistência, informe o número da peça e a cor do produto corretamente. When need solicit restitution, inform the number of part and color correct.Al solicitar reposición, informe el número de la pieza y el color correctamente.

sac

Barra Roscada 90mm x 1/4 = 2x Parafuso 5,0 x 35mm = 6x

Parafuso 3,0 x 12mm = 4x

ACESSÓRIOS / ACCESSORIES / ACCESORIOS

A B

C

Parafuso 5,0 x 50 mm = 2x

Chave de Boca = 1x

Porca Meia-Lua 30 x 8.5mm = 2x

D E

Porca Cilíndrica 1/4" = 2x

Porca Sextavada 1/4 x 3/8 = 6x

F

G HSapata Deslizadora 20mm=4x Arruela Lisa 11mm =4x

I

COLA

Sache de Cola = 1x / Glue / Pegamento

Tempo de secagem da cola 24 horas após a utilização.

J

Giz de Correção

*Utilizar o giz de correção para pequenas imperfeições na pintura.

M

K

cód. assistência 8945 cód. assistência 10319

cód. assistência 10320 cód. assistência 8463 cód. assistência 8461 cód. assistência 8460

cód. assistência 5536 cód. assistência 8442 cód. assistência 187

cód. assistência 9212

cód. assistência 1042

cód. assistência 8460

L

Espaldar 400x25x25 = 1x

cód. assistência

Carvalho Americano - 16356Demolição - 16358Rústico Malbec - 16359Rústico Terrara - 16357

Tapa furo 10x10x4 mm = 2x

N cód. assistência

Carvalho Americano - 16252Demolição - 13952Rústico Malbec - 13952Rústico Terrara - 16252

Modernizacion en

26/06/2018Revisão - 03

CDIP-009-16226

Matéria prima: açoRaw material: SteelMateria prima: Acero

Matéria prima: aço / Raw material: Steel / Materia prima: Acero Matéria prima: zamac / Raw material: Zamac / Materia prima: Zamac

Matéria prima: PolímeroRaw material: PolymerMateria prima: Polímero

Matéria prima: derivado do petróleoMatéria prima: ceraRaw material: WaxMateria prima: Cera

Matéria prima: MDF

Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia

Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia

Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia

Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia

Support code | Cód. asistencia Support code | Cód. asistencia

Matéria prima: açoRaw material: SteelMateria prima: Acero

90mm x 1/4 Threaded rodBarra Roscada 90mm x 1/4

16226 - CADEIRA ÁUREA / Áurea Dining Chair / Silla de Comedor Áurea

Matéria prima: açoRaw material: SteelMateria prima: Acero

3,0x12mm ScrewTornillo 3,0x12mm

5,0x35mm ScrewTornillo 5,0x35mm

30x8,5mm Half moon nutTuerca media luna 30x8,5mm

Matéria prima: açoRaw material: SteelMateria prima: Acero

1/4" = 2x Cylindrical nut

Tuerca cilíndrica 1/4" = 2x

1/4 x 3/8 Hexagonal NutTuerca Hexagonal 1/4 x 3/8

20mm Sliding shoe

Zapato deslizante 20mm

11mm Flat washer

Arandela lisa 11mm

Matéria prima: açoRaw material: SteelMateria prima: Acero

Drying time of the glue 24 hours after use.

Raw material: Derived from petroleumMateria prima: Derivado del petróleo

Tiempo de secado del pegamento 24 horas después de su uso.

*Use the correction chalk for minor imperfections in the painting. *Use the correction chalk for minor imperfections in the painting.

Correction chalkTiza de corrección

Matéria prima: aço / Raw material: Steel / Materia prima: Acero

Mouth wrenchLlave de boca

Matéria prima: aço / Raw material: Steel / Materia prima: Acero

5,0x50mm Screw

Tornillo 5,0x50mm

Matéria prima: Polímero / Raw material: Polymer / Materia prima: Polímero

10x10x4mm Adhesive Hole plugTapones adhesivos 10x10x4mm

Medidas em mm / Measurements in mm / Medidas en mm

Page 7: 16.911 - BASE SORELASepare as peças e acessórios de maneira organizada. Separate the parts and accessories in an organized way. Separe las piezas y accesorios de forma organizada

Nº PEÇA PIEÇA PIEZA

01 Tampo TampoSupport

Off White

16.476.133

Qt.

Acessórios/ Accessories/ Accesorios

Giz de correção imbuiaGiz de correção avelã MParafuso MinifixTambor Minifix 15mm

Imbuia correction chalkAvelã M correction chalkMinifix Bolt15mm Minifix Drum

Tiza corrección imbuiaTiza corrección avelã MTornillo MinifixTambor Minifix 15mm

Qt.

05/09/2018 Revisão - 01

Up-to-date onModernizacion enAtualizado em - CDIP-009-16.897

2018 Ao solicitar assistência, informe o número da peça e código do acessórioWhen requesting assistance, tell the part number and serial number of accessory

Al solicitar asistencia, informe el número de pieza y número de serie del accesorio

ATENÇÃO: O produto Base Sorela se encontra em outra embalagem, vendida separadamente.ATTENTION: Sorela Base product is in another package, sold separately.PRECAUCIÓN: El producto Base Sorela se encuentra en otro envase, que se vende por separado.

133 - OFF WHITE/VIDRO OFF WHITE109 - RÚSTICO MALBEC/VIDRO PRETO

Instruções para a montagem do produto:

É necessário uma pessoa para montar o produto.It’s necessary one person to assembly the product.Se requiere una persona para montar el producto.

Separe as peças e acessórios de maneira organizada.Separate the parts and accessories in an organized way.

Separe las piezas y accesorios de forma organizada

Forrar o chão com o papelão das embalagens.Cover the floor with the cardboard from the pack.Cubra el suelo con el papelón de los embalajes.

Cuidados para conservação e limpeza do móvel:

Não molhar o móvel e não expor em lugar úmido.Do not moinsten the furniture and not to expose in moist places.

No moje el mueble y no ponga en local humedo.

Não expor o móvel próximo de fontes de calor.Do not expose furniture next to heat sources.

No exponga el mueble cerca de fuentes emitan calor.

Limpe com flanela limpa e seca.For cleaning use a clean and dry cloth.

Limpe con franela limpia e seca.

Não usar produtos abrasivos.Do not use abrasive products.No utilice productos abrasivos.

x

100 6020 11070 120 130 140 150 160 170 18030 8040 9050 100 190

DJ - Indústria e Comércio de Móveis Ltda.

Rua Juriti Vermelha nº 210 a 290 - Pq. Industrial V - Cx. Postal 2068 - CEP 86702-280 - Arapongas - Paraná - Brasil

Fone (55) (0**43) 3172-7777 - E-mail: [email protected] Site: www.djmoveis.ind.br

Cod.Cod. Assist.

Técnica

Vidro Off WhiteRústico Malbec

Vidro Preto

011600x900x3516.746.109

Base de Mesa SorelaSorela Table BaseBase de Mesa Sorela

A

01

Rústico MalbecOff White

16.897 - TAMPO CHANFRADO DE MADEIRA COM VIDRO 1600x900

BC

1196216284

987157

01

1212

15kg

1600mm 900mm

TAPA CHANFRADA DE MADERA CON VIDRIOWOODEN CLEANER WITH GLASS

CÓDIGOS DAS CORES:COLOR SUBTITLE:LEYENDA DE COLORES:

1293.003 Cód. da CorColor codeCódigo de color

Cód. da peçaPiece codePart code

ENTENDENDO OS CÓDIGOS:UNDERSTANDING THE CODES:ENTENDIENDO LOS CÓDIGOS:

Ferramentas necessárias (não fornecidas)Required tools (not supplied)

Herramientas necesarias (no incluidas)

Chave PhilipsPhilips KeyLlave Philips

ParafusadeiraElectric ScrewdriverTornillo Eléctrico

MEDIDAS (mm)MEASURES (mm)MEDIDAS (mm)

Page 8: 16.911 - BASE SORELASepare as peças e acessórios de maneira organizada. Separate the parts and accessories in an organized way. Separe las piezas y accesorios de forma organizada

Montagem do Tampo Chanfrado de Madeira com vidro + Base LatinaMontagem do Tampo Chanfrado de Madeira com vidro + Base SorelaWood Bevelled Top Mount with Glass + Sorela BaseMontaje del Tablero Chanfrado de Madera con vidrio + Base Sorela

B

BB

BB

B

B

BB

B

B

BC

C

CC

CC

C

C

C

C

C

C

2ºB 12x

C 12x

B+C

Posicione as travas verticalmente, e fixe com minifix (B+C).Position vertically crossing, and fixe minifix (B + C).Coloque los travesaños verticalmente, y fije con minifix (B + C).

108

108

200 200

Utilizar o giz de correção para pequenas imperfeições na pinturaU s e t h e c o r r e c t i o n c h a l k t ominor imperfections in paintingUtilizar la tiza de corrección parapequeñas imperfecciones en la pintura

A

1º1º

2º2º Utilize os parafusos (E) 4,0x25mm cabeça chata, inclusos no kit de acessórios da Base Sorela, para fixá-la no tampo.Use the flat head screws (E) 4.0x25mm included in the Sorela Base accessory kit to secure it to the top.Ut i l ice los torni l los (E) 4,0x25mm cabeza plana, i nc lu idos en e l k i t de accesorios de la Base Sorela, para fijarla en la tapa.

20xE

1º ATENÇÃOAntes de iniciar a montagem, forre o chão com papelão da embalagem, para posicionar o tampo de vidro. Desparafuse as travessas.

ATTENTIONBefore starting the assembly, line the carton floor with the carton to position the glass top. Unscrew the platters.

ATENCIÓNAntes de comenzar el montaje, forme el suelo con cartón del embalaje, para colocar la tapa de cristal. Desatornille los travesaños.

ATENÇÃOSiga as medidas indicadas, p a r a f i x a r o Ta m p o Chanfrado na Base Sorela

ATTENTIONF o l l o w t h e m e a s u r e s indicated, to attached the Top in Sorela Base.

ATENCIÓNSiga las medidas indicadas para fijar el Tablero en la base Sorela.

1xA

E

E

E

EE

EE

EE

EE

E

16.897 - TAMPO CHANFRADO DE MADEIRA COM VIDRO 1600x900 TAPA CHANFRADA DE MADERA CON VIDRIOWOODEN CLEANER WITH GLASS