16
FOGÃO A GÁS COCINA A GAS JFG-20CME56101 JFG-20CME56102 Manual de Instruções Manual del Usuario

181

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 181

FOGÃO A GÁS COCINA A GAS JFG-20CME56101 JFG-20CME56102

Manual de Instruções Manual del Usuario

Page 2: 181

Descrição do Produto

1.Queimadores estanques 2.Grelhas 3.Botões dos Queimadores 4.Botão de temperatura 5.Grelha de cozedura 7.Recipiente de recolha de resíduos 8.Base

Importante

Se o cabo eléctrico estiver danificado, tem que ser substituído por um Técnico Qualificado de maneira a evitar acidentes.

Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, psíquicas e sensoriais reduzidas, sem experiência e conhecimento a não ser que tenham supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho dadas pela pessoa responsável pela sua segurança.

As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

Condições do local de instalação 1. A utilização de gás produz calor e humidade onde está instalado. 2. Certifique-se que existe uma boa circulação de ar, mantendo ventilação de ar natural através

da porta ou da janela ou instalando um tubo para extrair o ar. Se a ventilação não for suficiente, pode provocar falta de oxigénio, o que é perigoso para a sua saúde e para o desempenho do aparelho.

3. Se estiver a funcionar com o aparelho a gás durante um longo período de tempo, é necessária uma ventilação extra para aumentar a circulação do ar.

4. A corrente de ar não deve diminuir o bom desempenho do aparelho a gás nem apagar a chama.

5. Para ligar o seu aparelho a gás a uma conduta de GPL (Gás de Petróleo Liquefeito), verifique se a sua casa tem uma torneira só para gás e se está em boas condições.

6. Não coloque o aparelho por cima de tapetes. Não instale o aparelho próximo do frigorífico porque o calor em excesso pode danificá-lo.

7. A utilização de fogões a gás resulta na produção de calor e humidade na divisão onde está instalado. Certifique-se que a cozinha está bem ventilada. Mantenha as aberturas de ventilação natural abertas ou instale um aparelho de ventilação mecânica (chaminé extractora mecânica).

PORTUGUÊS

-1-

Page 3: 181

Instalação do fogão a gás 1. Deixe, pelo menos 90cm entre a parte de cima do fogão e qualquer armário ou chaminé

instalada por cima ou preparada para ser embutida. 2. Deixe pelo menos 2 cm na parte de trás e laterais do fogão de forma a permitir a liberatção do

calor. 3. Certifique-se que não bloqueia a saída de gás do forno, incluindo o bico ou as aberturas de

ventilação quando instala do forno.

Instalação do gás 1. Este fogão foi concebido para utilizar gás propano liquefeito (GPL). 2. Utilize sempre um regulador de pressão exclusivo para o seu fogão. A falta

do regulador de pressão pode provocar excesso de pressão e consequentemente uma fuga de gás. Verifique sempre a validade do regulador de pressão. A mangueira e o regulador devem ser substituídos a cada 5 anos. Escolha reguladores com o símbolo CE e que estejam de acordo com as especificações indicadas no capítulo DADOS TÉCNICOS deste manual. Consumo máximo: 2kg/h.

3. Utilize sempre uma mangueira de PVC que funcione de 20-100. Certifique-se de que a mangueira: Não tem juntas. Não vai para trás do fogão nem toca nas saídas de ar

quente. Comprimento da mangueira >400mm e <1250mm. Quando ligar o fogão ao gás, consulte os regulamentos em vigor no

país onde o aparelho vai ser utilizado. 4. Se possível, coloque a garrafa do gás fora da cozinha, num local protegido e com

com boa circulação de ar. 5. Utilize uma mangueira metálica de ½ polegada para ligar fogão a gás. 6. Só deve utilizar uma mangueira plástica se esta não for para a parte de trás

do fogão. 7. Antes da instalação, certifique-se das condições de distribuição do local

(natureza e pressão do gás) e se a afinação do aparelho é compatível. As condições de afinação para este aparelho estão indicadas na placa

de características. Este aparelho não está ligado a nenhum dispositivo de evacuação de

produtos de combustão. Deve ser instalado e ligado de acordo com os regulamentos de instalação actuais. Tem que ter particular aos regulamentos que dizem respeitos à ventilação.

Instalação da mangueira 1. Coloque a braçadeira metálica na extremidade da mangueira. 2. Ligue a mangueira à entrada do forno e aperte a braçadeira. 3. Coloque a outra braçadeira na extremidade oposta da mangueira e ligue-a ao regulador de

pressão. Aperte a braçadeira. 4. Enrosque cuidadosamente o regulador de pressão na garrafa de gás. 5. Após a instalação, verifique se existem fugas de gás, utilizando uma mistura de sabão e água.

Regulador de pressão

Tubo flexível metálico

-2-

Page 4: 181

Segurança Para as crianças 1. Depois de desembalar o fogão, mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das

crianças de forma a evitar acidentes. 2. Não deixe que as crianças manuseiem o aparelho, mesmo estando

desligado. 3. Evite que as crianças estejam próximo da superfície do fogão ou nas

proximidades quando está a ser utilizado, enquanto está quente ou mesmo quando está desligado.

Para o utilizador e/ou instalador 1. Antes de fazer a limpeza ou manutenção desligue o gás na garrafa. 2. Nunca desligue o fogão puxando pelo cabo. Use a ficha. Não altere o

fogão a gás. Não dobre, torça nem aperte o cabo eléctrico. 3. É perigoso alterar as especificações e características do fogão a gás. Não

instale o fogão a gás por cima do cabo eléctrico. 4. Ligue o fogão a uma tomada exclusiva. Não utilize extensões nem adaptadores de tomada.

Cuidados com os alimentos e utensílios 1. Para manusear ou remover alimentos utilize umas luvas de cozinha. 2. Nunca deixe as luvas nem materiais inflamáveis próximo dos

queimadores quando o fogão está a ser utilizado. Quando utilizar óleo ou manteiga para fritar, tem que ter cuidado adicional porque estes produtos são inflamáveis.

3. Não utilize o forno para guardar utensílios, principalmente os que contêm resíduos ou grandes quantidades de gordura ou óleo.

4. Os recipientes com bases curvas ou esquinas salientes não podem ser utilizados porque podem destabilizar facilmente quando mexidos.

5. A pega do utensílio deve ser colocada virada para dentro.

Instruções para limpar o fogão 1. Antes de limpar ou utilizar o seu fogão a gás, desligue e feche a torneira do

gás. 2. A limpeza deve ser feita com o aparelho frio. 3. Por razões de segurança e de higiene, deve manter o seu fogão sempre

limpo. 4. Escolha o tamanho do queimador de acordo com o tacho que vai utilizar. 5. Após cada utilização, limpe a tampa de vidro do fogão. 6. Consulte a Tabela dos Dados Técnicos para saber o diâmetro mínimo e

máximo do tacho que pode utilizar em cada queimador.

Aviso: A utilização de tachos que passem as extremidades da placa não podem ser utilizados.

Como utilizar o forno: Antes de ligar o forno, por favor retire os seguintes elementos:

Recipiente de recolha de resíduos Grelha de cozedura

1. Identifique o botão do forno no meio de todos os botões 2. A ignição é manual. 3. O dispositivo de ignição não pode funcionar mais de 15 segundos. Se após

15 segundos, o queimador não acender, pare o funcionamento do dispositivo e abra a porta e/ou espere pelo menos 1 minuto antes de tentar ligar novamente o forno.

Errado

Certo

Ignição manual

Errado

-3-

Page 5: 181

Ignição manual: Rode o botão para a posição máxima e, ao mesmo tempo, coloque um fósforo próximo do queimador do forno.

1. Certifique que o forno está aceso e, depois, feche a porta suavemente. Pré-aqueça o forno na temperatura máxima durante 10 ou 20 minutos.

2. Escolha a temperatura. Para desligar o forno, rode o botão para a posição OFF. 3. O seu fogão a gás pode ter um controlador térmico ou um termóstato. Um forno com

termóstato proporciona-lhe uma temperatura mais exacta como identificado no botão do forno.

Prateleiras do forno O nível para colocar a prateleira ou tabuleiro de cozedura dependE do tipo de alimento que quer cozinhar. Assim,recomendamos:

1. Utilize o nível central para fazer pão, bolos, etc. 2. Siga as instruções da receita 3. Para fazer pão, bolos, pizzas ou alimentos equivalentes, coloque o

prato de cozedura em cima da grelha.

Importante

Nunca cozinhe alimentos directamente no queimador superior nem com a prateleira a tapar o queimador.

Ignição do queimador 1. Escolha o botão do queimador que quer acender. 2. A ignição é manual: Rode o botão do queimador que quer acender para o máximo. Ao mesmo

tempo, aproxime do queimador um fósforo aceso. Quando utilizar o forno evite tocar no vidro e nos acessórios internos.

Espere que arrefeçam durante alguns tempo antes de lhes mexer. Quando cozinhar no forno evite o contacto com o vidro. Evite que as crianças estejam na cozinha quando está a cozinhar. Nunca deixe que as crianças se sentem na porta do forno, nem coloque

objectos pesados.

Dicas e conselhos Não utilize nenhum tipo de protecção para o painel (folha de alumínio),

porque poderia tapar o bico do gás ou não permitir o correcto acoplamento das partes do queimador.

Quando utilizar o forno evite tocar no vidro e nos acessórios internos. Espere que arrefeçam durante alguns tempo antes de lhes mexer.

Quando cozinhar no forno evite o contacto com o vidro. Evite que as crianças estejam na cozinha quando está a cozinhar.

Nunca deixe que as crianças se sentem na porta do forno, nem coloque objectos pesados.

Recomendações importantes: Para um menor a mais eficaz consumo de gás, aconselhamos a

utilização de panelas com diâmetro adequado ao tamanho do queimador (fig.1 e fig.2), evitando que a chama queime para o ar (fig.3).

É aconselhável reduzir a chama logo que o líquido comece a ferver e mantenha a chama no mínimo indispensável para manter a fervura.

Certifique-se que existe ventilação adequada na divisão onde o fogão está instalado.

Para uma ignição mais fácil, acenda o queimador antes de colocar a panela em cima.

Alto

Recipiente de recolha de resíduos

Medio

Baixo

Posição do queimador

Temperatura Máxima

Temperatura Minima

OFF

-4-

Page 6: 181

Limpeza e manutenção Antes de limpar ou fazer manutenção, desligue o fogão e feche a torneira do gás.

1. Para limpar o revestimento, utilize um pano suave com uma solução de água quente e bicarbonato (2 colheres cheias para 1 litro de água).

2. Para limpar o vidro e o painel controlo recomendamos a utilizção der uma toalha de papel seca.

3. Não utilize detergentes nem produtos abrasivos fortes nem corrosivos. 4. Não utilize esfregões porque podem deteriorar o aspecto e o polimento.

Importante

Quando limpar o painel ou os queimadores deve ter cuidado para não deixar restos de alimentos dentro do forno.

Tenha atenção às saídas do gás.

Resolução de problemas

PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO

Cheiro a gás

Ligação da mangueira ou tubo furado. Mude a instalação.

Posição incorrecta dos queimadores. Coloque-os na posição correcta.

O queimador do forno saiu acidentalmente do sítio.

Chame a Assistência Técnica.

Regulador de pressão mal instalado. Coloque-o correctamente.

Cheiros fortes Óleo e gordura utilizados para fabricar o fogão. É normal na primeira vez que o utiliza.

Barulho Expansão do metal devido ao calor. Normal.

Os componentes eléctricos não funcionam

Desligue o fogão da tomada.

Desligue o cabo eléctrico. Verifique se a tomada funciona ligando um candeeiro.

TABELA GERAL DE EQUIVALÊNCIAS

MEDIDAS COMUNS MEDIDAS DE LÍQUIDOS 1 pitada Inferior a ¼ de uma

colher de chá cheia 8 colheres cheias ½ chávena

3 colher de chá cheias 1 colher cheia 1 chávena 8 onças líquidas 2 colheres cheias 30 g = 10 onças 1 chávena ¼ litro 4 colheres cheias ¼ chávena 2 chávenas ½ litro 8 colheres cheias 1/2 chávena 4 chávenas 1 litro 16 colheres cheias 1 chávena

EQUIVALÊNCIA ENTRES GRAUS FARENHEIT E CELSIUS 122ºF = 50ºC 250ºF = 121ºC 400ºF = 204ºC 130 54 275 135 425 218 150 66 300 149 450 232 175 79 325 163 475 246 200 93 350 177 500 260 225 107 375 191

-5-

Page 7: 181

Dados Técnicos Modelo N.º. JFG-20CME56101

JFG-20CME56102 Categoria do gas I3BP (30) Pressão do gas 29Mbar Tipos de gas G30 Potencia total de calor (entrada) (horas):(Quantidade)

9.1kw,662g/h Tamanho do injector A:0.49 B: 0.6 C:0.69 D: 0.6 Queimador forno: 0.74

Atenção Este aparato deve ser instalado conforme as normas vigentes y so deve ser usado em espaços bem ventilados. Leia as seguintes instrucções antes de instalar ou utilizar o aparelho.

Tabela de características do injector e do queimador

Queimador

Consumo GPL NG

I3B/P(30) I2H G30 G20

Entrada Inj.Princ. Entrada Inj.Princ.

1 A 1.0 (72.7) 0.53 1.2

(81.3) 0.85

2 B 1.75 (127) 0.68 2.1

(142) 1.07

3 C 2.5 (181.8) 0.8 2.7

(183) 1.24

4 D 1.75 (127) 0.68 2.1

(142) 1.07

5 Forno (baixo)

2.1 (152.7) 0.74 2.1

(142) 1.07

Pressão do ponto de teste G30: 29mbar G20: 20mbar Tabela de recipientes (utilize tachos com o fundo plano)

Queimador Φ mínimo do tacho (mm)

Φ máximo do tacho (mm)

A 100 220 B 100 240 C 100 260 D 100 240

Condições gerais de garantia 1. A Garantia só é válida mediante apresentação da factura de compra do produto.

2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à subsituição de peças ineficazes por defeito de fabrico.

3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas são da nossa propriedade.

4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam: descargas atmosféricas ou eléctricas, inundações, humidades, etc.

- 6-

Page 8: 181

5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma tensão constante de 220/240Volts.

6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente, seja a que título for.

7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL.

A GARANTIA CADUCA

8. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.

9. Excedido o prazo de 24 meses Linha Doméstica e 06 meses Linha Hotelaria da data de aquisição, a Garantia caduca e a Assistência será efectuada debitando as despesas inerentes à mão-de-obra, consoante as tarifas vigentes.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

10. Para qualquer informação ficam os nossos SERVIÇOS TÉCNICOS ao dispôr dos utentes dos nossos PRODUTOS.

11. Quando solicitado, elaboraremos orçamento prévio de reparação.

PERÍODO DE GARANTIA:

• 02 ANOS PARA LINHA DOMÉSTICA • 06 MESES PARA HOTELARIA

-7-

Page 9: 181

Descripción del producto

1.Fogones 2.Rejilla 3.Mandos de cada fogón 4.Mando de la temperatura 5.Rejilla del horno 7.Bandeja de goteo 8.Base

Importante Si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por un Técnico Cualificado para evitar

cualquier peligro.

Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluidos los menores) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos a menos que hayan recibido instrucciones de uso del aparato o estén bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad.

Se debe vigilar a los menores para verificar que no juegan con el aparato.

Condiciones de la ubicación de instalación 1. El uso de la cocina de gas produce calor y humedad en el lugar en el que se instala. 2. Asegúrese de que haya un buen caudal de aire, que se mantenga la

ventilación natural a través de una ventana o puerta, o instalando un extractor para extraer el aire. Si la ventilación no es buena, se puede provocar una falta de oxígeno peligrosa para su salud y para el rendimiento de la cocina.

3. Si está previsto que la cocina de gas funcione durante un periodo largo de tiempo, será necesario que disponga una ventilación adicional para aumentar el flujo de aire.

4. Las corrientes de aire no deben reducir el buen funcionamiento de la cocina de gas, ni cortar la llama.

5. Para instalar su cocina de gas con GLP (Gas licuado de petróleo), compruebe que su hogar dispone de un grifo de gas exclusivo para la cocina de gas así como que se encuentra en buen estado.

6. No instale la cocina sobre una alfombra. No instale la cocina cerca del frigorífico ya que el calor reduce su rendimiento.

7. El uso de un aparato de cocina a gas general calor y humedad en la habitación en la que se instala. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada. Mantenga los orificios de ventilación natural abiertos, o instale un dispositivo de ventilación mecánica (extractor de humos mecánico).

ESPAÑOL

-8-

Page 10: 181

Instalación de la cocina de gas 1. Deje al menos 90 cm entre la parte superior de la cocina de gas y el armario o extractor de

humos instalado encima. 2. Deje al menos 2 cm entre la parte posterior y cada lateral de la cocina de gas para permitir que

se disipe el calor. 3. Asegúrese de no bloquear la salida de gas del horno, incluida la chimenea o los orificios de

salida de gas, al montar el horno.

Instalación de gas 1. Esta cocina está diseñada para su uso con gas LP. 2. Use un regulador de presión único para su cocina. La ausencia del

regulador de presión podrá provocar un exceso de presión y la fuga del gas. Compruebe siempre la validez del regulador. El alojamiento y el propio regulador deben ser sustituidos cada cinco años. Elija siempre reguladores con aprobación CE conforme a las especificaciones técnicas del capítulo DATOS TÉCNICOS el manual. Consumo máximo 2 kg/h.

3. Use siempre una manguera de PVC con capacidad de trabajo de -20 a 100. Asegúrese de que la manguera: No tiene empalmes. No pasa por la parte posterior de la cocina ni

cerca de las salidas de aire caliente. Longitud de la manguera > 400 mm, < 1250 mm.

Al conectar el aparato al suministro de gas, consulte las normas de instalación en vigor en el país en el que se va a utilizar.

4. Si es posible, instalar la bombona de gas fuera de la cocina, en un lugar protegido y con ventilación.

5. Usar una manguera metálica ½ para conectar a la cocina. 6. Usar solo manguera plástica cuando no tenga que pasar por detrás de

la cocina. 7. Antes de su montaje, asegúrese de que las condiciones locales de

distribución (naturaleza del gas y presión) y el reglaje del aparato son compatibles. Las condiciones de reglaje del aparato aparecen en la etiqueta. Este aparato no está conectado a un dispositivo de evaluación de

productos de la combustión. Se debe instalar y conectar de conformidad con las normas de instalación en vigor. Se debe prestar una especial atención a los requisitos pertinentes al respecto de la ventilación.

Instalación de la manguera 1. Coloque la abrazadera de metal en el extremo de la manguera. 2. Conecte la manguera a la entrada del horno y apriete la abrazadera. 3. Coloque la otra abrazadera en el extremo opuesto de la manguera y conéctelo al regulador de

presión. Apriete la abrazadera. 4. Enganche el regulador de presión en la bombona de gas con cuidado. 5. Después de la instalación, compruebe que no hay fugas de gas, usando espuma de jabón o

detergente líquido. 09 08 07

06 05 04 03 02

-9-

Page 11: 181

Errado

Errado

Correcto

01

Seguridad De los niños

1. Evite accidentes. Después de desembalar la cocina, mantenga todos los materiales del embalaje lejos de los niños.

2. No deje que los niños manejen el aparato, ni siquiera cuando está desconectado.

3. Impida que los niños toquen la superficie de la cocina y que estén en las proximidades cuando está en uso, caliente o después de apagarla.

Del usuario y del instalador 1. Cierre el suministro de gas de la bombona antes de proceder a la limpieza

o al mantenimiento. 2. No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación. Utilice el

enchufe. No manipule el enchufe de la cocina. No muerda, gire o ate el cable de alimentación.

3. Es peligroso modificar las especificaciones y características de la cocina de gas.

4. Conecte la cocina a un enchufe exclusivo. No utilice alargadores o adaptadores. Para evitar accidentes, antes de sustituir la bombilla, apague los quemadores superiores y desenchufe el dispositivo. Sustituya la bombilla por una bombilla para cocinas de 40 W.

Atención con los alimentos y utensilios de cocina 1. Para manipular o sacar alimentos del horno utilice guantes de cocina. 2. No deje prendas de ropa ni material inflamable cerca de los

quemadores cuando se está utilizando la cocina. Si utiliza aceite o mantequilla para cocinar, debe prestar una atención especial ya que estos productos son inflamables.

3. No utilice el horno para almacenar utensilios, especialmente los que contengan residuos o grandes cantidades de aceite o grasa.

4. Los recipientes con bases curvas o bordes salientes no deben utilizarse ya que se pueden desestabilidad fácilmente al moverlos.

5. El asa de los utensilios debe colocarse siempre hacia adentro.

Instrucciones de limpieza de la cocina 1. Antes de limpiar o realizar el mantenimiento de la cocina, desenchúfela y

corte el gas. 2. La limpieza debe efectuarse con el aparato frío. 3. Por motivos de higiene y seguridad, debe mantener la cocina siempre limpia. 4. Elija el tamaño del fogón en función de la cacerola que pretende utilizar. 5. Después de cada uso, limpie la cubierta de cristal de la cocina. 6. Consulte el Cuadro de recipientes para conocer cuál es el diámetro máximo

y mínimo de las cacerolas y sartenes que se pueden colocar sobre cada fogón.

Atención: Está prohibido utilizar recipientes de cocción sobre la placa que sobresalgan de la misma.

-10-

Page 12: 181

Ignición Manual

Alto

Medio

Bajo

Bandeja de goteo

Cómo utilizar el horno: Antes de encender el horno, por favor, retire los siguientes elementos:

• Bandeja de goteo

• Rejilla de horno

1. Identifique el mando del horno entre todos los mandos. 2. El encendido es manual. 3. El dispositivo de encendido no funcionará durante más de 15

segundos. Si después de 15 segundos no se ha encendido el quemador, deje de accionar el dispositivo y abra la puerta y/o espere al menos 1 minuto antes de intentar volver a encender el quemador.

Alturas del horno La altura apropiada para colocar la rejilla o bandeja depende del tipo de comida que se desee cocinar. Por lo general, se recomienda:

1. Utilizar la altura central para cocinar pan, bizcochos, tartas, etc. 2. Seguir las instrucciones de la receta. 3. Para cocinar pan, galletas, pizzas o comida similar, utilizar la

bandeja con el gratinador.

Encendido manual: Ponga el mando en la posición máxima y, al mismo tiempo, acerque una cerilla al del quemador del horno.

1. Asegúrese de que el horno está encendido y, a continuación, cierre la puerta con suavidad. Precaliente el horno a la temperatura máxima durante 10 a 20 minutos.

2. Seleccione la temperatura. Para apagar el horno, gire el mando a la posición de apagado.

3. La cocina de gas puede tener un control térmico o termostato. Los hornos con termostato ofrecen una temperatura más precisa que la que se señala con el mando del horno.

Encendido de los fogones 1. Elija el mando del fogón que desea encender. 2. El encendido es manual.

Encendido manual: Gire el mando del fogón que desea encender hasta la posición máxima y, al mismo tiempo, acerque una cerilla al fogón.

Consejos y advertencias No utilice ningún tipo de protección para la placa (papel de aluminio)

ya que podría atascar la boquilla de gas o hacer un acoplamiento inapropiado de las piezas del fogón.

Cuando se utiliza el horno, intente evitar la superficie de cristal y los accesorios internos, espere a que se enfríen durante un tiempo adecuado antes de asirlos.

Al cocinar con el horno, evite tocar el cristal. Impida que entren niños en la cocina mientras está cocinando.

No deje que el niño se siente nunca sobre la puerta del horno, ni coloque objetos pesados sobre ella.

Posición del quemador

Temperatura Minima

Temperatura Maxima

OFF

-11-

Page 13: 181

Importante

No cocine nunca comida directamente sobre el quemador ni con la bandeja tapando el quemador.

Consejos y advertencias No utilice ningún tipo de protección para la placa (papel de aluminio) ya que podría atascar la

boquilla de gas o hacer un acoplamiento inapropiado de las piezas del fogón. Cuando se utiliza el horno, intente evitar la superficie de cristal y los accesorios internos,

espere a que se enfríen durante un tiempo adecuado antes de asirlos. Al cocinar con el horno, evite tocar el cristal. Impida que entren niños en la cocina mientras

está cocinando. No deje que el niño se siente nunca sobre la puerta del horno, ni coloque objetos pesados

sobre ella.

Recomendaciones importantes Para lograr un consumo menor y más eficiente de gas se recomienda usar cacerolas de un

diámetro adecuado al tamaño del fogón (figuras 1 y 2), impidiendo que haya llamas vivas al aire (figura 3).

Se recomienda reducir la llama en cuanto comience a hervir el líquido, y mantener la llama en el mínimo necesario para que siga hirviendo.

Asegúrese de que haya una ventilación adecuada en la habitación en la que está instalada la cocina.

Para que el encendido sea más fácil, encienda el fogón antes de colocar la cacerola sobre la rejilla.

Limpieza y mantenimiento Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento de la cocina, desenchúfela y cierre el gas. 1. Para limpiar el acabado use un paño suave empapado en una mezcla de agua caliente, jabón

y bicarbonato (2 cucharadas por cada litro de agua). 2. Para limpiar el frontal de cristal y el panel de control del sistema de mandos, se recomienda

utilizar una servilleta de papel seco. 3. No usar detergentes en aerosoles, ni productos corrosivos o abrasivos. 4. No utilizar rasquetas ya que pueden deteriorar el aspecto y acabado.

Importante

Para limpiar la placa o los fogones, tenga cuidado de no dejar restos de comida en el horno, preste atención a la salida de gas.

Solución de averías PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Olor a gas

Pinchazo en los tubos o en la manguera de conexión.

Cambiar la instalación.

Posición incorrecta de los quemadores

Colocarlos en la posición correcta.

Se ha apagado accidentalmente un quemador del horno que se estaba utilizando.

Llamar al servicio de atención al cliente.

Instalación incorrecta del regulador de presión.

Instalarlo correctamente.

Fuertes olores Aceite y grasas utilizadas durante la fabricación de la cocina.

Es normal la primera vez que se usa.

Ruido Expansión del metal debida al calor.

Normal.

-12-

Page 14: 181

CUADRO DE EQUIVALENCIAS Medidas habituales Medidas para líquidos

1 pellizco Menos de ¼ de cucharilla de café

8 cucharadas ½ taza

3 cucharillas de café 1 cucharada 1 taza 8 onzas de líquido 2 cucharadas 30 gramos = 10 onzas 1 taza ¼ litro 4 cucharadas ¼ taza 2 tazas ½ litro 8 cucharadas ½ taza 4 tazas 1 litro

EQUIVALENCIAS ENTRE GRADOS CELSIUS Y FARENHEIT 122º F = 50º C 250 º F = 121º C 400º F = 204º C 130 54 275 135 425 218 150 66 300 149 450 232 175 79 325 163 475 246 200 93 350 177 500 260 225 107 375 191

Datos Técnicos Las ilustraciones del inyector representan el tamaño del inyector. MODEL NO. JFG-20CME56101

JFG-20CME56102 Categoria de gas I3B/P(30) Presión de gas G30:29mbar Tipos de gas G30 Potencia total de calor (entrada) (horas):(Cantidad)

9.1kw,662g/h Tamaño del inyector A:0.53 B:0.68 C:0.8 D:0.68 Quemador horno: 0.74

Categoría del aparato

A1

Atención Este aparato debe instalarse conforme a las normativas vigentes y solo se debe usar en espacios bien ventilados. Lea las instrucciones antes de instalar o utilizar el aparato

Cuadro de características de los quemadores e inyector

Quemador

Consumo GPL NG

I3B/P(30) I2H G30 G20

Entrada Iny.Princ. Entrada InjyPrinc.

1 A 1.0 (72.7) 0.53 1.2

(81.3) 0.85

2 B 1.75 (127) 0.68 2.1

(142) 1.07

3 C 2.5 (181.8) 0.8 2.7

(183) 1.24

4 D 1.75 (127) 0.68 2.1

(142) 1.07

5 Horno (baixo)

2.1 (152.7) 0.74 2.1

(142) 1.07

Presión del punto de prueba G30: 29mbar G20: 20mbar

-13-

Page 15: 181

Cuadro de recipientes (utilice sartenes y cacerolas de fondo plano)

Quemador Φ mínimo de la sartén o

cacerola (mm)

Φ mínimo de la sartén o cacerola (mm)

A 100 220 B 100 240 C 100 260 D 100 240

Térrminos de la garantia

1. La garantía es valida sólo en la presentación de la factura de compra del producto.

2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación.

3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad.

4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.

5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220/240V.

6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.

7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.

LA GARANTIA TERMINA

8. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.

9. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelaria, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes.

ASISTENCIA TÉCNICA

10. Cualquier información, nuestros servicios técnicos está disponibles para los usuarios de nuestros productos.

11. Cuando se le solicite, elaboramos presupuesto previo de la reparación.

PERÍODO GARANTIA:

• 02 AÑOS LÍNEA DOMÉSTICA

• 06 MESES LÍNEA HOSTELARIA

-14-

Page 16: 181

ASSISTÊNCIA TÉCNICA _____________________________________________________________ Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: [email protected] http://www.jocel.pt